1 00:00:51,843 --> 00:00:53,052 第6話 2 00:00:56,973 --> 00:01:00,268 このお店に来るのは 2回目ね 3 00:01:00,393 --> 00:01:02,103 前はあの席だった 4 00:01:10,487 --> 00:01:13,073 〈お好きな席へ〉 5 00:01:40,892 --> 00:01:43,603 海外旅行は初めてだったから 6 00:01:43,686 --> 00:01:46,397 私が29歳の時は 7 00:01:46,481 --> 00:01:49,818 近所のスーパーにすら 行かなかった 8 00:01:50,110 --> 00:01:50,777 なぜ? 9 00:01:50,860 --> 00:01:52,612 約束がなくて 10 00:01:52,695 --> 00:01:57,283 私 初海外とは思えないほど 満喫してます 11 00:01:57,659 --> 00:02:01,871 ご飯もしっかり食べてるし 12 00:02:02,330 --> 00:02:06,167 今も男性と ステキなレストランに 13 00:02:06,251 --> 00:02:09,878 レストランより男が肝心よ もう寝るわ 14 00:02:10,003 --> 00:02:11,756 おやすみなさい 15 00:02:18,763 --> 00:02:20,181 代表 ここです 16 00:02:46,249 --> 00:02:50,545 29歳の君は 相変わらず輝いている 17 00:02:55,550 --> 00:02:57,051 だが君の隣に 18 00:02:59,220 --> 00:03:00,555 私の姿はない 19 00:03:04,100 --> 00:03:05,727 私は不滅の命を— 20 00:03:08,062 --> 00:03:09,814 終えたようだ 21 00:03:11,983 --> 00:03:13,401 私の死後も 22 00:03:14,569 --> 00:03:16,988 変わらず生きている君は… 23 00:03:19,574 --> 00:03:21,576 私が消えたあとの君は… 24 00:03:22,994 --> 00:03:26,998 私を忘れ 幸せな人生を送っている 25 00:03:30,752 --> 00:03:32,253 この世を去ろう 26 00:03:34,255 --> 00:03:36,382 君のために— 27 00:03:38,927 --> 00:03:40,511 私が選ぶべき道は 28 00:03:43,681 --> 00:03:45,350 命を終えること 29 00:04:11,793 --> 00:04:13,002 私は— 30 00:04:16,630 --> 00:04:18,423 それを選んだのだな 31 00:04:33,189 --> 00:04:35,233 人間っぽく徒歩で 32 00:04:36,192 --> 00:04:37,277 乗って 33 00:04:38,403 --> 00:04:40,280 人間が歩く距離じゃない 34 00:04:40,738 --> 00:04:41,406 そうか 35 00:04:45,576 --> 00:04:48,288 私も来てよかったの? 36 00:04:48,371 --> 00:04:50,164 向こうも友達と来る 37 00:04:50,248 --> 00:04:55,211 男の本性を知るには 友達を交えて会うのが一番よ 38 00:04:55,586 --> 00:04:58,131 必ず ボロが出るから 39 00:04:58,673 --> 00:05:01,801 あんな男性と知り合いたいわ 40 00:05:02,427 --> 00:05:08,182 お金持ちのイケメンとは 一体 どこで出会えるのかしら 41 00:05:08,391 --> 00:05:10,518 恋人が羨ましい 42 00:05:10,601 --> 00:05:12,437 ええ そうでしょ? 43 00:06:41,359 --> 00:06:43,402 剣を抜いてくれ 44 00:06:45,947 --> 00:06:46,948 今だ 45 00:06:49,033 --> 00:06:51,202 突然 何を言うの? 46 00:06:52,078 --> 00:06:53,746 今 部屋へ行ったのに 47 00:06:54,038 --> 00:06:55,498 だから来た 48 00:06:58,209 --> 00:06:59,669 もう捨てたいんだ 49 00:07:01,462 --> 00:07:02,130 何を? 50 00:07:02,463 --> 00:07:04,924 選択できるという考えを 51 00:07:07,760 --> 00:07:11,222 レストランで言ってたのは このこと? 52 00:07:13,057 --> 00:07:16,269 一体 何を選ぶと言うの? 53 00:07:19,814 --> 00:07:21,482 何を選んだの? 54 00:07:24,026 --> 00:07:26,362 質問は受けつけない 55 00:07:28,156 --> 00:07:33,161 悪いけど 私の調査はまだ終わってない 56 00:07:33,494 --> 00:07:34,495 調査? 57 00:07:34,996 --> 00:07:37,874 おじさんの名前を検索したわ 58 00:07:38,458 --> 00:07:41,502 説明が ほとんどなかった 59 00:07:42,253 --> 00:07:45,423 まるで誰かが消したみたいに 60 00:07:46,257 --> 00:07:48,718 以前 私に言ったよね 61 00:07:48,843 --> 00:07:53,848 “あるものが見えたら 君は私を恨むだろう”と 62 00:07:55,183 --> 00:07:59,187 “あるもの”は剣で 私にはそれが見えるけど 63 00:07:59,312 --> 00:08:02,273 私は おじさんを恨んでない 64 00:08:04,775 --> 00:08:07,695 つまり まだ 秘密があるのでは? 65 00:08:10,781 --> 00:08:11,949 その剣は 66 00:08:13,159 --> 00:08:16,662 最も信頼していた人が 刺したのよね 67 00:08:17,997 --> 00:08:19,457 ひょっとして 68 00:08:19,999 --> 00:08:24,003 おじさんは 歴史から消された悪人なの? 69 00:08:25,963 --> 00:08:30,801 その剣が罰なら 抜いてあげることはできない 70 00:08:32,553 --> 00:08:36,807 おじさんは 昔 謀反を起こしたとか… 71 00:08:38,934 --> 00:08:40,561 そういうこと? 72 00:09:07,171 --> 00:09:07,922 ああ 73 00:09:09,715 --> 00:09:11,008 そのとおりだ 74 00:09:16,097 --> 00:09:18,224 生き残るのに必死だった 75 00:09:22,228 --> 00:09:24,981 歴史には残らなかった 76 00:09:28,943 --> 00:09:30,736 力の限り尽くしたが— 77 00:09:34,865 --> 00:09:37,285 不名誉な死に方をした 78 00:09:39,203 --> 00:09:41,539 王の元へ歩みを進めても 79 00:09:42,373 --> 00:09:44,625 何も変わらなかった 80 00:09:45,960 --> 00:09:47,795 だが私は歩みを進め 81 00:09:48,337 --> 00:09:49,964 その1歩ごとに 82 00:09:51,424 --> 00:09:53,593 罪なき者が殺された 83 00:09:57,513 --> 00:09:59,807 私の罪は許されなかった 84 00:10:06,230 --> 00:10:08,608 だから今 罰を受けている 85 00:10:10,276 --> 00:10:11,402 この剣が— 86 00:10:14,447 --> 00:10:15,531 罰だ 87 00:10:22,163 --> 00:10:23,247 だが— 88 00:10:27,126 --> 00:10:28,628 その罰も 89 00:10:32,089 --> 00:10:34,759 900年も受けたら十分だろう 90 00:10:39,180 --> 00:10:40,056 いいえ 91 00:10:42,475 --> 00:10:44,060 罰じゃないわ 92 00:10:45,227 --> 00:10:49,482 おじさんは神様から すごい力をもらった 93 00:10:50,524 --> 00:10:53,027 おじさんが本物の悪党なら… 94 00:10:54,779 --> 00:10:57,490 本当に悪い人だったら 95 00:10:58,532 --> 00:11:00,951 神様は トッケビだけ作ったはず 96 00:11:01,702 --> 00:11:03,746 トッケビの剣を抜ける— 97 00:11:04,830 --> 00:11:07,166 花嫁なんか作らなかった 98 00:11:38,948 --> 00:11:41,409 どんな存在だったとしても 99 00:11:43,327 --> 00:11:46,914 おじさんは神様に ちゃんと愛されてる 100 00:12:02,304 --> 00:12:06,934 私は 王妃に 横恋慕したのかと思ったの 101 00:12:07,685 --> 00:12:12,189 謀反なんて気軽に口にして ごめんなさい 102 00:12:16,569 --> 00:12:17,653 では私を— 103 00:12:20,781 --> 00:12:22,950 ステキにしてくれるか 104 00:12:25,369 --> 00:12:26,245 ええ 105 00:12:26,912 --> 00:12:27,621 ダメよ 106 00:12:27,746 --> 00:12:29,206 よかった… 107 00:12:30,833 --> 00:12:31,542 なに? 108 00:12:31,750 --> 00:12:33,169 おじさんったら 109 00:12:33,586 --> 00:12:38,048 900年もの間 罰だと思って生きてきたの? 