1 00:00:03,504 --> 00:00:12,513 ♪~ 2 00:00:13,514 --> 00:00:15,950 {\an8}(渡辺)⟨生き物の魅力を 間近に感じられる→ 3 00:00:16,017 --> 00:00:20,020 {\an8}自然観察園を造るシリーズ企画⟩ 4 00:00:24,024 --> 00:00:26,460 (渡辺)⟨舞台は…⟩ 5 00:00:26,527 --> 00:00:28,963 ⟨浅間山の 北部に広がる→ 6 00:00:29,029 --> 00:00:32,466 群馬県嬬恋村の 中にある→ 7 00:00:32,533 --> 00:00:36,470 {\an8}標高1100m長い間 人の手が入ってこなかった→ 8 00:00:36,537 --> 00:00:39,974 {\an8}多様な環境がある森です⟩ 9 00:00:40,040 --> 00:00:41,976 {\an8}⟨これまでに美しい羽の→ 10 00:00:42,042 --> 00:00:45,479 {\an8}ミヤマカラスアゲハや→ 11 00:00:45,546 --> 00:00:48,549 {\an8}子育て中のアカゲラ⟩ 12 00:00:50,051 --> 00:00:53,487 {\an8}⟨地域によっては 天然記念物に指定されている→ 13 00:00:53,554 --> 00:00:55,489 {\an8}ヒカリゴケなど→ 14 00:00:55,556 --> 00:00:57,491 {\an8}さまざまな いきものたちの様子を→ 15 00:00:57,558 --> 00:01:00,494 {\an8}見ることができました⟩ 16 00:01:00,561 --> 00:01:03,431 {\an8}⟨今回は整備を進めてきた いきものの森で→ 17 00:01:03,497 --> 00:01:06,500 {\an8}法師人さんとゆかりがある…⟩ 18 00:01:10,504 --> 00:01:13,507 {\an8}(渡辺)⟨果たしていきものの森…⟩ 19 00:01:16,510 --> 00:01:18,446 {\an8}>>これいいっすね~。 20 00:01:18,512 --> 00:01:21,949 {\an8}(平井さん) これが一番デカいですね。 21 00:01:22,016 --> 00:01:26,954 {\an8}(渡辺)⟨すると昆虫好きも驚く 数々の出合いが⟩ 22 00:01:27,021 --> 00:01:30,458 {\an8}⟨さらに 夏休みの昆虫観察にピッタリ⟩ 23 00:01:30,524 --> 00:01:35,463 {\an8}⟨魅力的な昆虫を見つけ出す テクニックもご紹介⟩ 24 00:01:35,529 --> 00:01:39,467 {\an8}>>カミキリムシの…。 25 00:01:39,533 --> 00:01:43,037 {\an8}木をザ~っと見る時にその…。 26 00:01:46,040 --> 00:01:49,477 {\an8}(渡辺)⟨本日の「目がテン!」は…⟩ 27 00:01:49,543 --> 00:01:52,980 {\an8}⟨虫好きたちが大興奮編です⟩ 28 00:01:53,047 --> 00:01:55,483 {\an8}(所)今日は昆虫観察特集? (渡辺)そうなんですよね。 29 00:01:55,549 --> 00:01:58,986 {\an8}(所)虫好きたちが見るわけ?これ。 (渡辺)虫好き大興奮ということです。 30 00:01:59,053 --> 00:02:02,923 {\an8}(所)大興奮?いいね。 (渡辺)前回はですね森の整備の結果→ 31 00:02:02,990 --> 00:02:05,926 {\an8}今まであまり咲いていなかった 種類の花が咲くなど→ 32 00:02:05,993 --> 00:02:08,929 早速変化がありましたよね。 (所)すぐに反応するもんなんだね。 33 00:02:08,996 --> 00:02:11,432 {\an8}(渡辺)そうですね。 (武石)そしてこちらが→ 34 00:02:11,499 --> 00:02:14,435 {\an8}これまで森で見つかった生き物を まとめたものです。 35 00:02:14,502 --> 00:02:17,938 {\an8}整備が進んで 今こんな状況になってます。 36 00:02:18,005 --> 00:02:20,441 (所)整備している間にさ ヤマネ見つけたりとかさ。 37 00:02:20,508 --> 00:02:22,943 すごいよね。 (武石)はいもうラッキーで。 38 00:02:23,010 --> 00:02:26,514 {\an8}(所)素晴らしいと思いますよ。 (渡辺)今回は…。 39 00:02:28,015 --> 00:02:29,950 {\an8}…なんかも 教えてもらえるんですよね? 40 00:02:30,017 --> 00:02:34,955 {\an8}>>私たちが撮影する昆虫を探す時に やっている手法もお伝えします。 41 00:02:35,022 --> 00:02:36,957 {\an8}(所)教えちゃうの? (平井さん)はい。 42 00:02:37,024 --> 00:02:38,959 (所)なかなか 自分では見つけられないからね。 43 00:02:39,026 --> 00:02:40,961 (渡辺)難しかったりしますけどね。 (所)分かりました。 44 00:02:41,028 --> 00:02:45,466 {\an8}(武石)そんな森に昆虫好きの俳優さんが やって来てくれたんです。 45 00:02:45,533 --> 00:02:47,535 {\an8}こちらをご覧ください。 46 00:02:49,036 --> 00:02:51,038 {\an8}>>ねっホント。 47 00:02:52,540 --> 00:02:54,542 {\an8}(武石)もうあそこに…。 48 00:02:56,544 --> 00:02:58,479 {\an8}>>あれ? (武石)あれ? 49 00:02:58,546 --> 00:03:00,981 {\an8}もう1人いらっしゃる。 