1 00:00:04,005 --> 00:00:08,509 ♪~ 2 00:00:14,515 --> 00:00:15,950 {\an8}(佐藤)⟨秋⟩ 3 00:00:16,017 --> 00:00:17,952 {\an8}⟨しばらく 人の手が入っていなかった→ 4 00:00:18,018 --> 00:00:19,954 この土地で始まったのが→ 5 00:00:20,020 --> 00:00:25,459 里山再生を目指す長期実験企画 かがくの里⟩ 6 00:00:25,526 --> 00:00:29,463 ⟨初めて訪れてから 12年が過ぎた今→ 7 00:00:29,530 --> 00:00:31,465 こうなりました⟩ 8 00:00:31,532 --> 00:00:32,967 ⟨ここでは…⟩ 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,971 (所)おぉあるじゃないですか 白い部分が。 10 00:00:37,037 --> 00:00:41,542 {\an8}(佐藤)⟨春夏秋冬 さまざまな作物が実り…⟩ 11 00:00:48,549 --> 00:00:51,485 {\an8}(佐藤)⟨野鳥哺乳類昆虫→ 12 00:00:51,552 --> 00:00:56,057 {\an8}多種多様な生き物が 姿を見せるようになりました⟩ 13 00:00:58,559 --> 00:01:02,930 ⟨人と自然が共生する里山⟩ 14 00:01:02,997 --> 00:01:04,999 ⟨それが…⟩ 15 00:01:07,001 --> 00:01:11,939 {\an8}⟨去年には ついに母屋が完成したり…⟩ 16 00:01:12,006 --> 00:01:16,510 {\an8}⟨…を植えてみたりと 特に充実した1年でした⟩ 17 00:01:20,014 --> 00:01:23,451 {\an8}(阿部)ということで…。 18 00:01:23,517 --> 00:01:26,954 {\an8}(拍手) 19 00:01:27,021 --> 00:01:31,025 (佐藤)⟨去年の末里に先生たちが集結⟩ 20 00:01:37,531 --> 00:01:39,533 {\an8}(佐藤)⟨今回は…⟩ 21 00:01:42,536 --> 00:01:44,472 {\an8}(所)座談会SPですか。 (佐藤)はい。 22 00:01:44,538 --> 00:01:46,974 {\an8}(所)去年は母屋もできて 充実しましたからね。 23 00:01:47,041 --> 00:01:49,477 {\an8}(佐藤)ホントそうですね 母屋完成はもちろんですし→ 24 00:01:49,543 --> 00:01:51,479 {\an8}これまで積み上げてきたものが→ 25 00:01:51,545 --> 00:01:53,981 {\an8}いろいろと花開いた 年でもありましたよね。 26 00:01:54,048 --> 00:01:56,984 (阿部)ホントに今までで一番いい年 だったと思ってるんですけども。 27 00:01:57,051 --> 00:01:59,487 >>今回は完成した母屋で→ 28 00:01:59,553 --> 00:02:01,989 {\an8}先生たちに集まってもらって 座談会をしたんですが→ 29 00:02:02,056 --> 00:02:04,925 {\an8}新しい話も聞けて。 (所)まだ新しい話あるの? 30 00:02:04,992 --> 00:02:06,927 >>そうなんです。 (所)楽しみですね。 31 00:02:06,994 --> 00:02:08,929 (佐藤)まずは座談会の前に→ 32 00:02:08,996 --> 00:02:10,931 おいしい里の恵みを 食べたそうなので→ 33 00:02:10,998 --> 00:02:13,000 こちらをご覧ください。 34 00:02:18,005 --> 00:02:20,508 (阿部)露久保先生高橋先生 おはようございます。 35 00:02:23,511 --> 00:02:27,948 {\an8}(佐藤)⟨4人は一足早く かがくの里へ⟩ 36 00:02:28,015 --> 00:02:31,952 ⟨阿部さんが持っているものが 今回の料理の主役⟩ 37 00:02:32,019 --> 00:02:34,021 ⟨これは?