1 00:00:52,260 --> 00:00:53,720 第13話 2 00:01:27,420 --> 00:01:28,671 やはり俺は 3 00:01:30,507 --> 00:01:32,759 最も よくない記憶のようだ 4 00:01:34,886 --> 00:01:36,387 あなたにとっても 5 00:01:38,014 --> 00:01:40,934 キム・シンにとっても 6 00:01:41,768 --> 00:01:43,186 聞こえるだろ? 7 00:01:48,024 --> 00:01:50,235 私もお前の声が聞こえる 8 00:01:51,528 --> 00:01:52,904 はっきりと 9 00:02:27,772 --> 00:02:29,566 上将軍(サンジャングン) キム・シン 10 00:02:35,822 --> 00:02:37,490 王様にお目通りを 11 00:02:48,001 --> 00:02:49,377 900年ぶりに— 12 00:02:52,714 --> 00:02:54,424 拝謁いたします 13 00:02:57,385 --> 00:03:02,181 私の目を覆っていたのは 900年の歳月か 14 00:03:03,600 --> 00:03:04,767 神の罰か 15 00:03:06,019 --> 00:03:08,479 “灯台もと暗し”だな 16 00:03:10,440 --> 00:03:11,274 お前が 17 00:03:14,235 --> 00:03:15,320 ワン・ヨとは 18 00:03:16,112 --> 00:03:16,821 やはり— 19 00:03:20,450 --> 00:03:21,951 俺なのか 20 00:03:25,914 --> 00:03:26,915 俺が— 21 00:03:30,627 --> 00:03:31,961 ワン・ヨなのか 22 00:03:37,300 --> 00:03:39,636 あの愚か者の顔をした王は 23 00:03:45,099 --> 00:03:45,975 結局— 24 00:03:49,979 --> 00:03:51,064 俺なんだな 25 00:03:55,235 --> 00:03:57,070 地獄の戦場から 26 00:03:59,155 --> 00:04:00,990 我々は生還した 27 00:04:03,034 --> 00:04:05,203 敵の刃(やいば)を退けた— 28 00:04:08,665 --> 00:04:09,916 私の兵士たちや 29 00:04:12,001 --> 00:04:13,127 私の妹 30 00:04:18,173 --> 00:04:19,716 私の一族が 31 00:04:21,844 --> 00:04:23,972 私の眼前で殺された 32 00:04:26,599 --> 00:04:27,684 王命によって 33 00:04:32,647 --> 00:04:34,899 愚かな王のひと言で… 34 00:04:35,233 --> 00:04:36,276 本当に— 35 00:04:38,736 --> 00:04:39,779 俺なのか 36 00:04:44,993 --> 00:04:45,868 本当に— 37 00:04:48,121 --> 00:04:50,248 俺がワン・ヨなんだな 38 00:05:13,313 --> 00:05:17,275 私はあの生き地獄を 克明に覚えている 39 00:05:18,443 --> 00:05:19,986 記憶がないお前は 40 00:05:22,155 --> 00:05:23,323 さぞ楽だろう 41 00:05:25,950 --> 00:05:27,577 900年たった今も… 42 00:05:27,910 --> 00:05:30,496 天は私の味方だ 43 00:05:34,375 --> 00:05:36,586 天は お前の味方らしい 44 00:06:29,013 --> 00:06:33,142 俺は一体 何をしたのですか 45 00:06:37,688 --> 00:06:39,649 どんな記憶を消し 46 00:06:46,072 --> 00:06:48,366 どんな選択をしたのでしょう 47 00:06:49,325 --> 00:06:51,202 “キム・ソン ワン・ヨ” 48 00:06:53,454 --> 00:06:54,747 俺は どこまで 49 00:06:57,250 --> 00:06:59,710 卑怯(ひきょう)だったのですか 50 00:07:26,696 --> 00:07:27,989 どうだった? 51 00:07:28,364 --> 00:07:30,158 パク・チュンホンには? 52 00:07:30,616 --> 00:07:32,702 会った ワン・ヨにも 53 00:07:33,870 --> 00:07:35,955 荷造りしろ 家を出る 54 00:07:36,706 --> 00:07:37,874 どこへ? 55 00:07:37,999 --> 00:07:39,208 ユ会長の家だ 56 00:07:40,960 --> 00:07:43,129 10分で用意する 57 00:07:43,504 --> 00:07:44,338 ウンタク 58 00:07:46,549 --> 00:07:47,717 知っていたのか? 59 00:07:49,552 --> 00:07:52,597 あいつが ワン・ヨだということを 60 00:07:58,269 --> 00:08:01,355 パク・チュンホンから聞いたの 61 00:08:01,481 --> 00:08:06,068 彼の狙いが分かったら 伝えようと思ってた 62 00:08:06,277 --> 00:08:09,697 それに私が黙っていても 63 00:08:10,072 --> 00:08:14,076 おじさんとワン・ヨが 再会する運命なら 64 00:08:14,368 --> 00:08:16,370 いずれ分かると思った 65 00:08:18,247 --> 00:08:19,248 ごめんなさい 66 00:08:21,375 --> 00:08:22,502 荷物を 67 00:08:39,268 --> 00:08:42,188 当分 この家で過ごす 68 00:08:42,522 --> 00:08:43,188 分かった 69 00:08:43,438 --> 00:08:44,607 でも なぜ? 70 00:08:44,690 --> 00:08:47,527 2階を使うから気にするな 71 00:08:47,902 --> 00:08:48,569 分かった 72 00:08:49,153 --> 00:08:50,530 でも なぜ? 73 00:08:50,613 --> 00:08:53,449 私は社長の家に泊まるわ 74 00:08:53,908 --> 00:08:58,037 社長も混乱してるだろうから 心配なの 75 00:08:59,622 --> 00:09:02,250 分かった じゃあ頼む 76 00:09:02,833 --> 00:09:03,584 何かあれば… 77 00:09:03,668 --> 00:09:05,628 すぐ呼ぶわ もう休んで 78 00:09:05,753 --> 00:09:07,797 ドクファさんの車で行く 79 00:09:07,880 --> 00:09:08,548 僕? 80 00:09:14,303 --> 00:09:17,598 家出の原因は 角部屋のおじさんか? 81 00:09:18,641 --> 00:09:22,478 だったら 彼を追い出せばいいのに 82 00:09:22,687 --> 00:09:26,857 死神(しにがみ)さんには 行く場所がないでしょ 83 00:09:27,024 --> 00:09:28,985 何とも切ないな 84 00:09:54,010 --> 00:09:59,348 留守番電話サービスに おつなぎします 85 00:10:01,934 --> 00:10:02,810 お前は 86 00:10:04,145 --> 00:10:05,688 今世でも 87 00:10:07,815 --> 00:10:09,692 愚か者を守るのだな 88 00:10:55,363 --> 00:10:59,033 お兄さんは どこにいるの? 89 00:10:59,742 --> 00:11:03,120 私と一緒に家を出ました 90 00:11:04,372 --> 00:11:05,247 なら彼は? 91 00:11:05,414 --> 00:11:08,292 家にいるはずです 92 00:11:12,797 --> 00:11:14,465 生きてはいるのね 93 00:11:16,175 --> 00:11:19,095 もともと 生きてはいませんよ 94 00:11:21,722 --> 00:11:22,723 そうだった 95 00:11:26,644 --> 00:11:27,770 ところで 96 00:11:28,979 --> 00:11:33,901 社長は どうやって 前世を思い出したんですか? 