50 00:03:01,048 --> 00:03:03,918 {\an8}あれ? (平井さん)法師人さんが2人? 51 00:03:03,984 --> 00:03:05,486 {\an8}(渡辺)⟨えっ!?⟩ 52 00:03:07,988 --> 00:03:09,924 (武石)こんにちは。 (平井さん)あれ? 53 00:03:09,990 --> 00:03:12,927 {\an8}どうも…。 54 00:03:12,993 --> 00:03:16,430 {\an8}片桐仁です よろしくお願いします。 55 00:03:16,497 --> 00:03:19,934 (渡辺)⟨昆虫が大好きな俳優 片桐仁さんが→ 56 00:03:20,000 --> 00:03:22,937 遊びに来てくれました⟩ 57 00:03:23,003 --> 00:03:24,939 {\an8}⟨実は片桐さん→ 58 00:03:25,005 --> 00:03:28,442 {\an8}法師人さんが制作に携わった 昆虫図鑑について→ 59 00:03:28,509 --> 00:03:32,446 {\an8}主筆者である昆虫学者の 丸山先生と対談するほど→ 60 00:03:32,513 --> 00:03:35,950 {\an8}熱い昆虫愛の持ち主⟩ 61 00:03:36,016 --> 00:03:37,952 >>メガネで モジャモジャでございます。 62 00:03:38,018 --> 00:03:39,954 (平井さん)ホントだ。 >>ハハハ…。 63 00:03:40,020 --> 00:03:41,956 (平井さん)ちょっと似てる。 64 00:03:42,022 --> 00:03:43,958 {\an8}(武石)片桐さんは…。 65 00:03:44,024 --> 00:03:47,528 {\an8}(片桐)そうですね このTシャツもね描いてある。 66 00:03:49,530 --> 00:03:51,465 {\an8}(渡辺)⟨さらに…⟩ 67 00:03:51,532 --> 00:03:53,033 {\an8}(武石)おっ! 68 00:03:56,036 --> 00:03:58,472 {\an8}>>あと何か触角に ポソポソってついてたりとか。 69 00:03:58,539 --> 00:04:00,975 {\an8}あと結構…。 70 00:04:01,041 --> 00:04:02,910 {\an8}あと大っきいのと→ 71 00:04:02,977 --> 00:04:05,412 {\an8}こんな1cm以下のも いたりするじゃないですか。 72 00:04:05,479 --> 00:04:07,982 {\an8}なのに…。 73 00:04:11,485 --> 00:04:14,421 {\an8}これがあの…。 74 00:04:14,488 --> 00:04:16,924 {\an8}めっちゃキレイ。 (武石)お~めっちゃキレイ。 75 00:04:16,991 --> 00:04:18,926 {\an8}(片桐) これ見つけたらうれしいわ。 76 00:04:18,993 --> 00:04:22,429 {\an8}ちょっと今時季が…。 (法師人さん)そうですね。 77 00:04:22,496 --> 00:04:24,498 {\an8}この…。 78 00:04:29,003 --> 00:04:31,005 {\an8}そうですね。 79 00:04:32,506 --> 00:04:36,010 {\an8}(武石)えっそうなんですか? (スタジオ:所)何の会話なんだ? 80 00:04:41,015 --> 00:04:42,950 {\an8}(渡辺)⟨その多様な面白さが→ 81 00:04:43,017 --> 00:04:45,953 {\an8}クワガタ好きの昆虫少年 法師人君を→ 82 00:04:46,020 --> 00:04:49,456 {\an8}立派な昆虫写真家に 育てました⟩ 83 00:04:49,523 --> 00:04:51,525 {\an8}⟨早速…⟩ 84 00:04:53,527 --> 00:04:56,964 {\an8}>>じゃあ片桐さんこの森で…。 85 00:04:57,031 --> 00:04:59,967 {\an8}平井さんの後ろの辺りですよね。 (武石)ここか。 86 00:05:00,034 --> 00:05:03,904 (片桐)こういう倒木とか 木を切った所に→ 87 00:05:03,971 --> 00:05:05,906 ひっくり返したら いるんじゃないかって→ 88 00:05:05,973 --> 00:05:07,975 すごい思っちゃいますね。 89 00:05:20,487 --> 00:05:24,925 {\an8}(渡辺)⟨広葉樹は虫たちが使えるように 並べてありました⟩ 90 00:05:24,992 --> 00:05:27,928 {\an8}⟨そこに目をつけた片桐さん⟩ 91 00:05:27,995 --> 00:05:29,930 {\an8}⟨とここで法師人さんから→ 92 00:05:29,997 --> 00:05:33,500 {\an8}倒木で虫探しをする時のコツが⟩ 93 00:05:42,509 --> 00:05:45,512 {\an8}>>あっいたって…。 94 00:05:47,014 --> 00:05:48,949 {\an8}えい!ってひっくり返したら ダメなんですね。 95 00:05:49,016 --> 00:05:52,019 {\an8}そうですね結構繊細で…。 96 00:05:54,521 --> 00:05:56,457 {\an8}(片桐)落ちるとまた 見えなくなっちゃうんですよね。 97 00:05:56,523 --> 00:05:58,525 {\an8}(法師人さん)そうなんですよ。 98 00:06:04,465 --> 00:06:07,401 {\an8}もう何匹か見つけているので。 (武石)えっ早い。 99 00:06:07,468 --> 00:06:12,406 {\an8}>>おっ!いましたか? >>木と枝のこの…ここに…。 