1 00:02:31,584 --> 00:02:35,438 (美由紀) 同じ敵に向かって闘っていてこそ 私達は本当に一緒。 2 00:02:35,438 --> 00:02:40,076 朝倉警視 ご武運を。 3 00:02:40,076 --> 00:02:44,347 (朝倉)身分を偽ってツルイ警備に 潜入捜査する事にしたんだ。 4 00:02:44,347 --> 00:02:47,951 ここは 軍事訓練をする キャンプですから。 5 00:02:47,951 --> 00:02:49,953 (森田)手 握らして!➡ 6 00:02:49,953 --> 00:02:54,474 僕…女が大嫌いなんだ。➡ 7 00:02:54,474 --> 00:02:56,643 母さんを思い出すから。 8 00:02:56,643 --> 00:03:01,214 国家というものも 父性国家が望ましい。➡ 9 00:03:01,214 --> 00:03:06,019 鶴井先生は まさしくそういう 国家像を目指してらっしゃる。 10 00:03:06,019 --> 00:03:09,355 だから僕は 先生についていくんだ。➡ 11 00:03:09,355 --> 00:03:13,576 きっと君も そういう気持ちになる。➡ 12 00:03:13,576 --> 00:03:16,913 鶴井先生に会えば…。 13 00:03:16,913 --> 00:03:21,584 (森田)ツルイ警備 鶴井浩二代表である!➡ 14 00:03:21,584 --> 00:03:24,984 お言葉をくださるので 心して聞くように! 15 00:03:28,241 --> 00:03:37,083 (鶴井)諸君!君たちには 生きる目的はあるか?➡ 16 00:03:37,083 --> 00:03:44,240 目的なしに生きるのは 人にあらず それは豚だ!➡ 17 00:03:44,240 --> 00:03:49,913 生きる目的は何かと聞かれて やたらと歯切れよく答える輩を➡ 18 00:03:49,913 --> 00:03:54,751 私は信用しないが なんの目的意識 もなしに生きている人間は➡ 19 00:03:54,751 --> 00:03:58,421 さらに 信用に値しない!➡ 20 00:03:58,421 --> 00:04:04,077 私が この問いに対して 欲しいのは➡ 21 00:04:04,077 --> 00:04:12,585 無言と その目的を見据えた目だ! 22 00:04:12,585 --> 00:04:18,585 目的を腹に飲みながら ギラギラした輝きを隠せない目だ。 23 00:04:20,910 --> 00:04:25,610 そういう目をしたものは ここには…。 24 00:04:36,242 --> 00:04:39,579 ほぼ いない! 25 00:04:39,579 --> 00:04:42,081 実に 嘆かわしい。 26 00:04:42,081 --> 00:04:47,420 しかし 真に嘆かわしいのは 諸君ではない。 27 00:04:47,420 --> 00:04:55,245 今 もっとも目的意識に 欠けているのは 国である。 28 00:04:55,245 --> 00:05:00,583 生きる目的を見失い 豚になりさがった この国。 29 00:05:00,583 --> 00:05:05,255 景気さえ回復すれば すべて解決するのか? 30 00:05:05,255 --> 00:05:08,955 否!そうではない!! 31 00:05:11,077 --> 00:05:16,149 この国の最大の問題は➡ 32 00:05:16,149 --> 00:05:22,906 死ぬ意義を 考えさせないところだ!➡ 33 00:05:22,906 --> 00:05:25,742 何に向かって生きるのだ? 34 00:05:25,742 --> 00:05:31,915 それは…死だ! 35 00:05:31,915 --> 00:05:38,321 死を覚悟すれば おのずとやるべき事は見えてくる。 36 00:05:38,321 --> 00:05:40,573 ([外:611E8A9E798E454EB77DAF34FA5D6AFF])《死を覚悟って…。➡ 37 00:05:40,573 --> 00:05:43,376 死にたいって普段から 言ってる人が ここにいるけど…》 38 00:05:43,376 --> 00:05:50,266 (鶴井)死とは何だ? 死とは護ることだ! 39 00:05:50,266 --> 00:05:57,240 次の世代に残すものを護ること。 つまり 国を護ることだ! 40 00:05:57,240 --> 00:06:02,245 そして 国を護って死ぬということは➡ 41 00:06:02,245 --> 00:06:04,581 その遺産を受け継ぐものの中に➡ 42 00:06:04,581 --> 00:06:08,284 未来永劫 生き続けるということなのだ! 43 00:06:08,284 --> 00:06:11,421 《森田施設長を上回る 危険な人だなぁ》 44 00:06:11,421 --> 00:06:16,621 (鶴井) そのためには 護るべき日本にも 変わってもらう必要がある。 45 00:06:18,912 --> 00:06:20,914 (ノック) 46 00:06:20,914 --> 00:06:24,250 入れ。 47 00:06:24,250 --> 00:06:26,950 浅田君を連れて参りました。 48 00:06:30,240 --> 00:06:33,743 (鶴井)森田 お前は少し はずしてくれないか。 49 00:06:33,743 --> 00:06:35,745 でも先生…。 50 00:06:35,745 --> 00:06:38,581 俺が はずせと言ったら はずせ。 51 00:06:38,581 --> 00:06:40,581 はい…。 52 00:06:48,074 --> 00:06:50,910 (鶴井)浅田哲也君➡ 53 00:06:50,910 --> 00:06:55,610 君はなんの目的で この ルキフェルに参加してるんだ? 54 00:06:59,252 --> 00:07:05,952 並んだ隊員たちの中で 君だけが 睨むような目をして私を見ていた。 55 00:07:07,910 --> 00:07:11,914 私は そういう目を知っている。 56 00:07:11,914 --> 00:07:15,251 そういう目をした人間は 味方につけるか➡ 57 00:07:15,251 --> 00:07:21,451 でなければ 徹底的に叩き潰すべき相手だ。 58 00:07:24,911 --> 00:07:31,211 ま 君のような人間は 目的を 問うても 答えないだろうがな。 59 00:07:34,988 --> 00:07:39,609 では 鶴井代表。 なんだ? 60 00:07:39,609 --> 00:07:48,084 代表の日本総警備計画の 真の目的というのも➡ 61 00:07:48,084 --> 00:07:51,587 答えてもらえませんね? 62 00:07:51,587 --> 00:07:56,642 ハハハ…。 63 00:07:56,642 --> 00:07:59,579 やはり君のような人間は➡ 64 00:07:59,579 --> 00:08:03,483 皆の前でしゃべったような 抽象論では ごまかせないか。