97 00:11:40,449 --> 00:11:41,534 大人の方法で 98 00:11:42,201 --> 00:11:42,868 えっ? 99 00:11:43,661 --> 00:11:46,580 お酒を飲もうってことよ 100 00:11:56,340 --> 00:12:00,761 人生は4回 巡ってくると 言ってたわね 101 00:12:01,679 --> 00:12:05,182 私はこれが4回目だと思う 102 00:12:06,434 --> 00:12:07,143 なぜ? 103 00:12:07,268 --> 00:12:09,645 まず1回目ではないし 104 00:12:10,980 --> 00:12:13,482 今世では お兄さんと再会し 105 00:12:15,776 --> 00:12:17,987 愛(いと)しい人にも会えたから 106 00:12:21,490 --> 00:12:22,408 あなたは? 107 00:12:24,577 --> 00:12:25,578 私は 108 00:12:26,203 --> 00:12:29,832 今世が1回目なら うれしいです 109 00:12:30,082 --> 00:12:30,875 なぜ? 110 00:12:32,168 --> 00:12:36,046 あと3回 お兄さんと 出会いたいから? 111 00:12:39,675 --> 00:12:43,345 高麗(コリョ)の時の頑固な姿を 見せたいわ 112 00:12:45,181 --> 00:12:48,058 死ぬと知りながら戻るなんて 113 00:12:49,977 --> 00:12:51,854 逃げればいいのに 114 00:13:05,326 --> 00:13:10,039 水道代を平等に 頭数で割るのは納得できません 115 00:13:10,247 --> 00:13:13,125 下の女性は 確実に多く使ってます 116 00:13:13,250 --> 00:13:16,837 彼女は今 “引っ越し貧乏”なの 117 00:13:17,880 --> 00:13:22,676 僕だって必死に貯金して 初めて家を借りたんです 118 00:13:23,052 --> 00:13:24,011 そうよね 119 00:13:25,137 --> 00:13:27,723 初めても 4回目も 120 00:13:28,766 --> 00:13:31,393 大切なことに変わりない 121 00:13:32,102 --> 00:13:33,270 何の話です? 122 00:13:34,355 --> 00:13:38,609 それに水道管が凍って 水が出ないのに 123 00:13:38,859 --> 00:13:40,945 なぜ同額なんですか? 124 00:13:41,237 --> 00:13:42,321 全くだわ 125 00:13:43,697 --> 00:13:45,324 運命は悲しい 126 00:13:46,408 --> 00:13:50,704 結局 高い代償を 払わされるのね 127 00:13:54,291 --> 00:13:55,668 禁じ手を使うか 128 00:13:57,002 --> 00:13:58,420 お名前は? 129 00:13:58,546 --> 00:14:01,048 水道代は現金で払ってね 130 00:14:17,815 --> 00:14:22,069 戦場で華々しく死んだと 知らせをよこせ 131 00:14:23,863 --> 00:14:25,114 俺もお前に— 132 00:14:25,948 --> 00:14:27,074 死んでほしくない 133 00:14:34,623 --> 00:14:38,252 卒業式を口実に 会いに来たようだ 134 00:14:51,098 --> 00:14:54,643 うわさによると 長安(チャンアン)洞のキム使者は 135 00:14:55,019 --> 00:15:00,232 亡霊に唆(そそのか)されて 死にゆく者の手を握ったと 136 00:15:00,941 --> 00:15:02,151 その亡霊は 137 00:15:02,234 --> 00:15:05,863 先輩が取り逃がした “処理漏れ”では? 138 00:15:08,157 --> 00:15:09,700 聞いてますか? 139 00:15:11,243 --> 00:15:12,286 先輩 140 00:15:14,163 --> 00:15:14,955 ああ 141 00:15:16,040 --> 00:15:16,707 何だ 142 00:15:17,917 --> 00:15:19,877 最近 変ですよ 143 00:15:20,252 --> 00:15:22,963 “処理漏れ”が何だって? 144 00:15:32,806 --> 00:15:34,433 ここにおったか 145 00:15:43,025 --> 00:15:47,905 その顔は あの女の手を 握ったようだな 146 00:15:51,450 --> 00:15:53,494 何を見たか申せ 147 00:15:53,577 --> 00:15:56,622 お前はどんな罪を犯した? 148 00:15:56,705 --> 00:16:00,042 私の姿は見えなかったわ 149 00:16:00,918 --> 00:16:05,589 あの女は昔 ある時代の王妃だった 150 00:16:05,798 --> 00:16:07,633 そこに私の姿は? 151 00:16:09,843 --> 00:16:14,515 煎じ薬を差し出す手を 見なかったか? 152 00:16:14,723 --> 00:16:17,059 きゃしゃな白い手を 153 00:16:25,651 --> 00:16:29,238 煎じ薬の中身を知っておるか? 154 00:16:29,363 --> 00:16:32,700 私の罪は お前の罪だ 155 00:16:33,117 --> 00:16:34,076 違う 156 00:16:35,577 --> 00:16:36,704 そんなはずない 157 00:16:36,787 --> 00:16:40,416 煎じ薬を渡したのは お前だ 158 00:16:41,083 --> 00:16:43,210 なんと哀れなこと 159 00:16:43,419 --> 00:16:47,423 記憶を失い 私の顔も分からぬのだな 160 00:16:48,632 --> 00:16:49,508 ウソよ 161 00:16:50,759 --> 00:16:51,844 違うわ 162 00:16:52,136 --> 00:16:53,679 心配するな 163 00:16:54,388 --> 00:16:57,599 お前の秘密は守ってやる 164 00:16:58,350 --> 00:17:03,480 能力を私的に使ったことが 知られたら困るだろう 165 00:17:04,690 --> 00:17:08,402 お前の罪も 私の罪も 知るのは2人だけ 166 00:17:09,278 --> 00:17:11,070 我らの秘密だ 167 00:17:20,164 --> 00:17:23,166 やはり お前がキム・ソンか 168 00:17:23,876 --> 00:17:27,588 今世でもまた この手で葬ってやる 169 00:17:37,056 --> 00:17:38,182 “処理漏れ” 170 00:17:43,979 --> 00:17:45,022 また会ったな 171 00:17:46,148 --> 00:17:50,235 20年前にも感じたが やはり お前は悪霊だ 172 00:17:51,153 --> 00:17:55,240 人間の悪意を餌にして さまよい続けている 173 00:17:55,324 --> 00:18:00,788 私は彼らの どす黒い欲望に 手を貸したまでだ 174 00:18:08,504 --> 00:18:09,463 泥棒よ 175 00:18:10,214 --> 00:18:11,507 誰か捕まえて 176 00:18:13,967 --> 00:18:16,386 私が彼らの目を覆ったのか… 177 00:18:20,557 --> 00:18:23,769 だから私を屋上から 落としたの? 178 00:18:24,603 --> 00:18:27,147 彼らが目をつぶったのか… 179 00:18:28,440 --> 00:18:30,275 禅問答はやめろ 180 00:18:31,110 --> 00:18:32,361 お前の名は? 181 00:18:32,694 --> 00:18:34,363 聞いても無駄だ 182 00:18:35,405 --> 00:18:39,409 知ったところで 死神の手には負えん 183 00:18:39,743 --> 00:18:43,205 だから900年も この世にいるのだ 184 00:18:44,123 --> 00:18:46,041 ふざけるな 185 00:18:47,876 --> 00:18:49,086 名前を言え 186 00:18:51,880 --> 00:18:55,551 お前こそ自分の名を 知らないだろう 187 00:18:56,885 --> 00:18:58,178 教えてやろうか 188 00:19:01,181 --> 00:19:05,018 お前は今も 取るに足らぬ者の手を握り 189 00:19:07,938 --> 00:19:11,150 大切にしているようだ 190 00:19:14,403 --> 00:19:19,032 ならば今世でもまた その者は死ぬであろう 191 00:19:41,263 --> 00:19:44,892 俺を知っているのか? 