100 00:06:12,473 --> 00:06:15,909 (法師人さん) 下からがよさそうですね。 101 00:06:15,976 --> 00:06:17,911 (片桐)ここにいますね…。 102 00:06:17,978 --> 00:06:20,414 どうしたらいいんだ? 103 00:06:20,481 --> 00:06:22,416 早速…。 (法師人さん)お~何でしょう? 104 00:06:22,483 --> 00:06:25,486 (片桐)これはもう定番の…。 105 00:06:28,489 --> 00:06:31,925 {\an8}(片桐)ゴマフカミキリですね 丸っこいですね。 106 00:06:31,992 --> 00:06:33,927 {\an8}(武石)ホントゴマみたいですね。 (片桐)ゴマみたいなね。 107 00:06:33,994 --> 00:06:36,930 {\an8}(法師人さん) そうですねごまふ模様から→ 108 00:06:36,997 --> 00:06:39,433 {\an8}来てるんでしょうかね。 (武石)へぇ~。 109 00:06:39,500 --> 00:06:42,002 {\an8}>>一番…。 110 00:06:48,008 --> 00:06:49,943 {\an8}(法師人さん) 警戒してる個体だと→ 111 00:06:50,010 --> 00:06:51,945 {\an8}すぐに飛んだり 落ちたりするんですけど→ 112 00:06:52,012 --> 00:06:55,516 {\an8}今はすごくリラックスしてる 様子だったので。 113 00:06:58,519 --> 00:07:00,020 {\an8}(武石)早速。 114 00:07:02,956 --> 00:07:04,892 {\an8}え~そうなんですか? 115 00:07:04,958 --> 00:07:07,394 {\an8}法師人さんとか何に注目して…。 116 00:07:07,461 --> 00:07:09,396 {\an8}>>どうやったら見つけられるかだね。 117 00:07:09,463 --> 00:07:11,465 {\an8}(法師人さん)何か…。 118 00:07:20,474 --> 00:07:24,411 {\an8}…って感じで探してます。 119 00:07:24,478 --> 00:07:27,915 {\an8}じゃないですね。 (武石)シルエットを想像すればいい。 120 00:07:27,981 --> 00:07:31,418 {\an8}(渡辺)⟨アドバイス通りカミキリの シルエットを想像しながら→ 121 00:07:31,485 --> 00:07:33,987 {\an8}木を眺めてみると…⟩ 122 00:07:35,989 --> 00:07:41,929 {\an8}(法師人さん) モモブトカミキリ系なんですけど…。 123 00:07:41,995 --> 00:07:45,432 (片桐)ここですね だいぶ小っちゃいです。 124 00:07:45,499 --> 00:07:47,434 (法師人さん) 触角に触れないように 気を付けてください。 125 00:07:47,501 --> 00:07:50,437 (片桐)触角に触れると反応…。 (法師人さん)多分逃げます。 126 00:07:50,504 --> 00:07:52,439 {\an8}(片桐)触角か。 127 00:07:52,506 --> 00:07:55,509 {\an8}いい色キレイ。 (平井さん)わ~キレイ。 128 00:07:57,010 --> 00:07:59,947 {\an8}(片桐)模様があります背中にね ハートみたいな。 129 00:08:00,013 --> 00:08:03,951 {\an8}(法師人さん)これ産卵管が 出てるからメスですよね。 130 00:08:07,955 --> 00:08:09,957 {\an8}(法師人さん)そうですね。 131 00:08:11,458 --> 00:08:16,396 {\an8}(渡辺)⟨カミキリは果樹や街路樹 木材用の木を食害するとして→ 132 00:08:16,463 --> 00:08:18,398 {\an8}注目されることがありますが→ 133 00:08:18,465 --> 00:08:22,970 {\an8}生きている木に穴を開ける種類は ごく一部⟩ 134 00:08:29,977 --> 00:08:32,980 {\an8}(渡辺)⟨他にも森の倒木には…⟩ 135 00:08:34,982 --> 00:08:38,485 {\an8}⟨たくさんの昆虫が 集まっていました⟩ 136 00:08:41,488 --> 00:08:45,926 {\an8}>>あとこの材木よく見ると…。 137 00:08:45,993 --> 00:08:49,930 {\an8}何頭か歩いてますね。 (平井さん)そうですね。 138 00:08:49,997 --> 00:08:51,932 (武石)これ? (平井さん)それですそれです。 139 00:08:51,999 --> 00:08:56,436 (片桐)これも?カッコいいな~。 140 00:08:56,503 --> 00:09:00,440 {\an8}(渡辺)⟨象の鼻のように 長く伸びた口吻が特徴的な→ 141 00:09:00,507 --> 00:09:02,509 {\an8}ゾウムシ⟩ 142 00:09:06,947 --> 00:09:11,385 {\an8}(渡辺)⟨…といわれるほど 種類が多い昆虫です⟩ 143 00:09:11,451 --> 00:09:14,388 {\an8}⟨美しい輝きを持つ種類もあり→ 144 00:09:14,454 --> 00:09:17,958 {\an8}片桐さんお気に入りの 昆虫の1つです⟩ 145 00:09:19,960 --> 00:09:22,396 {\an8}(スタッフ)片桐さんは…。 146 00:09:22,462 --> 00:09:26,466 {\an8}やっぱゾウムシの 何ていうんですかね…。 147 00:09:28,468 --> 00:09:31,905 {\an8}いるってなったら葉っぱから すぐ落ちちゃうんですよ。 