1 00:00:05,268 --> 00:00:09,172 (井浦翔)廻 会えて良かった。 2 00:00:09,172 --> 00:00:10,840 (常盤廻)翔? 3 00:00:14,010 --> 00:00:16,779 翔! 4 00:00:16,779 --> 00:00:19,582 (ナレーション) <超展開の恋は…。> 5 00:00:19,582 --> 00:00:22,819 さあ 君もだ。 6 00:00:22,819 --> 00:00:27,623 <最初から なかったことに。> 7 00:00:27,623 --> 00:00:34,200 ♬~ 8 00:00:34,200 --> 00:00:43,473 ♬~ 9 00:00:45,508 --> 00:00:49,078 後は頼みましたよ。 (和井内)ご苦労さまです。 10 00:01:04,460 --> 00:01:09,265 < なってない。> 11 00:01:09,265 --> 00:01:13,603 (天野りおん) 常盤さん もう大丈夫ですよ。 12 00:01:13,603 --> 00:01:18,441 あれ? 本部の連中は もう帰ったよ。 13 00:01:18,441 --> 00:01:20,109 リメンバー? 14 00:01:20,109 --> 00:01:21,778 うん。 うん。 15 00:01:21,778 --> 00:01:23,913 えっ 私 何か忘れてます? 16 00:01:23,913 --> 00:01:27,617 忘れてないよ。 だって えっ… どうして? 17 00:01:27,617 --> 00:01:30,353 フォゲッターに 細工してもらいました➡ 18 00:01:30,353 --> 00:01:32,688 八丁堀さんに。 19 00:01:32,688 --> 00:01:34,200 (回想) うわ~! 20 00:01:34,200 --> 00:01:35,792 (回想) うわ~! 21 00:01:35,792 --> 00:01:37,960 うっ!うっ! お~い! 22 00:01:42,565 --> 00:01:45,068 確保しろ! 23 00:01:49,238 --> 00:01:53,009 (八丁堀) はにゃたん…。 待って! 24 00:01:53,009 --> 00:01:55,812 これ 多分 井浦さんからのメッセージです。 25 00:01:55,812 --> 00:01:57,480 (八丁堀) えっ? 26 00:01:57,480 --> 00:02:02,151 ゴムチューブと 壊れたタブレット。 27 00:02:02,151 --> 00:02:04,200 8! 28 00:02:04,200 --> 00:02:04,721 8! 29 00:02:04,721 --> 00:02:09,992 八丁堀さんに 機械を壊せって言ってるんじゃ? 30 00:02:09,992 --> 00:02:13,262 (和井内) 八丁堀 フォゲッターを無効化しろ 早く。 31 00:02:13,262 --> 00:02:14,931 えっ それ伝えるために 壊したってこと? 32 00:02:14,931 --> 00:02:16,599 (和井内) いいから急いで。 急いで。 33 00:02:16,599 --> 00:02:18,267 (八丁堀) いや 違うんじゃないですか? 34 00:02:18,267 --> 00:02:20,336 (和井内) もう いいから。 (八丁堀) ほいほい。 35 00:02:20,336 --> 00:02:22,972 (和井内) バレたら俺たちまで処分されるよ。 36 00:02:22,972 --> 00:02:24,907 まあ 八丁堀になすりつけるけどな。 37 00:02:24,907 --> 00:02:28,111 ふふっ でも どうして? 38 00:02:28,111 --> 00:02:31,481 忘れたくないだろ? これ以上。 39 00:02:31,481 --> 00:02:34,117 忘れるのもつらいですけど➡ 40 00:02:34,117 --> 00:02:34,200 忘れさせるのもつらいですから。 41 00:02:34,200 --> 00:02:38,521 忘れさせるのもつらいですから。 42 00:02:38,521 --> 00:02:42,024 ありがとうございます。 43 00:02:42,024 --> 00:02:43,693 翔は? 44 00:02:43,693 --> 00:02:46,662 あいつも覚えてるよ お前のこと。 