1 00:00:03,504 --> 00:00:12,012 ♪~ 2 00:00:17,017 --> 00:00:20,521 (佐藤) ⟨11年前はご覧の通り…⟩ 3 00:00:24,525 --> 00:00:27,461 {\an8}(佐藤)⟨山から水を引いて…⟩ 4 00:00:27,528 --> 00:00:30,531 {\an8}⟨土を起こして菜園をつくり…⟩ 5 00:00:33,033 --> 00:00:36,537 {\an8}⟨木を間伐して森に光を入れ…⟩ 6 00:00:38,539 --> 00:00:42,476 ⟨科学者と地元の人々が 力を合わせる中で→ 7 00:00:42,543 --> 00:00:46,981 一歩また一歩と 人の営みと自然が共存する→ 8 00:00:47,048 --> 00:00:49,550 豊かな里山になり…⟩ 9 00:00:51,552 --> 00:00:56,057 {\an8}⟨多種多様な生き物が 姿を見せるようになりました⟩ 10 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 {\an8}⟨そんな…⟩ 11 00:01:04,498 --> 00:01:07,001 (佐藤)⟨3年前に始まったのが…⟩ 12 00:01:23,017 --> 00:01:26,020 {\an8}>>…感じがすごいなと思いました。 13 00:01:34,028 --> 00:01:37,531 {\an8}(佐藤)⟨畑の横に基礎を打ち…⟩ 14 00:01:39,033 --> 00:01:42,036 {\an8}⟨その上に心柱を立て…⟩ 15 00:01:44,038 --> 00:01:48,042 {\an8}⟨丸太で組み上げた屋根に 茅を葺いて…⟩ 16 00:01:49,543 --> 00:01:52,546 ⟨里の土で土間をつくって…⟩ 17 00:01:54,048 --> 00:01:57,051 ⟨迎えた今年10月⟩ 18 00:01:58,552 --> 00:02:00,554 (所)いやぁ…。 19 00:02:02,056 --> 00:02:04,925 (佐藤)⟨里を訪れた所さんに…⟩ 20 00:02:04,992 --> 00:02:06,494 {\an8}(所)今日あれでしょ? 21 00:02:08,996 --> 00:02:11,432 うわ何かこの辺から もういいんだけど。 22 00:02:11,499 --> 00:02:14,001 {\an8}(佐藤)⟨ついに…⟩ 23 00:02:18,506 --> 00:02:21,442 (所)あら~! (佐藤)ハハハ…。 24 00:02:21,509 --> 00:02:25,012 (所)あらあらららら…。 (佐藤)わぁすごい! 25 00:02:31,018 --> 00:02:34,021 {\an8}(佐藤)⟨開放的な土間に…⟩ 26 00:02:37,024 --> 00:02:40,461 {\an8}(佐藤)⟨シンプルで飾らないキッチン⟩ 27 00:02:40,528 --> 00:02:44,465 {\an8}⟨畳も心地よい寝室を満喫⟩ 28 00:02:44,532 --> 00:02:46,534 (所)そこ開けといて…。 29 00:02:50,538 --> 00:02:51,972 (所)うわ~! 30 00:02:52,039 --> 00:02:54,041 何これ! 31 00:02:55,543 --> 00:02:57,478 うわうわうわ…。 32 00:02:57,545 --> 00:02:59,547 ステキなものが。 33 00:03:02,049 --> 00:03:03,984 (佐藤)⟨そして…⟩ 34 00:03:10,491 --> 00:03:11,926 (所)おぉ! (一同)お~! 35 00:03:11,992 --> 00:03:13,994 (所)あるじゃないですか白い部分が。 36 00:03:26,006 --> 00:03:29,944 (佐藤)⟨完成した母屋の内装残るは…⟩ 37 00:03:30,010 --> 00:03:32,947 お隣。 (所)何なのこれ~。 38 00:03:33,013 --> 00:03:35,449 (佐藤)ここね最初にちょっと チラっと見えましたが。 39 00:03:35,516 --> 00:03:38,452 {\an8}(所)うわうわうわ…。 40 00:03:38,519 --> 00:03:40,454 {\an8}…がここにありますね。 