⟩ 38 00:02:47,535 --> 00:02:52,039 {\an8}(佐藤)⟨麦茶にしたものと同じ 里で育てた大麦です⟩ 39 00:02:54,041 --> 00:02:56,043 {\an8}⟨もち絹香は…⟩ 40 00:03:00,047 --> 00:03:03,984 {\an8}(佐藤)⟨今回は里でとれた うるち米と炊いて…⟩ 41 00:03:05,986 --> 00:03:09,990 {\an8}⟨このもち絹香を 提供してくださった…⟩ 42 00:03:11,492 --> 00:03:13,928 {\an8}⟨…で行ったのは→ 43 00:03:13,994 --> 00:03:16,497 {\an8}表面の硬い…⟩ 44 00:03:18,499 --> 00:03:21,502 ⟨食べるには 種皮を取る必要があるんです⟩ 45 00:03:32,012 --> 00:03:35,516 {\an8}(露久保先生)そんな栄養的な利点 っていうのもありはします。 46 00:03:40,521 --> 00:03:44,959 {\an8}(佐藤)⟨といだ後に30分 水を吸わせることも大事⟩ 47 00:03:45,025 --> 00:03:48,462 {\an8}⟨芯まで ふっくら炊けるそうです⟩ 48 00:03:48,529 --> 00:03:53,467 {\an8}⟨その後沸騰させていくのですが 火は…⟩ 49 00:03:53,534 --> 00:03:56,971 >>沸騰させるので気持ち的には 早く沸騰させたらいいじゃない→ 50 00:03:57,037 --> 00:03:59,039 {\an8}…と思って。 51 00:04:06,480 --> 00:04:08,916 {\an8}(佐藤)⟨なので強火ではなく→ 52 00:04:08,983 --> 00:04:13,921 {\an8}中火でゆっくり温度を上げた方が おいしく炊けるんです⟩ 53 00:04:13,988 --> 00:04:15,990 ⟨およそ…⟩ 54 00:04:17,491 --> 00:04:21,428 {\an8}(グツグツ) 55 00:04:21,495 --> 00:04:23,998 {\an8}(佐藤)⟨沸騰したら…⟩ 56 00:04:29,503 --> 00:04:31,438 {\an8}(佐藤)⟨…加熱⟩ 57 00:04:31,505 --> 00:04:34,441 ⟨12分たったら火を止め…⟩ 58 00:04:34,508 --> 00:04:36,510 {\an8}(阿部)止めました。 59 00:04:39,013 --> 00:04:41,448 {\an8}>>この期間が…。 60 00:04:41,515 --> 00:04:43,450 {\an8}(阿部)なるほど。 61 00:04:43,517 --> 00:04:46,520 (佐藤)⟨10分 蒸らしているところに…⟩ 62 00:04:55,029 --> 00:04:57,464 {\an8}(拍手) こんにちは。 63 00:04:57,531 --> 00:05:00,968 {\an8}(佐藤)⟨先生方が到着⟩ 64 00:05:01,035 --> 00:05:04,471 {\an8}⟨早速座談会メンバーで…⟩ 65 00:05:08,976 --> 00:05:10,411 {\an8}(阿部)どうだ? 66 00:05:10,477 --> 00:05:13,914 >>\お~!/ 67 00:05:13,981 --> 00:05:16,917 (阿部)完璧じゃないですか。 (三浦)ピカピカじゃないですか。 68 00:05:16,984 --> 00:05:19,920 (阿部)うまそう!すごっ! 69 00:05:19,987 --> 00:05:22,489 うわ~! 70 00:05:30,497 --> 00:05:33,434 (佐藤)⟨麦ご飯といえばとろろ⟩ 71 00:05:33,500 --> 00:05:36,503 ⟨すった長芋に垂らすのが…⟩ 72 00:05:41,008 --> 00:05:44,511 {\an8}(佐藤)⟨以前 露久保先生と阿部さんが…⟩ 73 00:05:51,518 --> 00:05:56,457 {\an8}(佐藤)⟨麦ご飯の最高の相棒 牛タンもご用意しました⟩ 74 00:05:56,523 --> 00:05:58,959 {\an8}(阿部)みんなで…。 75 00:05:59,026 --> 00:06:01,028 {\an8}いただきま~す! 76 00:06:05,466 --> 00:06:07,468 (阿部)うん! 77 00:06:13,974 --> 00:06:16,910 {\an8}(阿部)おいしい! 78 00:06:16,977 --> 00:06:18,979 {\an8}やっぱ醤油すごいわ。 79 00:06:25,986 --> 00:06:27,488 {\an8}>>\合いますね/ 80 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 {\an8}(阿部)濃いですよね。 