➡ 65 00:08:03,483 --> 00:08:06,083 ハハハ…さすがだ。 66 00:08:08,421 --> 00:08:12,921 私は 国政に打って出る。 67 00:08:17,413 --> 00:08:21,584 (鶴井)腐って死にかけている この国を救うためには➡ 68 00:08:21,584 --> 00:08:27,573 私のような強いリーダーが必要だ。 手段を選んでいる時間はない。 69 00:08:27,573 --> 00:08:30,076 もうわかってると思うが➡ 70 00:08:30,076 --> 00:08:35,081 君たちは そのために集められた 精鋭なんだよ。 71 00:08:35,081 --> 00:08:38,918 特に 君には期待している。 72 00:08:38,918 --> 00:08:43,740 そうだ 君には 森田の補佐をやってもらおう。 73 00:08:43,740 --> 00:08:45,742 はあ…。 74 00:08:45,742 --> 00:08:51,748 君がこれまで どんな人間の下で 働いてきたかは知らんが➡ 75 00:08:51,748 --> 00:08:58,287 私ほど君を見抜いた上司には なかなか出会えんと思うが➡ 76 00:08:58,287 --> 00:09:02,508 どうだね? 77 00:09:02,508 --> 00:09:08,314 ♬~ 78 00:09:08,314 --> 00:09:16,906 ♬~ 79 00:09:16,906 --> 00:09:23,606 ♬~ 80 00:09:35,575 --> 00:09:40,246 先生 潜入したジャーナリストの 女はいかがいたしましょう?➡ 81 00:09:40,246 --> 00:09:42,849 現在 部屋で 監禁しているのですが…。 82 00:09:42,849 --> 00:09:45,918 そんな女の潜入を許したのは 誰のせいだ? 83 00:09:45,918 --> 00:09:48,588 えっ…。 84 00:09:48,588 --> 00:09:55,244 お前 俺が何をしてほしいか わからなくなってるのか? 85 00:09:55,244 --> 00:09:59,916 森田 俺を失望させるな。 86 00:09:59,916 --> 00:10:01,916 あ すいません。 87 00:10:19,585 --> 00:10:22,572 どうでした 鶴井は? 88 00:10:22,572 --> 00:10:27,410 鶴井は 政治家になって 日本を牛耳るつもりです。 89 00:10:27,410 --> 00:10:30,746 その手助けを 僕たちにさせる気みたいです。 90 00:10:30,746 --> 00:10:34,250 やっぱり クーデターを 起こす気なんですね!? 91 00:10:34,250 --> 00:10:38,087 クーデターと言うより テロでしょうね。 92 00:10:38,087 --> 00:10:43,075 テ…テロ!? 93 00:10:43,075 --> 00:10:47,413 ここって テロリストの養成所だったのか。 94 00:10:47,413 --> 00:10:50,249 確かに 実弾 使ってるしな。 95 00:10:50,249 --> 00:10:53,085 朝倉さん このあと どうする気ですか? 96 00:10:53,085 --> 00:10:55,254 2人だけじゃ 無理ですよ。 97 00:10:55,254 --> 00:10:58,241 本署に連絡をして 応援 頼みましょうよ。 98 00:10:58,241 --> 00:11:00,576 ダメです 忘れたんですか? 99 00:11:00,576 --> 00:11:03,079 警察の動きは 鶴井には筒抜けです。 100 00:11:03,079 --> 00:11:08,417 それに 鶴井は本当の目的を 隠しているような気がします。 101 00:11:08,417 --> 00:11:12,405 この規模でテロを仕掛けても まず成功はしません。 102 00:11:12,405 --> 00:11:15,741 じゃあ このキャンプは 何のために? 103 00:11:15,741 --> 00:11:22,248 もしかすると 捨て駒なのかもしれませんね。 104 00:11:22,248 --> 00:11:24,917 え どういうことですか? 105 00:11:24,917 --> 00:11:29,088 えっ 朝倉さん どこへ行くんです。 午後の訓練 始まりますよ。 106 00:11:29,088 --> 00:11:33,876 今日から僕は 施設長補佐なので 訓練はいいんです。 はい? 107 00:11:33,876 --> 00:11:38,080 これから 森田施設長を慰めてきます。 108 00:11:38,080 --> 00:11:41,284 彼 落ち込んでるようなので…。 109 00:11:41,284 --> 00:11:44,884 《え~っ いつの間に そんな関係に!?》 110 00:11:46,906 --> 00:11:53,579 先生のお考え いったい何なんだ?クソッ…。 111 00:11:53,579 --> 00:11:56,415 (ノック) ≪浅田です≫ 112 00:11:56,415 --> 00:12:00,086 君か 入ってくれ。 113 00:12:00,086 --> 00:12:02,572 失礼します。 114 00:12:02,572 --> 00:12:07,743 お借りしていた鶴井代表の 講演記録を返却しに参りました。 115 00:12:07,743 --> 00:12:11,943 ちょうどよかった。 私も君と話がしたかったんだ。 116 00:12:14,083 --> 00:12:16,085 なにか? 117 00:12:16,085 --> 00:12:20,573 浅田君 先生とはどんな話をしたんだ? 118 00:12:20,573 --> 00:12:24,410 森田施設長を補佐して 助けるようにと。 119 00:12:24,410 --> 00:12:26,679 それは知ってる。 120 00:12:26,679 --> 00:12:31,584 他に私のことは 何か言ってなかったか? 121 00:12:31,584 --> 00:12:35,254 森田施設長には とても期待していると。 122 00:12:35,254 --> 00:12:40,576 本当か!? はい。私の期待に➡ 123 00:12:40,576 --> 00:12:44,246 必ず応えてくれるはずだと おっしゃっていました。 124 00:12:44,246 --> 00:12:50,486 当然だ 私は必ず期待に応える。 君も協力を頼む。 125 00:12:50,486 --> 00:12:54,573 はい 僕にできることなら 何なりと。 126 00:12:54,573 --> 00:12:58,911 君のような優秀な男に サポートしてもらえると心強い。 127 00:12:58,911 --> 00:13:03,082 特にあの 君のロープワーク あれは素晴らしい。 128 00:13:03,082 --> 00:13:06,252 お教えしましょうか? え?