192 00:20:10,209 --> 00:20:11,126 ウケを狙った 193 00:20:12,628 --> 00:20:13,629 冗談なのに 194 00:20:15,631 --> 00:20:16,590 笑ってしまった 195 00:20:20,135 --> 00:20:21,511 笑ってしまった 196 00:20:42,407 --> 00:20:45,535 “角部屋のおじさん” 197 00:20:48,497 --> 00:20:49,373 もしもし 198 00:20:51,583 --> 00:20:54,044 ドクファ 俺だ 199 00:20:57,673 --> 00:20:58,590 もしもし? 200 00:21:42,634 --> 00:21:44,344 こんな形でした 201 00:21:46,888 --> 00:21:50,434 これが王の与えた剣か 202 00:21:57,858 --> 00:22:01,820 何も聞かないのは あいつの味方だからか? 203 00:22:04,072 --> 00:22:05,115 悪いが 204 00:22:06,408 --> 00:22:09,369 一度だけ俺に協力してほしい 205 00:22:10,912 --> 00:22:11,997 何ですか? 206 00:22:19,629 --> 00:22:22,758 サニーさんに渡してくれ 207 00:22:24,426 --> 00:22:28,555 俺はもう 彼女に会うべきじゃない 208 00:22:32,934 --> 00:22:34,019 分かりました 209 00:22:34,436 --> 00:22:37,022 俺の記憶はないはずだから 210 00:22:38,231 --> 00:22:40,859 うまく理由をつけて 渡してくれ 211 00:22:43,403 --> 00:22:44,321 じゃあな 212 00:22:53,789 --> 00:22:57,292 社長は覚えているようだけど 213 00:23:08,011 --> 00:23:10,889 今も王様を 待ってるんですか? 214 00:23:11,306 --> 00:23:12,891 もう待てないわ 215 00:23:15,685 --> 00:23:16,645 なぜ? 216 00:23:17,437 --> 00:23:19,231 前世の記憶のせい? 217 00:23:19,648 --> 00:23:21,983 王様を愛した女は 218 00:23:23,360 --> 00:23:25,529 大罪人の妹なの 219 00:23:29,366 --> 00:23:31,576 だから王様に殺された 220 00:23:31,993 --> 00:23:33,787 混乱するわ 221 00:23:34,287 --> 00:23:37,541 あの胸の痛みを感じたのは 222 00:23:38,041 --> 00:23:39,543 今世の私なのか 223 00:23:40,168 --> 00:23:42,295 前世の私なのか 224 00:23:44,005 --> 00:23:45,590 彼も悲しんだかしら 225 00:23:46,591 --> 00:23:49,344 私は後ろ姿しか見てないの 226 00:23:51,179 --> 00:23:53,974 つらい記憶は 消えたはずなのに 227 00:23:55,142 --> 00:23:57,727 覚えてるってことは 228 00:23:58,937 --> 00:24:01,356 その姿も愛おしかったのね 229 00:24:26,590 --> 00:24:27,757 彼に— 230 00:24:29,593 --> 00:24:30,719 会ったの? 231 00:24:33,096 --> 00:24:36,725 もう前世の出来事など 忘れては? 232 00:24:36,850 --> 00:24:38,435 お前には前世でも 233 00:24:39,144 --> 00:24:43,190 私はあの時から 生き続けているのだ 234 00:24:44,024 --> 00:24:45,901 王に出会った以上 235 00:24:47,736 --> 00:24:49,905 彼の元へ進むしかない 236 00:24:52,449 --> 00:24:53,742 王はお前を殺した 237 00:24:53,867 --> 00:24:57,245 殺されたのはキム・ソンで 私じゃない 238 00:24:57,329 --> 00:24:58,747 私はサニーよ 239 00:24:58,997 --> 00:25:02,667 私はサニーの人生を 生きてるの 240 00:25:09,925 --> 00:25:12,886 でも 兄上が進むと言うなら 241 00:25:15,388 --> 00:25:17,515 私の答えは 242 00:25:19,517 --> 00:25:21,895 あの時と同じです 243 00:25:25,273 --> 00:25:27,025 進んでください 244 00:25:27,275 --> 00:25:28,777 だが私は 245 00:25:29,819 --> 00:25:34,532 ワン・ヨを許すために 歩みを進めるのではない 246 00:25:41,248 --> 00:25:42,791 私の心配はしないで 247 00:25:43,792 --> 00:25:45,210 今度こそ 248 00:25:46,127 --> 00:25:49,798 本当に幸せな人生を送るわ 249 00:25:57,138 --> 00:26:02,227 この剣で胸を貫かれたまま 900年も生きてきたのか 250 00:26:03,478 --> 00:26:04,479 あいつは 251 00:26:29,004 --> 00:26:30,505 監査チームだ 252 00:26:32,465 --> 00:26:33,300 座れ 253 00:26:43,935 --> 00:26:48,481 君が特殊能力を 私的に使ったことが発覚した 254 00:26:50,066 --> 00:26:52,402 記憶消去能力の乱用 255 00:26:52,652 --> 00:26:54,070 名簿の情報漏えい 256 00:26:54,529 --> 00:26:56,823 正体発覚時の不対応 257 00:26:56,906 --> 00:26:59,784 前世の記憶の喚起などだ 258 00:27:01,995 --> 00:27:04,873 事故の原因は お前たちのケンカだ 259 00:27:04,998 --> 00:27:05,665 先に帰る 260 00:27:05,874 --> 00:27:06,541 そう言え 261 00:27:07,417 --> 00:27:08,126 先に帰る 262 00:27:09,044 --> 00:27:09,961 先に帰るわ 263 00:27:13,548 --> 00:27:14,924 僕の目を見て 264 00:27:15,425 --> 00:27:17,635 僕の目を見てください 265 00:27:20,764 --> 00:27:22,682 あの子の名簿が来た 266 00:27:22,807 --> 00:27:23,808 名簿が来た 267 00:27:24,642 --> 00:27:25,518 ウンタクだ 268 00:27:27,729 --> 00:27:28,897 前世について 269 00:27:29,022 --> 00:27:30,815 黙っていたことが 270 00:27:31,232 --> 00:27:31,900 秘密では? 271 00:27:32,067 --> 00:27:33,651 妹の生まれ変わりだ 272 00:27:37,697 --> 00:27:40,075 僕は死神です 273 00:27:44,621 --> 00:27:45,914 罪を認めるか? 274 00:27:50,710 --> 00:27:51,503 認めます 275 00:27:51,586 --> 00:27:56,383 では これより懲罰を与える 事の重大さを悟れ 276 00:27:57,509 --> 00:28:00,095 甘んじて お受けします 277 00:28:00,178 --> 00:28:02,472 決して甘くはないぞ 278 00:28:04,015 --> 00:28:07,018 死神とは 前世で大罪を犯し 279 00:28:07,769 --> 00:28:12,607 数百年の地獄を経て 記憶を消す選択をした者だ 280 00:28:12,899 --> 00:28:15,944 よって君に与えられる罰は 281 00:28:16,694 --> 00:28:20,031 自身の大罪との対面だ 282 00:28:46,266 --> 00:28:50,478 謀反人を処罰し 威厳をお示しになったので 283 00:28:50,812 --> 00:28:54,482 民もようやく 落ち着きを取り戻し 284 00:28:54,816 --> 00:28:58,778 皆が王様を称賛しております 285 00:28:59,612 --> 00:29:04,284 今日は王様に 食前酒を用意いたしました 286 00:29:04,993 --> 00:29:09,914 香り高く甘みと酸味が ほどよく調和した… 287 00:29:22,719 --> 00:29:27,140 お加減の悪い王様を 民も案じておる 288 00:29:27,432 --> 00:29:31,853 明日より煎じ薬を お出しするように 289 00:29:51,164 --> 00:29:56,419 この煎じ薬により心身を整え 威厳あるお姿を… 290 00:30:10,433 --> 00:30:12,060 飲み干したぞ 291 00:30:13,520 --> 00:30:14,687 これでよいか? 