81 00:06:35,996 --> 00:06:39,433 (佐藤)⟨露久保先生によると 醤油が熟成すると→ 82 00:06:39,500 --> 00:06:43,937 角が取れ 味に深みが増すそうです⟩ 83 00:06:44,004 --> 00:06:47,441 {\an8}⟨牛タンを おいしく食べるために…⟩ 84 00:06:47,508 --> 00:06:49,443 {\an8}⟨…も用意⟩ 85 00:06:49,510 --> 00:06:51,445 {\an8}⟨これは→ 86 00:06:51,512 --> 00:06:56,517 {\an8}先日いかちゃんと三浦さんが 能登の工場に取材に行った…⟩ 87 00:07:00,020 --> 00:07:04,958 (佐藤)⟨地中の岩盤から切り出す 珍しい工法で作られたもので…⟩ 88 00:07:08,962 --> 00:07:10,964 {\an8}(佐藤)⟨とても…⟩ 89 00:07:12,966 --> 00:07:14,968 {\an8}⟨そして…⟩ 90 00:07:31,985 --> 00:07:33,987 {\an8}>>それが…。 91 00:07:47,000 --> 00:07:49,002 {\an8}(佐藤)⟨さらに…⟩ 92 00:07:51,505 --> 00:07:54,441 {\an8}⟨環境保全につながるんです⟩ 93 00:07:54,508 --> 00:07:57,511 {\an8}⟨母屋造りで余った…⟩ 94 00:08:01,014 --> 00:08:04,952 (佐藤)⟨まずは竹を割り細くします⟩ 95 00:08:06,954 --> 00:08:09,957 {\an8}⟨今回 村田先生が用意したのは…⟩ 96 00:08:11,458 --> 00:08:16,396 ⟨オイル缶の下の方に 1つ穴を開け→ 97 00:08:16,463 --> 00:08:19,399 そこに煙突を取り付け→ 98 00:08:19,466 --> 00:08:23,403 割った竹をびっしり 隙間なく詰めます⟩ 99 00:08:23,470 --> 00:08:25,405 {\an8}(阿部)よし。 100 00:08:25,472 --> 00:08:28,909 (佐藤)⟨そして地面に穴を掘り→ 101 00:08:28,976 --> 00:08:34,414 竹を詰めたオイル缶と 煙突を入れて→ 102 00:08:34,481 --> 00:08:38,418 最後に周りを 土で埋めていきます⟩ 103 00:08:38,485 --> 00:08:40,487 ⟨そして…⟩ 104 00:08:43,991 --> 00:08:47,928 (佐藤)⟨まず竹の上に 枯れ葉などの燃料をのせ→ 105 00:08:47,995 --> 00:08:49,997 火をつけます⟩ 106 00:08:52,499 --> 00:08:54,935 ⟨火が落ち着いたところで フタをし→ 107 00:08:55,002 --> 00:08:59,506 熱源の火が消えないよう 空気を送り込み続けます⟩ 108 00:09:03,443 --> 00:09:07,447 (佐藤)⟨煙突から白い煙が出ると…⟩ 109 00:09:10,951 --> 00:09:15,389 (佐藤)⟨缶の中で熱が しっかり回っている証拠です⟩ 110 00:09:15,455 --> 00:09:17,891 (村田先生)来ました来ました。 111 00:09:17,958 --> 00:09:21,962 {\an8}(佐藤)⟨空気を送り込み続けること 35分⟩ 112 00:09:25,465 --> 00:09:27,401 {\an8}(阿部)黄色っぽくなったら。 >>はい。 113 00:09:27,467 --> 00:09:29,469 始まってます。 (阿部)お~。 114 00:09:30,971 --> 00:09:35,475 (佐藤)⟨煙の色を見る限り 順調に炭ができているようです⟩ 115 00:09:36,977 --> 00:09:41,915 ⟨ここまできたらフタを閉めて 酸素が入りすぎない状態で→ 116 00:09:41,982 --> 00:09:45,419 {\an8}中が 500℃になるのを待ちます⟩ 117 00:09:45,485 --> 00:09:47,487 >>いただきます。 118 00:09:52,993 --> 00:09:55,495 (スタッフ) ヤバい透明…何か消えた? 119 00:10:00,500 --> 00:10:04,004 {\an8}(佐藤)⟨片方の煙が ほとんど見えない状態に⟩ 120 00:10:09,509 --> 00:10:12,946 (佐藤)⟨温度が500℃を超えたら 煙突を抜き→ 121 00:10:13,013 --> 00:10:16,016 土をかぶせて火を消します⟩ 122 00:10:17,517 --> 00:10:19,519 {\an8}(阿部)閉じ込めました。 