110 00:12:38,132 --> 00:12:40,885 早く剣を抜きたかったでしょ 111 00:12:42,303 --> 00:12:44,096 気の毒な人 112 00:12:45,389 --> 00:12:46,265 おい 113 00:12:47,558 --> 00:12:49,351 言動が一致してない 114 00:12:49,810 --> 00:12:53,481 悲しいから ひとまず泣いておくけど 115 00:12:54,190 --> 00:12:56,734 ただでは抜いてあげない 116 00:12:57,485 --> 00:13:01,697 ステキな人になりたいなら 努力をするべきよ 117 00:13:02,907 --> 00:13:03,574 何だと? 118 00:13:03,657 --> 00:13:06,702 私も悲惨だったから 分かるの 119 00:13:06,827 --> 00:13:12,541 悲惨な時には 同情より 確かなものがいいのよ 120 00:13:14,084 --> 00:13:15,336 バイトに行く 121 00:13:15,461 --> 00:13:16,128 おい 122 00:13:16,504 --> 00:13:21,050 その間 私が何を望んでいるか 考えてみて 123 00:13:21,800 --> 00:13:23,677 私より かわいそう 124 00:13:24,929 --> 00:13:26,889 上には上がいたのね 125 00:13:27,181 --> 00:13:30,518 君は一体 何が欲しいんだ 126 00:13:31,060 --> 00:13:32,978 お金 家 宝石? 127 00:13:36,023 --> 00:13:38,526 さあ どうかしら 128 00:13:40,736 --> 00:13:41,987 もしかして 129 00:13:42,988 --> 00:13:47,368 君が必要なら してやると言ったものか? 130 00:13:48,244 --> 00:13:49,537 愛のこと? 131 00:13:51,205 --> 00:13:56,627 宝石と家を お金で買い 愛で満たしてくれる? 132 00:13:57,336 --> 00:13:58,879 さっさと行け 133 00:13:58,963 --> 00:14:00,381 前に言ったのに 134 00:14:00,464 --> 00:14:03,759 前職が武臣だから 記憶力が弱いのね 135 00:14:04,552 --> 00:14:06,554 武臣は関係ない 136 00:14:07,304 --> 00:14:09,014 差別するな 137 00:14:13,060 --> 00:14:17,189 一緒に泣いてくれるのに 剣は抜かないとは 138 00:14:18,899 --> 00:14:22,027 どういう思考回路なんだ 139 00:14:26,156 --> 00:14:27,616 代表 ここです 140 00:14:30,077 --> 00:14:32,329 私の亡きあとは 141 00:14:33,622 --> 00:14:35,749 “代表”に乗り換える 142 00:14:39,128 --> 00:14:40,254 “代表”? 143 00:14:40,337 --> 00:14:40,921 ここです 144 00:14:41,005 --> 00:14:42,381 “ここです”? 145 00:14:45,092 --> 00:14:47,887 彼女は美容部員で 私は自営業 146 00:14:48,554 --> 00:14:51,348 お友達は何をしてるの? 147 00:14:53,267 --> 00:14:56,770 彼より だいぶ年下で 御曹子です 148 00:14:57,980 --> 00:15:01,317 だから今 あなたという罰を受けてる 149 00:15:03,819 --> 00:15:05,529 ユ・ドクファです 150 00:15:06,030 --> 00:15:07,573 そうですか 151 00:15:10,451 --> 00:15:11,744 あなたは? 152 00:15:12,661 --> 00:15:14,830 どんなお仕事を? 153 00:15:21,545 --> 00:15:22,963 無職なの? 154 00:15:24,256 --> 00:15:25,966 サービス業です 155 00:15:26,467 --> 00:15:28,427 詳しくは言えません 156 00:15:29,219 --> 00:15:30,596 すみません 157 00:15:33,599 --> 00:15:36,185 今日は名前があるの? 158 00:15:38,145 --> 00:15:40,189 キム・ウビン 159 00:15:42,608 --> 00:15:45,653 きっと飲食店で接客してるのよ 160 00:15:48,155 --> 00:15:49,782 声が大きいわ 161 00:15:51,325 --> 00:15:53,744 名刺があれば ちょうだい 162 00:15:56,664 --> 00:15:57,414 名刺… 163 00:15:58,999 --> 00:16:01,210 思い至りませんでした 164 00:16:02,002 --> 00:16:05,130 前もって 言っていただければ… 165 00:16:06,090 --> 00:16:07,007 なに? 166 00:16:09,301 --> 00:16:10,719 “財閥の後継者” 167 00:16:11,428 --> 00:16:12,805 本物の御曹子? 168 00:16:15,391 --> 00:16:18,060 たまたま家が財閥で 169 00:16:18,185 --> 00:16:20,020 後継者なのね 170 00:16:20,771 --> 00:16:23,983 牛骨スープを飲んでるわ 171 00:16:24,525 --> 00:16:25,818 ごめんなさい 172 00:16:26,151 --> 00:16:29,822 イケメンのお金持ちは 初めて見たの 173 00:16:30,698 --> 00:16:32,032 サニーよ 174 00:16:32,533 --> 00:16:36,120 ユ・ドクファって ステキな名前だわ 175 00:16:36,787 --> 00:16:38,539 サニーさんも 176 00:16:38,622 --> 00:16:42,292 いい男は 一度で名前を覚えるのね 177 00:16:42,710 --> 00:16:46,130 何だか急に薄暗くなったわ 178 00:16:50,384 --> 00:16:51,218 先に帰る 179 00:16:51,969 --> 00:16:52,636 どうぞ 180 00:16:52,845 --> 00:16:53,721 そう言え 181 00:16:55,097 --> 00:16:56,056 先に帰る 182 00:16:58,475 --> 00:16:59,143 あなたも 183 00:17:00,477 --> 00:17:01,520 先に帰るわ 184 00:17:04,022 --> 00:17:06,483 僕が言ったことは忘れて 185 00:17:12,906 --> 00:17:14,032 2人はどこへ? 186 00:17:14,825 --> 00:17:16,492 急用があるとか 187 00:17:16,577 --> 00:17:19,496 珍しいこともあるのね 188 00:17:19,747 --> 00:17:20,955 ええ… そうだ 189 00:17:22,332 --> 00:17:23,541 これをどうぞ 190 00:17:28,297 --> 00:17:29,173 結構よ 191 00:17:29,631 --> 00:17:30,674 あなたのです 192 00:17:30,758 --> 00:17:33,427 買ったのはウビンさんよ 193 00:17:34,928 --> 00:17:36,180 似合うはず 194 00:17:37,514 --> 00:17:39,558 じゃあ いただくわ 195 00:17:43,437 --> 00:17:45,606 電話番号を教えてくれる? 196 00:17:45,731 --> 00:17:47,941 昨日 お電話したので… 197 00:17:48,358 --> 00:17:50,652 御曹子の連絡先よ 198 00:17:51,111 --> 00:17:55,824 彼の名刺は 友達が持って帰ったから 199 00:17:56,366 --> 00:18:00,871 チョヌ財閥の御曹子なら うちのご主人様なの 200 00:18:01,288 --> 00:18:02,664 ご主人様? 201 00:18:02,956 --> 00:18:04,625 ビルのオーナー 202 00:18:05,501 --> 00:18:09,421 彼に言いたいことが いろいろあってね 203 00:18:11,131 --> 00:18:11,965 お待ちを 204 00:18:25,312 --> 00:18:26,897 私がやってあげる… 205 00:18:29,233 --> 00:18:31,610 携帯を投げたわね? 206 00:18:31,735 --> 00:18:33,904 つい慌ててしまって… 207 00:18:34,238 --> 00:18:35,114 すみま… 208 00:18:35,656 --> 00:18:36,698 すみません 209 00:18:39,785 --> 00:18:40,911 いいわ 210 00:18:41,662 --> 00:18:42,996 暗証番号は? 211 00:18:43,539 --> 00:18:44,289 ありません 212 00:18:47,126 --> 00:18:49,795 ないものが多いのね 213 00:18:56,927 --> 00:18:58,762 “トッケビ トッケビの花嫁” 214 00:19:06,228 --> 00:19:08,605 トッケビの夫婦と知り合い? 215 00:19:09,439 --> 00:19:10,732 たまたまです 216 00:19:10,858 --> 00:19:15,612 “トッケビの餅店”はあるけど このトッケビの職業は? 217 00:19:15,696 --> 00:19:18,615 このトッケビは 業が深いだけです 218 00:19:21,243 --> 00:19:23,453 本当に変な人だわ 219 00:19:46,768 --> 00:19:48,562 人間の薬は効くのか? 220 00:19:48,729 --> 00:19:50,981 酒よりマシかと思って 221 00:19:52,524 --> 00:19:53,901 お前の成果は? 222 00:19:54,568 --> 00:19:55,861 酒が見えないか? 223 00:19:56,570 --> 00:20:00,574 ないものが多いから 変な人だと言われた 224 00:20:01,575 --> 00:20:02,993 今日は名刺だ 225 00:20:03,285 --> 00:20:04,995 人だと思ってるのか 226 00:20:07,873 --> 00:20:09,583 かなり悪いのか? 