あ いや…。 129 00:13:06,252 --> 00:13:08,252 そうおっしゃらずに。 130 00:13:12,241 --> 00:13:15,578 君はいつも持ち歩いてるのか? ええ まあ。 131 00:13:15,578 --> 00:13:19,081 まず基本ですが ちょっと 腕をよろしいですか? 132 00:13:19,081 --> 00:13:37,583 ♬~ 133 00:13:37,583 --> 00:13:42,421 縛りを理解するためには 縛られてみるのが一番ですから。 134 00:13:42,421 --> 00:13:46,575 なるほど。そうかもしれない。 135 00:13:46,575 --> 00:13:50,913 確かに それほど 痛くはないな。 136 00:13:50,913 --> 00:13:57,586 痛いか 痛くないか その狭間ですから。 137 00:13:57,586 --> 00:14:06,245 そしてまもなく 自律神経が失調し 異変が起こります。 138 00:14:06,245 --> 00:14:16,305 ♬~ 139 00:14:16,305 --> 00:14:23,245 これは…なんだか変な気分だ。 140 00:14:23,245 --> 00:14:26,582 意識が…。 141 00:14:26,582 --> 00:14:32,254 そうです。これが あの 緊縛催眠です。 142 00:14:32,254 --> 00:14:36,754 緊縛…催眠? 143 00:14:43,249 --> 00:14:49,149 これで あなたは 僕に 何でも話したくなります。 144 00:14:51,073 --> 00:14:53,075 はい…。 145 00:14:53,075 --> 00:14:58,914 将を射んと欲すれば まず馬を射よ。 146 00:14:58,914 --> 00:15:07,406 鶴井の前に あなたのことを 掌握させて頂きます。 147 00:15:07,406 --> 00:15:11,911 これは あなたのお母さんですね? 148 00:15:11,911 --> 00:15:14,079 そうです。 149 00:15:14,079 --> 00:15:19,752 あなたは お母さんのことを 毛嫌いしているようですが…。 150 00:15:19,752 --> 00:15:25,241 ⦅特に 胸の大きな女は たまらなく嫌いだ。➡ 151 00:15:25,241 --> 00:15:28,077 母さんを思い出すから⦆ 152 00:15:28,077 --> 00:15:33,582 それは どうしてかな? 僕に話してみてくれませんか? 153 00:15:33,582 --> 00:15:38,882 母さんは 最低な女だから。 154 00:15:40,906 --> 00:15:45,578 (母親)⦅なんで食べないのよ? こんなもんじゃ➡ 155 00:15:45,578 --> 00:15:50,583 食べられないっていうの? 仕方ないでしょ。➡ 156 00:15:50,583 --> 00:15:55,087 悪いのは 私達を捨てた あんたのお父さんなんだから!➡ 157 00:15:55,087 --> 00:16:00,576 次から次へ女作って 生活費も 入れないで 遊んでばっかり。➡ 158 00:16:00,576 --> 00:16:05,581 ようやく別れたと思ったら 慰謝料も養育費も払わない。➡ 159 00:16:05,581 --> 00:16:08,918 あんな男の子ども 産まなきゃよかった⦆ 160 00:16:08,918 --> 00:16:10,419 (森田)⦅ウエッ!⦆ 161 00:16:10,419 --> 00:16:16,408 ⦅また吐き気?胃腸が弱い所も あの人にそっくりね⦆ 162 00:16:16,408 --> 00:16:20,913 ⦅やめなさい!その癖も あの男と一緒!⦆ 163 00:16:20,913 --> 00:16:25,751 (森田)母さんは 父さんの写真を 捨てた。だから僕には➡ 164 00:16:25,751 --> 00:16:32,575 父さんの記憶が殆どない。 でも きっと父さんなら➡ 165 00:16:32,575 --> 00:16:38,414 僕を なじったりしないで 僕を守ってくれたはず。➡ 166 00:16:38,414 --> 00:16:43,714 僕の父さんは きっと すごい人なんだ。 167 00:16:48,474 --> 00:16:54,580 《母親を否定するあまり 記憶に ない父親を美化している》 168 00:16:54,580 --> 00:17:02,080 僕が強くなれば きっと 父さんは認めてくれる。 169 00:17:04,907 --> 00:17:12,915 僕を…あの女と一緒に捨てたのは 間違いだったって。 170 00:17:12,915 --> 00:17:18,615 《その美化した父親像を 鶴井に投影しているわけか…》 171 00:17:21,574 --> 00:17:23,574 お父さん…。 172 00:17:36,572 --> 00:17:42,077 《あいつも あって当たり前の はずの 親の愛に飢えた➡ 173 00:17:42,077 --> 00:17:44,077 かわいそうな奴…》 174 00:17:47,917 --> 00:17:52,717 《でも だからこそ人間には 付け入る隙がある》 175 00:17:54,740 --> 00:18:00,240 《父親に恋焦がれる一方 根底には 捨てられる恐怖がある》 176 00:18:02,247 --> 00:18:05,647 《それは 鶴井への思いにも 当てはまるはず》 177 00:18:09,571 --> 00:18:13,071 ああ…死にたい。 178 00:20:20,586 --> 00:20:23,405 (大道寺)慎重に扱え! グズグズするな! 179 00:20:23,405 --> 00:20:25,405 はい! 180 00:20:31,580 --> 00:20:34,249 《これって プラスティック爆弾じゃないか!?》 181 00:20:34,249 --> 00:20:36,251 《これで テロ起こす気なのか?》 182 00:20:36,251 --> 00:20:39,905 (黒川)津田 こそこそ 何やってんだ? 183 00:20:39,905 --> 00:20:41,907 あ~いや 別に…。 184 00:20:41,907 --> 00:20:45,911 お前 まさか…。 えっ?違いますよ。 185 00:20:45,911 --> 00:20:48,247 自分は スパイなんかじゃ ありませんよ。 186 00:20:48,247 --> 00:20:53,747 怪しいな~。 そんなわけ ないじゃないですか。 187 00:21:00,576 --> 00:21:06,582 まずいです まずいですよ。 自分 疑われてます。 188 00:21:06,582 --> 00:21:10,252 捕まっても 僕のこと しゃべらないで下さいね。 189 00:21:10,252 --> 00:21:15,908 ちょっと…。あの 警察手帳って➡ 190 00:21:15,908 --> 00:21:17,910 隠した方がいいですよね? 