292 00:30:44,467 --> 00:30:48,012 いつかご覧になるかと思い 保管を 293 00:32:07,175 --> 00:32:09,177 この絹の衣を 294 00:32:11,387 --> 00:32:13,348 誰に着せようか 295 00:32:15,016 --> 00:32:17,226 この美しい指輪を 296 00:32:18,353 --> 00:32:20,355 誰の指に はめようか 297 00:32:22,607 --> 00:32:24,484 この絹の衣を 298 00:32:27,195 --> 00:32:28,905 誰に着せようか 299 00:32:29,864 --> 00:32:32,033 この美しい指輪を 300 00:32:34,452 --> 00:32:36,454 誰の指に はめようか 301 00:32:39,207 --> 00:32:41,334 その美しい指輪を 302 00:32:43,836 --> 00:32:45,338 私にください 303 00:32:54,722 --> 00:32:56,933 その美しい指輪を 304 00:32:58,851 --> 00:33:00,228 くださいな 305 00:33:01,854 --> 00:33:04,524 いつか役立つでしょうから 306 00:33:10,071 --> 00:33:11,406 欲しいか 307 00:33:14,909 --> 00:33:15,910 よかろう 308 00:33:18,121 --> 00:33:19,372 くれてやる 309 00:33:21,457 --> 00:33:22,291 持っていけ 310 00:33:44,063 --> 00:33:45,732 この衣には 311 00:33:48,276 --> 00:33:50,153 主(あるじ)がおらぬな 312 00:33:53,865 --> 00:33:54,949 もしや— 313 00:33:59,829 --> 00:34:02,123 そなたが探しているのか? 314 00:34:07,253 --> 00:34:08,129 ならば— 315 00:34:11,966 --> 00:34:13,134 持っていけ 316 00:34:37,784 --> 00:34:40,286 王様 煎じ薬です 317 00:35:05,269 --> 00:35:06,896 私の民も 318 00:35:09,524 --> 00:35:11,109 私の臣下も 319 00:35:16,614 --> 00:35:18,032 私の女も 320 00:35:24,622 --> 00:35:26,165 私自身さえも 321 00:35:27,166 --> 00:35:28,876 この私を 322 00:35:30,002 --> 00:35:31,921 愛さなかった 323 00:35:32,672 --> 00:35:34,090 ついに私は 324 00:35:34,841 --> 00:35:36,509 誰からも 325 00:35:39,554 --> 00:35:41,514 愛されなかった 326 00:35:49,355 --> 00:35:51,232 薬の量が足りぬ 327 00:35:53,526 --> 00:35:55,027 中身は知っておる 328 00:35:55,486 --> 00:35:56,404 えっ? 329 00:35:58,072 --> 00:35:59,699 一度に済ませたい 330 00:36:02,034 --> 00:36:03,119 煎じ薬を— 331 00:36:05,288 --> 00:36:06,581 持って参れ 332 00:36:16,924 --> 00:36:18,259 王命だ 333 00:36:24,599 --> 00:36:27,059 この世で犯した罪と 334 00:36:27,393 --> 00:36:31,355 最も重い罪である 自ら命を絶った罪 335 00:36:32,440 --> 00:36:35,610 そして 死後600年の 地獄を思い出した 336 00:36:39,614 --> 00:36:43,618 これより 死神の職務は停止とする 337 00:36:43,701 --> 00:36:46,871 追って指示があるまで 謹慎せよ 338 00:36:55,504 --> 00:36:56,422 俺が— 339 00:36:59,800 --> 00:37:01,135 ワン・ヨだった 340 00:37:05,556 --> 00:37:06,557 俺が— 341 00:37:10,144 --> 00:37:12,146 彼らを殺したんだ 342 00:37:20,821 --> 00:37:22,657 そして自分も殺した 343 00:37:44,428 --> 00:37:48,307 “キム・ソン ワン・ヨ” 344 00:37:54,647 --> 00:37:56,774 お前たちの考えは? 345 00:38:03,072 --> 00:38:04,824 私はどうすべきだ 346 00:38:08,911 --> 00:38:10,871 あの者を どうすればいい 347 00:38:30,975 --> 00:38:32,685 二度と触るな 348 00:38:33,477 --> 00:38:35,354 お前に見る資格はない 349 00:38:39,525 --> 00:38:40,401 俺が— 350 00:38:43,571 --> 00:38:44,613 剣を与えた 351 00:38:46,824 --> 00:38:47,742 お前に… 352 00:38:50,328 --> 00:38:51,662 俺が殺した 353 00:38:54,290 --> 00:38:55,666 全員 俺が殺した 354 00:38:57,084 --> 00:38:58,044 すべて— 355 00:38:59,086 --> 00:39:00,087 思い出した 356 00:39:04,342 --> 00:39:05,259 俺が— 357 00:39:11,891 --> 00:39:13,142 ワン・ヨだった 358 00:39:20,524 --> 00:39:24,779 そうだ お前が彼らを殺したんだ 359 00:39:24,904 --> 00:39:26,405 そのあげく自ら 360 00:39:27,114 --> 00:39:28,157 命を絶った 361 00:39:29,867 --> 00:39:34,205 お前は 自分の妻も忠臣も高麗も 362 00:39:34,330 --> 00:39:35,164 自分さえも 363 00:39:35,790 --> 00:39:37,833 何一つ守れなかった 364 00:39:38,125 --> 00:39:39,126 ソンは 365 00:39:40,711 --> 00:39:44,173 命を懸けて お前を守ろうとした 366 00:39:45,091 --> 00:39:48,511 お前は 最後まで生きて 私の手で死に 367 00:39:48,636 --> 00:39:51,013 謀反は真実だと— 368 00:39:52,890 --> 00:39:54,600 証明すべきだった 369 00:39:56,685 --> 00:40:01,023 パクが私の名を挙げた時 妹は悟ったのだ 370 00:40:02,525 --> 00:40:06,570 次はキム・ソンの名が 挙がるだろうと 371 00:40:08,280 --> 00:40:12,326 だから お前の足かせに ならないよう 372 00:40:12,660 --> 00:40:15,413 死ぬことを選んだ 373 00:40:16,831 --> 00:40:18,290 お前を救うために 374 00:40:23,379 --> 00:40:24,505 指輪を… 375 00:40:27,216 --> 00:40:28,801 俺は指輪を 376 00:40:31,720 --> 00:40:33,681 あの人の指に 377 00:40:36,225 --> 00:40:37,476 無理やり はめた 378 00:40:38,936 --> 00:40:40,062 同じ指輪を 379 00:40:42,648 --> 00:40:44,316 今世でも贈った 380 00:40:46,068 --> 00:40:47,027 頼む 381 00:40:48,571 --> 00:40:49,405 俺を 382 00:40:53,367 --> 00:40:54,785 殺してくれ 383 00:41:10,801 --> 00:41:11,802 お前はまた 384 00:41:15,264 --> 00:41:16,765 死を選ぶのか 385 00:41:18,893 --> 00:41:20,352 情けないやつだ 386 00:41:21,604 --> 00:41:24,023 私が手を下す価値もない 387 00:41:42,917 --> 00:41:47,087 これを渡すべきか すごく悩んで— 388 00:41:47,421 --> 00:41:49,798 何日も持っていました 389 00:41:50,424 --> 00:41:51,383 すみません 390 00:41:51,592 --> 00:41:54,970 いいの 謝るのは私のほうよ 391 00:41:56,430 --> 00:41:58,015 何か聞くことは? 