148 00:09:31,972 --> 00:09:33,407 {\an8}確かに。 149 00:09:33,473 --> 00:09:36,910 (渡辺)⟨そんな控えめな虫 ゾウムシを探してみます⟩ 150 00:09:36,977 --> 00:09:40,414 (平井さん) ちょっと樹種が違うかな? 同じのもあるか。 151 00:09:40,480 --> 00:09:42,916 (片桐)木の種類ですか? (平井さん)はい。 152 00:09:42,983 --> 00:09:44,918 (武石)やっぱ木の種類が違うと 来る虫も…。 153 00:09:44,985 --> 00:09:47,421 (平井さん)違います違います。 (武石)え~。 154 00:09:47,487 --> 00:09:49,990 {\an8}(渡辺)⟨というわけで…⟩ 155 00:09:53,994 --> 00:09:56,997 (平井さん) 何か歩いてますよほら。 156 00:09:58,498 --> 00:10:00,434 {\an8}(片桐)ゾウムシだやった。 157 00:10:00,500 --> 00:10:02,436 {\an8}(平井さん) 大きめのゾウムシですよ。 158 00:10:02,502 --> 00:10:06,940 (片桐) あらあらあらあらっよいしょ。 159 00:10:07,007 --> 00:10:11,445 もらいました あっ小っちゃくならない。 160 00:10:11,511 --> 00:10:13,447 これさっきのと また違う種類ですか? 161 00:10:13,513 --> 00:10:16,450 (平井さん) 違いますねいい形ですね。 162 00:10:16,516 --> 00:10:18,452 {\an8}(法師人さん) この特徴に和名が付いてて→ 163 00:10:18,518 --> 00:10:20,954 {\an8}クチカクシゾウムシっていう。 164 00:10:21,021 --> 00:10:24,458 {\an8}(片桐)クチカクシゾウムシ。 165 00:10:24,524 --> 00:10:29,463 {\an8}(渡辺)⟨この名前の由来となった特徴を 詳しく見てみるために…⟩ 166 00:10:29,529 --> 00:10:31,965 >>フィールドで何かやるわけですね 撮影というか。 167 00:10:32,032 --> 00:10:33,967 {\an8}そうですね。 168 00:10:34,034 --> 00:10:39,039 {\an8}(渡辺)⟨捕まえたばかりの昆虫を…⟩ 169 00:10:40,540 --> 00:10:42,476 {\an8}(武石)わ~おすごい! >>うわ~来た! 170 00:10:42,542 --> 00:10:44,478 {\an8}すご~い! (武石)見やすい! 171 00:10:44,544 --> 00:10:46,480 {\an8}(法師人さん) 死んだふりした時に口がこう…。 172 00:10:46,546 --> 00:10:48,482 {\an8}(片桐)あっしまわれるんですね。 173 00:10:48,548 --> 00:10:51,485 {\an8}(法師人さん) しまわれる溝がありますね。 174 00:10:51,551 --> 00:10:55,055 (渡辺)⟨この隙間に 口を隠すというのです⟩ 175 00:10:56,556 --> 00:10:58,492 >>しまってる しまってるしまってる。 176 00:10:58,558 --> 00:11:00,994 (武石)しまってる。 (法師人さん)しまってますね。 177 00:11:01,061 --> 00:11:05,432 {\an8}(渡辺)⟨変形ロボのように ピッタリと口がはまっています⟩ 178 00:11:05,499 --> 00:11:09,936 {\an8}(片桐)確かに初めて見たな。 (武石)すごいな。 179 00:11:10,003 --> 00:11:12,439 {\an8}(渡辺)⟨法師人さんの 連続写真を見ると→ 180 00:11:12,506 --> 00:11:16,510 {\an8}そのプロセスがよく分かります⟩ 181 00:11:18,512 --> 00:11:22,449 {\an8}⟨BugBoysのような大がかりな 機材を準備しなくても→ 182 00:11:22,516 --> 00:11:24,451 {\an8}ライト付きのルーペがあれば→ 183 00:11:24,518 --> 00:11:29,022 {\an8}肉眼で昆虫の細かいところを 観察できます⟩ 184 00:11:30,524 --> 00:11:36,029 (渡辺)⟨まだまだ続く 虫好きたちによる大人の昆虫観察会⟩ 185 00:11:38,532 --> 00:11:43,537 {\an8}(渡辺)⟨いきものの森で…⟩ 186 00:11:45,539 --> 00:11:47,474 >>これ…これ見てください。 187 00:11:47,541 --> 00:11:49,976 おっあ~すごい! 188 00:11:50,043 --> 00:11:52,546 タマムシ? タマムシじゃないんですか? 189 00:11:55,048 --> 00:11:57,984 {\an8}(片桐)ルリハムシ。 190 00:11:58,051 --> 00:12:00,487 {\an8}(武石)輝いてますね。 (片桐)ピッカピカ。 191 00:12:00,554 --> 00:12:04,991 (渡辺)⟨体長1cmに満たない 小さなルリハムシ⟩ 192 00:12:06,493 --> 00:12:09,930 ⟨拡大してみると 金属のような光沢と→ 193 00:12:09,996 --> 00:12:14,935 繊細な凹凸の美しさを 感じることができます⟩ 194 00:12:15,001 --> 00:12:17,938 {\an8}⟨さらに…⟩ 195 00:12:18,004 --> 00:12:20,507 {\an8}(法師人さん) タマムシいたんですけど…。 