191 00:21:17,910 --> 00:21:20,579 えっ?君 警察手帳 持ってきてるの? 192 00:21:20,579 --> 00:21:22,748 いざっていう時のために 持ってきてないんですか? 193 00:21:22,748 --> 00:21:25,918 君は名札をつけて 強盗に入るような人だね。 194 00:21:25,918 --> 00:21:28,587 違いますよ! 強盗なんかしません。 195 00:21:28,587 --> 00:21:34,243 面白くない。まったく 君のような警官が➡ 196 00:21:34,243 --> 00:21:37,746 治安を守ってるのかと思うと 鶴井が 今の日本を➡ 197 00:21:37,746 --> 00:21:39,915 憂いている気持ちに 共感したくなります。 198 00:21:39,915 --> 00:21:41,917 また そんなこと言って。 199 00:21:41,917 --> 00:21:45,754 日本人は 安全はタダだと 思ってるからねぇ。 200 00:21:45,754 --> 00:21:48,740 鶴井ぐらい 思い切ったことをやらないと➡ 201 00:21:48,740 --> 00:21:51,076 何も変わらないのかも しれません。 202 00:21:51,076 --> 00:21:53,412 変なこと言わないで下さいよ! 203 00:21:53,412 --> 00:21:59,084 あっそうだ。このキャンプの 本当の目的がわかりました。 204 00:21:59,084 --> 00:22:06,742 ⦅鶴井代表は このキャンプを利用して 何を企んでいるんですか?⦆ 205 00:22:06,742 --> 00:22:15,083 ⦅集めた連中を洗脳し 現代の ニ・ニ六事件を起こさせる。➡ 206 00:22:15,083 --> 00:22:23,575 それを ツルイ警備が制圧する事で 先生は民衆の支持を手に入れる⦆ 207 00:22:23,575 --> 00:22:31,750 ⦅それが 日本総警備計画の 真の目的ですか…⦆ 208 00:22:31,750 --> 00:22:35,087 それって 自作自演って ことですか? 209 00:22:35,087 --> 00:22:40,909 ってか 森田施設長に 緊縛催眠かけたんですか? 210 00:22:40,909 --> 00:22:45,080 心配しなくても 僕が 部屋に行ったことすら➡ 211 00:22:45,080 --> 00:22:48,917 忘れるようにしてあります。 何も気付きはしません。 212 00:22:48,917 --> 00:22:52,254 《まさか僕も どこかで やられてたりして!?》 213 00:22:52,254 --> 00:22:55,754 《いや ないない。いや でも…》 214 00:23:01,580 --> 00:23:04,082 (伊達)それ本当なのか…。 (柏木)これは伊達君➡ 215 00:23:04,082 --> 00:23:07,419 特防課に用かな? すぐに対応しなければ。今行く。 216 00:23:07,419 --> 00:23:11,740 フッ…無視? 217 00:23:11,740 --> 00:23:14,409 (ノック) 叶さん! 218 00:23:14,409 --> 00:23:20,249 あの 朝倉君と[外:611E8A9E798E454EB77DAF34FA5D6AFF]君の偽の身分 ツルイ警備が調べはじめてます。 219 00:23:20,249 --> 00:23:23,085 まずいです…。 ベリーデンジャラス! 220 00:23:23,085 --> 00:23:26,421 バレたの? 朝倉君の方は ともかくとして [外:611E8A9E798E454EB77DAF34FA5D6AFF]君の方は➡ 221 00:23:26,421 --> 00:23:30,242 所轄に問い合わせされたら すぐに バレてしまうかもしれません。 222 00:23:30,242 --> 00:23:34,413 (バン!) ドジ!マヌケ!FBI帰りでしょ? 223 00:23:34,413 --> 00:23:36,581 えっ…。 どうせ作るなら もっと しっかりした➡ 224 00:23:36,581 --> 00:23:39,418 偽の身分 用意しなさいよ! 使えないんだから。 225 00:23:39,418 --> 00:23:43,088 すいません。急いでたので 僕としたことが。 226 00:23:43,088 --> 00:23:45,088 マイミステーク! 227 00:23:48,910 --> 00:23:51,079 ちょっと。 え? 228 00:23:51,079 --> 00:23:53,915 ちょっと! え? 229 00:23:53,915 --> 00:23:55,915 ちょっと! え? 230 00:23:59,921 --> 00:24:03,909 朝倉君に知らせた? いや 何度電話しても出なくて。 231 00:24:03,909 --> 00:24:06,244 でも 留守番電話には 入れました。 232 00:24:06,244 --> 00:24:08,914 何話してんだ? 233 00:24:08,914 --> 00:24:11,750 こうなったら 自分が行きます。 ダメよ。 234 00:24:11,750 --> 00:24:15,587 あなたが行ったら余計目立つわ。 ただでさえ暑苦しいんだから。 235 00:24:15,587 --> 00:24:19,741 でも…。 朝倉君なら 何とかするはず。 236 00:24:19,741 --> 00:24:25,641 私は信じてる。 叶さん…。 237 00:24:41,246 --> 00:24:43,446 どうしたんですか? 238 00:24:58,246 --> 00:25:01,750 あのぅ…やっぱり ここを 抜け出しませんか? 239 00:25:01,750 --> 00:25:05,650 鶴井の計画を公表して キャンプをやめさせるべきです! 240 00:25:09,574 --> 00:25:11,743 何を言ってるんだ?君は。 241 00:25:11,743 --> 00:25:16,748 え? 僕は 鶴井代表に ついていきます。 242 00:25:16,748 --> 00:25:20,252 そんな…。 鶴井代表のことをもっと知りたい。 243 00:25:20,252 --> 00:25:24,740 あの人のやってることは 正しい! 244 00:25:24,740 --> 00:25:26,742 え…えぇ!? 245 00:25:26,742 --> 00:25:29,411 (盗聴器:朝倉の声) 逃げ出そうなんて 考えないことだ。➡ 246 00:25:29,411 --> 00:25:32,080 黙っていてあげますから。 247 00:25:32,080 --> 00:25:35,417 (盗聴器:朝倉の声) だから ここは テロリスト養成所なんですよ! 248 00:25:35,417 --> 00:25:38,086 さあ もう寝ましょう。 249 00:25:38,086 --> 00:25:42,074 《朝倉さん 一体 どうしたんだ?》 