45 00:02:51,000 --> 00:02:55,838 はぁ~ 良かった 消えてないんだ。 46 00:02:55,838 --> 00:02:59,709 ですが航時法違反の罪は重いです。 47 00:02:59,709 --> 00:03:04,147 恐らく 時のろう獄行きでしょう。 48 00:03:04,147 --> 00:03:04,200 時のろう獄? 49 00:03:04,200 --> 00:03:07,817 時のろう獄? 50 00:03:07,817 --> 00:03:11,020 (和井内) いつ出てこれるかわからん。➡ 51 00:03:11,020 --> 00:03:15,124 俺も 精いっぱい働きかけてはみるが。 52 00:03:15,124 --> 00:03:19,662 出てこれたとしても 正気でいれるかどうか。 53 00:03:19,662 --> 00:03:22,265 どのみち タイムパトロールは免職になる。 54 00:03:22,265 --> 00:03:26,402 過去へは もう来れないだろう。 55 00:03:26,402 --> 00:03:30,940 そうですか。 56 00:03:30,940 --> 00:03:32,742 わかりました。 57 00:03:32,742 --> 00:03:34,200 (和井内)記憶消してもいいんだぞ。 58 00:03:34,200 --> 00:03:35,912 (和井内)記憶消してもいいんだぞ。 59 00:03:35,912 --> 00:03:38,381 そのほうが楽になるんなら。 60 00:03:38,381 --> 00:03:42,752 いえ 覚えておきたいです。 61 00:03:42,752 --> 00:03:46,122 今度はずっと。 62 00:03:48,157 --> 00:03:51,527 大丈夫ですから 私は。 63 00:03:53,463 --> 00:04:00,002 人類史上 最高の恋をしましたから➡ 64 00:04:00,002 --> 00:04:02,004 忘れたくないです。 65 00:04:04,941 --> 00:04:08,044 そうか。 66 00:04:08,044 --> 00:04:09,879 八丁堀さんのことは? 67 00:04:09,879 --> 00:04:13,049 それは忘れたいです。 うわ もう がちじゃん。 68 00:04:13,049 --> 00:04:15,051 ♬「ドキドキする」 69 00:04:15,051 --> 00:04:29,065 ♬~ 70 00:04:29,065 --> 00:04:33,870 (和井内) 令和基地もこれで撤収だろう。➡ 71 00:04:33,870 --> 00:04:34,200 常盤君 元気で。 72 00:04:34,200 --> 00:04:36,472 常盤君 元気で。 73 00:04:38,374 --> 00:04:41,344 できるだけ いい未来を作ります。 74 00:04:41,344 --> 00:04:43,012 (和井内)助かる。 75 00:04:43,012 --> 00:04:46,682 いや そこそこ暮らしにくいけどな 紛争やらスモッグやら。 76 00:04:46,682 --> 00:04:49,952 ははははっ。 77 00:04:49,952 --> 00:04:56,125 あっ… ちなみに 奥様が亡くなったのって? 78 00:04:56,125 --> 00:04:59,562 あぁ… うちのは病気だよ うん。 79 00:04:59,562 --> 00:05:03,433 生まれ持ってのやつで 環境とか関係ない。 80 00:05:03,433 --> 00:05:04,200 そうなんですか。 (和井内)だから➡ 81 00:05:04,200 --> 00:05:07,637 そうなんですか。 (和井内)だから➡ 82 00:05:07,637 --> 00:05:15,445 タイムトラベルでも 覆しようないのよ ははははっ。 83 00:05:15,445 --> 00:05:20,750 何のためにあるんだろうなって 思うよ タイムトラベル。 84 00:05:33,496 --> 00:05:34,200 奥様の好物です。 85 00:05:34,200 --> 00:05:37,734 奥様の好物です。 