196 00:12:23,510 --> 00:12:25,445 {\an8}(渡辺)⟨虫好きでなくとも→ 197 00:12:25,512 --> 00:12:28,949 {\an8}その輝きに目を奪われる タマムシ⟩ 198 00:12:29,015 --> 00:12:32,953 {\an8}⟨片桐さんが ぜひ捕まえたい虫の一種です⟩ 199 00:12:33,019 --> 00:12:36,022 {\an8}>>どこどこどこ? >>ここにいますここに。 200 00:12:38,525 --> 00:12:40,460 {\an8}(武石)おっきた! (平井さん)やった。 201 00:12:40,527 --> 00:12:44,464 捕った捕りましたやった~ 初タマムシですか? 202 00:12:44,531 --> 00:12:46,466 {\an8}(平井さん)やった初タマ。 203 00:12:46,533 --> 00:12:49,469 {\an8}(渡辺)⟨とても小さい…⟩ 204 00:12:49,536 --> 00:12:53,473 {\an8}⟨実はタマムシの多くは このように小型であり→ 205 00:12:53,540 --> 00:12:57,477 {\an8}大きなサイズのタマムシは 種類としては少ないのです⟩ 206 00:12:57,544 --> 00:13:00,480 {\an8}>>うわ~光ってる!光ってる! 207 00:13:00,547 --> 00:13:03,483 {\an8}うわっ光ってますね。 (武石)こんな感じだったんだ。 208 00:13:03,550 --> 00:13:06,920 {\an8}(渡辺)⟨肉眼では分かりませんが 拡大してみると→ 209 00:13:06,987 --> 00:13:10,924 {\an8}光の角度によって 色が変化する構造色のため→ 210 00:13:10,991 --> 00:13:15,929 {\an8}ラメをまとったように美しく 輝いているのが分かります⟩ 211 00:13:15,996 --> 00:13:17,931 {\an8}⟨前日には法師人さんが→ 212 00:13:17,998 --> 00:13:22,435 {\an8}構造色の分かりやすい虫を 捕まえていました⟩ 213 00:13:22,502 --> 00:13:25,438 {\an8}⟨それが…⟩ 214 00:13:25,505 --> 00:13:28,508 {\an8}⟨15mmほどの大きさです⟩ 215 00:13:34,014 --> 00:13:35,949 {\an8}(武石)お~!えっ! >>お~! 216 00:13:36,016 --> 00:13:38,451 {\an8}キレ~イ! (武石)キレイ! 217 00:13:38,518 --> 00:13:40,453 {\an8}(平井さん)構造色ですね。 218 00:13:40,520 --> 00:13:42,455 {\an8}(片桐)黄色っぽくなったり 青っぽくなったり。 219 00:13:42,522 --> 00:13:45,959 {\an8}緑っぽくなったり… お~!不思議だな~。 220 00:13:46,026 --> 00:13:47,961 {\an8}(武石)不思議~。 221 00:13:48,028 --> 00:13:49,963 {\an8}(渡辺)⟨肉眼では見えない世界に→ 222 00:13:50,030 --> 00:13:53,533 {\an8}驚きと感動が詰まっていました⟩ 223 00:13:54,534 --> 00:13:56,970 (所)たくさん見つかって 喜んでるじゃん。 224 00:13:57,037 --> 00:13:59,973 >>これまでは 環境調査の一環として→ 225 00:14:00,040 --> 00:14:02,976 いきものの森らしさが伝わる 生き物を→ 226 00:14:03,043 --> 00:14:05,412 優先的に 紹介してきたんですけども→ 227 00:14:05,478 --> 00:14:07,414 今回は視点を変えて→ 228 00:14:07,480 --> 00:14:11,418 どんな観察会が開けるかという テーマで取り組んでみました。 229 00:14:11,484 --> 00:14:14,421 {\an8}(所)どんな観察会っていうか…。 230 00:14:14,487 --> 00:14:16,923 {\an8}(笑い) 231 00:14:16,990 --> 00:14:18,925 {\an8}(所)だいぶ…。 232 00:14:18,992 --> 00:14:20,427 {\an8}(渡辺)長かったですね。 233 00:14:20,493 --> 00:14:22,429 (所)客観的に見てると 倒木の前で4人→ 234 00:14:22,495 --> 00:14:25,432 何やってんのかなって 感じだよね。 235 00:14:25,498 --> 00:14:27,934 (渡辺)あの拡大撮影っていうのも すごかったですね。 236 00:14:28,001 --> 00:14:31,438 (所)あれルーペでも いろいろと観察できるから→ 237 00:14:31,504 --> 00:14:35,442 茶の間のいい子たちはルーペ 持つようになるんじゃないの。 238 00:14:35,508 --> 00:14:38,445 「こんななんだ」って だいぶ違うもんねルーペでね。 239 00:14:38,511 --> 00:14:40,513 (渡辺)あしたから全然できます。 240 00:14:44,017 --> 00:14:47,454 {\an8}(武石)「目がテン!」の名前が? (所)そうだよこの番組で。 241 00:14:47,520 --> 00:14:50,457 {\an8}(武石)そうなんですか!? (所)そうそうゾウムシ。 242 00:14:50,523 --> 00:14:52,459 {\an8}(武石)すごい! (所)たくさんいるんだもんね? 243 00:14:52,525 --> 00:14:54,461 {\an8}まだ見つかってないのが いっぱいいるんだもんね? 