250 00:25:42,074 --> 00:25:47,579 《さっきも変なこと言ってたし… まさか 洗脳されちゃった!?》 251 00:25:47,579 --> 00:25:56,579 ♬~ 252 00:28:24,986 --> 00:28:29,040 《朝倉さん 僕にはあなたの 洗脳を解く能力はない》 253 00:28:29,040 --> 00:28:32,540 《だから応援を呼んできます。 待ってて下さい!》 254 00:28:45,073 --> 00:28:47,573 《警備員がいない 今だ!》 255 00:28:51,813 --> 00:28:53,813 うっ! 256 00:28:59,621 --> 00:29:03,875 えっ!? この男は現職の刑事です。 257 00:29:03,875 --> 00:29:07,245 裏切ろうとしてたので カバンを調べたら➡ 258 00:29:07,245 --> 00:29:10,181 これが出てきました。 259 00:29:10,181 --> 00:29:12,050 えっ えっ… ど どういうこと!? 260 00:29:12,050 --> 00:29:14,052 黙れ 警察の犬め! 261 00:29:14,052 --> 00:29:15,720 《わけわからないんですけど!》 262 00:29:15,720 --> 00:29:21,420 森田施設長 この男のことは お任せ下さい。 263 00:29:23,411 --> 00:29:26,247 それ まさか自分を!? 264 00:29:26,247 --> 00:29:29,751 ちょっと…待って下さいよ。 265 00:29:29,751 --> 00:29:34,451 あなたは洗脳されてるんですよ! 朝…痛い痛い痛い! 266 00:29:39,761 --> 00:29:43,381 これでお前は なんでも喋ってしまう。 267 00:29:43,381 --> 00:29:45,383 例の緊縛催眠か。 268 00:29:45,383 --> 00:29:50,972 はい。目的はなんだ 言え!この豚野郎が! 269 00:29:50,972 --> 00:29:54,442 やめてください 自分は…あああ~っ! 270 00:29:54,442 --> 00:29:58,680 言え! だから 朝…ああ~っ! 271 00:29:58,680 --> 00:30:04,352 言え! だから 朝…痛い痛い痛い! 272 00:30:04,352 --> 00:30:06,354 《ぜんぜん喋らせてくれない!》 273 00:30:06,354 --> 00:30:08,340 こいつ…。 274 00:30:08,340 --> 00:30:11,209 浅田君 どうした? 275 00:30:11,209 --> 00:30:17,749 手強い…僕の緊縛催眠を もってしても口を割らないとは➡ 276 00:30:17,749 --> 00:30:24,739 この男 ひ弱そうに見えて 相当な 訓練を積んだ強者に違いない。 277 00:30:24,739 --> 00:30:26,875 普通の刑事じゃない。 278 00:30:26,875 --> 00:30:33,515 《僕は普通だ!なんの 取り得もない普通の刑事だ!》 279 00:30:33,515 --> 00:30:35,517 (ドアの開閉音) 280 00:30:35,517 --> 00:30:38,053 イタタ… 痛い痛い痛い! 281 00:30:38,053 --> 00:30:41,473 ちょちょっ…! ちょっと ゆっくり ゆっくり! 282 00:30:41,473 --> 00:30:43,773 あっ 痛い! 283 00:30:47,512 --> 00:30:50,949 (大道寺)明日改めて話を聞かせて もらう。ついでに➡ 284 00:30:50,949 --> 00:30:55,387 拷問の授業に ちょうどいいかもしれんしな。 285 00:30:55,387 --> 00:30:57,787 ハハハ…! 286 00:31:00,775 --> 00:31:03,578 (ドアが閉まる音) 287 00:31:03,578 --> 00:31:06,815 (里奈)何やったの? 288 00:31:06,815 --> 00:31:11,019 自分 本当は刑事なんですよ。 289 00:31:11,019 --> 00:31:15,306 それがバレた!っていうか ばらされた。 290 00:31:15,306 --> 00:31:19,177 へっ?津田 あんた刑事なの? 本名は[外:611E8A9E798E454EB77DAF34FA5D6AFF]です。 291 00:31:19,177 --> 00:31:23,481 刑事ってことは やっぱり 鶴井浩二には何かあるんだろ? 292 00:31:23,481 --> 00:31:25,483 ねえ このキャンプの 目的って何? 293 00:31:25,483 --> 00:31:28,353 鶴井は何を考えてんの? 教えなよ! 294 00:31:28,353 --> 00:31:33,174 そんなこと言ってる場合じゃ ないでしょ。今の状況わかってる? 295 00:31:33,174 --> 00:31:36,344 報道の正義を追い求めたい 気持ちはわかるけど。 296 00:31:36,344 --> 00:31:41,116 報道の正義? そんなんじゃないよ。 297 00:31:41,116 --> 00:31:44,152 このくらいしないと 報道の世界じゃ生きていけない。 298 00:31:44,152 --> 00:31:46,154 生き残るために必要なんだよ。 299 00:31:46,154 --> 00:31:50,408 だからって 潜入したり 下剤入れたり無茶だよ。 300 00:31:50,408 --> 00:31:55,513 あんた幸せな男だね~。➡ 301 00:31:55,513 --> 00:31:59,717 私はジャーナリストとして 崖っぷちなんだ。 302 00:31:59,717 --> 00:32:03,417 大きなネタをつかまないと もう終わり。だから…。 303 00:32:05,440 --> 00:32:09,077 どんな汚い手を使ってでも 鶴井浩二の裏の顔をつかんで➡ 304 00:32:09,077 --> 00:32:11,079 記事にしたかった。 305 00:32:11,079 --> 00:32:15,379 生きてくって 大変なことなんですね。 306 00:32:17,852 --> 00:32:19,854 なによ。 307 00:32:19,854 --> 00:32:23,975 とにかく なんとかして 一緒に逃げよう。 308 00:32:23,975 --> 00:32:27,375 それで このキャンプのこと 世間に公表しよう。 309 00:32:32,984 --> 00:32:35,687 (森田)そうか ご苦労。 310 00:32:35,687 --> 00:32:38,072 たった今 報告が来たよ。 311 00:32:38,072 --> 00:32:42,777 津田 いや [外:611E8A9E798E454EB77DAF34FA5D6AFF]が本当は 豊島署の刑事だったってね。 312 00:32:42,777 --> 00:32:47,949 実は みんなの身元をもう一度 洗い直させていたんだが…。 