123 00:10:22,522 --> 00:10:24,524 {\an8}>>今…。 124 00:10:29,029 --> 00:10:30,530 {\an8}(阿部)なるほど。 125 00:10:35,035 --> 00:10:37,971 {\an8}(佐藤)⟨失敗ではなかったようです⟩ 126 00:10:38,038 --> 00:10:41,541 {\an8}⟨最低でも 200℃になるまで…⟩ 127 00:10:50,050 --> 00:10:52,486 (阿部)開けてみてってことですね。 >>開けてみてですね。 128 00:10:52,552 --> 00:10:55,055 (阿部)いや~すごい面白い じゃあやってみよう。 129 00:10:59,059 --> 00:11:01,061 {\an8}(三浦)いきます。 130 00:11:07,501 --> 00:11:10,003 {\an8}うわっ。 (阿部)お~! 131 00:11:13,006 --> 00:11:14,441 {\an8}(三浦)すげぇ。 132 00:11:14,508 --> 00:11:16,943 {\an8}\お~/ (カンカン) 133 00:11:17,010 --> 00:11:19,513 {\an8}\すげぇ!/ (カンカン) 134 00:11:24,017 --> 00:11:25,952 {\an8}(阿部)底にいいのできてますよね。 135 00:11:26,019 --> 00:11:28,455 {\an8}ハハハ…。 136 00:11:28,522 --> 00:11:30,524 {\an8}アハハ…! 137 00:11:31,691 --> 00:11:35,295 {\an8}(佐藤)⟨このあと竹炭で牛タンを焼きます⟩ 138 00:11:35,629 --> 00:11:37,631 うまそう! 139 00:11:43,970 --> 00:11:46,907 >>うわっ。 (阿部)お~! 140 00:11:46,973 --> 00:11:48,975 {\an8}(佐藤)⟨これで…⟩ 141 00:11:50,477 --> 00:11:52,479 {\an8}⟨さぁ…⟩ 142 00:11:55,482 --> 00:11:57,918 {\an8}(ジュ~) 143 00:11:57,984 --> 00:12:00,987 (阿部)フゥ~! 144 00:12:03,490 --> 00:12:05,425 うまそう! 145 00:12:07,427 --> 00:12:09,429 >>いただきます。 146 00:12:15,936 --> 00:12:18,438 (三浦)ヤッバいうま過ぎる! 147 00:12:21,942 --> 00:12:23,877 {\an8}おいしい。 148 00:12:23,944 --> 00:12:25,946 {\an8}(阿部)食べていただいて。 149 00:12:28,448 --> 00:12:31,451 {\an8}>>栃木県から種をもらって…。 150 00:12:35,455 --> 00:12:37,457 {\an8}(佐藤)⟨皆さん…⟩ 151 00:12:40,961 --> 00:12:43,396 (所)そりゃあ母屋で食べたら おいしいよね。 152 00:12:43,463 --> 00:12:46,900 (阿部)最高でした。 (所)とろろと麦。 153 00:12:46,967 --> 00:12:48,902 うまいわねそれは。 (阿部)おいしかったです。 154 00:12:48,969 --> 00:12:52,405 開けたらツヤッツヤで めちゃくちゃ粒立ってました。 155 00:12:52,472 --> 00:12:55,408 (所)60℃ぐらいで弱火でずっと いかなきゃいけないんだね。 156 00:12:55,475 --> 00:12:57,911 (阿部)だから甘みとかも より感じれたかもしれないです。 157 00:12:57,978 --> 00:13:00,914 >>とろろと里の2代目の醤油→ 158 00:13:00,981 --> 00:13:04,851 これがすごく合ってて めちゃくちゃおいしかったです。 159 00:13:04,918 --> 00:13:06,353 最高でした。 160 00:13:06,419 --> 00:13:09,356 (阿部)焼き肉増やしましょう。 (所)え? 161 00:13:09,422 --> 00:13:13,860 お肉に感動…炭に感動してよ! (佐藤)そうそう…。 162 00:13:13,927 --> 00:13:15,862 いよいよ座談会のスタートです。 