41 00:03:40,521 --> 00:03:44,458 {\an8}こんな…うわうわすごいね~! 42 00:03:44,525 --> 00:03:47,027 {\an8}(佐藤)これ…。 43 00:03:48,529 --> 00:03:51,031 {\an8}去年の収穫祭で…。 44 00:03:53,033 --> 00:03:56,537 {\an8}(所)何だよこれ美術品じゃん。 45 00:03:59,540 --> 00:04:02,977 (佐藤)⟨母屋の心柱に 棟木がのったばかりの…⟩ 46 00:04:09,984 --> 00:04:12,987 (佐藤)⟨2台のトラックで 運ばれてきたのは…⟩ 47 00:04:17,491 --> 00:04:19,493 {\an8}(所)洗面台の石? 48 00:04:20,494 --> 00:04:22,930 {\an8}(佐藤)⟨どの石を洗面台に使うのか→ 49 00:04:22,997 --> 00:04:26,500 {\an8}隈さんが この中から選ぶのですが…⟩ 50 00:04:28,002 --> 00:04:29,503 >>へぇ~。 51 00:04:34,508 --> 00:04:36,443 {\an8}(佐藤)そうですね。 52 00:04:36,510 --> 00:04:40,948 ⟨この中で 隈さんのお眼鏡にかなったのが→ 53 00:04:41,015 --> 00:04:43,517 {\an8}彫刻などにも使われる…⟩ 54 00:04:45,519 --> 00:04:48,022 {\an8}(所)すごいねこの切り口は! 55 00:04:51,025 --> 00:04:53,027 {\an8}(所)超キレイここ。 56 00:04:54,028 --> 00:04:56,463 (佐藤)⟨鉄分を多く含んでおり→ 57 00:04:56,530 --> 00:05:00,968 空気に長く触れてきた表面は 酸化して赤茶色ですが→ 58 00:05:01,035 --> 00:05:04,471 切り口は黒いのが特徴⟩ 59 00:05:08,475 --> 00:05:10,978 (所)素晴らしい! 60 00:05:12,479 --> 00:05:16,917 (佐藤)⟨職人さんが石に穴をうがち 削って→ 61 00:05:16,984 --> 00:05:19,486 磨きに磨くと…⟩ 62 00:05:24,491 --> 00:05:27,428 (所)うわうわうわすごいね~! 63 00:05:27,494 --> 00:05:29,430 (佐藤)気持ちよさそう。 64 00:05:29,496 --> 00:05:31,999 (所)すごいね~。 65 00:05:34,001 --> 00:05:37,438 (佐藤)磨いてある部分は 途中までなんですよね。 66 00:05:37,504 --> 00:05:39,940 (所)それがさ いいところでやってんだよ。 67 00:05:40,007 --> 00:05:43,444 ここ磨かなくていいんで いいとこで…。 68 00:05:43,510 --> 00:05:47,014 うまいね~うまいねって言ったら おかしいけど。 69 00:05:53,020 --> 00:05:54,955 {\an8}(所)この石が。 70 00:05:55,022 --> 00:05:56,957 (佐藤)すごいですよね。 71 00:05:57,024 --> 00:05:58,959 カッコいいですよね~。 (所)いやいやいやもう→ 72 00:05:59,026 --> 00:06:02,463 勘弁してくださいよこれ。 73 00:06:02,529 --> 00:06:04,465 {\an8}(佐藤)一応…。 74 00:06:06,467 --> 00:06:07,968 {\an8}(笑い) 75 00:06:11,972 --> 00:06:13,974 (佐藤)ハハハ…! 76 00:06:18,479 --> 00:06:19,913 {\an8}(佐藤)ハハハ…! 77 00:06:19,980 --> 00:06:23,417 こんなに感動していただけて よかったです。 78 00:06:23,484 --> 00:06:25,486 (所)だから言ったでしょ? 79 00:06:29,490 --> 00:06:31,492 {\an8}(所)こういう所も…。 80 00:06:32,993 --> 00:06:35,496 {\an8}それは自然なんだけど…。 81 00:06:36,997 --> 00:06:38,999 {\an8}暮らしが入った…。 