392 00:41:58,933 --> 00:42:01,268 聞くまでもないわ 393 00:42:03,812 --> 00:42:07,566 この返し方は 予想外だったけど 394 00:42:09,193 --> 00:42:14,198 これに宿った恋しさや後悔は 私のものだったのね 395 00:42:15,824 --> 00:42:16,992 占いは的中だわ 396 00:42:19,119 --> 00:42:19,954 ところで 397 00:42:21,497 --> 00:42:22,540 あなたの罪は? 398 00:42:23,290 --> 00:42:23,958 はい? 399 00:42:24,083 --> 00:42:25,876 トッケビの花嫁でしょ? 400 00:42:26,460 --> 00:42:31,382 あなたとお兄さんは 何の因果で出会ったのかしら 401 00:42:34,093 --> 00:42:35,636 運命なんです 402 00:42:36,804 --> 00:42:38,347 特別な能力が? 403 00:42:38,722 --> 00:42:40,933 鳥みたいに飛べる? 404 00:42:42,518 --> 00:42:43,686 飛べません 405 00:42:46,188 --> 00:42:49,316 トッケビを消滅させる道具 406 00:42:49,900 --> 00:42:52,027 それが花嫁の運命だ 407 00:42:52,945 --> 00:42:54,697 君が剣を抜けば 408 00:42:55,155 --> 00:42:59,118 あいつは塵(ちり)や風となり どこかへ消える 409 00:43:00,661 --> 00:43:01,662 この世か— 410 00:43:02,329 --> 00:43:05,416 あるいは 別の世界へ旅立つ 411 00:43:09,837 --> 00:43:10,588 ウンタク? 412 00:43:13,757 --> 00:43:18,554 私は雨が降るのを 防ぐことができます 413 00:43:19,013 --> 00:43:20,514 雨天は不便でしょ 414 00:43:21,181 --> 00:43:24,685 あと初雪を 早く降らせられます 415 00:43:24,810 --> 00:43:26,228 みんな 喜ぶでしょ 416 00:43:27,896 --> 00:43:29,815 重要な能力だわ 417 00:43:31,692 --> 00:43:35,779 ねえ お兄さんは なぜトッケビになったの? 418 00:43:36,113 --> 00:43:39,783 世の中には奇跡が必要だから 419 00:43:41,243 --> 00:43:43,120 奇妙で美しい奇跡が 420 00:43:43,203 --> 00:43:44,204 誰の言葉? 421 00:43:44,622 --> 00:43:45,664 私です 422 00:43:47,791 --> 00:43:48,542 そう 423 00:43:49,585 --> 00:43:50,878 なら死神は? 424 00:43:51,587 --> 00:43:53,547 死があるから必要なの? 425 00:43:55,883 --> 00:43:59,762 死があるから生が輝くんです 426 00:44:01,847 --> 00:44:04,058 口がうまいわね 427 00:44:04,391 --> 00:44:06,143 さすが一流大生 428 00:44:17,363 --> 00:44:18,447 久しぶりだな 429 00:44:19,323 --> 00:44:24,662 一介の武臣の妹で 身分の低い家門の王妃よ 430 00:44:28,874 --> 00:44:31,001 そこに何かいるの? 431 00:44:31,210 --> 00:44:32,753 邪魔をするな 432 00:44:33,462 --> 00:44:36,882 まだお前の番ではない その女が先だ 433 00:44:37,966 --> 00:44:38,842 来ないで 434 00:44:39,176 --> 00:44:42,429 私の上着からライターを 435 00:44:42,638 --> 00:44:43,597 ライター? 436 00:44:44,264 --> 00:44:45,140 なぜ? 437 00:44:45,265 --> 00:44:48,310 ヨは私の息子も同然であった 438 00:44:49,436 --> 00:44:51,772 その女がすべてを台なしに 439 00:44:52,940 --> 00:44:54,274 殺してやる 440 00:44:54,441 --> 00:44:55,484 社長 早く 441 00:44:55,609 --> 00:44:56,402 分かった 442 00:44:56,610 --> 00:44:57,903 こやつ 443 00:45:10,707 --> 00:45:12,251 ウンタク 大丈夫? 444 00:45:12,668 --> 00:45:14,336 何が起きたの? 445 00:45:14,795 --> 00:45:16,630 しっかりして 446 00:45:23,971 --> 00:45:25,556 1人で歩ける? 447 00:45:26,640 --> 00:45:29,309 ええ 驚いたでしょう 448 00:45:29,476 --> 00:45:31,270 当たり前よ 449 00:45:31,895 --> 00:45:34,022 さっき誰と話してたの? 450 00:45:34,148 --> 00:45:38,026 急に光ったのは何? あなた人間でしょ 451 00:45:38,485 --> 00:45:42,448 まさか人間のようで 人間じゃない人間? 452 00:45:45,325 --> 00:45:46,952 私にも分かりません 453 00:45:47,494 --> 00:45:49,329 お先に家の中へ 454 00:45:49,413 --> 00:45:53,083 私は社長のお兄さんに 会います 455 00:45:53,417 --> 00:45:54,501 ここに来るの? 456 00:45:54,835 --> 00:45:57,504 私が呼べば必ず来ます 457 00:46:06,513 --> 00:46:07,681 元気だったか? 458 00:46:22,863 --> 00:46:24,364 会いたかった 459 00:46:27,034 --> 00:46:27,951 私もだ 460 00:46:32,706 --> 00:46:33,874 元気だった? 461 00:46:34,750 --> 00:46:35,417 ああ 462 00:46:37,085 --> 00:46:39,421 すぐ迎えに来る 463 00:46:48,805 --> 00:46:50,098 首のアザが… 464 00:46:51,600 --> 00:46:52,351 なに? 465 00:46:53,852 --> 00:46:54,895 消えかけてる 466 00:46:55,729 --> 00:46:56,563 本当に? 467 00:46:58,565 --> 00:46:59,441 なぜだろう 468 00:46:59,900 --> 00:47:03,487 アザは危機の度に 薄くなっている 469 00:47:03,570 --> 00:47:05,531 消えたら君を捜せない 470 00:47:05,614 --> 00:47:09,409 今以上に気をつけるから 心配しないで 471 00:47:10,702 --> 00:47:12,788 もしや またパクが? 472 00:47:14,581 --> 00:47:15,916 現れたけど 473 00:47:18,710 --> 00:47:20,587 狙いは私じゃなかった 474 00:47:21,296 --> 00:47:22,965 社長だったの 475 00:47:23,257 --> 00:47:24,967 心配するな 476 00:47:25,259 --> 00:47:28,637 妹は他の者が守るから 大丈夫だ 477 00:47:31,431 --> 00:47:32,599 2日の辛抱だ 478 00:47:33,100 --> 00:47:34,851 運命は私からの質問だ 479 00:47:34,935 --> 00:47:35,769 答えは— 480 00:47:38,730 --> 00:47:39,982 自ら求めよ 481 00:47:43,819 --> 00:47:45,153 質問は投げられた 482 00:47:46,613 --> 00:47:48,740 あとは答えを探すだけだ 483 00:47:56,415 --> 00:47:58,834 “処理漏れ申請書” 484 00:47:59,126 --> 00:48:04,298 “パク・チュンホン” 485 00:48:07,843 --> 00:48:09,344 〝パク・チュンホン〞 486 00:48:09,469 --> 00:48:14,308 〝この者は丁丑(ひのとうし)年 辛巳(かのとみ)月に死亡するも〞 487 00:48:14,391 --> 00:48:18,186 〝死神の召喚に応じず 逃亡した〞 488 00:48:18,979 --> 00:48:22,816 〝丁丑(ひのとうし)年 癸卯(みずのとう)月に この者を発見したが〞 489 00:48:22,899 --> 00:48:29,406 〝再び逃走を図り 現在も逃亡中である〞 490 00:48:34,620 --> 00:48:35,787 何事ですか? 