163 00:13:15,929 --> 00:13:19,366 どんな話が飛び出るんでしょうか ご覧ください。 164 00:13:19,432 --> 00:13:21,434 {\an8}(阿部)まずは…。 165 00:13:26,940 --> 00:13:28,942 {\an8}>>私は…。 166 00:13:38,952 --> 00:13:42,455 {\an8}(佐藤)⟨…が参加し 始まった母屋プロジェクト⟩ 167 00:13:44,958 --> 00:13:48,962 {\an8}⟨…したプロジェクトは 3年の時をかけ⟩ 168 00:13:51,464 --> 00:13:53,466 ⟨去年ついに…⟩ 169 00:13:55,969 --> 00:14:01,908 ⟨母屋の柱や屋根となる木材は 里の裏山で伐採したもの⟩ 170 00:14:01,975 --> 00:14:06,913 {\an8}⟨村田先生は 木材の専門家として…⟩ 171 00:14:08,915 --> 00:14:11,418 {\an8}⟨その中でも…⟩ 172 00:14:15,422 --> 00:14:18,358 {\an8}>>…っていうことを 採用していまして。 173 00:14:18,425 --> 00:14:20,860 (佐藤)⟨複合フローリングとは→ 174 00:14:20,927 --> 00:14:24,364 薄くスライスした 木材を貼り合わせた合板に→ 175 00:14:24,431 --> 00:14:28,435 フローリングの表面となる 化粧材を貼り付けたもの⟩ 176 00:14:47,454 --> 00:14:53,893 (佐藤)⟨フローリングの板の間には 本来調整用の隙間がありますが→ 177 00:14:53,960 --> 00:14:58,898 母屋のフローリングは 隙間なくピッタリ⟩ 178 00:14:58,965 --> 00:15:01,902 {\an8}(阿部)これクリと何でしたっけ? (村田先生)ここにあるのは…。 179 00:15:01,968 --> 00:15:03,970 {\an8}奥の方に…。 180 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 {\an8}…を使ってます。 181 00:15:13,913 --> 00:15:15,915 {\an8}そうですね。 182 00:15:28,928 --> 00:15:30,931 {\an8}(阿部)そういうことか。 183 00:15:50,950 --> 00:15:53,386 (佐藤)⟨里山の木材を利用することで→ 184 00:15:53,453 --> 00:15:56,956 {\an8}森にも私たちにとっても…⟩ 185 00:16:05,398 --> 00:16:08,335 (佐藤)⟨去年の春 かがくの里に仲間入りした→ 186 00:16:08,401 --> 00:16:10,904 {\an8}作物の専門家…⟩ 187 00:16:14,407 --> 00:16:16,409 {\an8}(佐藤)⟨佐藤先生から見た…⟩ 188 00:16:19,412 --> 00:16:21,414 {\an8}>>幾つか作物…。 189 00:16:29,422 --> 00:16:31,424 (佐藤)⟨去年…⟩ 190 00:16:33,426 --> 00:16:35,862 ⟨葉が黄色くなったり→ 191 00:16:35,929 --> 00:16:38,365 そもそも生えなかったり→ 192 00:16:38,431 --> 00:16:40,934 {\an8}さらに味も…⟩ 193 00:16:51,945 --> 00:16:53,947 {\an8}(佐藤)⟨…が判明したんです⟩ 194 00:17:01,955 --> 00:17:04,824 {\an8}(佐藤先生)…したものも 今作りつつありますし→ 195 00:17:04,891 --> 00:17:06,893 {\an8}それから…。 196 00:17:25,912 --> 00:17:29,416 {\an8}(佐藤)⟨これは 1回やれば終わりではなく…⟩ 197 00:17:31,418 --> 00:17:34,354 {\an8}⟨…していく必要があるのです⟩ 198 00:17:34,421 --> 00:17:37,357 {\an8}⟨佐藤先生は…⟩ 199 00:17:37,424 --> 00:17:39,426 {\an8}⟨…を見つけたそうで⟩ 200 00:17:47,934 --> 00:17:50,437 {\an8}(佐藤先生)その代わり…。 201 00:17:58,945 --> 00:18:03,383 {\an8}あれはとっても勉強になりました。 