82 00:06:44,505 --> 00:06:48,509 {\an8}(所)汚すのは残念なことなんだけど こうやって整って…。 83 00:06:57,017 --> 00:06:59,520 {\an8}(所)素晴らしいね。 (佐藤)ねぇそうなんです。 84 00:07:03,457 --> 00:07:05,893 (佐藤)お風呂場も もうできてるそうなので。 85 00:07:05,959 --> 00:07:09,963 ⟨とここで 所さんが食い付いたのが…⟩ 86 00:07:12,966 --> 00:07:14,902 (所)カッカッ。 87 00:07:14,968 --> 00:07:16,970 これなんだよ。 88 00:07:18,972 --> 00:07:20,908 (佐藤)ホントだ普通のこの何か…。 89 00:07:20,974 --> 00:07:23,911 (所)最近の家はこうやって押して→ 90 00:07:23,977 --> 00:07:25,913 オンです もう一回押してオフです。 91 00:07:25,979 --> 00:07:28,415 あれで電気が切れたとしようよ。 92 00:07:28,482 --> 00:07:30,918 その時にオフになってるか オンになってるか→ 93 00:07:30,984 --> 00:07:32,920 分かんないんだよこれ。 94 00:07:32,986 --> 00:07:35,923 これこの…。 95 00:07:35,989 --> 00:07:37,491 我々には。 96 00:07:41,495 --> 00:07:43,997 {\an8}(所)下がオフだとか 上がオンだとかって。 97 00:07:53,006 --> 00:07:55,442 {\an8}(佐藤)そうですね じゃあもうホントに→ 98 00:07:55,509 --> 00:07:58,946 {\an8}ちゃんとスイッチまで考えて…。 (所)何で…。 99 00:07:59,012 --> 00:08:00,948 {\an8}(笑い) 100 00:08:01,014 --> 00:08:03,383 {\an8}(佐藤)いやスイッチも すごいステキなんですけどね。 101 00:08:03,450 --> 00:08:06,386 (所)スタッフも一丸となって 「中行け中行け」とか。 102 00:08:06,453 --> 00:08:08,388 (笑い) 103 00:08:08,455 --> 00:08:10,390 (所)はいここ開けんのね。 104 00:08:10,457 --> 00:08:13,894 (佐藤)中のぜひお風呂場も… 押していただいて。 105 00:08:13,961 --> 00:08:17,898 (所)うわ~!何これ! 106 00:08:17,965 --> 00:08:21,969 (佐藤)どうですか? (所)何だよこれ~。 107 00:08:24,471 --> 00:08:27,908 いやいや何ですかこれは。 108 00:08:27,975 --> 00:08:30,911 アハハハ…。 109 00:08:30,978 --> 00:08:34,414 ステキなお風呂つくるね~。 (佐藤)わぁ~! 110 00:08:34,481 --> 00:08:37,918 いやぁちょっとすごいですね。 111 00:08:37,985 --> 00:08:39,920 (所)ステキなお風呂つくるじゃん。 112 00:08:39,987 --> 00:08:42,422 {\an8}合わせがここで アールアールで→ 113 00:08:42,489 --> 00:08:44,925 {\an8}デコボコで全部合わせてるんだよ。 114 00:08:44,992 --> 00:08:48,428 {\an8}それを斜めに上げてんの 「たが」だぜ。 115 00:08:48,495 --> 00:08:51,999 {\an8}(佐藤)これも すごいものってことですよね。 116 00:08:54,501 --> 00:08:56,937 (所)何だよこれ。 117 00:08:57,004 --> 00:08:58,505 (佐藤)うわ~! 118 00:09:00,007 --> 00:09:01,942 (所)たが! 119 00:09:02,009 --> 00:09:03,877 いいのよたがで! 120 00:09:03,944 --> 00:09:05,879 すごいね~。 