244 00:14:54,527 --> 00:14:55,962 {\an8}>>まだいっぱいいます。 245 00:14:56,029 --> 00:14:59,032 {\an8}(所)ぜひ夏休み見つけたらどうですか 皆さん。 (渡辺)いいですね。 246 00:15:00,033 --> 00:15:05,905 {\an8}(武石)⟨夜は夜行性の昆虫たちが 主役になる時間です⟩ 247 00:15:05,972 --> 00:15:08,975 {\an8}⟨向かったのは法師人さんが…⟩ 248 00:15:12,479 --> 00:15:15,415 {\an8}(武石)⟨それが…⟩ 249 00:15:15,482 --> 00:15:19,419 {\an8}⟨お目当ての昆虫というのが…⟩ 250 00:15:19,486 --> 00:15:22,422 あっ!見つけた。 (片桐)ウソこっち側だね? 251 00:15:22,489 --> 00:15:24,424 {\an8}(平井さん)これかな? 252 00:15:24,491 --> 00:15:28,928 {\an8}(武石)でっか~!めっちゃ大きい! 253 00:15:28,995 --> 00:15:32,499 {\an8}(片桐)これいいっすね~。 254 00:15:39,005 --> 00:15:41,508 {\an8}(法師人さん) …っていうゾウムシで。 255 00:15:48,515 --> 00:15:52,952 (武石)立派だな~。 >>立派だよ~。 256 00:15:53,019 --> 00:15:57,023 (武石)⟨そして大きいだけではなく…⟩ 257 00:15:58,525 --> 00:16:01,461 (法師人さん) 結構ギュってやって大丈夫です。 258 00:16:01,528 --> 00:16:04,898 (平井さん)つぶれる怖さって あるじゃないですか。 259 00:16:04,964 --> 00:16:06,900 でも…。 (片桐)めっちゃ硬い。 260 00:16:06,966 --> 00:16:08,468 (武石)え~! 261 00:16:16,476 --> 00:16:21,414 {\an8}(武石)⟨ゾウムシが大好きな 解剖学者の養老先生が…⟩ 262 00:16:21,481 --> 00:16:23,984 {\an8}⟨…ほどの硬さです⟩ 263 00:16:27,987 --> 00:16:31,925 {\an8}(武石)⟨…ことが 近年の研究で分かりました⟩ 264 00:16:31,991 --> 00:16:34,928 {\an8}>>夜これ見つけんの すご過ぎますね。 265 00:16:34,994 --> 00:16:38,431 {\an8}でも夜行性なんで。 >>だとしても。 266 00:16:38,498 --> 00:16:43,436 {\an8}ここに夜いそうだなって思って 見てみたんですよ。 267 00:16:43,503 --> 00:16:47,006 {\an8}そしたらいたんだ。いましたね。 まんまと。 268 00:16:48,008 --> 00:16:51,945 {\an8}(武石)⟨オオゾウムシの産卵場所は 弱った木や切り株⟩ 269 00:16:52,011 --> 00:16:55,448 {\an8}⟨法師人さんは 間伐で切り出した木の切り株に→ 270 00:16:55,515 --> 00:16:59,953 {\an8}来る可能性が高いと考え 狙っていました⟩ 271 00:17:00,019 --> 00:17:03,890 {\an8}⟨また積み上げて保管している 材木用の丸太にも→ 272 00:17:03,957 --> 00:17:05,892 {\an8}穴を開けてしまうので→ 273 00:17:05,959 --> 00:17:09,963 {\an8}林業関係者の間では 問題になることがあります⟩ 274 00:17:14,968 --> 00:17:16,970 {\an8}>>これデカいっすよ。 275 00:17:19,973 --> 00:17:25,612 (武石)⟨国内最大のゾウムシを見たあとは 夜の昆虫観察の定番⟩ 276 00:17:25,979 --> 00:17:28,415 あれですよね? (法師人さん)ライトトラップですね。 277 00:17:28,481 --> 00:17:30,417 最高です。 278 00:17:30,483 --> 00:17:33,420 {\an8}(平井さん)きました。 >>ね~。 279 00:17:33,486 --> 00:17:35,422 {\an8}(法師人さん)じゃあつけます。 280 00:17:35,488 --> 00:17:37,424 {\an8}(片桐) もう何か集まってきてる感じ…。 281 00:17:37,490 --> 00:17:39,426 {\an8}うわ~明るい! (平井さん)点灯。 282 00:17:39,492 --> 00:17:42,495 {\an8}明るいな~。 283 00:17:46,499 --> 00:17:51,438 {\an8}下のブラックライトで やって来た虫が散らない…。 284 00:17:51,504 --> 00:17:54,941 {\an8}遠くに行かないようにする っていう二段構えですね。 285 00:17:55,008 --> 00:17:56,943 {\an8}あっ来た来た大っきいの来た。 286 00:17:57,010 --> 00:17:59,946 {\an8}あれ何だ? 287 00:18:00,013 --> 00:18:01,948 {\an8}(法師人さん) 今裏にくっつきましたね。 288 00:18:02,015 --> 00:18:04,451 (平井さん) 大っきい大っきいお~すごい。 289 00:18:04,517 --> 00:18:06,886 (片桐)う~わっやった! ミヤマクワガタ! 290 00:18:06,953 --> 00:18:09,389 大好き一番大好き。 (武石)大っきい! 291 00:18:09,456 --> 00:18:12,392 >>\カッコいいな/ (武石)カッコいい。 