86 00:05:37,734 --> 00:05:43,039 隊長と よく2人で 半分こして食べてたって。 87 00:05:44,941 --> 00:05:50,880 あぁ… ははっ ありがとう。 88 00:05:50,880 --> 00:05:54,484 令和からあるんですね これって。 89 00:05:54,484 --> 00:05:58,221 超人気です。 へぇ~。 90 00:05:58,221 --> 00:06:00,590 ロングセラーで良かったです。 91 00:06:02,825 --> 00:06:04,200 じゃあ こっちは奥様に渡してきます。 92 00:06:04,200 --> 00:06:06,896 じゃあ こっちは奥様に渡してきます。 93 00:06:09,265 --> 00:06:12,168 いいよ。 94 00:06:12,168 --> 00:06:16,406 天野 食ってくれ。 それは…。 95 00:06:16,406 --> 00:06:21,477 あいつとは さんざん食ってるから。➡ 96 00:06:21,477 --> 00:06:26,883 今も どっかの時間で 一緒に食べてるから。 97 00:06:34,123 --> 00:06:34,200 うわ うまっ!➡ 98 00:06:34,200 --> 00:06:35,792 うわ うまっ!➡ 99 00:06:35,792 --> 00:06:37,760 あっ でも ちょっと味違うか。 100 00:06:37,760 --> 00:06:42,565 でも おいしいです。 101 00:06:42,565 --> 00:06:45,168 ふっ ありがとな。 102 00:06:47,270 --> 00:06:51,007 <離れていても➡ 103 00:06:51,007 --> 00:06:54,644 過去と未来でも➡ 104 00:06:54,644 --> 00:06:58,347 それぞれの時間で➡ 105 00:06:58,347 --> 00:07:01,350 確かに生きている。> 106 00:07:01,350 --> 00:07:03,820 じゃあ。 じゃあ。 107 00:07:03,820 --> 00:07:04,200 < だから タイムトラベルなんてなくても。> 108 00:07:04,200 --> 00:07:09,358 < だから タイムトラベルなんてなくても。> 109 00:07:09,358 --> 00:07:23,339 ♬~ 110 00:07:23,339 --> 00:07:25,007 はぁ~。 111 00:07:28,911 --> 00:07:34,200 ♬~ 112 00:07:34,200 --> 00:07:48,197 ♬~ 113 00:07:48,197 --> 00:07:52,735 ♬~ 114 00:07:52,735 --> 00:07:54,604 大丈夫。 115 00:08:02,311 --> 00:08:04,200 (広瀬)常盤さん かぼすこしょうキャラメル➡ 116 00:08:04,200 --> 00:08:04,380 (広瀬)常盤さん かぼすこしょうキャラメル➡ 117 00:08:04,380 --> 00:08:06,149 売れ行き いいみたいです。 ほんと? 118 00:08:06,149 --> 00:08:08,217 (広瀬)はい。 昨日トレンドにも上がってて➡ 119 00:08:08,217 --> 00:08:10,486 情報番組でも 取り上げてもらえるそうで。 120 00:08:10,486 --> 00:08:13,890 いいね。 これ 未来まで残すよ。 121 00:08:13,890 --> 00:08:16,726 23世紀までの ロングセラーにするよ。 122 00:08:16,726 --> 00:08:18,394 それは無理でしょ。 123 00:08:18,394 --> 00:08:22,498 無理じゃない 実際 そういう商品あるから。 124 00:08:22,498 --> 00:08:24,500 わかりました 盛り上げましょう。 125 00:08:24,500 --> 00:08:26,169 うん。 126 00:08:29,672 --> 00:08:32,875 ゆずこしょうキャラメルは 未来では存在していません。 127 00:08:32,875 --> 00:08:34,200 ♬~ 128 00:08:34,200 --> 00:08:40,249 ♬~ 129 00:08:40,249 --> 00:08:43,753 幸せにします。 (梓)幸せになります。 130 00:08:43,753 --> 00:08:46,122 ふぅ~! ふぅ~! 131 00:08:46,122 --> 00:08:50,359 (梓)これからも 会社では梓って呼んでください。 132 00:08:50,359 --> 00:08:52,528 梓! 梓! 133 00:08:52,528 --> 00:08:57,734 おめでとう! 梓 広瀬 幸せになりなよ。 134 00:09:16,552 --> 00:09:18,221 はぁ~。 135 00:09:22,458 --> 00:09:24,427 はぁ~。 (LINE通知音) 136 00:09:28,731 --> 00:09:30,566 (諸星)「諸星です。➡ 137 00:09:30,566 --> 00:09:33,770 廻ちゃん ごめん。 ご飯行かれへん。➡ 138 00:09:33,770 --> 00:09:34,200 彼女できてもうた。➡ 139 00:09:34,200 --> 00:09:35,838 彼女できてもうた。➡ 140 00:09:35,838 --> 00:09:38,274 相性めっちゃええねんて」。 141 00:09:38,274 --> 00:09:40,143 ははっ。 142 00:09:40,143 --> 00:09:59,662 ♬~ 143 00:09:59,662 --> 00:10:04,200 ♬~ 144 00:10:04,200 --> 00:10:19,682 ♬~ 145 00:10:19,682 --> 00:10:25,988 ♬~ 146 00:10:25,988 --> 00:10:31,894 <記憶を消されるのは つらいことだけど。> 147 00:10:31,894 --> 00:10:34,200 ♬~ 148 00:10:34,200 --> 00:10:37,467 ♬~ 149 00:10:37,467 --> 00:10:42,372 残っているのも まあまあつらい。 150 00:10:45,408 --> 00:10:47,076 はぁ~。 151 00:10:51,614 --> 00:10:55,218 待てる。 僕も ちょうど10年待ったから。 152 00:10:56,953 --> 00:10:58,621 じゃあ これは? えっ やめて やめて。 153 00:10:58,621 --> 00:11:00,590 何? 今の。 覚えてないの? 154 00:11:00,590 --> 00:11:04,200 ♬~ 155 00:11:04,200 --> 00:11:08,831 ♬~ 156 00:11:08,831 --> 00:11:12,368 君にまた つじつま合わせてほしいんだよ! 157 00:11:12,368 --> 00:11:19,375 ♬~ 158 00:11:41,230 --> 00:11:42,899 廻。 159 00:11:49,272 --> 00:11:55,078 記憶消えてない? 160 00:11:59,182 --> 00:12:03,619 覚えてる? 僕のこと。 161 00:12:09,292 --> 00:12:11,127 翔。 162 00:12:22,238 --> 00:12:26,576 廻に会いにきた。 ううっ…。 163 00:12:26,576 --> 00:12:30,546 捕まってたんじゃなかったの? 時のろう獄。 164 00:12:30,546 --> 00:12:33,516 抜け出してきた。 165 00:12:33,516 --> 00:12:34,200 あんまり長くいられない。 脱獄? 166 00:12:34,200 --> 00:12:37,720 あんまり長くいられない。 脱獄? 167 00:12:37,720 --> 00:12:40,957 マギー&キケロが テロ騒ぎを起こしてくれて。 168 00:12:40,957 --> 00:12:42,625 マギー&キケロって…。 169 00:12:42,625 --> 00:12:44,927 あの伝説の恋人。 170 00:12:44,927 --> 00:12:47,764 今 未来で大騒ぎになってて➡ 171 00:12:47,764 --> 00:12:51,601 どさくさに紛れて 何とかここに逃げてきた。 172 00:12:53,703 --> 00:12:55,371 会いたかった。 173 00:12:55,371 --> 00:12:57,540 私も会いたかった。 