121 00:09:05,946 --> 00:09:10,384 (佐藤)すごいこの細かいところまで。 (所)すごいねこれ。 122 00:09:10,450 --> 00:09:12,386 (佐藤)すごいです…。 123 00:09:12,452 --> 00:09:14,955 {\an8}(所)もうさこれさ…。 124 00:09:16,957 --> 00:09:19,459 {\an8}(佐藤)気に入りました? 125 00:09:23,463 --> 00:09:25,399 {\an8}(所)ねぇ。 126 00:09:25,465 --> 00:09:27,968 (佐藤)今このビジュアル最高です。 127 00:09:30,971 --> 00:09:33,907 {\an8}(佐藤)そうなんですよ でこちら壁もですね→ 128 00:09:33,974 --> 00:09:36,910 {\an8}福島県でとれた…。 (所)あの石ね。 (佐藤)そうです。 129 00:09:36,977 --> 00:09:39,980 {\an8}白河石を使っていて。 130 00:09:42,482 --> 00:09:46,420 {\an8}(所)違うんだもんね石がね。 (佐藤)違う石が使われていて。 131 00:09:46,486 --> 00:09:48,422 {\an8}所さんここでまた→ 132 00:09:48,488 --> 00:09:51,992 {\an8}隈さんから お風呂に関するコメントが。 133 00:10:10,510 --> 00:10:12,446 {\an8}>>壁の方は 体が寄り添ったりするから→ 134 00:10:12,512 --> 00:10:15,515 あんまり冷たい硬い感じだと 嫌なんで。 135 00:10:22,522 --> 00:10:24,958 {\an8}…みたいの残ってるからね。 136 00:10:25,025 --> 00:10:27,027 {\an8}だからこれ…。 137 00:10:29,529 --> 00:10:31,531 {\an8}この石もね…。 138 00:10:33,533 --> 00:10:36,536 {\an8}こっちは温かくて 少しやわらかい石を使って。 139 00:10:41,541 --> 00:10:44,044 このキレイな流れがね…。 (所)これね。 140 00:10:51,551 --> 00:10:53,553 {\an8}(所)つまり…。 141 00:10:55,555 --> 00:10:57,491 {\an8}(佐藤)ねぇ。 (所)ねぇ。 142 00:10:57,557 --> 00:11:02,496 すごいな~!すごいお家だね。 143 00:11:02,562 --> 00:11:05,999 すんごいお家だよ。 (佐藤)ステキなお家ですね~。 144 00:11:08,001 --> 00:11:10,003 {\an8}(笑い) 145 00:11:11,004 --> 00:11:15,942 (佐藤)いやぁステキなお家でしたね。 (所)いや素晴らしい。 146 00:11:16,009 --> 00:11:18,011 {\an8}こんな何か…。 147 00:11:28,021 --> 00:11:29,956 {\an8}(佐藤)ここの…。 148 00:11:30,023 --> 00:11:32,526 {\an8}いわゆる この窓ガラスの部分なんですが。 149 00:11:37,531 --> 00:11:40,967 (佐藤)ちょっとせっかくなので…。 (所)この縁がなくなるってことなのね。 150 00:11:41,034 --> 00:11:44,037 (佐藤)全部開けて…。 (所)いいよいいよ。 151 00:11:52,546 --> 00:11:55,549 {\an8}(所)すごいなここも…。 152 00:11:58,051 --> 00:12:00,053 このつなぎ目が。 153 00:12:02,055 --> 00:12:04,925 (佐藤)ここですね。 (所)はぁ~! 154 00:12:04,991 --> 00:12:09,496 (佐藤)全部彫って穴を。 (所)感心しちゃったねこれ。 155 00:12:11,498 --> 00:12:14,000 {\an8}素晴らしい。 156 00:12:17,003 --> 00:12:18,939 {\an8}(佐藤)うわ~! 157 00:12:19,005 --> 00:12:21,441 (所)宿のおかみみたいだよ 朝ですよほら。 158 00:12:21,508 --> 00:12:23,944 ここに収まるんだ。 (佐藤)うわ~! 159 00:12:24,010 --> 00:12:26,446 (所)何だよこの気持ちいいのは。 160 00:12:26,513 --> 00:12:30,016 あら! (佐藤)何てステキな。 161 00:12:33,019 --> 00:12:34,521 {\an8}(佐藤)すごい。 162 00:12:36,022 --> 00:12:38,024 {\an8}(所)…なんて親方が。 163 00:12:42,028 --> 00:12:43,964 {\an8}(所)あんな顔して。 (佐藤)そう言いながらもね→ 164 00:12:44,030 --> 00:12:46,466 こんなに丁寧にキレイに つくってくださって。 165 00:12:46,533 --> 00:12:49,035 (所)上下で ここで止まるんだもんな。 166 00:12:50,036 --> 00:12:53,974 {\an8}(佐藤)ここも全部開きます。 (所)あらよ~。 167 00:12:54,040 --> 00:12:56,543 あらあら。 168 00:12:59,045 --> 00:13:01,982 {\an8}こうなっちゃうと…。 169 00:13:02,048 --> 00:13:03,416 {\an8}(笑い) 170 00:13:03,483 --> 00:13:07,921 {\an8}(佐藤)これはちょっとね大事な大事な 柱なんで…。 (所)すごいね。 171 00:13:07,988 --> 00:13:10,924 (佐藤)開放感がすごいですね。 172 00:13:10,991 --> 00:13:12,993 (所)気持ちいいね。 173 00:13:17,497 --> 00:13:19,432 (佐藤)⟨境界線もなくなり→ 174 00:13:19,499 --> 00:13:24,437 里山に吹く風と匂いを 感じることができる仕掛けです⟩ 175 00:13:24,504 --> 00:13:27,440 ⟨隈さんのビジョンを 実現するため→ 176 00:13:27,507 --> 00:13:30,944 さまざまな職人が 細部までこだわり抜いて→ 177 00:13:31,011 --> 00:13:33,446 出来上がった母屋 178 00:13:33,513 --> 00:13:37,517 ⟨母屋にどんな知恵と工夫が 隠されているのか?⟩ 179 00:13:40,520 --> 00:13:42,522 {\an8}(佐藤)⟨お楽しみに⟩ 180 00:13:50,030 --> 00:13:51,965 (所)急にさ。 (佐藤)にぎやかな方に。 181 00:13:52,032 --> 00:13:54,034 {\an8}(所)せっかく…。 182 00:13:59,039 --> 00:14:01,541 (阿部) こっちですよこっちこっち! (所)うるさいんだよ。 183 00:14:01,808 --> 00:14:03,810 (所)おぉ! (一同)お~! 184 00:14:03,877 --> 00:14:06,479 (佐藤)⟨今年も里の恵みを たっぷりと!⟩ 185 00:14:13,486 --> 00:14:15,488 {\an8}(阿部)張り切ってますよそりゃもう。 186 00:14:17,490 --> 00:14:18,992 {\an8}(佐藤)そうです。 187 00:14:20,493 --> 00:14:22,929 {\an8}⟨大きい野菜づくりでおなじみ→ 188 00:14:22,996 --> 00:14:24,998 {\an8}茨城大学の…⟩ 189 00:14:28,501 --> 00:14:30,437 {\an8}(佐藤)⟨こちらから⟩ 190 00:14:30,503 --> 00:14:31,938 {\an8}(阿部)ピーマンなんですよ。 191 00:14:32,005 --> 00:14:34,007 {\an8}(所)ピーマンもそろそろ…。 192 00:14:37,510 --> 00:14:39,446 {\an8}(阿部)そうなんですよ。 193 00:14:39,512 --> 00:14:43,450 {\an8}(所)これで小ぶりなの? (阿部)これで小ぶりの。 194 00:14:43,516 --> 00:14:47,520 (所)立派なものが育つんだね。 (佐藤)大きい。 195 00:14:59,032 --> 00:15:00,967 {\an8}(所)巨大ピーマンっていうのが あるの? 196 00:15:01,034 --> 00:15:02,969 (阿部)これぐらいになります!