227 00:20:10,834 --> 00:20:12,085 苦しいんだ 228 00:20:13,420 --> 00:20:14,838 おまけで得た— 229 00:20:14,922 --> 00:20:17,382 人生に感謝して暮らせ 230 00:20:17,466 --> 00:20:19,343 死ぬという手もある 231 00:20:19,426 --> 00:20:20,969 必要なら愛す 232 00:20:22,512 --> 00:20:23,472 愛してる 233 00:20:24,264 --> 00:20:28,310 私の口から出た言葉が 私に返ってきた 234 00:20:30,103 --> 00:20:33,565 人の生死に関与した 副作用は大きい 235 00:20:35,108 --> 00:20:38,779 偉大な者として 愚かなことこの上ない 236 00:20:39,446 --> 00:20:41,073 大きいのは体だけだ 237 00:20:41,531 --> 00:20:47,287 口にしていいことと悪いことの 区別もついていない 238 00:20:49,581 --> 00:20:51,291 死んで当然か 239 00:20:53,335 --> 00:20:54,962 当然の死などない 240 00:20:58,882 --> 00:20:59,967 本当に? 241 00:21:00,926 --> 00:21:02,719 例外はあるがな 242 00:21:05,305 --> 00:21:06,682 冗談だったのに 243 00:21:09,017 --> 00:21:12,312 “処理漏れ”と 何かあったのか? 244 00:21:13,855 --> 00:21:18,568 私が気の毒だと言って泣くから 私も泣いたんだ 245 00:21:18,986 --> 00:21:22,739 それで期待したのに “剣は抜かない”と 246 00:21:24,491 --> 00:21:26,660 彼女の前で泣いたのか? 247 00:21:27,744 --> 00:21:29,955 前ではなく斜め前だ 248 00:21:30,747 --> 00:21:33,333 涙を見せるとは情けない 249 00:21:33,458 --> 00:21:37,879 女が好きなのは 無関心で無愛想な男だぞ 250 00:21:38,088 --> 00:21:39,464 なのに お前は… 251 00:21:40,173 --> 00:21:41,508 お前も泣いたろ 252 00:21:43,135 --> 00:21:44,261 酒を飲め 253 00:21:47,639 --> 00:21:51,351 嫌われるか好かれるか どっちかにしろ 254 00:21:51,518 --> 00:21:53,312 まるで「ハムレット」だ 255 00:21:55,022 --> 00:21:57,357 “生きるか 死ぬか” 256 00:21:58,358 --> 00:22:02,070 私がシェイクスピアに 言った言葉だ 257 00:22:07,701 --> 00:22:10,287 重症だな 病院に行くか? 258 00:22:11,038 --> 00:22:12,122 行けば治る? 259 00:22:12,205 --> 00:22:14,875 医師に相談するだけでも… 260 00:22:15,000 --> 00:22:17,044 剣がうずき始めた 261 00:22:18,337 --> 00:22:23,258 神が 人の器に合わせて 試練を与えるのなら 262 00:22:24,593 --> 00:22:27,471 私を過大評価している 263 00:22:36,063 --> 00:22:37,022 ひとまず 264 00:22:37,606 --> 00:22:38,482 胸を貸そう 265 00:22:47,741 --> 00:22:49,117 イヤならいい 266 00:22:54,873 --> 00:22:57,542 目障りだから しまってくれ 267 00:23:06,718 --> 00:23:07,844 きれいだわ 268 00:23:09,054 --> 00:23:10,430 よく似合う 269 00:23:16,311 --> 00:23:17,604 買ったんですか? 270 00:23:17,771 --> 00:23:20,357 いいえ 男にもらったの 271 00:23:21,149 --> 00:23:22,234 例の男よ 272 00:23:22,526 --> 00:23:24,319 歩道橋で出会った人? 273 00:23:24,778 --> 00:23:27,739 いつ再会を? どうでした? 274 00:23:29,658 --> 00:23:32,953 相変わらずイケメンで 変な人よ 275 00:23:33,078 --> 00:23:36,873 変だと思ってても 顔を見ると忘れるの 276 00:23:41,795 --> 00:23:45,132 ずいぶん古そうな指輪ですね 277 00:23:50,804 --> 00:23:53,473 私も昔 指輪をもらったわ 278 00:23:54,266 --> 00:23:56,560 あの男に制裁を加えて 279 00:23:57,519 --> 00:23:58,436 復讐(ふくしゅう)を 280 00:23:58,979 --> 00:24:02,524 年上の私の問題から 先に解決を 281 00:24:03,859 --> 00:24:08,155 子供のことが心配で しかたないんだ 282 00:24:09,739 --> 00:24:14,870 今週の宝くじの当選番号を トッケビに聞いておくれ 283 00:24:15,871 --> 00:24:18,165 下宿の子を助けただろ 284 00:24:19,207 --> 00:24:23,003 宝くじの当選番号を 聞いたついでに 285 00:24:23,086 --> 00:24:25,463 あんたも買ったらいい 286 00:24:31,595 --> 00:24:33,096 ただいま 287 00:24:37,267 --> 00:24:38,894 知ってる? 288 00:24:39,186 --> 00:24:42,564 おじさんは私のお手本なの 289 00:24:43,523 --> 00:24:47,444 いつも読書にいそしんでて 尊敬しちゃう 290 00:24:47,903 --> 00:24:51,990 おじさんの腕時計からは 宇宙を感じるわ 291 00:24:52,073 --> 00:24:54,242 手首まで芸術的だわ 292 00:24:56,077 --> 00:25:00,040 今週の宝くじの 当選番号を知ってる? 293 00:25:00,165 --> 00:25:01,458 なぜだ 294 00:25:03,919 --> 00:25:07,255 分かったら 剣を抜く時間が作れそう 295 00:25:07,380 --> 00:25:09,257 4 10 14 15 18 22 296 00:25:14,721 --> 00:25:15,472 ありがとう 297 00:25:18,725 --> 00:25:19,726 驚いた 298 00:25:21,895 --> 00:25:23,146 尾行したの? 299 00:25:23,355 --> 00:25:24,397 追跡だ 300 00:25:24,856 --> 00:25:25,899 天機を洩らすな 301 00:25:25,982 --> 00:25:30,695 あのおばあさんは いい人だから大丈夫よ 302 00:25:30,779 --> 00:25:32,614 あの幽霊は何を? 303 00:25:32,739 --> 00:25:35,075 夢枕に立って子供に教える 304 00:25:35,200 --> 00:25:38,870 私は入試が近いから 図書館に行くわ 305 00:25:56,012 --> 00:25:56,930 “宝くじ” 306 00:25:57,138 --> 00:25:58,265 10枚ください 307 00:25:58,390 --> 00:26:00,475 未成年者はダメだ 308 00:26:00,600 --> 00:26:01,393 えっ? 309 00:26:02,269 --> 00:26:03,603 冗談でしょ 310 00:26:03,687 --> 00:26:05,438 法律で決まってる 311 00:26:14,990 --> 00:26:15,657 10枚 312 00:26:15,782 --> 00:26:16,449 身分証を 313 00:26:21,621 --> 00:26:22,622 おじさん 314 00:26:23,623 --> 00:26:28,295 本当は秘密だけど 特別に教えてあげます 315 00:26:28,795 --> 00:26:33,967 今まさに おじさんの人生に 守護神が訪れたんです 316 00:26:34,092 --> 00:26:35,760 信じてください 317 00:26:37,929 --> 00:26:38,930 おじさん 318 00:26:40,640 --> 00:26:44,602 これは今日の当選番号なんです 319 00:26:45,353 --> 00:26:49,357 私のお金でおじさんが買って 賞金は折半を 320 00:26:52,485 --> 00:26:53,236 お願い 321 00:26:53,486 --> 00:26:54,195 帰れ 322 00:27:00,368 --> 00:27:04,748 おじさん 本当なんです 信じてください 323 00:27:04,831 --> 00:27:05,707 もう時間が… 324 00:27:05,999 --> 00:27:07,000 何してる 325 00:27:13,465 --> 00:27:17,469 図書館に行く前に 牛乳でも買おうかと 326 00:27:17,552 --> 00:27:18,928 宝くじだろ 327 00:27:19,220 --> 00:27:21,389 何でも知ってるのね 328 00:27:22,849 --> 00:27:26,394 そのとおりよ でも買えなかったわ 329 00:27:28,104 --> 00:27:29,856 おばあさんの子は… 330 00:27:29,939 --> 00:27:30,690 買えてない 331 00:27:31,816 --> 00:27:34,110 寝ずに仕事をしていた 332 00:27:34,194 --> 00:27:36,946 寝ないと 夢を見られないのに 333 00:27:37,739 --> 00:27:41,576 ソウルばかり雨が降るから 農家は苦労を 334 00:27:41,868 --> 00:27:45,872 絶対的な力には 敬意を払う必要がある 335 00:27:46,039 --> 00:27:47,207 どういうこと? 