174 00:12:59,609 --> 00:13:03,012 けど どうせなら➡ 175 00:13:03,012 --> 00:13:04,200 ちゃんとした感じで会いたかった。 ちゃんと? 176 00:13:04,200 --> 00:13:07,250 ちゃんとした感じで会いたかった。 ちゃんと? 177 00:13:07,250 --> 00:13:10,386 だって もう こんなんばっかじゃん。 178 00:13:10,386 --> 00:13:14,657 リミットあったり 逃げながらとか ミッションしながらとか➡ 179 00:13:14,657 --> 00:13:18,094 えっ 次は何? 脱獄犯? 180 00:13:18,094 --> 00:13:20,897 囚人じゃん 落ち着かないよ。 181 00:13:20,897 --> 00:13:23,533 恋ってそういうもんだから。 違うと思う。 182 00:13:23,533 --> 00:13:26,402 いつか ちゃんと結ばれるから。 いつでしょうか! 183 00:13:26,402 --> 00:13:30,073 むちゃくちゃ悩んだんだよ! 184 00:13:30,073 --> 00:13:32,608 記憶消えてたらどうしようとか➡ 185 00:13:32,608 --> 00:13:34,200 むしろ 苦しめちゃうんじゃないかとか。 186 00:13:34,200 --> 00:13:35,244 むしろ 苦しめちゃうんじゃないかとか。 187 00:13:36,913 --> 00:13:39,682 でも 会いたい 記憶が消えてたとしても➡ 188 00:13:39,682 --> 00:13:43,152 一緒にいたい。 もういっそのこと➡ 189 00:13:43,152 --> 00:13:47,590 記憶なんて消えちゃえば いいんじゃないかって。 190 00:13:47,590 --> 00:13:52,095 ろう獄の中で毎日 廻が目の前に出てくるんだよ。 191 00:13:52,095 --> 00:13:54,630 ずっと ずっと一緒にいるんだよ。 192 00:13:54,630 --> 00:14:00,203 でも会えないんだよ!わかる? 193 00:14:00,203 --> 00:14:03,406 もういっそのこと➡ 194 00:14:03,406 --> 00:14:04,200 廻のこと嫌いになれば良かった もう嫌いだよ! 195 00:14:04,200 --> 00:14:08,578 廻のこと嫌いになれば良かった もう嫌いだよ! 196 00:14:08,578 --> 00:14:13,349 もう廻なんて くそ真面目で お人よしで おっちょこちょいで➡ 197 00:14:13,349 --> 00:14:18,054 かわいくて 好き… いや 嫌い! 198 00:14:18,054 --> 00:14:20,490 もう嫌い ううっ…。 199 00:14:23,559 --> 00:14:26,763 SJでストへで➡ 200 00:14:26,763 --> 00:14:29,332 邪道なもんばっか好きで…。 201 00:14:39,909 --> 00:14:44,347 大丈夫。 ううっ…。 202 00:14:44,347 --> 00:14:46,816 いつかのことより…。 203 00:14:49,552 --> 00:14:52,422 今を大事にしよう。 204 00:14:55,425 --> 00:14:57,994 恋ってそういうもんだから。 205 00:14:57,994 --> 00:15:04,200 ♬~ 206 00:15:04,200 --> 00:15:04,667 ♬~ 207 00:15:04,667 --> 00:15:06,669 うん。 208 00:15:06,669 --> 00:15:24,087 ♬~ 209 00:15:24,087 --> 00:15:29,358 時をかけてくれて ありがとう。 210 00:15:29,358 --> 00:15:32,795 未来で待てなかった。 211 00:15:32,795 --> 00:15:34,200 ははっ。 212 00:15:34,200 --> 00:15:34,530 ははっ。 213 00:15:34,530 --> 00:15:40,837 ♬~ 214 00:15:40,837 --> 00:15:42,839 ビューン! 215 00:15:46,542 --> 00:15:48,478 (2人)うわ~! 