202 00:18:03,450 --> 00:18:05,385 {\an8}(佐藤)⟨これは…⟩ 203 00:18:05,452 --> 00:18:07,954 {\an8}⟨…が担当する田んぼでも⟩ 204 00:18:21,968 --> 00:18:23,903 {\an8}(佐藤)⟨…なんですが⟩ 205 00:18:23,970 --> 00:18:25,972 {\an8}>>例えば…。 206 00:18:28,975 --> 00:18:30,977 {\an8}(阿部)そっか。 207 00:18:35,982 --> 00:18:40,420 {\an8}>>…っていうことにつながってくる 可能性があると思いますよね。 208 00:18:40,487 --> 00:18:42,922 {\an8}(佐藤)⟨かがくの里に住む…⟩ 209 00:18:42,989 --> 00:18:45,925 {\an8}⟨…が菜園に⟩ 210 00:18:45,992 --> 00:18:48,428 {\an8}⟨…のかもしれません⟩ 211 00:18:48,495 --> 00:18:50,430 {\an8}(所)面白いですね。 212 00:18:50,497 --> 00:18:52,432 あのフローリング 寝っ転がりましたけど→ 213 00:18:52,499 --> 00:18:55,435 ホント気持ちいいですよね。 (佐藤)ねぇ~! 214 00:18:55,502 --> 00:18:59,439 (阿部)村田先生は 里山の広葉樹を活用するのが→ 215 00:18:59,506 --> 00:19:01,441 専門というか やっていることなんで→ 216 00:19:01,508 --> 00:19:03,443 そういうのが 生かされてよかったなと…。 217 00:19:03,510 --> 00:19:05,879 (所)すごいよねあの家自体が 裏山の木なんだからね。 218 00:19:05,945 --> 00:19:07,881 (阿部)そうですね。 (所)素晴らしいよね。 219 00:19:07,947 --> 00:19:11,384 人が工夫すると あんなキレイな建物になるんだよ。 220 00:19:11,451 --> 00:19:13,887 (佐藤)そして佐藤先生や高橋先生が→ 221 00:19:13,953 --> 00:19:17,390 意外と昆虫による作物の被害が 少ないというふうに→ 222 00:19:17,457 --> 00:19:20,393 驚かれてましたよね。 (所)不思議だよね。 223 00:19:20,460 --> 00:19:23,396 薬まいてないのに 被害が少ないっていうね。 224 00:19:23,463 --> 00:19:26,900 (阿部)恐らく いろんな生き物がいるから→ 225 00:19:26,966 --> 00:19:29,402 作物に害を与えるヤツも いるけども→ 226 00:19:29,469 --> 00:19:32,906 それを食べる昆虫とか 生き物がいるから→ 227 00:19:32,972 --> 00:19:35,408 バランスが取れてる っていうことみたいです。 228 00:19:35,475 --> 00:19:38,978 (所)今は一番バランスが取れてるんだね。 (阿部)かもしんないですね。 229 00:19:42,982 --> 00:19:46,486 {\an8}>>ぜひともカツオ節やりたいです。 (阿部)カツオ節? 230 00:19:49,055 --> 00:19:51,324 (阿部)ここからはかがくの里の 231 00:19:51,391 --> 00:19:54,227 今後の事を一緒に 話していただければと思います。 232 00:20:14,013 --> 00:20:16,449 {\an8}>>…みたいな形に位置づけて→ 233 00:20:16,516 --> 00:20:18,518 {\an8}どこかで息づいてくれれば…。 234 00:20:26,526 --> 00:20:29,529 {\an8}自然保護にもなると思うし。 (阿部)意味はありますもんね。 235 00:20:31,030 --> 00:20:32,966 {\an8}ありますか? >>あります私はやっぱり→ 236 00:20:33,032 --> 00:20:35,535 {\an8}先ほど言いましたけども…。 237 00:20:38,037 --> 00:20:40,039 {\an8}ぜひとも…。 238 00:20:41,541 --> 00:20:43,977 {\an8}(阿部)話関係してました?今。 >>でしょう。 239 00:20:44,043 --> 00:20:45,979 {\an8}(阿部)手前と話合ってました? 240 00:20:46,045 --> 00:20:48,548 {\an8}>>全然違う話をし始めて…。 