292 00:18:12,459 --> 00:18:17,397 >>これデカいっすよ。 >>60…ちょい超えてそうな…。 293 00:18:17,464 --> 00:18:21,401 (片桐)開始早々ミヤマは これきてますね。 294 00:18:21,468 --> 00:18:26,906 この時季にミヤマいるんすね この頭のこれ! 295 00:18:26,973 --> 00:18:30,910 {\an8}(法師人さん) 耳状の突起と書いて…。 296 00:18:30,977 --> 00:18:33,913 {\an8}(平井さん)このここ。 297 00:18:33,980 --> 00:18:36,916 何すか?これ。 (片桐)何すか?それ。 298 00:18:36,983 --> 00:18:41,421 {\an8}(武石)⟨ライトトラップ 点灯直後にやって来た…⟩ 299 00:18:41,488 --> 00:18:45,425 {\an8}⟨その特徴は 猫耳のような耳状突起⟩ 300 00:18:45,492 --> 00:18:48,428 {\an8}⟨ここには 立派な大アゴを閉じる筋肉が→ 301 00:18:48,495 --> 00:18:50,430 {\an8}納められています⟩ 302 00:18:50,497 --> 00:18:52,432 {\an8}>>さっきミヤマが来た時→ 303 00:18:52,499 --> 00:18:54,934 {\an8}「ミヤマクワガタっすね」って 言っちゃったけど→ 304 00:18:55,001 --> 00:18:57,937 {\an8}心の中では 「やった~!」って思ってました。 305 00:18:58,004 --> 00:18:59,939 {\an8}(笑い) 306 00:19:00,006 --> 00:19:02,442 (武石)⟨百戦錬磨の法師人さんを→ 307 00:19:02,509 --> 00:19:04,944 昆虫少年の頃のように 戻してしまうほど→ 308 00:19:05,011 --> 00:19:08,381 魅力あふれる ミヤマクワガタ⟩ 309 00:19:08,448 --> 00:19:10,383 {\an8}(片桐)いいですね。 (平井さん)いいじゃないですか。 310 00:19:10,450 --> 00:19:13,386 {\an8}(法師人さん)いいですね~。 311 00:19:13,453 --> 00:19:16,389 (平井さん)デカっデカい! (片桐)ミヤマだ。 312 00:19:16,456 --> 00:19:19,392 ミヤマのメスだやった! (武石)すごい!メスとオスそろった。 313 00:19:19,459 --> 00:19:22,395 (平井さん)デカいしかも。 (法師人さん)そろいましたね。 314 00:19:22,462 --> 00:19:26,399 {\an8}(武石)⟨なんとメスのミヤマクワガタも やって来てくれました⟩ 315 00:19:26,466 --> 00:19:27,901 {\an8}⟨さらに…⟩ 316 00:19:27,967 --> 00:19:30,403 (平井さん)何ですか? (法師人さん)オオミズアオですかこれ。 317 00:19:30,470 --> 00:19:32,405 (片桐)ウソ!ウソウソ。 318 00:19:32,472 --> 00:19:35,475 (平井さん) お~来たね来た来た来た来た。 319 00:19:37,477 --> 00:19:42,415 (片桐)ちょっとオオミズアオか… どうなの? 320 00:19:42,482 --> 00:19:45,485 ちょっと尾っぽが長く感じたけど。 321 00:19:46,986 --> 00:19:51,491 {\an8}(武石)⟨以前は「月の女神」という 学名が付いていた…⟩ 322 00:19:52,992 --> 00:19:56,429 (法師人さん) 裏から透かすとキレイですよ 光を…こんな感じ。 323 00:19:56,496 --> 00:19:58,431 (片桐)うわ~キレイ! (武石)うわ~キレイ! 324 00:19:58,498 --> 00:20:01,935 (片桐)重なってる部分がね! 上の羽と下の羽が。 325 00:20:02,001 --> 00:20:04,003 {\an8}うわ~キレイ! 326 00:20:06,439 --> 00:20:08,441 {\an8}(平井さん)そうですね。 327 00:20:09,943 --> 00:20:14,948 {\an8}口ないって何なんすか? 食事できないってことですよ。 328 00:20:16,449 --> 00:20:19,452 {\an8}(武石)⟨オオミズアオが属する…⟩ 329 00:20:22,455 --> 00:20:26,392 {\an8}(武石)⟨…ため 成虫の寿命はわずか1週間⟩ 330 00:20:26,459 --> 00:20:29,963 {\an8}⟨繁殖のためだけの短い命です⟩ 331 00:20:31,464 --> 00:20:32,899 {\an8}すごいすごい! 332 00:20:32,966 --> 00:20:35,401 {\an8}>>あ~すごいまた来た~。 (平井さん)ちょっと小さい? 333 00:20:35,468 --> 00:20:37,403 {\an8}あっこれ…。 334 00:20:37,470 --> 00:20:39,906 {\an8}(法師人さん)どうでしょうね どうでしょう。 335 00:20:39,973 --> 00:20:43,910 触覚が緑だ! オナガミズアオじゃないですか?これ。 