216 00:15:48,478 --> 00:15:51,614 うわ~!うわ…。 うわ うわ~!あっ。 217 00:15:51,614 --> 00:15:53,883 (和井内) 井浦 お前 やっぱここか! 218 00:15:53,883 --> 00:15:56,185 脱獄はヤバすぎますって➡ 219 00:15:56,185 --> 00:15:58,721 今のうちに戻りましょう! 220 00:16:00,656 --> 00:16:02,325 うわ! 221 00:16:02,325 --> 00:16:04,200 (八丁堀)めっかっちゃった。 八丁堀さん。 222 00:16:04,200 --> 00:16:05,228 (八丁堀)めっかっちゃった。 八丁堀さん。 223 00:16:05,228 --> 00:16:06,896 (八丁堀) 覚えててくれてうれしいよ➡ 224 00:16:06,896 --> 00:16:10,333 俺 頑張ったよね? 2人のために頑張ったよね?➡ 225 00:16:10,333 --> 00:16:12,402 どういたしまして。 マギー&キケロに➡ 226 00:16:12,402 --> 00:16:16,873 緊急配備がかかってる。 お前らはおとなしく未来へ帰れ! 227 00:16:16,873 --> 00:16:18,541 ピュン ピュン ピュン… 228 00:16:18,541 --> 00:16:22,845 隊長!本部から通信がありました。 (和井内・八丁堀)えっ? 229 00:16:25,448 --> 00:16:27,850 リリリーさんと諸星さんが➡ 230 00:16:27,850 --> 00:16:30,987 結ばれたようです。 (和井内)えっ? 231 00:16:30,987 --> 00:16:34,200 これもマギー&キケロが 陰で関与してるようです。 232 00:16:34,200 --> 00:16:34,757 これもマギー&キケロが 陰で関与してるようです。 233 00:16:34,757 --> 00:16:37,593 2人は令和で子供を作り…。 234 00:16:39,462 --> 00:16:44,033 その孫の孫の➡ 235 00:16:44,033 --> 00:16:45,702 孫が…。 236 00:16:53,042 --> 00:16:54,811 えっ 俺? 237 00:16:54,811 --> 00:16:57,180 つまり隊長は➡ 238 00:16:57,180 --> 00:16:59,482 時を越えたカップルの 子孫であり➡ 239 00:16:59,482 --> 00:17:03,186 これによって 過去人と未来人の恋が➡ 240 00:17:03,186 --> 00:17:04,200 歴史的に正当化されたわけで。 241 00:17:04,200 --> 00:17:05,388 歴史的に正当化されたわけで。 242 00:17:05,388 --> 00:17:07,724 (和井内) いやいや いや… えっ 俺? 243 00:17:07,724 --> 00:17:12,128 えっ これ… これ 俺? 俺? これ➡ 244 00:17:12,128 --> 00:17:14,497 あれ? あれ ちょっと…。 ちょっと! 245 00:17:14,497 --> 00:17:16,999 (和井内) いや 俺 俺 あれ? あれ… えっ? 246 00:17:16,999 --> 00:17:20,470 ビューン! 247 00:17:20,470 --> 00:17:22,939 (2人)うわ~!はははっ。 248 00:17:22,939 --> 00:17:25,541 ははははっ。 はははっ あぁ~。 249 00:17:25,541 --> 00:17:28,745 みんな 時かけまくりだね。 恋ってそういうもんだから。 250 00:17:28,745 --> 00:17:31,848 はははっ。 翔は今追われてる身なんだよね? 251 00:17:31,848 --> 00:17:33,516 うん。 252 00:17:33,516 --> 00:17:34,200 私も もうちょっと一緒に逃げようかな。 253 00:17:34,200 --> 00:17:35,551 私も もうちょっと一緒に逃げようかな。 254 00:17:35,551 --> 00:17:37,220 えっ? 255 00:17:37,220 --> 00:17:39,555 恋の逃避行 再び~! えっ!