ドン! 197 00:15:03,036 --> 00:15:05,972 (佐藤)大っきい! (所)デカいね~。 198 00:15:07,474 --> 00:15:08,975 {\an8}(阿部)なるんです。 199 00:15:13,980 --> 00:15:17,417 {\an8}(佐藤)⟨…になる巨大ピーマン⟩ 200 00:15:17,484 --> 00:15:19,986 {\an8}⟨ただ大きいだけじゃなく…⟩ 201 00:15:24,991 --> 00:15:29,429 (佐藤)⟨その苗を所さんと隈さんに 植えていただきました⟩ 202 00:15:29,496 --> 00:15:31,931 {\an8}(所)何でしたっけ?名前こいつ。 203 00:15:31,998 --> 00:15:34,000 {\an8}とんがりパワーね。 204 00:15:35,502 --> 00:15:37,504 {\an8}(笑い) 205 00:15:40,006 --> 00:15:41,941 {\an8}(佐藤)⟨どうなった?⟩ 206 00:15:42,008 --> 00:15:44,010 {\an8}(阿部)先生どこでしたっけ? 207 00:16:01,528 --> 00:16:02,962 {\an8}(所)あ~なるほど。 208 00:16:03,029 --> 00:16:06,900 {\an8}(佐藤)⟨里の菜園が 母屋側に傾いていて→ 209 00:16:06,966 --> 00:16:11,471 {\an8}所さん隈さんが植えた方から 土が乾いてしまったため…⟩ 210 00:16:19,979 --> 00:16:21,481 {\an8}(所)そうなんだ。 211 00:16:22,982 --> 00:16:24,484 {\an8}>>こちらです。 212 00:16:32,992 --> 00:16:35,495 {\an8}(五島) ここが所さん隈さんエリア…。 213 00:16:38,998 --> 00:16:41,434 (五島)うわ~!すごっ! 214 00:16:41,501 --> 00:16:43,503 (佐藤先生)いい感じですね。 215 00:16:45,004 --> 00:16:48,441 (佐藤)⟨祈りが通じて 大きく育ちました⟩ 216 00:16:48,508 --> 00:16:50,510 (五島)デカいなホントに。 217 00:16:52,011 --> 00:16:55,448 できました~! 218 00:16:55,515 --> 00:16:57,016 (佐藤)⟨そして…⟩ 219 00:17:00,019 --> 00:17:01,454 (五島)はい! 220 00:17:01,521 --> 00:17:04,891 (佐藤)⟨この通り 大きく実っていました⟩ 221 00:17:04,958 --> 00:17:07,961 ⟨この日だけで…⟩ 222 00:17:15,969 --> 00:17:17,971 {\an8}(五島)夏には…。 223 00:17:21,975 --> 00:17:24,477 {\an8}(佐藤)ハハハ…!皆さんで。 224 00:17:27,981 --> 00:17:30,483 {\an8}(佐藤)⟨大きなとんがりパワーは…⟩ 225 00:17:35,989 --> 00:17:37,924 {\an8}(阿部)こちらです目の前の。 (所)ネギ? 226 00:17:37,991 --> 00:17:40,927 (阿部)ネギでございます。 227 00:17:40,994 --> 00:17:42,996 (佐藤)こちらは…。 228 00:17:54,507 --> 00:17:59,012 {\an8}(佐藤)⟨ネギの白い部分は 根でも茎でもなく葉⟩ 229 00:18:06,519 --> 00:18:09,456 {\an8}(佐藤)⟨土よせをして 日差しを遮ることで→ 230 00:18:09,522 --> 00:18:13,026 {\an8}白い部分が長く成長するんです⟩ 231 00:18:14,527 --> 00:18:16,463 (所)抜いてみよう! 232 00:18:16,529 --> 00:18:18,465 おぉ! (一同)お~! 233 00:18:18,531 --> 00:18:20,467 (所)あるじゃないですか白い部分が。 234 00:18:20,533 --> 00:18:22,469 (阿部)立派。 