336 00:27:47,457 --> 00:27:50,543 当選金は キャリーオーバーになる 337 00:27:50,668 --> 00:27:53,129 だから 何が言いたいの? 338 00:27:53,213 --> 00:27:55,215 正直で善良な夫婦だ 339 00:27:55,715 --> 00:27:59,219 夢に守護神が出てくるだろう 340 00:28:00,637 --> 00:28:01,679 本当? 341 00:28:03,515 --> 00:28:04,391 じゃあ— 342 00:28:05,642 --> 00:28:07,310 来週は当選する? 343 00:28:10,605 --> 00:28:11,606 カッコいい 344 00:28:11,731 --> 00:28:13,858 君は来週も買えないぞ 345 00:28:14,234 --> 00:28:15,527 いつか買えるわ 346 00:28:15,944 --> 00:28:20,407 2か月後には20歳だし 土曜日は毎週 来る 347 00:28:20,490 --> 00:28:22,826 宝くじはトッケビで バン! 348 00:28:23,910 --> 00:28:25,745 君とは他人だ 349 00:28:30,083 --> 00:28:31,000 すごい 350 00:28:31,626 --> 00:28:33,044 本当に当たった 351 00:28:33,461 --> 00:28:34,629 見て 352 00:28:37,257 --> 00:28:39,884 おじさん 大丈夫ですか? 353 00:28:42,220 --> 00:28:43,430 本当? 354 00:28:43,763 --> 00:28:44,973 よかった 355 00:28:45,765 --> 00:28:48,268 本当にありがとう 356 00:28:49,602 --> 00:28:51,646 彼に伝えておきます 357 00:28:52,647 --> 00:28:55,775 下宿の子はどうなったの? 358 00:28:55,859 --> 00:28:59,654 あんたのおかげで あっちへ行ったよ 359 00:28:59,988 --> 00:29:02,407 思い残すことはないって 360 00:29:03,324 --> 00:29:04,868 おばあさんも… 361 00:29:06,327 --> 00:29:07,245 ああ 362 00:29:09,664 --> 00:29:10,707 いいかい 363 00:29:11,124 --> 00:29:15,795 あんたも トッケビと幸せに暮らすんだよ 364 00:29:16,504 --> 00:29:17,297 分かった? 365 00:29:43,448 --> 00:29:44,324 乾杯 366 00:29:52,499 --> 00:29:53,541 死神(しにがみ)さん 367 00:29:53,958 --> 00:29:56,669 死んだら神様に会えますか? 368 00:29:57,420 --> 00:29:58,087 なぜ? 369 00:30:00,173 --> 00:30:01,174 文句を言う 370 00:30:02,509 --> 00:30:05,929 おじさんが 寂しい守護神に思えて 371 00:30:07,096 --> 00:30:08,890 人間は知らないから 372 00:30:09,015 --> 00:30:14,312 死にかけた時 守護神が 押しとどめてくれることを 373 00:30:14,979 --> 00:30:16,523 でも私は知ってる 374 00:30:17,106 --> 00:30:20,235 だから トッケビさんの剣を抜きます 375 00:30:21,444 --> 00:30:22,111 なに? 376 00:30:22,278 --> 00:30:25,114 ステキな守護神に なってほしい 377 00:30:27,617 --> 00:30:28,284 ウンタク 378 00:30:28,952 --> 00:30:29,702 “処理漏れ” 379 00:30:30,370 --> 00:30:32,789 人の心配をしてる場合か? 380 00:30:33,039 --> 00:30:37,085 存在価値がなくなったら 追い出されるぞ 381 00:30:39,295 --> 00:30:40,421 しかたないわ 382 00:30:41,464 --> 00:30:46,553 ここには一時的に お世話になってるだけだもの 383 00:30:47,220 --> 00:30:48,555 地獄は 384 00:30:49,722 --> 00:30:51,975 地獄にあるとは限らない 385 00:30:52,350 --> 00:30:54,227 母親の保険金は? 386 00:30:55,937 --> 00:30:58,064 通帳を返しなさい 387 00:30:58,314 --> 00:31:00,233 恩を忘れたわけ? 388 00:31:00,358 --> 00:31:02,068 ふざけるんじゃない 389 00:31:06,948 --> 00:31:10,368 この家に来てから 毎日 幸せなんです 390 00:31:10,827 --> 00:31:12,412 天国に来たみたい 391 00:31:12,912 --> 00:31:14,330 だから 恩返しを 392 00:31:15,290 --> 00:31:17,625 どうなるか分からないけど 393 00:31:17,959 --> 00:31:23,256 死神さんが私の味方なら 剣を抜くのは いいことのはず 394 00:32:15,642 --> 00:32:16,517 おばあさん 395 00:32:17,143 --> 00:32:18,311 こんにちは 396 00:32:41,000 --> 00:32:42,669 元気になるのよ 397 00:32:44,003 --> 00:32:47,882 お母さんが心配してるからね 398 00:32:56,182 --> 00:32:57,308 偉いわ 399 00:33:09,862 --> 00:33:13,741 生まれ変わったら キム・テヒみたいに… 400 00:33:24,752 --> 00:33:26,713 “待機番号” 401 00:33:27,714 --> 00:33:32,218 生まれ変わったら お前とは つきあわない 402 00:33:33,553 --> 00:33:34,804 最低な男ね 403 00:33:39,767 --> 00:33:41,811 私はどこへ行けば? 404 00:33:42,311 --> 00:33:44,439 入ってきた扉から— 405 00:33:45,148 --> 00:33:47,150 出ていくだけです 406 00:34:10,465 --> 00:34:11,132 ハッピー? 407 00:34:13,301 --> 00:34:14,260 ハッピーか? 408 00:34:14,761 --> 00:34:18,473 あなたが来るのを 待っていました 409 00:34:21,225 --> 00:34:23,978 道はハッピーが知っています 410 00:34:59,555 --> 00:35:01,390 “融資担当 キム室長” 411 00:35:01,891 --> 00:35:03,351 このキムさんは— 412 00:35:06,020 --> 00:35:07,480 室長なのか 413 00:35:15,488 --> 00:35:16,531 この足音は… 414 00:35:22,370 --> 00:35:23,579 どうしよう 415 00:35:29,836 --> 00:35:31,671 キムさん どうしたら… 416 00:35:41,597 --> 00:35:44,225 なぜ電話に出ないの? 417 00:35:44,600 --> 00:35:48,104 全然 会えないし 一体 何者なのよ 418 00:35:49,188 --> 00:35:51,858 僕は死神です 419 00:35:52,608 --> 00:35:55,403 死神は命令に従って動きます 420 00:35:56,654 --> 00:35:59,240 “ソンヒ”だと信じる人が 421 00:36:00,324 --> 00:36:02,451 “サニー”だとしても… 422 00:36:02,618 --> 00:36:06,372 あの野郎 殺してやろうかしら 423 00:36:06,873 --> 00:36:07,707 ムカつく 424 00:36:07,832 --> 00:36:09,250 頭にくる 425 00:36:09,584 --> 00:36:14,255 私をこんなに夢中にさせて 苦しめるなんて 426 00:36:15,548 --> 00:36:17,550 ただじゃおかない 427 00:36:40,448 --> 00:36:43,409 ちょっと 怖いじゃないの 428 00:37:19,779 --> 00:37:22,031 お待たせしました 429 00:37:22,114 --> 00:37:23,783 どうも 430 00:37:36,629 --> 00:37:38,506 社長 どうしました? 431 00:37:42,009 --> 00:37:43,094 ねえ 432 00:37:43,886 --> 00:37:46,305 あなたは幽霊を信じる? 433 00:37:47,807 --> 00:37:48,641 えっ? 434 00:37:50,309 --> 00:37:50,977 まさか 435 00:37:51,435 --> 00:37:55,231 この世に 幽霊なんかいませんよ 436 00:37:55,690 --> 00:37:58,901 そうよね いないわよね 437 00:37:58,985 --> 00:38:03,364 幽霊を見たって話は 全部 作り話ですよ 438 00:38:03,656 --> 00:38:06,158 急にどうしたんですか? 439 00:38:06,826 --> 00:38:08,828 妙なことがあってね 440 00:38:11,247 --> 00:38:13,666 しばらく休みなさい 441 00:38:14,500 --> 00:38:15,167 なぜ? 442 00:38:15,293 --> 00:38:18,504 入試でしょ? 