491 00:48:35,954 --> 00:48:37,623 “処理漏れ”の申請だ 492 00:48:37,831 --> 00:48:40,584 例の死者ですか? 493 00:48:40,667 --> 00:48:41,335 そうだ 494 00:48:41,460 --> 00:48:45,881 俺は謹慎中だから 代わりに処理してほしい 495 00:48:46,423 --> 00:48:48,508 いいか よく聞け 496 00:48:48,842 --> 00:48:49,676 はい 497 00:48:49,843 --> 00:48:55,474 こいつは人の悪意に寄生して 900年も生き続けてきた 498 00:48:56,016 --> 00:48:58,685 俺たちでは歯が立たない 499 00:48:58,935 --> 00:49:02,773 だが申請すれば 死者を制御できるはずだ 500 00:49:03,982 --> 00:49:06,193 大至急 処理してくれ 501 00:49:06,818 --> 00:49:07,486 明日の… 502 00:49:07,569 --> 00:49:09,738 今日中に処理します 503 00:49:11,531 --> 00:49:12,366 恩に着る 504 00:49:12,866 --> 00:49:15,035 僕からもお話が 505 00:49:15,786 --> 00:49:17,287 知らせるべきかと 506 00:49:17,537 --> 00:49:21,750 僕に来た名簿の中に チ・ウンタクのものが 507 00:49:22,834 --> 00:49:25,962 この人はトッケビの花嫁では? 508 00:49:26,797 --> 00:49:27,714 日時は… 509 00:49:29,132 --> 00:49:30,133 言うな 510 00:49:30,967 --> 00:49:31,927 手を離せ 511 00:49:33,387 --> 00:49:35,305 俺が勝手に見る 512 00:49:39,559 --> 00:49:43,063 “チ・ウンタク 20歳 心臓麻痺(まひ)” 513 00:49:45,565 --> 00:49:46,775 1週間後か 514 00:50:04,835 --> 00:50:08,630 まだお前の番ではない その女が先だ 515 00:50:10,090 --> 00:50:14,594 つまり私の命も 狙うってことなのかな 516 00:50:16,513 --> 00:50:18,014 “ユ・シヌ” 517 00:50:33,780 --> 00:50:36,992 ウンタクの名簿が来た 518 00:50:37,826 --> 00:50:38,493 恐らく… 519 00:50:38,952 --> 00:50:40,746 パクと関連が? 520 00:50:44,040 --> 00:50:45,083 丁酉(ひのととり)年 癸卯(みずのとう)月… 521 00:50:45,292 --> 00:50:47,127 もう日時に意味はない 522 00:50:48,462 --> 00:50:49,546 分かってるだろ 523 00:50:50,172 --> 00:50:53,258 知っておけば役に立つかも 524 00:51:01,266 --> 00:51:04,644 パクが妹の周囲を うろついている 525 00:51:06,313 --> 00:51:07,272 妹を守れ 526 00:51:08,857 --> 00:51:11,067 一度でいいから守るんだ 527 00:51:11,568 --> 00:51:13,236 妹が守ったように 528 00:51:19,159 --> 00:51:19,826 あの日… 529 00:51:21,953 --> 00:51:24,206 王までの道のりは遠く 530 00:51:25,207 --> 00:51:27,167 私は途中で力尽きた 531 00:51:28,168 --> 00:51:30,170 王には たどり着けぬと 532 00:51:30,837 --> 00:51:33,882 分かっていたが 私は前へと進んだ 533 00:51:35,133 --> 00:51:38,929 何のために 王の前へ進み出たんだ 534 00:51:45,352 --> 00:51:49,439 そこが墓場になると 分かっていただろ 535 00:51:53,735 --> 00:51:55,737 伝えたいことがあった 536 00:52:04,746 --> 00:52:05,956 私は何度も 537 00:52:07,791 --> 00:52:09,960 拝謁を申し出た 538 00:52:10,210 --> 00:52:12,212 だが お前は姿も見せず 539 00:52:14,089 --> 00:52:16,466 私を辺境へと送り返した 540 00:52:17,217 --> 00:52:21,304 そして あの日 ようやく顔を見せたのだ 541 00:52:21,638 --> 00:52:22,556 それで— 542 00:52:24,724 --> 00:52:27,060 何を伝えようと? 543 00:52:27,727 --> 00:52:28,979 先王は… 544 00:52:29,271 --> 00:52:33,441 目をかけなかったことが 兄の情けだと伝えよ 545 00:52:34,568 --> 00:52:36,903 お前を守るため 遠ざけた 546 00:52:38,488 --> 00:52:40,866 お前は先王からも 547 00:52:41,241 --> 00:52:43,451 私の妹からも 548 00:52:44,077 --> 00:52:46,204 高麗を守った私からも 549 00:52:48,582 --> 00:52:50,208 愛されていた 550 00:52:57,257 --> 00:52:59,259 私に命じてほしかった 551 00:52:59,384 --> 00:53:02,470 “怒りと憂いを込めて 剣を授ける” 552 00:53:05,599 --> 00:53:09,436 “この剣で パク・チュンホンを斬れ”と 553 00:53:15,275 --> 00:53:16,401 まさか— 554 00:53:20,447 --> 00:53:22,949 私が斬られるとはな 555 00:53:43,511 --> 00:53:44,763 そんな… 556 00:53:45,388 --> 00:53:48,516 900年も さまよってきたのだ 557 00:53:49,476 --> 00:53:52,896 水の剣などで私は斬れない 558 00:53:54,689 --> 00:53:56,733 私はまた 559 00:54:00,278 --> 00:54:02,530 この剣を握るのか 560 00:54:15,502 --> 00:54:16,711 どうした? 561 00:54:18,421 --> 00:54:21,216 また剣がうずくのか? 562 00:54:31,309 --> 00:54:34,354 この剣の使い道が 563 00:54:35,897 --> 00:54:37,107 分かった 564 00:54:40,360 --> 00:54:42,153 これでパクを斬る 565 00:55:12,392 --> 00:55:13,143 理系? 566 00:55:15,311 --> 00:55:17,522 仕上げは唇よ 567 00:55:32,328 --> 00:55:33,788 泣いちゃダメ 568 00:55:35,081 --> 00:55:37,208 メークが崩れるわ 569 00:56:34,432 --> 00:56:35,475 いらっしゃい 570 00:56:54,119 --> 00:56:56,037 あなた ストーカー? 571 00:56:57,789 --> 00:57:00,750 何日もつきまとってるでしょ 572 00:57:03,962 --> 00:57:05,255 違います 573 00:57:06,464 --> 00:57:08,299 偶然が重なったんです 574 00:57:08,383 --> 00:57:10,802 デートしてる気分だったわ 575 00:57:15,181 --> 00:57:16,641 ウビンさんと 576 00:57:21,354 --> 00:57:22,647 どうして… 577 00:57:25,191 --> 00:57:26,484 なぜ記憶が? 