235 00:18:22,535 --> 00:18:24,971 (佐藤)する! (阿部)あっ来ましたか? 236 00:18:25,038 --> 00:18:27,040 (佐藤)すごいネギの香りしました。 237 00:18:30,543 --> 00:18:34,047 {\an8}(阿部)ちょうどいいかもしれないハハ! ありがとうございます! 238 00:18:37,550 --> 00:18:39,552 {\an8}(五島)もう一度? (所)そうよ。 239 00:18:42,555 --> 00:18:45,758 (佐藤)⟨実はネギ 根がついたままなら→ 240 00:18:45,792 --> 00:18:48,461 土に植えておけば鮮度が保たれ→ 241 00:18:48,528 --> 00:18:50,063 長く保存できるんです⟩ 242 00:18:51,564 --> 00:18:54,000 ⟨昔からの農家の知恵で→ 243 00:18:54,067 --> 00:18:58,238 スーパーのネギでも 根の付け根が残っていれば→ 244 00:18:58,338 --> 00:19:01,574 土に植えると 根が生え長持ちします⟩ 245 00:19:03,076 --> 00:19:04,444 (阿部)ネギ大成功ということで。 246 00:19:04,511 --> 00:19:07,013 ありがとうございます! とれました~! 247 00:19:14,454 --> 00:19:17,824 (佐藤)さてここからは 高橋先生に来ていただきました→ 248 00:19:17,891 --> 00:19:19,893 よろしくお願いします。 249 00:19:19,959 --> 00:19:21,895 {\an8}>>よろしくお願いします。 250 00:19:21,961 --> 00:19:24,964 こちらは大豆になります。 (所)大豆。 251 00:19:27,467 --> 00:19:29,969 {\an8}>>まだ豆としていわゆる…。 252 00:19:35,975 --> 00:19:38,411 {\an8}(佐藤)あっそうなんですね。 253 00:19:38,478 --> 00:19:40,480 (阿部)めちゃくちゃ先生…。 254 00:19:47,487 --> 00:19:49,923 (佐藤)⟨大豆と枝豆は…⟩ 255 00:19:49,989 --> 00:19:52,926 {\an8}⟨若い時期に収穫すると枝豆で→ 256 00:19:52,992 --> 00:19:56,496 {\an8}茶色く熟してから収穫すると 大豆です⟩ 257 00:19:57,497 --> 00:19:59,999 {\an8}所さん阿部さん この枝豆なんですけど…。 258 00:20:08,942 --> 00:20:11,945 (所)12時57分だってさ。 259 00:20:15,949 --> 00:20:17,450 {\an8}(佐藤)あっ! (所)あっ! 260 00:20:19,452 --> 00:20:22,388 {\an8}坊主が横切ったよ。 (阿部)え?ウソでしょ? 261 00:20:22,455 --> 00:20:25,391 {\an8}(所)坊主が横切ったぞ。 (佐藤)まさか! 262 00:20:25,458 --> 00:20:28,394 {\an8}(所)坊主が来たぞおい。 (三浦)ヤバいヤバい…。 263 00:20:28,461 --> 00:20:31,898 {\an8}(所)坊主が…。 (阿部)何か調べてるだけでしょう? 264 00:20:31,965 --> 00:20:33,900 {\an8}(五島)世話してくれたり…。 265 00:20:33,967 --> 00:20:35,468 {\an8}(佐藤)チェックしてる…? 266 00:20:38,972 --> 00:20:41,407 {\an8}(所)何だい?これ。 267 00:20:41,474 --> 00:20:42,976 {\an8}とった。 268 00:20:44,477 --> 00:20:48,915 {\an8}抜くんじゃなくて抜き跡があると 本数がおかしくなるから→ 269 00:20:48,982 --> 00:20:51,484 実だけを何とかとって。 (阿部)う~わ…。 270 00:20:55,488 --> 00:20:58,491 {\an8}>>すいません! ちょっと雑草取りした時に…。 