313 00:32:47,949 --> 00:32:51,619 この報告を待っていたら 逃げられるところだった。 314 00:32:51,619 --> 00:32:53,721 君のおかげだ 浅田君。 315 00:32:53,721 --> 00:32:57,242 あのスパイの連中は どうするおつもりですか? 316 00:32:57,242 --> 00:33:01,613 なぜ潜入していたのか 何か情報が漏洩していたのか➡ 317 00:33:01,613 --> 00:33:05,650 それを確かめたいが 君の技でも無理となると…。 318 00:33:05,650 --> 00:33:08,086 拷問しても吐かないでしょう。 319 00:33:08,086 --> 00:33:10,772 特殊な訓練を積んでるに 違いありません。 320 00:33:10,772 --> 00:33:15,610 となると やはり鶴井先生に 報告すべきだな。➡ 321 00:33:15,610 --> 00:33:20,148 先生の判断を仰ごう 先生ならきっと➡ 322 00:33:20,148 --> 00:33:23,548 的確に判断をくださる。 323 00:33:26,821 --> 00:33:30,775 忘れたんですか? そんなことしたら➡ 324 00:33:30,775 --> 00:33:33,444 また失望されてしまいますよ。 325 00:33:33,444 --> 00:33:38,550 (鶴井) ⦅お前 俺が何をしてほしいか わからなくなってるのか⦆ 326 00:33:38,550 --> 00:33:40,718 ⦅俺を失望させるな⦆ 327 00:33:40,718 --> 00:33:45,907 ダメだ それだけは避けたい。 328 00:33:45,907 --> 00:33:50,812 あのとき 鶴井先生が具体的な 指示を出さなかったのには➡ 329 00:33:50,812 --> 00:33:53,781 意味があるんじゃないでしょうか。 意味? 330 00:33:53,781 --> 00:34:00,188 あの わざと抽象的な言い方をした 演説は もしかして…。 331 00:34:00,188 --> 00:34:06,327 ⦅死を覚悟すれば 自ずと やるべきことは見えてくる⦆ 332 00:34:06,327 --> 00:34:11,182 先生は僕らを試していると 言いたいのか 浅田君。 333 00:34:11,182 --> 00:34:16,120 鶴井先生は常に 試すような目で見ていました。 334 00:34:16,120 --> 00:34:20,008 先生は いったいどうしろと…。 335 00:34:20,008 --> 00:34:24,679 これは 僕の考えなんですが➡ 336 00:34:24,679 --> 00:34:29,517 この前 視察に来た時に 鶴井先生が早々と帰ったのは➡ 337 00:34:29,517 --> 00:34:34,973 先生が望む物が まだここには なかったからだと思うんです。 338 00:34:34,973 --> 00:34:36,975 望む物? 339 00:34:36,975 --> 00:34:42,914 先生のためなら何でもやる 隊員たちの意思と団結です。 340 00:34:42,914 --> 00:34:46,114 確かにこのキャンプの 目的はそれだ。 341 00:34:48,019 --> 00:34:52,473 隊員たちの団結を 確固たるものにするには➡ 342 00:34:52,473 --> 00:34:54,742 全員共通の秘密を持つべきです。 343 00:34:54,742 --> 00:34:58,513 秘密? 何かいい考えはあるのか? 344 00:34:58,513 --> 00:35:05,987 あの2人のスパイを逃がして 全隊員で追い詰めるんです。 345 00:35:05,987 --> 00:35:07,972 狩りをするのか? 346 00:35:07,972 --> 00:35:10,272 はい。もちろん実弾で。 347 00:35:12,710 --> 00:35:16,481 隊員たち全員で スパイを追い詰めて殺せば➡ 348 00:35:16,481 --> 00:35:21,552 それが共通の秘密となり 団結も深まります。 349 00:35:21,552 --> 00:35:23,638 確かにそうだな。 350 00:35:23,638 --> 00:35:27,041 これでスパイの処理は完了します。 351 00:35:27,041 --> 00:35:32,480 鶴井先生も 本当はこれを 望んでたのではないでしょうか。 352 00:35:32,480 --> 00:35:39,921 きっと森田施設長が 自ら 言われるのを 待っていたんです。 353 00:35:39,921 --> 00:35:43,641 ♬~ 354 00:35:43,641 --> 00:35:45,643 そうかもしれない。 355 00:35:45,643 --> 00:35:50,648 浅田君 君のおかげで 先生の考えがよくわかった。 356 00:35:50,648 --> 00:35:58,048 これからも先生の…いや 僕の力になってくれるね。 357 00:36:06,280 --> 00:36:09,580 もちろんです。 358 00:38:41,485 --> 00:38:54,048 ♬~ 359 00:38:54,048 --> 00:38:57,652 (森田) 今から君たちを逃がしてやる。➡ 360 00:38:57,652 --> 00:39:02,273 ただし 我々は5分後に 君たちを追いかける。➡ 361 00:39:02,273 --> 00:39:05,776 人里まで逃げ切ることができたら 君たちの勝ちだ。 362 00:39:05,776 --> 00:39:07,778 5分なんて すぐじゃないか。 363 00:39:07,778 --> 00:39:11,349 せめて30分にして…。 君たちに交渉権はない! 364 00:39:11,349 --> 00:39:14,185 だいたい そっちは 武器を持ってるんだろ! 365 00:39:14,185 --> 00:39:16,187 卑怯だ 不公平だ! 366 00:39:16,187 --> 00:39:18,372 君は本当に優秀な刑事なのか? 367 00:39:18,372 --> 00:39:21,375 そう…普通だ! 368 00:39:21,375 --> 00:39:26,013 まあいい そのために君たちに 防弾チョッキを着せてやったんだ。 369 00:39:26,013 --> 00:39:29,750 騙されないよ これ GPSが 仕込んであるんだろ? 370 00:39:29,750 --> 00:39:35,973 そんなものは仕込んでいない。 私の名誉にかけて誓う。 371 00:39:35,973 --> 00:39:37,975 じゃあ 始めよう。 372 00:39:37,975 --> 00:39:39,977 (腕時計のタイマー音) 373 00:39:39,977 --> 00:39:43,714 ♬~ 374 00:39:43,714 --> 00:39:48,214 (森田)どうした 逃げないのか? あと4分55秒だぞ。 