はははっ。 256 00:17:46,662 --> 00:17:49,766 おぉ~。 257 00:17:49,766 --> 00:17:51,868 隠れてない かわいさが。 258 00:17:51,868 --> 00:17:53,536 ふぅ~。 259 00:17:55,772 --> 00:17:57,440 パン! パン! 260 00:17:57,440 --> 00:17:59,108 よし! (2人)あぁ~。 261 00:17:59,108 --> 00:18:02,178 きゃ~!きゃ~!わぁ~! 262 00:18:02,178 --> 00:18:04,200 ♬~ 263 00:18:04,200 --> 00:18:08,518 ♬~ 264 00:18:08,518 --> 00:18:10,720 次 どこ逃げよっか。 江戸時代もいいし➡ 265 00:18:10,720 --> 00:18:12,455 弥生時代とかも面白そう。 266 00:18:12,455 --> 00:18:14,624 卑弥呼 見にいっちゃう? ノッてきたね。 267 00:18:14,624 --> 00:18:17,026 はははっ 明日の出社までに戻ればいいから。 268 00:18:17,026 --> 00:18:18,694 だったら いっそそれまで➡ 269 00:18:18,694 --> 00:18:20,830 伝説の恋人になるっていうのは どうかな? 270 00:18:20,830 --> 00:18:22,765 ん? マギー&キケロ➡ 271 00:18:22,765 --> 00:18:26,069 廻&翔に似てる気がしない? 272 00:18:26,069 --> 00:18:27,804 うそ? 273 00:18:27,804 --> 00:18:31,107 ずっと思ってたんだけど➡ 274 00:18:31,107 --> 00:18:33,476 あれ➡ 275 00:18:33,476 --> 00:18:34,200 僕らかも。 276 00:18:34,200 --> 00:18:35,144 僕らかも。 277 00:18:38,314 --> 00:18:41,350 やだやだ やだ…。 いや 出社までに戻ればいいから。 278 00:18:41,350 --> 00:18:44,320 はぁ~ 恋ってそうなっちゃうか。 だね。 279 00:18:44,320 --> 00:18:48,257 はははっ 私なんて平たい人生でさ➡ 280 00:18:48,257 --> 00:18:53,529 恋の超展開とか逃避行とか 全く気配なかったんだよね。 281 00:18:53,529 --> 00:18:55,998 私の人生がびっくりしてるよ。 282 00:18:55,998 --> 00:18:59,369 あの日 たまたま あのベンチに座ってさ➡ 283 00:18:59,369 --> 00:19:01,671 あっ コンビニの帰りに工事やってて➡ 284 00:19:01,671 --> 00:19:04,200 あの回り道したおかげで…。 285 00:19:04,200 --> 00:19:04,807 あの回り道したおかげで…。 286 00:19:06,776 --> 00:19:08,444 ん? 287 00:19:14,150 --> 00:19:17,653 うん? あぁ…➡ 288 00:19:17,653 --> 00:19:20,790 行こう。 289 00:19:20,790 --> 00:19:24,761 廻 この先どうなるか わかんないけど➡ 290 00:19:24,761 --> 00:19:27,530 全宇宙を 危機にさらしたとしても➡ 291 00:19:27,530 --> 00:19:31,734 僕は廻が好きだ。 292 00:19:31,734 --> 00:19:33,669 恋人でいたい。 293 00:19:38,975 --> 00:19:40,643 ふふっ。 294 00:19:40,643 --> 00:19:51,721 ♬~ 295 00:19:51,721 --> 00:19:54,323 宇宙 壊れてないね。 296 00:19:54,323 --> 00:19:57,727 うん。 ふふっ。 297 00:19:57,727 --> 00:20:00,329 ふふふっ。 