100点を取らないと 443 00:38:21,173 --> 00:38:24,552 100点じゃ落ちちゃいます 444 00:38:24,677 --> 00:38:25,761 そうなの? 445 00:38:26,470 --> 00:38:29,432 じゃあ 多少は間違えなさい 446 00:38:31,225 --> 00:38:32,018 はい 447 00:38:37,690 --> 00:38:38,858 その間 448 00:38:39,150 --> 00:38:42,361 私が何を望んでいるか 考えてみて 449 00:38:42,445 --> 00:38:45,614 同居する間は 幸せな気分でいて 450 00:38:46,449 --> 00:38:49,869 それが望みなら 誠に困ったことだ 451 00:39:13,893 --> 00:39:17,605 “生”が 私に向かって歩いてくる 452 00:39:19,899 --> 00:39:23,861 “死”が 私に向かって歩いてくる 453 00:39:26,322 --> 00:39:28,741 “生”であり“死”である— 454 00:39:29,575 --> 00:39:30,576 君が… 455 00:39:33,079 --> 00:39:34,997 淡々と歩いてくる 456 00:39:38,084 --> 00:39:39,460 ならば私は 457 00:39:41,504 --> 00:39:43,756 こう言わねばなるまい 458 00:39:47,051 --> 00:39:48,636 “悲しくはない” 459 00:39:51,013 --> 00:39:52,765 “もう十分 生きた” 460 00:39:55,393 --> 00:39:58,270 “これでいいのだ”と 461 00:40:02,566 --> 00:40:04,068 ここで何を? 462 00:40:09,281 --> 00:40:10,616 見えてる? 463 00:40:12,952 --> 00:40:13,702 見ていた 464 00:40:14,370 --> 00:40:15,037 何を? 465 00:40:15,287 --> 00:40:17,540 君が歩いてくるのを 466 00:40:17,665 --> 00:40:21,544 そんなに長く見てたの? うれしいわ 467 00:40:22,920 --> 00:40:24,004 それで— 468 00:40:24,463 --> 00:40:26,674 長く見てたら変わった? 469 00:40:27,842 --> 00:40:30,177 それとも変化なし? 470 00:40:30,928 --> 00:40:31,804 何が? 471 00:40:31,971 --> 00:40:37,017 20歳の私も 30歳の私も 見えないと言ってたでしょ 472 00:40:38,185 --> 00:40:39,562 今でもそう? 473 00:40:42,982 --> 00:40:43,649 ああ 474 00:40:44,567 --> 00:40:45,985 何も見えない 475 00:40:46,360 --> 00:40:48,696 今後 訪れる福も災いも 476 00:40:50,573 --> 00:40:51,740 そうなんだ 477 00:40:52,658 --> 00:40:55,161 “処理漏れ”だからかな 478 00:40:55,536 --> 00:40:57,997 それだけ特別ってことよね 479 00:40:58,539 --> 00:41:01,750 私の未来は 自分で決められる 480 00:41:04,128 --> 00:41:06,672 嘆かないから心配しないで 481 00:41:07,798 --> 00:41:13,012 自分の運命を受け入れて たくましく生きるわ 482 00:41:15,848 --> 00:41:17,850 だけど少し気になる 483 00:41:18,976 --> 00:41:19,643 何が? 484 00:41:19,977 --> 00:41:23,022 20歳の私と30歳の私 485 00:41:28,527 --> 00:41:30,029 君は変わらない 486 00:41:30,696 --> 00:41:31,489 えっ? 487 00:41:31,822 --> 00:41:34,408 君はずっと かわいいままだ 488 00:41:36,911 --> 00:41:39,914 憎たらしい日もあるかもよ 489 00:41:41,540 --> 00:41:43,042 “憎たらしい月”かも 490 00:41:50,466 --> 00:41:55,763 誰かの守護神になる時は どんな基準で決めるの? 491 00:41:56,805 --> 00:41:57,848 基準はない 492 00:42:00,059 --> 00:42:02,102 私の気分しだいだ 493 00:42:03,896 --> 00:42:06,357 子供を助けることが多い 494 00:42:09,276 --> 00:42:13,822 絶望した私に 手を差し伸べてくれたのが— 495 00:42:14,740 --> 00:42:16,408 子供だったから 496 00:42:18,160 --> 00:42:19,995 じいちゃん 497 00:42:23,249 --> 00:42:25,751 ご挨拶申し上げます 498 00:42:32,925 --> 00:42:37,221 これからは僕がお仕えします 499 00:42:40,182 --> 00:42:44,645 じゃあ どうして 私の母を助けてくれたの? 500 00:42:44,937 --> 00:42:47,481 あの時 私は酔っていたし 501 00:42:48,107 --> 00:42:51,860 母親が助けたかったのは 自分じゃない 502 00:43:03,205 --> 00:43:07,334 母の祈りに 応えてくれたのが— 503 00:43:09,461 --> 00:43:11,797 おじさんでよかった 504 00:43:13,507 --> 00:43:14,800 奇跡みたい 505 00:43:35,779 --> 00:43:36,989 おじさん 506 00:43:38,741 --> 00:43:41,827 頭はそうやって 押すものじゃない 507 00:43:53,005 --> 00:43:55,966 こうやって なでるものなの 508 00:44:23,494 --> 00:44:24,662 今日だな 509 00:44:25,913 --> 00:44:27,331 “憎たらしい日” 510 00:44:30,042 --> 00:44:31,085 何よ 511 00:44:31,919 --> 00:44:33,879 おじさん 待って 512 00:44:34,213 --> 00:44:36,090 教えてあげてるのに… 513 00:44:42,262 --> 00:44:43,472 これは何? 514 00:44:43,889 --> 00:44:44,807 ツリー 515 00:44:45,641 --> 00:44:49,478 そうじゃなくて おじさんが作ったの? 516 00:44:50,396 --> 00:44:53,482 枝打ちをしたついでにな 517 00:44:54,441 --> 00:44:58,278 モミジのような手で 飾りつけまで? 518 00:44:58,404 --> 00:44:59,196 ああ 519 00:45:00,823 --> 00:45:03,117 これから手を休めてくる 520 00:45:04,993 --> 00:45:06,036 おじさん 521 00:45:09,373 --> 00:45:12,751 勝手なことばかり言って ごめんなさい 522 00:45:13,836 --> 00:45:16,755 追い出されたくなかったし 523 00:45:17,131 --> 00:45:20,801 必死なおじさんが 見てて面白かったの 524 00:45:21,051 --> 00:45:25,013 ステキになって 他に女ができても困るし 525 00:45:29,101 --> 00:45:30,644 “許すよ”とは? 526 00:45:30,936 --> 00:45:31,603 言わない 527 00:45:31,937 --> 00:45:33,439 本当に意地悪ね 528 00:45:34,356 --> 00:45:35,941 別にいいわ 529 00:45:36,191 --> 00:45:40,279 おじさんを ステキにすると決めたの 530 00:45:41,238 --> 00:45:45,367 いい人の頼みなら 悪い結果にはならないはず 531 00:45:45,826 --> 00:45:46,952 どこがいい? 532 00:45:47,453 --> 00:45:48,495 ツリーの前? 533 00:45:49,830 --> 00:45:50,497 今か? 534 00:45:50,622 --> 00:45:51,498 ダメなの? 535 00:45:51,665 --> 00:45:52,541 今すぐに? 536 00:45:52,875 --> 00:45:55,294 “思い立ったが吉日”よ 537 00:45:55,586 --> 00:45:56,795 電話が来た 538 00:45:57,171 --> 00:45:58,005 もしもし 539 00:45:58,130 --> 00:45:59,214 今から行く 540 00:46:03,051 --> 00:46:03,844 ちょっと 541 00:46:04,553 --> 00:46:06,805 携帯が逆さまだったわよ 542 00:46:15,314 --> 00:46:17,149 何だよ 死んだのか? 543 00:46:17,399 --> 00:46:19,318 予行練習だ 酒は? 544 00:46:24,490 --> 00:46:25,741 どうした 545 00:46:26,992 --> 00:46:29,244 剣を抜いてくれるそうだ 546 00:46:32,080 --> 00:46:35,209 抜くとどうなるか 知らないんだろ? 547 00:46:35,584 --> 00:46:36,793 言えてない 548 00:46:38,837 --> 00:46:41,173 私は あの子に好かれている 549 00:46:41,423 --> 00:46:42,716 それは冗談か? 550 00:46:42,841 --> 00:46:45,761 あの子は 私が大好きなんだ 551 00:46:45,886 --> 00:46:51,475 出会ったばかりの時に “愛してる 結婚する”と 552 00:46:52,100 --> 00:46:53,727 私を嫌う理由もない 553 00:46:53,852 --> 00:46:55,604 年の差がある 554 00:46:55,687 --> 00:46:58,232 若い男が好きなはず 555 00:46:58,440 --> 00:46:59,608 まだ900歳だ 556 00:46:59,691 --> 00:47:02,694 939歳だろ サバを読むな 557 00:47:02,903 --> 00:47:05,531 早生まれだから 本当は938歳だ 558 00:47:11,578 --> 00:47:13,038 笑ってしまった 559 00:47:15,290 --> 00:47:16,708 酒より効果がある 560 00:47:19,461 --> 00:47:21,004 また突き放すか 561 00:47:25,968 --> 00:47:28,845 私の命を絶てる唯一の子が 562 00:47:30,597 --> 00:47:32,724 私に生きようとさせる 563 00:47:33,684 --> 00:47:34,726 皮肉だろ 564 00:47:36,186 --> 00:47:37,479 お前は— 565 00:47:38,146 --> 00:47:41,233 あの子なしでも生きていた 566 00:47:43,068 --> 00:47:44,194 そうだったか? 