578 00:57:26,734 --> 00:57:29,696 催眠のかけ方を間違えたのよ 579 00:57:33,241 --> 00:57:34,492 つらく 580 00:57:35,368 --> 00:57:38,496 悲しい瞬間は全部 忘れて 581 00:57:39,581 --> 00:57:42,709 前世でも 今世でも… 582 00:57:45,920 --> 00:57:46,880 それから 583 00:57:48,423 --> 00:57:49,549 僕も忘れて 584 00:57:51,301 --> 00:57:52,469 あなただけは 585 00:57:53,261 --> 00:57:55,555 幸せな結末を迎えて 586 00:58:08,067 --> 00:58:12,030 幸せな瞬間を残して あなたを忘れろなんて 587 00:58:12,280 --> 00:58:14,073 無理な話だわ 588 00:58:14,908 --> 00:58:19,913 あなたといた時間は つらく悲しい出来事さえ 589 00:58:21,080 --> 00:58:23,958 私には幸せだったの 590 00:58:24,918 --> 00:58:29,881 私が命懸けで守った あなたの結末は 591 00:58:30,924 --> 00:58:32,634 幸せだった? 592 00:58:34,385 --> 00:58:36,888 今の姿を見る限り— 593 00:58:38,932 --> 00:58:40,725 若くして死んだのね 594 00:58:42,435 --> 00:58:43,520 毎日が 595 00:58:46,648 --> 00:58:47,982 苦痛でした 596 00:58:51,486 --> 00:58:52,612 恋しくて 597 00:58:55,114 --> 00:58:56,616 じゃあ なぜ… 598 00:59:02,455 --> 00:59:03,957 愚かだったから 599 00:59:09,170 --> 00:59:10,964 気づくのが遅いわ 600 00:59:13,550 --> 00:59:15,134 今世でも また 601 00:59:16,177 --> 00:59:19,222 あなたを好きになるなんて 602 00:59:21,015 --> 00:59:23,142 美しいお顔のせいかしら 603 00:59:29,774 --> 00:59:30,650 受け取って 604 00:59:35,488 --> 00:59:37,115 今度こそ別れましょ 605 00:59:40,451 --> 00:59:42,328 今世では惚(ほ)れないわ 606 00:59:44,038 --> 00:59:48,668 私があなたに与えられる罰は これしかない 607 00:59:57,302 --> 00:59:58,928 グッバイ 王様 608 01:00:21,534 --> 01:00:22,535 返せ 609 01:00:22,619 --> 01:00:25,371 どうせ盗んだ菓子だろ 610 01:00:25,538 --> 01:00:27,790 ばあちゃんがくれたんだ 611 01:00:28,082 --> 01:00:29,250 貧乏なのに? 612 01:00:29,375 --> 01:00:30,710 悪口を言うな 613 01:00:31,294 --> 01:00:32,045 くらえ 614 01:00:32,754 --> 01:00:33,713 まただよ 615 01:00:34,380 --> 01:00:38,384 そんなんじゃ 俺たちを倒せないぞ 616 01:00:38,635 --> 01:00:39,719 くらえ 617 01:00:42,889 --> 01:00:43,723 くらえ 618 01:00:47,101 --> 01:00:48,227 あんたたち 619 01:00:48,561 --> 01:00:49,646 くらえ! 620 01:00:52,523 --> 01:00:53,191 何だ 621 01:00:53,566 --> 01:00:54,859 ヤバいぞ 622 01:01:05,745 --> 01:01:06,663 大丈夫? 623 01:01:09,248 --> 01:01:10,833 今の見た? 624 01:01:11,376 --> 01:01:14,629 本当にあいつらに勝てたよ 625 01:01:14,837 --> 01:01:17,256 僕の必殺技で勝った 626 01:01:18,299 --> 01:01:23,096 私も子供の時 トッケビの花嫁になると誓って 627 01:01:23,221 --> 01:01:25,056 本当になったの 628 01:01:25,598 --> 01:01:31,104 でも 必殺技は危ないから 使わず秘密にするのよ 629 01:01:31,187 --> 01:01:31,896 いい? 630 01:01:34,482 --> 01:01:36,234 ばあちゃんにだけ話す 631 01:01:46,452 --> 01:01:48,454 カッコいい 632 01:01:48,705 --> 01:01:49,539 旅行しよう 633 01:01:49,956 --> 01:01:50,707 ウソ 634 01:01:51,249 --> 01:01:51,916 何だ 635 01:01:52,458 --> 01:01:53,710 ドキドキする 636 01:01:53,876 --> 01:01:56,129 それはよかった 637 01:01:57,797 --> 01:01:59,716 気分がよさそうね 638 01:02:03,094 --> 01:02:06,139 いいわ 2人で旅行しよう 639 01:02:23,948 --> 01:02:24,615 おじさん 640 01:03:00,485 --> 01:03:01,360 快適だ 641 01:03:27,053 --> 01:03:28,054 プレゼントが 642 01:03:32,058 --> 01:03:36,229 キスをしなくても 十分 完璧だけどね 643 01:03:40,149 --> 01:03:41,067 キスじゃない 644 01:03:44,445 --> 01:03:45,238 これは… 645 01:03:47,281 --> 01:03:51,160 誓約書は 互いに保管しておくものだ 646 01:03:52,578 --> 01:03:55,164 そう思って偽造したの 647 01:03:55,248 --> 01:03:57,291 なのにバレちゃって 648 01:03:59,585 --> 01:04:01,003 どっちが原本? 649 01:04:03,881 --> 01:04:04,590 そっちね 650 01:04:05,842 --> 01:04:06,676 ちょうだい 651 01:04:07,426 --> 01:04:08,219 イヤだ 652 01:04:10,471 --> 01:04:12,473 原本は私がもらう 653 01:04:44,088 --> 01:04:45,923 乙は毎年 初雪の日に 654 01:04:46,007 --> 01:04:50,386 甲の呼び出しに応じること 甲が待っている 655 01:04:53,264 --> 01:04:54,056 ウソ 656 01:04:56,434 --> 01:04:57,685 雪だわ 657 01:05:00,438 --> 01:05:01,647 初雪が降った 658 01:05:10,907 --> 01:05:12,575 悲しんで いられない 659 01:05:12,658 --> 01:05:13,993 嘆かないわ 660 01:05:14,160 --> 01:05:17,872 運命を受け入れ たくましく生きてるんだ 661 01:05:17,997 --> 01:05:23,502 自分の運命を受け入れて たくましく生きるわ 662 01:05:28,716 --> 01:05:31,177 千年 続く悲しみも 663 01:05:31,510 --> 01:05:33,387 千年 続く愛もない 664 01:05:33,888 --> 01:05:35,014 私はあると思う 665 01:05:35,765 --> 01:05:38,643 どっちがあると思うんだ? 666 01:05:39,602 --> 01:05:41,395 君を愛する— 667 01:05:45,191 --> 01:05:46,943 口実が欲しい 668 01:05:50,237 --> 01:05:51,656 それに かこつけて 669 01:05:53,115 --> 01:05:55,201 生き続けたいんだ 670 01:05:58,454 --> 01:05:59,664 君と共に… 671 01:06:04,001 --> 01:06:05,211 悲しい愛 672 01:06:25,231 --> 01:06:26,315 ユさん 673 01:06:26,399 --> 01:06:27,692 僕のカード… 674 01:06:27,942 --> 01:06:29,026 お目覚め? 675 01:06:29,151 --> 01:06:33,489 ここはあなたの家ではなく 職場です 676 01:06:33,572 --> 01:06:34,699 すみません 677 01:06:35,783 --> 01:06:36,659 お客様 678 01:06:37,326 --> 01:06:39,412 ベッドをお探しで? 