375 00:39:49,687 --> 00:39:51,687 行こう! 376 00:39:53,741 --> 00:39:57,345 GPSは仕込んでいない。だが➡ 377 00:39:57,345 --> 00:40:02,416 リモート爆弾は仕込んである。 378 00:40:02,416 --> 00:40:06,787 万が一逃げ切れても そのスイッチを押せば➡ 379 00:40:06,787 --> 00:40:09,607 2人は跡形もなく 吹き飛ぶでしょう。 380 00:40:09,607 --> 00:40:14,145 もちろん 銃で撃たれても同じこと。 381 00:40:14,145 --> 00:40:18,950 浅田君 君のアイデアは 本当に面白い。 382 00:40:18,950 --> 00:40:22,053 ますます気に入ったよ。 ありがとうございます。 383 00:40:22,053 --> 00:40:26,040 森田施設長 本当にやるんですね。 384 00:40:26,040 --> 00:40:28,140 当たり前だ! 385 00:40:38,019 --> 00:40:41,319 僕の命令は鶴井先生の意思だ! 386 00:40:46,510 --> 00:40:50,681 ♬~ 387 00:40:50,681 --> 00:40:53,985 ねえ 別々に逃げた方が いいんじゃない? ダメだ! 388 00:40:53,985 --> 00:40:56,887 君は自分が守る。自分は刑事だ! 389 00:40:56,887 --> 00:40:59,240 カッコつけんじゃないよ。 390 00:40:59,240 --> 00:41:04,011 (警報のサイレン) もう5分経った!早くない!? 391 00:41:04,011 --> 00:41:06,147 急いで! はい! 392 00:41:06,147 --> 00:41:09,483 走れ 走れ!早く! 393 00:41:09,483 --> 00:41:12,483 急げ! もたもたするな! 394 00:41:14,488 --> 00:41:18,576 諸君 スパイが2名脱走した。 395 00:41:18,576 --> 00:41:22,613 国を護るべきこの計画は 決して外部に知られてはならない。 396 00:41:22,613 --> 00:41:27,284 なんとしてでも食い止めるんだ。 日頃の訓練の成果を見せてくれ! 397 00:41:27,284 --> 00:41:31,872 これは演習ではない! 実弾の使用を許可する! 398 00:41:31,872 --> 00:41:44,318 ♬~ 399 00:41:44,318 --> 00:41:46,587 (大道寺)急げ 急げ 急げ! 400 00:41:46,587 --> 00:42:06,574 ♬~ 401 00:42:06,574 --> 00:42:26,577 ♬~ 402 00:42:26,577 --> 00:42:31,582 ♬~ 403 00:42:31,582 --> 00:42:34,051 第一小隊 現在位置を報告せよ。 404 00:42:34,051 --> 00:42:38,022 現在位置座標 043109。 405 00:42:38,022 --> 00:42:40,908 痕跡発見。 ただいま追尾中。 406 00:42:40,908 --> 00:42:45,112 ハァハァハァ…。 407 00:42:45,112 --> 00:42:47,615 待って! 408 00:42:47,615 --> 00:42:51,585 (第二小隊長) 第二小隊 現在位置座標 025086。 409 00:42:51,585 --> 00:42:53,854 今だ発見できず。 410 00:42:53,854 --> 00:42:55,840 こっち。 411 00:42:55,840 --> 00:43:04,648 ♬~ 412 00:43:04,648 --> 00:43:10,554 第三小隊が ここということは… 連中はこの辺りか。 413 00:43:10,554 --> 00:43:12,554 よし ここへ向かおう。 はい。 414 00:43:15,509 --> 00:43:19,713 よし!A!Bそのまま! C!急げ! 415 00:43:19,713 --> 00:43:26,220 ♬~ 416 00:43:26,220 --> 00:43:28,220 どうしよう…。 417 00:43:34,178 --> 00:43:37,815 発見も時間の問題だな。 我々も行こう。 418 00:43:37,815 --> 00:43:41,352 僕も 全部隊に連絡してから 後を追いかけます。 419 00:43:41,352 --> 00:43:43,352 わかった。 420 00:43:54,114 --> 00:43:58,018 もうダメだ…。 421 00:43:58,018 --> 00:44:01,405 あきらめちゃダメだ! 自分が囮になる。 422 00:44:01,405 --> 00:44:04,742 奴らの気を引いてるうちに 逃げてくれ。 423 00:44:04,742 --> 00:44:07,711 [外:611E8A9E798E454EB77DAF34FA5D6AFF]…。 424 00:44:07,711 --> 00:44:10,211 いい記事 書いてください。 425 00:44:14,485 --> 00:44:18,105 うわあ! 426 00:44:18,105 --> 00:44:21,605 なんだこれ。 427 00:46:53,577 --> 00:46:59,083 朝倉さん 何するんですか! 428 00:46:59,083 --> 00:47:02,983 皆さ~ん 見つけました! スパイはここで~す! 429 00:47:07,975 --> 00:47:11,979 畜生! (森田)思ったより 逃げたじゃないか。 430 00:47:11,979 --> 00:47:17,000 褒めてあげるよ。 わかった わかったから。 431 00:47:17,000 --> 00:47:21,538 自分らの負けだ。 だから また監禁すればいいだろ? 432 00:47:21,538 --> 00:47:25,138 君たちには消滅してもらう。 消滅!? 433 00:47:29,580 --> 00:47:35,419 あの その役目 僕にやらせてもらえませんか。 434 00:47:35,419 --> 00:47:39,640 森田施設長が 自ら手を汚すことはありません。 435 00:47:39,640 --> 00:47:41,642 君が? 436 00:47:41,642 --> 00:47:44,945 この間抜けとは 同じ部屋でしたし。 437 00:47:44,945 --> 00:47:50,884 なにより面白そうです。 ワクワクするんだな。 438 00:47:50,884 --> 00:47:57,484 君はつくづく面白い男だな。 よし いいだろう。 439 00:48:00,110 --> 00:48:06,283 皆さん 下がってください! 爆発しますから。 440 00:48:06,283 --> 00:48:09,686 あぁ!あぁ! 441 00:48:09,686 --> 00:48:12,706 あなたは 洗脳されてるんですよ! 