567 00:47:48,240 --> 00:47:50,826 なぜか昔が思い出せない 568 00:48:01,211 --> 00:48:02,254 トッケビなの? 569 00:48:02,337 --> 00:48:03,630 どんな魔人よ 570 00:48:03,755 --> 00:48:05,090 幽霊なんでしょ 571 00:48:08,093 --> 00:48:09,428 会えて幸せ 572 00:48:09,636 --> 00:48:11,179 韓国を離れない? 573 00:48:11,263 --> 00:48:12,848 あなたと結婚する 574 00:48:14,850 --> 00:48:19,563 この先 雨が降る度に “憂鬱なんだ”と考えちゃう 575 00:48:19,646 --> 00:48:22,274 私の価値を 勝手に判断しないで 576 00:48:22,691 --> 00:48:24,151 もう呼び出さない 577 00:48:28,780 --> 00:48:29,948 おじさん 578 00:48:33,952 --> 00:48:37,623 横断歩道を レッドカーペットにしたの? 579 00:48:44,463 --> 00:48:45,505 おじさん 580 00:48:52,220 --> 00:48:53,639 私を呼ぶな 581 00:48:57,976 --> 00:49:00,103 もう呼ばないでくれ 582 00:49:08,654 --> 00:49:10,364 私は逝きたいんだ 583 00:49:12,616 --> 00:49:13,825 おじさん 584 00:49:41,812 --> 00:49:43,647 具合が悪いのかな 585 00:50:12,926 --> 00:50:16,221 家出なんか しちゃダメだ 586 00:50:16,555 --> 00:50:18,724 叔母さんが心配してるぞ 587 00:50:18,849 --> 00:50:20,726 おとなしく車に乗れ 588 00:50:21,560 --> 00:50:22,269 おい 589 00:50:24,730 --> 00:50:25,856 何ですか? 590 00:50:26,398 --> 00:50:28,233 生意気なやつめ 591 00:50:28,775 --> 00:50:30,610 俺の影を踏んだな 592 00:50:34,197 --> 00:50:35,574 痛かった? 593 00:50:36,158 --> 00:50:37,659 俺を殴る? 594 00:50:38,660 --> 00:50:43,165 ケンカしたいなら 受けて立ちますよ 595 00:50:43,248 --> 00:50:44,833 この野郎 596 00:50:45,000 --> 00:50:49,379 お前を告訴して 裁判に持ち込んでやる 597 00:50:49,463 --> 00:50:51,256 何が裁判ですか 598 00:50:51,381 --> 00:50:52,299 借金取り? 599 00:50:52,424 --> 00:50:53,258 驚いた 600 00:50:55,385 --> 00:50:56,428 どうも 601 00:50:59,556 --> 00:51:03,393 借金取りの知り合いくらい 誰にでも… 602 00:51:05,020 --> 00:51:05,687 いないか 603 00:51:07,189 --> 00:51:08,190 見物です 604 00:51:08,940 --> 00:51:09,816 私のことは? 605 00:51:10,150 --> 00:51:13,612 ドクファさんを 尾行してますよね 606 00:51:16,198 --> 00:51:20,452 なぜ彼らが借金取りだと 分かったんですか? 607 00:51:20,577 --> 00:51:21,787 元同業だから 608 00:51:22,454 --> 00:51:23,121 えっ? 609 00:51:23,455 --> 00:51:24,414 行きましょう 610 00:51:25,957 --> 00:51:26,625 私の車で 611 00:51:27,793 --> 00:51:30,003 女子高の前でケンカとは 612 00:51:31,588 --> 00:51:32,672 ご苦労さまです 613 00:51:33,298 --> 00:51:34,841 中央女子高の前で… 614 00:51:36,134 --> 00:51:38,637 彼も不思議な人なのね 615 00:51:40,055 --> 00:51:40,931 お前… 616 00:51:41,014 --> 00:51:41,973 何だよ 617 00:51:42,057 --> 00:51:42,808 この… 618 00:51:42,933 --> 00:51:44,184 静かにしろ 619 00:51:44,309 --> 00:51:46,978 ここをどこだと思ってる 620 00:51:48,980 --> 00:51:49,773 それで 621 00:51:49,981 --> 00:51:53,485 女子高の前で 意味もなくケンカを? 622 00:51:53,652 --> 00:51:54,319 はい 623 00:51:54,444 --> 00:51:57,364 こいつは車に乗ると 毎回 女子高に 624 00:51:57,489 --> 00:51:58,573 お前のせいだ 625 00:51:58,657 --> 00:52:01,660 到着する前に俺を止めろよ 626 00:52:01,827 --> 00:52:04,412 すぐに食ってかかるんです 627 00:52:04,496 --> 00:52:07,374 俺も我慢の限界だ 早く答えろ 628 00:52:07,874 --> 00:52:09,668 ケンカの原因は? 629 00:52:10,335 --> 00:52:11,545 仲間なんだろ? 630 00:52:14,965 --> 00:52:15,632 はい 631 00:52:16,508 --> 00:52:20,053 でも最近 やたらと ケンカするんです 632 00:52:20,178 --> 00:52:23,056 前回はケガして入院までした 633 00:52:23,348 --> 00:52:26,977 退院した途端 またケンカを 634 00:52:27,269 --> 00:52:29,521 人に迷惑はかけてません 635 00:52:29,980 --> 00:52:32,232 ふざけてるのか? 636 00:52:32,357 --> 00:52:35,193 本気でケンカしてるんです 637 00:52:36,069 --> 00:52:37,529 原因はケンカだ 638 00:52:37,696 --> 00:52:39,906 仲直りは一生できない 639 00:52:43,159 --> 00:52:44,327 何なんだ 640 00:52:44,744 --> 00:52:46,079 ふざけてません 641 00:52:56,047 --> 00:53:00,051 ドクファさんは 優しくていい人ですね 642 00:53:01,511 --> 00:53:03,513 約束も守るし 643 00:53:07,058 --> 00:53:09,060 お金の計算も得意だし 644 00:53:09,603 --> 00:53:13,565 お金持ちだけど 気取ったりしない 645 00:53:13,773 --> 00:53:14,733 そうですか 646 00:53:15,567 --> 00:53:16,651 はい 647 00:53:17,736 --> 00:53:20,906 励みになることも 言ってくれます 648 00:53:21,406 --> 00:53:22,741 例えば? 649 00:53:26,536 --> 00:53:27,454 すみません 650 00:53:28,079 --> 00:53:29,247 いえ 651 00:53:56,274 --> 00:53:57,442 ただいま 652 00:54:40,068 --> 00:54:43,530 女とは目を合わせるなと 言ったんだ 653 00:54:57,669 --> 00:55:01,172 最近 トッケビさんに 何かあったでしょ? 654 00:55:01,589 --> 00:55:02,507 さあな 655 00:55:03,299 --> 00:55:05,427 昔が思い出せないそうだ 656 00:55:06,553 --> 00:55:07,846 昔って? 657 00:55:09,389 --> 00:55:12,934 俺に聞かれても分からない 658 00:55:16,187 --> 00:55:17,397 そうかしら 659 00:55:18,440 --> 00:55:20,358 皮むきをしろ 660 00:55:21,568 --> 00:55:23,403 名前を3回 呼ぶ前に 661 00:55:26,865 --> 00:55:27,866 ごめんなさい 662 00:55:28,825 --> 00:55:31,995 100年前は 本当に3回 呼んでたが 663 00:55:32,912 --> 00:55:34,581 今は1回でいい 664 00:55:35,206 --> 00:55:37,667 大変な仕事ですね 665 00:55:37,876 --> 00:55:39,961 誰のせいで大変だと? 666 00:55:41,087 --> 00:55:42,213 “処理漏れ” 667 00:55:45,133 --> 00:55:46,384 私がやります 668 00:55:52,891 --> 00:55:57,562 トッケビは早生まれだから 本当は938歳だとさ 669 00:55:58,229 --> 00:55:58,897 えっ? 670 00:55:59,230 --> 00:56:01,524 言えるのはこれだけだ 671 00:56:02,400 --> 00:56:03,401 頑張れ 672 00:56:08,406 --> 00:56:09,616 ところで 673 00:56:12,035 --> 00:56:16,039 死神さんと初めて会った時 私は9歳で 674 00:56:16,122 --> 00:56:19,375 再会した時は19歳だったでしょ 675 00:56:20,418 --> 00:56:22,921 最初は母のせいだとして 676 00:56:23,421 --> 00:56:26,716 今回は どうやって 見つけたんですか? 