241 00:20:57,056 --> 00:20:59,559 {\an8}燻すんですよですから…。 242 00:21:05,064 --> 00:21:08,001 {\an8}(阿部)あれ燻製してる ってことなんですね。 243 00:21:14,007 --> 00:21:16,943 >>ビックリしたでしょ? (阿部)全然知らなかった。 244 00:21:17,010 --> 00:21:19,445 {\an8}>>そんだけ使うんですよしかも…。 245 00:21:19,512 --> 00:21:21,447 {\an8}カツオ節って味は。 246 00:21:21,514 --> 00:21:23,449 {\an8}それを…。 247 00:21:23,516 --> 00:21:26,452 {\an8}…っていうのは すごいなと思うんです。 248 00:21:26,519 --> 00:21:30,456 (佐藤)⟨カツオ節作りで 燻す作業を…⟩ 249 00:21:30,523 --> 00:21:34,460 ⟨…といい通常は 5回以上繰り返します⟩ 250 00:21:34,527 --> 00:21:36,529 ⟨また…⟩ 251 00:21:42,035 --> 00:21:44,971 {\an8}(佐藤)⟨…として 楽しむこともできます⟩ 252 00:21:45,038 --> 00:21:47,473 {\an8}>>いいですね。 (阿部)あっ「いいですね」。 253 00:21:47,540 --> 00:21:48,975 {\an8}そうですよね。 254 00:21:49,042 --> 00:21:51,544 {\an8}>>そしたらぜひ 私のやりたいことは…。 255 00:21:53,046 --> 00:21:55,481 {\an8}(一同)あ~! 256 00:21:55,548 --> 00:21:57,984 {\an8}これはおせち計画いいですね。 257 00:21:58,051 --> 00:22:00,053 {\an8}ここ畑でしたら…。 258 00:22:07,994 --> 00:22:10,496 {\an8}いろいろもう…。 (阿部)佐藤先生。 259 00:22:14,500 --> 00:22:16,936 {\an8}(阿部)ですよね。 260 00:22:17,003 --> 00:22:19,005 {\an8}砂糖。 261 00:22:20,506 --> 00:22:22,508 {\an8}サトウキビだったら いけるかもしれない。 262 00:22:34,520 --> 00:22:39,525 {\an8}(佐藤)⟨里がある茨城県ではほとんど 栽培されていませんが…⟩ 263 00:22:41,527 --> 00:22:44,030 {\an8}⟨なんと早速…⟩ 264 00:22:47,533 --> 00:22:50,536 {\an8}(佐藤)⟨今年のかがくの里も…⟩ 265 00:22:56,042 --> 00:22:58,978 (所)何か楽しくなってきそうですね。 (佐藤)盛り上がってましたね。 266 00:22:59,045 --> 00:23:02,482 {\an8}(所)もうあれね 竹炭がうまくいっちゃったから…。 267 00:23:02,548 --> 00:23:05,051 {\an8}(笑い) 268 00:23:07,987 --> 00:23:10,923 {\an8}(所)1個うまくいくと調子出るね。 (笑い) 269 00:23:10,990 --> 00:23:13,426 {\an8}(所)それから…。 270 00:23:13,493 --> 00:23:16,929 {\an8}(阿部)だから全部つながるんですけど おせち作るにあたって→ 271 00:23:16,996 --> 00:23:20,433 さっき言ってたサトウキビですとか カツオ節。 272 00:23:20,500 --> 00:23:22,435 (所)今年も何か面白そうですね。 273 00:23:22,502 --> 00:23:24,437 (佐藤)まだまだたくさん いろいろありそうですね。 274 00:23:24,504 --> 00:23:27,440 (所)次回は何でしょうか? (佐藤)次回もかがくの里です。 275 00:23:27,507 --> 00:23:31,444 {\an8}にもかかわらず阿部さん 三浦さんが東京・新宿に。 276 00:23:31,511 --> 00:23:34,947 {\an8}実は茅葺き母屋の展示会が 開かれていたんです。 277 00:23:35,014 --> 00:23:38,951 {\an8}さらに茅葺き母屋から白い煙が… 一体これは? 278 00:23:39,018 --> 00:23:43,022 {\an8}(所)白い煙が?気になりますね 次回お楽しみに。