298 00:20:00,329 --> 00:20:02,765 ビューン! 299 00:20:02,765 --> 00:20:04,200 えっ? あっ あっ! 300 00:20:04,200 --> 00:20:04,434 えっ? あっ あっ! 301 00:20:04,434 --> 00:20:06,169 公園内に反応があります。 あっ! 302 00:20:06,169 --> 00:20:07,970 えっ? あっ ちょっと…。 隠れよう。 303 00:20:07,970 --> 00:20:09,639 う… うん。 あっ。 304 00:20:09,639 --> 00:20:12,075 バッドトラベラーの カップルのようです。 305 00:20:13,943 --> 00:20:17,346 出てこい マギー&キケロ ここにいるのは わかってる! 306 00:20:17,346 --> 00:20:19,982 あなた方に テロの容疑がかかっています! 307 00:20:19,982 --> 00:20:22,518 ははははっ。 声おっきいよ。 308 00:20:22,518 --> 00:20:25,388 ははっ 逃げよう 逃げよう。 うん 逃げよう 逃げよう…。 309 00:20:25,388 --> 00:20:28,391 (和井内)出てこい! ここにいるのは わかってるんだ➡ 310 00:20:28,391 --> 00:20:30,293 マギー&キケロ! うわ! 311 00:20:30,293 --> 00:20:32,462 乗りな! 八丁堀さん。 312 00:20:32,462 --> 00:20:34,200 すねに傷があるもん同士 お互い仲良くしましょうや。 313 00:20:34,200 --> 00:20:35,732 すねに傷があるもん同士 お互い仲良くしましょうや。 314 00:20:35,732 --> 00:20:38,267 それにしても お前らがマギー&キケロとはな。 315 00:20:38,267 --> 00:20:40,737 いや まだ その可能性があるってだけで…。 316 00:20:40,737 --> 00:20:44,273 廻 僕らは そういう運命だから。 317 00:20:46,509 --> 00:20:48,177 よし 行こう。 いやいや ちょっと➡ 318 00:20:48,177 --> 00:20:50,847 設定があるから 設定…。 あぁ~ 設定 設定。 319 00:20:50,847 --> 00:20:52,515 早く早く…。 はいはい はい 乗って 乗って。 320 00:20:52,515 --> 00:20:54,884 よし 乗った!乗った 乗った…。 ちょっと待ってね。 321 00:20:54,884 --> 00:20:57,086 えっ ちょっと待って 乗れる? 後ろ後ろ…。 322 00:20:57,086 --> 00:20:59,155 いやいや 痛い痛い 痛い痛い。 ちょっと痛い痛い 痛い…。 323 00:20:59,155 --> 00:21:00,823 俺いいや 行って!➡ 324 00:21:00,823 --> 00:21:03,860 伝えてね 隊長に 俺が取り残されてるって。 325 00:21:05,762 --> 00:21:08,798 うわ~! あぁ~! 326 00:21:08,798 --> 00:21:12,402 <恋人たちは➡ 327 00:21:12,402 --> 00:21:16,739 時をかける。> 328 00:21:27,917 --> 00:21:29,919 ♬「I like you」 329 00:21:29,919 --> 00:21:34,200 ♬~ 330 00:21:34,200 --> 00:21:36,559 ♬~ 331 00:21:36,559 --> 00:21:40,329 誘導されてたんだ。 だね。 332 00:21:40,329 --> 00:21:42,398 (和井内) おい マギー&キケロ! 333 00:21:42,398 --> 00:21:45,535 はっ。 あっ!うっ…。 334 00:21:45,535 --> 00:21:47,937 (和井内) おい 待て おい!➡ 335 00:21:47,937 --> 00:21:50,940 時をかけるな~!! 336 00:21:50,940 --> 00:22:04,200 ♬~ 337 00:22:04,200 --> 00:22:10,193 ♬~ 338 00:22:10,193 --> 00:22:24,407 ♬~ 339 00:22:24,407 --> 00:22:26,209 ♬~