336 00:20:43,977 --> 00:20:47,413 {\an8}(武石)⟨オオミズアオに似ている オナガミズアオは→ 337 00:20:47,480 --> 00:20:50,917 {\an8}群馬県で 準絶滅危惧に選定されています⟩ 338 00:20:50,984 --> 00:20:53,920 {\an8}⟨湿地に生える ハンノキを好む虫ですが→ 339 00:20:53,987 --> 00:20:57,924 {\an8}湿地の減少に伴いハンノキが 少なくなっているため→ 340 00:20:57,991 --> 00:21:00,493 {\an8}数が減ったと考えられます⟩ 341 00:21:02,495 --> 00:21:04,931 {\an8}⟨いきものの森には湿地があり→ 342 00:21:04,998 --> 00:21:07,433 {\an8}ハンノキが たくさん生えています⟩ 343 00:21:12,438 --> 00:21:14,874 {\an8}(武石)⟨オオミズアオと オナガミズアオ→ 344 00:21:14,941 --> 00:21:18,945 {\an8}見分けるポイントの1つが 触角の色⟩ 345 00:21:23,950 --> 00:21:27,387 (武石)何かうれしいな この2体がそろってるの。 346 00:21:27,453 --> 00:21:32,392 (平井さん)あんまりないですよ 2種類並べられるって。 347 00:21:32,458 --> 00:21:37,964 (武石)⟨他にも枝などに止まった時の 羽の形でも見分けられます⟩ 348 00:21:49,475 --> 00:21:52,412 (武石)⟨虫好きでもめったに撮れない 2ショット!⟩ 349 00:21:52,478 --> 00:21:54,414 (スタジオ:所)いいの撮れたね。 350 00:21:54,480 --> 00:21:58,985 (武石)⟨やがて女神は 森に帰っていきました⟩ 351 00:22:00,987 --> 00:22:03,923 >>オオミズアオとオナガミズアオが 止まるっていう。 352 00:22:03,990 --> 00:22:05,858 {\an8}(平井さん)これはね…。 353 00:22:05,925 --> 00:22:07,360 {\an8}(片桐)そうですか? 354 00:22:07,427 --> 00:22:09,362 {\an8}(武石)また来てください。 355 00:22:09,429 --> 00:22:11,364 {\an8}>>ありがとうございます。 (法師人さん)やった~。 356 00:22:11,431 --> 00:22:13,433 {\an8}大成功! (武石)やった大成功。 357 00:22:14,934 --> 00:22:17,870 {\an8}(所)最後のエンディングの映像みたいだね 飛んでくのね。 358 00:22:17,937 --> 00:22:20,873 {\an8}素晴らしいね。 >>ありがとうございます。 359 00:22:20,940 --> 00:22:23,876 (所)相当喜んでたねゲスト。 (渡辺)ねっ! 360 00:22:23,943 --> 00:22:26,379 (所)昼も夜も盛り上がるね。 361 00:22:26,446 --> 00:22:29,382 >>ホントにたくさんの昆虫が 観察できました。 362 00:22:29,449 --> 00:22:34,387 {\an8}特に倒木は観察用に わざとそこに残して→ 363 00:22:34,454 --> 00:22:37,390 {\an8}置いておいたのでそこに ちゃんと虫が来てくれたので。 364 00:22:37,457 --> 00:22:39,392 {\an8}(所)整備したっていうか 仕掛けたっていうか→ 365 00:22:39,459 --> 00:22:41,894 仕込んだ所に来るって ちょっとうれしいよね。 366 00:22:41,961 --> 00:22:43,396 >>そうです。 367 00:22:43,463 --> 00:22:46,899 (武石)法師人さんも 虫談議ができる人が来てくれて→ 368 00:22:46,966 --> 00:22:48,901 とても 何か楽しそうにしてました。 369 00:22:48,968 --> 00:22:52,472 (所)ホントですよ。 (渡辺)今まであんまいなかったから。 370 00:22:54,974 --> 00:22:56,909 {\an8}(笑い) 371 00:22:56,976 --> 00:22:59,412 {\an8}(所)他のテレビ局のバラエティーでは 使えません。 372 00:22:59,479 --> 00:23:01,914 {\an8}子供たちはクワガタとか昆虫は→ 373 00:23:01,981 --> 00:23:06,352 {\an8}そういうので盛り上がってるけど そこにゾウムシ入れてほしいね。 374 00:23:06,419 --> 00:23:08,354 {\an8}硬いんだよ一番! 375 00:23:08,421 --> 00:23:10,356 {\an8}一番硬いっていうのが カッコいいじゃん。 376 00:23:10,423 --> 00:23:12,859 {\an8}ご苦労さまでございます ありがとうございます。 377 00:23:12,925 --> 00:23:16,863 {\an8}さぁ次回は何ですか? (渡辺)次回は夏休み海外特集です。 378 00:23:16,929 --> 00:23:19,866 {\an8}オーストラリアタスマニアです。 379 00:23:19,932 --> 00:23:23,870 {\an8}手付かずの 原始的な自然が残る島で→ 380 00:23:23,936 --> 00:23:27,874 {\an8}多様な生き物の姿を TokyoBugBoysが撮影。 381 00:23:27,940 --> 00:23:29,876 {\an8}>>あっポッサムと目が合った! 382 00:23:29,942 --> 00:23:32,879 {\an8}(渡辺)さらに 生き物大好きなあの男が→ 383 00:23:32,945 --> 00:23:35,882 {\an8}「目がテン!」に帰ってきました。 384 00:23:35,948 --> 00:23:38,384 {\an8}>>タスマニアすげぇな。 385 00:23:38,451 --> 00:23:41,387 {\an8}(所)「タスマニアすげぇな」って 喜んじゃって。 386 00:23:41,454 --> 00:23:43,956 {\an8}お楽しみに。 (渡辺)はいお楽しみに。