271 00:21:01,494 --> 00:21:03,429 {\an8}(佐藤)⟨三浦さんが…⟩ 272 00:21:03,496 --> 00:21:05,932 {\an8}⟨…した枝豆は⟩ 273 00:21:07,433 --> 00:21:09,936 ⟨塩茹でしていただくと⟩ 274 00:21:15,942 --> 00:21:17,443 >>ヤバっ! 275 00:21:19,445 --> 00:21:21,447 {\an8}ヤバいっすよこれ。 276 00:21:23,449 --> 00:21:24,884 {\an8}(所)そりゃそうだよ。 277 00:21:24,951 --> 00:21:27,453 {\an8}先生そうですよね とれたてですよね。 278 00:21:28,955 --> 00:21:30,957 {\an8}ないないんだよ。 279 00:21:40,967 --> 00:21:42,902 {\an8}>>丸くなりますね。 280 00:21:42,969 --> 00:21:44,470 {\an8}なりますね。 281 00:21:45,972 --> 00:21:48,908 {\an8}(佐藤)⟨所さんが言う通り 乾燥した大豆は→ 282 00:21:48,975 --> 00:21:53,913 {\an8}真ん丸なのに対し 水分を含んだ状態では楕円形⟩ 283 00:21:53,980 --> 00:21:55,481 {\an8}⟨これは…⟩ 284 00:22:00,486 --> 00:22:01,921 {\an8}(佐藤)⟨…によると⟩ 285 00:22:01,988 --> 00:22:04,424 {\an8}⟨ポイントは…⟩ 286 00:22:04,490 --> 00:22:06,426 {\an8}⟨大部分が…⟩ 287 00:22:10,430 --> 00:22:13,433 {\an8}(佐藤)⟨そこに一部胚が くっついています⟩ 288 00:22:20,940 --> 00:22:24,377 (佐藤)⟨その構造から 乾燥して小さくなる時→ 289 00:22:24,444 --> 00:22:26,879 縦横の縮み方に差が生まれ→ 290 00:22:26,946 --> 00:22:30,883 楕円から丸になると 考えられるそうです⟩ 291 00:22:30,950 --> 00:22:32,952 {\an8}⟨今回…⟩ 292 00:22:35,955 --> 00:22:38,391 (所)鈴なりになってんだよ。 (阿部)あ~いいじゃないですか。 293 00:22:38,458 --> 00:22:41,961 (所)すごいね先生こんなに。 (阿部)めちゃめちゃなってる。 294 00:22:46,466 --> 00:22:49,402 {\an8}(阿部)ありがとうございます! (五島)すごいいっぱいなってる。 295 00:22:49,469 --> 00:22:51,404 (所)こんななってんだ。 (佐藤)すご~い! 296 00:22:51,471 --> 00:22:53,473 (所)すごいね。 297 00:22:55,975 --> 00:22:57,910 {\an8}(阿部)先生順調ですよね?これ。 298 00:22:57,977 --> 00:22:59,912 {\an8}(所)順調です。 299 00:22:59,979 --> 00:23:01,481 すごいね。 300 00:23:02,482 --> 00:23:04,484 {\an8}ホントに面白いね。 301 00:23:09,922 --> 00:23:12,358 (阿部)枝豆がなりました~! (所)こんななるんだよ。 302 00:23:12,425 --> 00:23:15,428 (佐藤)立派です~。 (所)すごいね。 303 00:23:17,430 --> 00:23:20,933 {\an8}(佐藤)⟨里の恵みを 収穫できたところで…⟩ 304 00:23:23,436 --> 00:23:26,372 {\an8}⟨次回もかがくの里収穫祭⟩ 305 00:23:26,439 --> 00:23:29,876 {\an8}⟨里の恵みがギュっと詰まった 朝ご飯⟩ 306 00:23:29,942 --> 00:23:33,446 {\an8}⟨今年収穫した 小麦で打ったうどんに…⟩ 307 00:23:35,948 --> 00:23:38,885 {\an8}⟨梅干しに麦茶まで⟩ 308 00:23:38,951 --> 00:23:40,386 {\an8}(所)ホントにおいしいね。 309 00:23:40,453 --> 00:23:44,457 {\an8}(佐藤)⟨まさに里でとれたもの尽くし お楽しみに!⟩