677 00:56:31,096 --> 00:56:34,432 9 19 29 678 00:56:35,642 --> 00:56:38,645 完全になる直前は危険なんだ 679 00:56:39,646 --> 00:56:41,397 どういうこと? 680 00:56:44,317 --> 00:56:45,610 知りたいか? 681 00:56:46,027 --> 00:56:46,820 ええ 682 00:56:47,779 --> 00:56:51,783 君は29歳の時 再び死神と出会う 683 00:56:52,283 --> 00:56:53,493 俺とは限らない 684 00:56:54,786 --> 00:56:56,955 “処理漏れ”の運命だ 685 00:56:58,289 --> 00:57:00,291 現世には秩序が必要で 686 00:57:00,834 --> 00:57:04,420 “9”は 神の完全なる数字“10”に— 687 00:57:04,754 --> 00:57:07,799 最も近い 未完成の数字だからだ 688 00:57:09,217 --> 00:57:11,803 頑張って生き延びろ 689 00:57:14,639 --> 00:57:17,142 教えてくれないんですか? 690 00:57:18,309 --> 00:57:22,021 あの日は 夢見がよかったんだ 691 00:57:22,564 --> 00:57:23,273 何よ 692 00:57:25,400 --> 00:57:26,234 洗濯物が… 693 00:57:27,152 --> 00:57:29,654 あとはお願いしますね 694 00:57:49,841 --> 00:57:50,842 おじさん 695 00:57:52,343 --> 00:57:53,011 何だ 696 00:57:54,429 --> 00:57:56,848 なんで私が焦ってるんだろ 697 00:57:57,849 --> 00:57:59,017 私が見える? 698 00:57:59,684 --> 00:58:00,351 ああ 699 00:58:01,519 --> 00:58:03,313 何か怒ってるの? 700 00:58:03,563 --> 00:58:04,230 私が? 701 00:58:04,355 --> 00:58:05,982 怒ってるでしょ 702 00:58:06,232 --> 00:58:08,610 いつのことを怒ってるの? 703 00:58:08,943 --> 00:58:11,821 それとも たまった怒りが爆発を? 704 00:58:11,905 --> 00:58:12,739 私が? 705 00:58:12,864 --> 00:58:14,532 明らかに怒ってる 706 00:58:14,699 --> 00:58:15,492 君こそ 707 00:58:17,827 --> 00:58:20,705 どうして私を呼ぶんだ 708 00:58:23,500 --> 00:58:27,504 何の資格があって 私を困らせ 戸惑わせる 709 00:58:27,795 --> 00:58:31,049 あの日 剣を抜けばよかったのに 710 00:58:33,384 --> 00:58:34,761 私はただ… 711 00:58:37,555 --> 00:58:38,515 だから— 712 00:58:39,307 --> 00:58:41,392 抜くと言ってるでしょ 713 00:58:42,560 --> 00:58:45,855 おじさんこそ私を避けてる 714 00:58:46,856 --> 00:58:50,860 初雪が降るのを 待ってるのかと思ったわ 715 00:58:52,237 --> 00:58:53,363 あのね 716 00:58:53,696 --> 00:58:57,325 おじさんの時間は 無限にあっても 717 00:58:57,408 --> 00:59:01,162 私の時間は限られてるし 貴重なの 718 00:59:01,246 --> 00:59:05,291 忙しい私を いつまで待たせる気? 719 00:59:06,251 --> 00:59:06,918 明日だ 720 00:59:07,043 --> 00:59:10,088 どうして? 今日は暇なのに 721 00:59:10,171 --> 00:59:11,548 今日はイヤだ 722 00:59:12,715 --> 00:59:13,967 天気がいいから— 723 00:59:16,427 --> 00:59:17,762 君と散歩したい 724 00:59:21,474 --> 00:59:22,392 明日だ 725 00:59:22,725 --> 00:59:24,477 今度はどうして? 726 00:59:24,686 --> 00:59:26,521 登校前に済ませたい 727 00:59:27,105 --> 00:59:30,441 天気が悪いから 君を迎えに行く 728 00:59:37,282 --> 00:59:38,324 明日だ 729 00:59:39,367 --> 00:59:40,285 もう1日だけ 730 00:59:40,451 --> 00:59:42,787 今日はどうしてダメなの? 731 00:59:43,454 --> 00:59:44,956 あと1日だけ 732 00:59:53,339 --> 00:59:56,634 “トッケビの花嫁 チ・ウンタクを…” 733 01:00:00,680 --> 01:00:02,849 ただでは抜かないわ 734 01:00:11,816 --> 01:00:13,109 旦那様 735 01:00:18,823 --> 01:00:19,657 お許しを 736 01:00:24,746 --> 01:00:26,623 私もすぐ参ります 737 01:01:00,740 --> 01:01:03,451 借りを返せぬまま死ぬのは 738 01:01:04,202 --> 01:01:06,245 無念だが やむをえまい 739 01:01:07,413 --> 01:01:08,539 この絵は— 740 01:01:10,249 --> 01:01:11,751 燃やしてくれ 741 01:01:18,716 --> 01:01:20,385 旦那様 742 01:01:20,593 --> 01:01:24,430 うら若き私の花嫁を よろしく頼む 743 01:01:25,556 --> 01:01:29,686 よく食べ よく学び 元気に過ごせるように 744 01:01:35,650 --> 01:01:36,526 それが 745 01:01:37,652 --> 01:01:39,529 そなたの最後の務めだ 746 01:01:40,071 --> 01:01:41,239 はい 747 01:01:42,281 --> 01:01:45,535 かしこまりました 旦那様 748 01:01:57,171 --> 01:01:58,506 旦那様 749 01:02:01,968 --> 01:02:03,136 旦那様 750 01:02:05,763 --> 01:02:07,098 カードだ 751 01:02:08,808 --> 01:02:11,602 本当に僕にくれるの? 752 01:02:13,396 --> 01:02:18,526 限度額に縛られることなく 自由に生きろ 753 01:02:20,236 --> 01:02:21,487 私からの褒美だ 754 01:02:21,738 --> 01:02:22,613 褒美? 755 01:02:23,364 --> 01:02:26,325 褒められるようなこと したかな? 756 01:02:32,457 --> 01:02:34,500 苦労して大きくなったな 757 01:02:35,668 --> 01:02:36,836 大好きだよ 758 01:02:38,546 --> 01:02:39,964 こいつ… 759 01:02:48,347 --> 01:02:50,224 権利証はお前の部屋に 760 01:02:54,103 --> 01:02:55,730 この家をやる 761 01:02:59,734 --> 01:03:01,652 元気で長生きしろ 762 01:03:04,405 --> 01:03:05,782 1つ頼みが 763 01:03:09,076 --> 01:03:12,497 私が消えたら あの子のアザも消える 764 01:03:13,623 --> 01:03:14,749 そうしたら 765 01:03:16,501 --> 01:03:18,169 あの子の記憶を消せ 766 01:03:18,920 --> 01:03:20,630 自分を責めないよう 767 01:03:20,713 --> 01:03:21,672 何だって? 768 01:03:22,840 --> 01:03:24,133 大きな声で言え 769 01:03:24,842 --> 01:03:26,677 周りがうるさいんだ 770 01:03:36,312 --> 01:03:37,063 イヤホンを 771 01:03:39,315 --> 01:03:40,149 ああ 772 01:03:40,274 --> 01:03:43,903 耳から離したから 顔はよく見える 773 01:03:46,030 --> 01:03:46,739 だから… 774 01:03:47,573 --> 01:03:49,659 お前のために切るぞ 775 01:03:49,992 --> 01:03:51,828 神への伝言はメールで 776 01:03:54,789 --> 01:03:57,542 顔が消えたぞ どうした 777 01:03:57,917 --> 01:03:59,001 もしもし? 778 01:04:17,895 --> 01:04:19,522 君との散歩は楽しい 779 01:04:31,576 --> 01:04:33,202 送り迎えは楽しい 780 01:04:41,919 --> 01:04:42,795 いつ来たの? 781 01:04:43,921 --> 01:04:45,423 君を見てた 782 01:04:47,258 --> 01:04:50,386 最近 どうして私に優しいの? 783 01:04:51,596 --> 01:04:52,930 手を出して 784 01:05:27,506 --> 01:05:28,633 この漢字は? 