679 01:06:39,662 --> 01:06:42,248 このベッドは最高ですよ 680 01:06:42,331 --> 01:06:44,750 横になれば すぐに眠く… 681 01:06:45,751 --> 01:06:48,004 ユさん 起きなさい 682 01:06:50,006 --> 01:06:51,132 すみません 683 01:06:51,257 --> 01:06:52,925 さみしくなる 684 01:06:59,098 --> 01:07:00,391 コーラです 685 01:07:02,935 --> 01:07:04,770 いらっしゃいませ 686 01:07:07,189 --> 01:07:08,566 穏やかで— 687 01:07:10,276 --> 01:07:11,694 元気そうだ 688 01:07:13,529 --> 01:07:14,947 それでいい 689 01:07:17,742 --> 01:07:19,118 今の人生を 690 01:07:21,078 --> 01:07:22,371 幸せに生きろ 691 01:08:16,383 --> 01:08:19,428 考えただけで現れるのね 692 01:08:19,720 --> 01:08:21,971 今 おじさんを思ってたの 693 01:08:23,765 --> 01:08:24,934 なぜ ここに? 694 01:08:27,685 --> 01:08:28,645 会いたくて 695 01:08:30,773 --> 01:08:31,689 それと頼みも 696 01:08:33,359 --> 01:08:34,151 なに? 697 01:08:34,568 --> 01:08:36,028 パクの件だ 698 01:08:39,573 --> 01:08:42,785 私も気になってたの 699 01:08:43,410 --> 01:08:46,956 900年もの間 さまよっていたのに 700 01:08:47,581 --> 01:08:51,167 なぜ今になって 姿を現したのかなって 701 01:08:52,044 --> 01:08:53,796 まさに それだ 702 01:08:54,880 --> 01:08:56,715 君の勇気が要る 703 01:08:57,508 --> 01:08:58,509 できるか? 704 01:09:01,345 --> 01:09:03,055 私はトッケビの花嫁よ 705 01:09:19,904 --> 01:09:23,826 私が電話をしたら すぐに私を呼び出せ 706 01:09:28,037 --> 01:09:29,165 任せて 707 01:10:12,958 --> 01:10:14,084 いってくる 708 01:10:43,906 --> 01:10:46,242 前に言ったはずだ 709 01:10:46,659 --> 01:10:49,995 水の剣などで 私は斬れないと 710 01:10:51,121 --> 01:10:52,248 分かっている 711 01:10:53,999 --> 01:10:56,252 決戦の場に行こう 712 01:11:00,256 --> 01:11:02,633 私の行き先を? 713 01:11:32,705 --> 01:11:34,415 ソバの花の— 714 01:11:35,374 --> 01:11:36,834 花言葉は何だろう 715 01:11:37,710 --> 01:11:38,585 “恋人”だ 716 01:12:12,077 --> 01:12:17,416 やはり お前にはもう 私が見えないのだな 717 01:12:37,770 --> 01:12:41,523 “チ・ウンタク 18時47分 心臓麻痺” 718 01:12:54,661 --> 01:12:56,288 私のアザのせいね 719 01:12:59,917 --> 01:13:02,461 アザが消えるのを待ってた 720 01:13:04,129 --> 01:13:05,506 さすがだ 721 01:13:06,465 --> 01:13:08,467 だが もう遅い 722 01:13:08,884 --> 01:13:09,802 私を使って— 723 01:13:11,845 --> 01:13:16,141 おじさんの剣を 抜くつもりなんだわ 724 01:13:22,272 --> 01:13:23,816 今だ ライターを 725 01:13:34,993 --> 01:13:36,412 恨むでない 726 01:13:38,414 --> 01:13:40,165 運命だと諦めろ 727 01:14:00,894 --> 01:14:01,854 大丈夫か? 728 01:14:08,193 --> 01:14:08,861 ウンタク 729 01:14:14,616 --> 01:14:15,784 分かったの 730 01:14:16,493 --> 01:14:18,412 現れた理由が 731 01:14:18,745 --> 01:14:20,247 私を斬って 732 01:14:21,039 --> 01:14:24,877 パクは私の体を乗っ取り 剣を抜く気よ 733 01:14:25,002 --> 01:14:25,919 私は— 734 01:14:27,087 --> 01:14:29,381 どうせ おまけの命なの 735 01:14:29,882 --> 01:14:31,967 だから早く私を斬って 736 01:14:35,971 --> 01:14:39,766 この娘の言うとおり 斬るべきだったな 737 01:14:40,058 --> 01:14:42,895 お前は敵を前にしながら 738 01:14:43,228 --> 01:14:45,355 他に気を取られすぎた 739 01:14:48,650 --> 01:14:50,903 ゆえに お前は死ぬのだ 740 01:15:13,258 --> 01:15:14,426 パク・チュンホン 741 01:15:18,805 --> 01:15:21,892 死者は 死神の呼び出しに応じよ 742 01:15:22,601 --> 01:15:23,435 こやつめ 743 01:15:23,519 --> 01:15:24,269 パク・チュンホン 744 01:15:25,771 --> 01:15:26,939 パク・チュンホン! 745 01:16:40,887 --> 01:16:42,764 私は死ぬのだな 746 01:16:44,057 --> 01:16:46,393 だが むなしくはない 747 01:16:46,685 --> 01:16:49,813 また お前を殺せたから 748 01:16:55,777 --> 01:16:56,862 見ろ 749 01:16:59,031 --> 01:17:00,073 お前は 750 01:17:02,159 --> 01:17:03,660 おしまいだ 751 01:17:47,704 --> 01:17:49,247 お許しください 752 01:17:57,005 --> 01:17:58,799 勇ましく死んだと— 753 01:18:01,927 --> 01:18:05,097 ようやくお知らせできます 754 01:18:23,073 --> 01:18:24,282 ダメよ 755 01:18:36,378 --> 01:18:37,879 ダメ… 756 01:18:46,638 --> 01:18:48,640 イヤ 死なないで 757 01:18:49,766 --> 01:18:51,393 死んじゃダメ 758 01:19:29,890 --> 01:19:31,683 君と過ごした日々は 759 01:19:34,561 --> 01:19:36,021 褒美だった 760 01:19:38,356 --> 01:19:39,357 イヤよ 761 01:19:41,526 --> 01:19:42,402 ダメ 762 01:19:48,742 --> 01:19:51,119 手を離さないって言った 763 01:19:53,413 --> 01:19:55,081 約束したでしょ? 764 01:20:00,545 --> 01:20:01,421 雨になり 765 01:20:06,426 --> 01:20:08,136 初雪になり会いに来る 766 01:20:10,222 --> 01:20:12,557 それだけは許してくれと— 767 01:20:14,893 --> 01:20:16,895 神に頼んでみる 768 01:20:18,313 --> 01:20:20,190 そんなのイヤよ 769 01:20:22,234 --> 01:20:23,944 置いていかないで 770 01:20:27,781 --> 01:20:29,533 愛してるわ 771 01:20:36,373 --> 01:20:38,250 おじさん 愛してる 772 01:20:38,458 --> 01:20:40,001 愛してるわ 773 01:20:43,547 --> 01:20:44,464 私も… 774 01:20:53,306 --> 01:20:54,641 愛してる 775 01:20:58,478 --> 01:20:59,729 愛してる… 776 01:21:02,816 --> 01:21:04,234 約束どおり— 777 01:21:08,238 --> 01:21:09,906 君を愛した 778 01:22:50,548 --> 01:22:52,300 イヤ… 779 01:24:27,771 --> 01:24:29,064 私は— 780 01:24:32,567 --> 01:24:34,360 それを選んだのだな 781 01:24:41,451 --> 01:24:43,161 やっと分かりました