442 00:48:12,706 --> 00:48:17,845 目を覚ましてください!朝く…。 (銃声) 443 00:48:17,845 --> 00:48:20,981 いった~い! あれ? 444 00:48:20,981 --> 00:48:23,917 おい どうなってる。 445 00:48:23,917 --> 00:48:27,187 爆発しないじゃないか! おかしいですね。 446 00:48:27,187 --> 00:48:30,587 すみません スイッチ押してもらえますか。 447 00:48:33,076 --> 00:48:36,697 いくぞ。 448 00:48:36,697 --> 00:48:39,917 (起爆装置音) 449 00:48:39,917 --> 00:48:44,221 (爆発音) 450 00:48:44,221 --> 00:48:47,775 あぁ…ルキフェルが…。 451 00:48:47,775 --> 00:48:51,111 これはどういうことだ!浅田!? 452 00:48:51,111 --> 00:48:54,314 誰かが 防弾チョッキを 入れ替えたのかも。 453 00:48:54,314 --> 00:48:57,184 他にまだスパイが いるかもしれない! なんだと!? 454 00:48:57,184 --> 00:48:59,453 この2人の始末は 僕がつけます。 455 00:48:59,453 --> 00:49:03,674 それより ルキフェルが大変です。 すぐお戻りください! 456 00:49:03,674 --> 00:49:07,678 全部隊撤収! 大道寺は 僕と一緒に来い! 457 00:49:07,678 --> 00:49:10,247 撤収!撤収! 458 00:49:10,247 --> 00:49:21,441 ♬~ 459 00:49:21,441 --> 00:49:25,379 [外:611E8A9E798E454EB77DAF34FA5D6AFF]君 いつまで絡まってるんですか 逃げますよ。 460 00:49:25,379 --> 00:49:28,081 え ええ~!? 461 00:49:28,081 --> 00:49:30,250 どうなってんの ねぇ [外:611E8A9E798E454EB77DAF34FA5D6AFF]!? 462 00:49:30,250 --> 00:49:33,120 えっと…➡ 463 00:49:33,120 --> 00:49:36,173 わけわからない! わけわからない!! 464 00:49:36,173 --> 00:49:39,173 行きますよ。 ああ! 465 00:49:42,913 --> 00:49:45,916 ここにあったジープはどうした? 動かしたのか!? 466 00:49:45,916 --> 00:49:47,918 いえ! 探せ! 467 00:49:47,918 --> 00:49:59,118 ♬~ 468 00:50:25,188 --> 00:50:27,288 ごめんね…。 469 00:50:29,576 --> 00:50:45,576 ♬~ 470 00:50:45,576 --> 00:50:48,579 浅田君…。 471 00:50:48,579 --> 00:50:54,251 どうして…。 待て!ハァハァハァ…。 472 00:50:54,251 --> 00:50:56,951 浅田が裏切り者だ! 473 00:51:00,574 --> 00:51:03,911 そんなはずはない…➡ 474 00:51:03,911 --> 00:51:10,450 彼は 僕の味方だ…。 475 00:51:10,450 --> 00:51:16,907 浅田君がいないと 僕は…➡ 476 00:51:16,907 --> 00:51:21,311 鶴井先生の考えてることが… わかんない…。 477 00:51:21,311 --> 00:51:23,911 森田施設長 しっかりして下さい! 478 00:51:28,418 --> 00:51:34,718 浅田君…浅田く…。 479 00:51:36,743 --> 00:51:45,752 浅田君…どうしたんだ…。 480 00:51:45,752 --> 00:51:51,508 浅田君 浅田君は…➡ 481 00:51:51,508 --> 00:51:57,581 僕を…裏切ったのか…。 482 00:51:57,581 --> 00:52:11,945 ♬~ 483 00:52:11,945 --> 00:52:14,681 絶対 騙されたと思いましたよ。 484 00:52:14,681 --> 00:52:18,819 朝倉さんに撃たれて死ぬんだって 本気で思ったんですからね。 485 00:52:18,819 --> 00:52:22,289 森田には 自ら➡ 486 00:52:22,289 --> 00:52:26,910 武器庫に仕掛けた爆弾の リモートスイッチを入れさせたかった。 487 00:52:26,910 --> 00:52:29,746 彼は これで終わり。 488 00:52:29,746 --> 00:52:34,217 もう鶴井の所には 戻れないでしょう。 489 00:52:34,217 --> 00:52:37,921 《森田…》 490 00:52:37,921 --> 00:52:42,926 《最後に君に裏切り者の顔を 見せられて良かった》 491 00:52:42,926 --> 00:52:45,412 《僕の精神衛生上》 492 00:52:45,412 --> 00:52:55,255 ♬~ 493 00:52:55,255 --> 00:53:00,260 《数日後 里奈さんは鶴井の記事を ネットにアップしたが➡ 494 00:53:00,260 --> 00:53:02,746 何度書いても削除され➡ 495 00:53:02,746 --> 00:53:07,046 その記事は 人の目に触れることは なかった》 496 00:53:09,219 --> 00:53:12,939 親父がここまで 鶴井の尻拭いをするとは…。 497 00:53:12,939 --> 00:53:16,810 朝倉君! はい!あ コーヒーですね ただいま。 498 00:53:16,810 --> 00:53:21,114 違うわよ。 499 00:53:21,114 --> 00:53:24,651 あのね…。 500 00:53:24,651 --> 00:53:27,754 (ノック) エクスキューズミー。 げっ。 501 00:53:27,754 --> 00:53:29,806 いやあ 悪い悪い。 502 00:53:29,806 --> 00:53:31,808 [外:611E8A9E798E454EB77DAF34FA5D6AFF]君の件は 僕のミステイクだったなぁ➡ 503 00:53:31,808 --> 00:53:36,146 ほんとに すまなかった。 あっ 僕 ちょっと行ってきます。 504 00:53:36,146 --> 00:53:39,149 あれ?朝倉君。 505 00:53:39,149 --> 00:53:43,386 なによ 褒めてあげようと 思ったのに。 506 00:53:43,386 --> 00:53:49,609 久しぶりなのよ…朝倉君のバカ。 507 00:53:49,609 --> 00:53:52,509 叶さん…。 508 00:53:56,416 --> 00:53:59,616 あぁ 死にたい。