785 01:05:35,389 --> 01:05:36,515 “聴く” 786 01:05:37,767 --> 01:05:38,643 なるほどね 787 01:05:46,400 --> 01:05:47,610 ありがとう 788 01:05:49,403 --> 01:05:50,529 おやすみ 789 01:06:21,686 --> 01:06:24,689 あとは解読するだけだわ 790 01:07:07,898 --> 01:07:09,692 全然 分からない 791 01:07:10,985 --> 01:07:13,571 ここにヒントがあるはずよ 792 01:07:16,323 --> 01:07:17,742 入るぞ 793 01:07:18,409 --> 01:07:19,535 どうぞ 794 01:07:24,749 --> 01:07:25,791 すごい 795 01:07:26,584 --> 01:07:27,752 これは何? 796 01:07:31,964 --> 01:07:33,549 いずれ必要になる 797 01:07:35,968 --> 01:07:37,470 お望みの500万も 798 01:07:38,596 --> 01:07:40,890 これは大学で使え 799 01:07:41,140 --> 01:07:44,435 それは彼氏ができたら… 800 01:07:49,106 --> 01:07:51,233 デートの時に使うといい 801 01:07:54,361 --> 01:07:55,738 急にどうしたの? 802 01:07:58,949 --> 01:08:00,201 いい香り 803 01:08:01,952 --> 01:08:02,620 今日… 804 01:08:03,162 --> 01:08:03,954 なに? 805 01:08:04,914 --> 01:08:05,623 剣を 806 01:08:06,373 --> 01:08:07,416 今? 807 01:08:08,125 --> 01:08:08,918 今夜? 808 01:08:09,960 --> 01:08:11,170 ああ 今だ 809 01:08:15,800 --> 01:08:17,676 5分だけ待って 810 01:08:23,599 --> 01:08:24,475 ところで 811 01:08:27,520 --> 01:08:30,981 このどれかに愛はある? 812 01:08:38,322 --> 01:08:39,281 いいや 813 01:08:41,408 --> 01:08:44,286 別にいいわ 待ってて 814 01:08:56,006 --> 01:08:58,676 扉の向こうは いつもステキ 815 01:09:02,304 --> 01:09:05,558 ソバ畑を見るのは初めてだわ 816 01:09:05,808 --> 01:09:10,020 おじさんがくれた花も ここで摘んだの? 817 01:09:12,606 --> 01:09:14,358 花言葉も覚えてる 818 01:09:15,317 --> 01:09:16,193 “恋人” 819 01:09:19,779 --> 01:09:24,410 おじさんにとって ここは特別な場所なのね 820 01:09:26,287 --> 01:09:28,037 ここで始まり終わる 821 01:09:34,002 --> 01:09:35,171 では頼む 822 01:09:35,337 --> 01:09:37,381 今すぐ抜くの? 823 01:09:37,548 --> 01:09:39,383 ちょっと待って 824 01:09:39,841 --> 01:09:42,344 ステキになるのは賛成よ 825 01:09:42,428 --> 01:09:45,514 でも私はまた無価値になる 826 01:09:45,764 --> 01:09:47,140 そうでしょ 827 01:09:47,349 --> 01:09:49,685 だからこれを作ったわ 828 01:09:51,060 --> 01:09:56,400 “チ・ウンタクを甲 キム・シンを乙とする” 829 01:10:00,070 --> 01:10:02,907 勉強もせず こんなことを? 830 01:10:03,282 --> 01:10:05,242 最後まで読んで 831 01:10:07,912 --> 01:10:09,788 乙は毎年 初雪の日に 832 01:10:09,914 --> 01:10:14,126 甲の呼び出しに応じること 甲が待っている 833 01:10:14,251 --> 01:10:15,336 死ぬのか? 834 01:10:17,922 --> 01:10:18,756 ああ 835 01:10:20,299 --> 01:10:21,717 初雪の前に 836 01:10:22,885 --> 01:10:25,471 雪が降ったらダメなのか? 837 01:10:27,806 --> 01:10:30,267 あの子の記憶に残る 838 01:10:32,937 --> 01:10:34,647 このために名前を? 839 01:10:35,272 --> 01:10:38,150 いいえ 知りたかっただけよ 840 01:10:39,235 --> 01:10:41,320 ピッタリの名前だわ 841 01:10:46,450 --> 01:10:48,953 どういう意味か分かる? 842 01:10:54,667 --> 01:10:56,293 “キム・シン” 843 01:10:59,088 --> 01:11:00,214 こうだろ 844 01:11:00,631 --> 01:11:04,176 難しい意味だったのに すごいわね 845 01:11:11,934 --> 01:11:12,893 ウソ 846 01:11:16,939 --> 01:11:17,815 雪だわ 847 01:11:20,484 --> 01:11:22,152 初雪が降った 848 01:11:22,486 --> 01:11:24,363 今年は早いのね 849 01:11:25,406 --> 01:11:26,949 不思議 850 01:11:28,534 --> 01:11:31,829 私はうれしいけど ソバの花は寒そう 851 01:11:32,538 --> 01:11:33,414 でしょ? 852 01:11:33,956 --> 01:11:36,917 これは世界一 早い初雪だわ 853 01:11:39,003 --> 01:11:42,506 おじさんが降らせたんでしょ 854 01:11:45,259 --> 01:11:49,847 身勝手な話だが 私も思い出を作りたくなった 855 01:11:56,103 --> 01:11:59,440 まだ待つ? 早くステキにならないと 856 01:12:02,568 --> 01:12:03,777 そうだな 857 01:12:06,530 --> 01:12:10,034 じゃあ ステキにしてあげる 858 01:12:10,659 --> 01:12:12,036 最後にひと言 859 01:12:14,830 --> 01:12:16,874 君と過ごした時間は 860 01:12:17,791 --> 01:12:18,959 まぶしかった 861 01:12:23,297 --> 01:12:24,757 天気がいい日も 862 01:12:27,551 --> 01:12:29,219 天気が悪い日も 863 01:12:32,222 --> 01:12:33,807 適度な日も 864 01:12:38,062 --> 01:12:39,563 どの日もよかった 865 01:12:41,190 --> 01:12:42,191 それから 866 01:12:43,734 --> 01:12:45,361 何が起こっても— 867 01:12:48,697 --> 01:12:49,948 君は悪くない 868 01:12:51,075 --> 01:12:52,743 おじさん まさか… 869 01:12:56,789 --> 01:12:58,749 ほうきに変わるの? 870 01:13:01,251 --> 01:13:02,753 そうじゃない 871 01:13:04,421 --> 01:13:05,381 よかった 872 01:13:06,423 --> 01:13:08,092 じゃあ 抜くわね 873 01:13:40,999 --> 01:13:43,460 どうして つかめないの? 874 01:13:44,128 --> 01:13:46,171 そこに見えてるのに 875 01:13:49,258 --> 01:13:51,343 手に力を入れたか? 876 01:13:52,719 --> 01:13:54,805 もう一度 やってみる 877 01:14:11,113 --> 01:14:15,993 何が起きても 私は悪くないと言ったよね 878 01:14:16,243 --> 01:14:16,994 怒らないで 879 01:14:17,244 --> 01:14:18,162 もしや— 880 01:14:18,996 --> 01:14:20,164 君は花嫁じゃ… 881 01:14:20,330 --> 01:14:22,124 私を責めないで 882 01:14:22,207 --> 01:14:25,127 じっとしてないのが悪いのよ 883 01:14:25,210 --> 01:14:27,045 じっとしてただろ 884 01:14:27,171 --> 01:14:28,589 誓約書を出せ 885 01:14:28,672 --> 01:14:29,756 待って 886 01:14:34,136 --> 01:14:36,555 何が必要か分かった 887 01:14:36,972 --> 01:14:37,639 何だ 888 01:14:37,890 --> 01:14:40,476 呪われた王子と一緒なのよ 889 01:14:40,559 --> 01:14:41,351 何が? 890 01:14:44,021 --> 01:14:45,022 口づけ 891 01:15:31,527 --> 01:15:34,279 私は剣をつかんだ 892 01:15:34,905 --> 01:15:37,908 でも見えるのに 触(さわ)れないんです 893 01:15:38,158 --> 01:15:39,743 まさか戻るとは 894 01:15:39,993 --> 01:15:42,079 花嫁でないなら追い出せ 895 01:15:42,746 --> 01:15:43,747 名刺が何か? 896 01:15:43,830 --> 01:15:44,581 欲しい 897 01:15:44,706 --> 01:15:46,708 ウビンさんの携帯では? 898 01:15:46,792 --> 01:15:48,377 出られない 899 01:15:48,460 --> 01:15:49,211 何だよ 900 01:15:49,294 --> 01:15:50,754 あなたは何が好き? 901 01:15:50,879 --> 01:15:51,588 サニーさん 902 01:15:51,672 --> 01:15:54,132 私にとっては 初キスだけど… 903 01:15:57,010 --> 01:15:57,761 大丈夫? 904 01:15:58,178 --> 01:15:59,930 テヒさん? 905 01:16:02,808 --> 01:16:04,393 テヒは どいつだ 906 01:16:04,476 --> 01:16:05,102 どなた?