1 00:00:04,961 --> 00:00:06,947 できる限り真ん中よりも右側。 2 00:00:06,947 --> 00:00:11,947 右の足のつま先の前ぐらいまで 来ても かまわないと思います。 3 00:00:23,947 --> 00:00:26,950 これぐらいしっかり 上から入れることが 4 00:00:26,950 --> 00:00:29,950 非常に このショットでは 重要なことだと思います。 5 00:00:31,905 --> 00:00:33,873 (只野 仁)ん! 6 00:00:33,873 --> 00:00:36,860 ん! ん! 7 00:00:36,860 --> 00:00:39,863 《下がれ 尿酸値!》 8 00:00:39,863 --> 00:00:41,865 《下がれ 血糖値!》 9 00:00:41,865 --> 00:00:44,868 《打倒!! 中性脂肪!》 10 00:00:44,868 --> 00:00:47,868 《バランスのとれた食事!》 11 00:00:48,872 --> 00:00:51,872 (アラーム) 12 00:00:59,866 --> 00:01:03,870 141か。 だいぶ下がったな。 13 00:01:03,870 --> 00:01:05,872 (電話) 14 00:01:05,872 --> 00:01:07,874 (機械音声) 「ご用件をお話しください」 15 00:01:07,874 --> 00:01:09,876 (下條 守) 「大和セキュリティの 下條です」 16 00:01:09,876 --> 00:01:13,863 「先日 お話ししました転職の件 その後 いかがかと思いまして」 17 00:01:13,863 --> 00:01:15,863 「また 連絡させて頂きます」 18 00:01:21,871 --> 00:01:32,866 ♬~ 19 00:01:32,866 --> 00:01:36,870 (ユカリ)川品さん 来て。 20 00:01:36,870 --> 00:01:38,872 (川品 徹)ユカリさん。 21 00:01:38,872 --> 00:01:47,864 ♬~ 22 00:01:47,864 --> 00:01:51,868 なんか 夢みたいだよ。 23 00:01:51,868 --> 00:01:56,873 憧れのユカリちゃんと こうしてるなんて。 24 00:01:56,873 --> 00:01:59,876 夢なんかじゃないわ。 25 00:01:59,876 --> 00:02:03,863 ねえ 川品さん。 26 00:02:03,863 --> 00:02:06,866 よかったら 付き合ってあげようか。 27 00:02:06,866 --> 00:02:08,868 ほんとに? 28 00:02:08,868 --> 00:02:11,868 ただし 条件があるの。 29 00:02:13,873 --> 00:02:32,873 ♬~ 30 00:02:34,878 --> 00:02:42,869 ♬~ 31 00:02:42,869 --> 00:02:44,869 (部下) 堀切部長。 32 00:02:45,872 --> 00:02:47,872 ちょっとよろしいですか? 33 00:02:50,877 --> 00:03:02,872 ♬~ 34 00:03:02,872 --> 00:03:06,872 ♬~(鼻歌) 35 00:03:08,878 --> 00:03:10,878 なんだぁ? 36 00:03:11,881 --> 00:03:17,871 あっ… あっ… ああーっ! 37 00:03:17,871 --> 00:03:19,873 おはようございます…。 38 00:03:19,873 --> 00:03:21,875 (ひとみ)テントの設営は どうしますか? 39 00:03:21,875 --> 00:03:24,878 うちだけじゃ 手が足りなくて。 (佐川和男)総務一課に連絡して→ 40 00:03:24,878 --> 00:03:26,880 手の空いてる社員を 回してもらって。 41 00:03:26,880 --> 00:03:28,880 あの…。 (優)邪魔! 42 00:03:29,866 --> 00:03:31,868 何かあったんですか? (美奈子)いいから→ 43 00:03:31,868 --> 00:03:33,870 そこ どいてください。 44 00:03:33,870 --> 00:03:35,872 山吹さん これは 一体…。 45 00:03:35,872 --> 00:03:37,874 (山吹一恵)知らないんですか? 只野さん。 46 00:03:37,874 --> 00:03:39,876 営業の堀切部長が 亡くなったんです。 47 00:03:39,876 --> 00:03:42,879 え? ゆうべからニュースでやってますけど。 48 00:03:42,879 --> 00:03:46,866 あっ… 僕 最近 寝付きが早くて。 ハハ…。 49 00:03:46,866 --> 00:03:48,868 (佐川)只野 遅いじゃないか! 50 00:03:48,868 --> 00:03:50,870 すいません。 寝付きが早い分 夜 目が覚めて 寝不足気味で…。 51 00:03:50,870 --> 00:03:53,873 いいから これを 駅から お寺まで貼ってくるんだ。 52 00:03:53,873 --> 00:03:55,873 わかったか! はい。 53 00:03:57,877 --> 00:04:00,877 あの… 堀切部長って なんで 亡くなったんですか? 54 00:04:02,882 --> 00:04:05,869 自殺です。 え? 55 00:04:05,869 --> 00:04:09,869 噂じゃ 最近 なんか思い詰めてたらしくて。 56 00:04:12,876 --> 00:04:15,876 社員の方ですよね? こちらに ご記帳をどうぞ。 57 00:04:17,881 --> 00:04:19,881 (川品)うぅ…。 58 00:04:23,870 --> 00:04:26,873 (泣き声) 59 00:04:26,873 --> 00:04:28,873 すいません。 いえ…。 60 00:04:33,880 --> 00:04:37,884 只野さん 大丈夫ですか? 61 00:04:37,884 --> 00:04:39,869 え? 62 00:04:39,869 --> 00:04:41,871 だって 涙が…。 63 00:04:41,871 --> 00:04:45,875 あ… すいません。 64 00:04:45,875 --> 00:04:48,878 最近 めっきり 涙もろくなっちゃって…。 65 00:04:48,878 --> 00:04:53,878 そんな弱ってる只野さんも すてき~! 66 00:04:54,884 --> 00:04:56,870 山吹君? 67 00:04:56,870 --> 00:04:59,873 (黒川重蔵)営業の堀切部長が 自殺したの 知ってるな? 68 00:04:59,873 --> 00:05:02,873 ええ。 通夜と葬儀を 手伝いましたから。 69 00:05:03,877 --> 00:05:07,881 何か 堀切部長の自殺に 不審な点でも? 70 00:05:07,881 --> 00:05:10,884 どうも ピンとこんのだ。 71 00:05:10,884 --> 00:05:12,869 堀切は そう簡単に自殺をするような→ 72 00:05:12,869 --> 00:05:14,871 ヤワな人間ではない。 73 00:05:14,871 --> 00:05:18,875 しかし 噂では このところ 思い詰めていたとか…。 74 00:05:18,875 --> 00:05:20,877 (黒川)それが 引っ掛かる。 75 00:05:20,877 --> 00:05:22,879 次の取締役に内定していた。 76 00:05:22,879 --> 00:05:25,882 仕事の上でも 順調そのものだった。 77 00:05:25,882 --> 00:05:28,885 つまり 堀切部長の自殺の理由を探れ。 78 00:05:28,885 --> 00:05:30,870 そういう事ですか? 79 00:05:30,870 --> 00:05:32,872 もし 堀切が なんらかのトラブルに→ 80 00:05:32,872 --> 00:05:36,872 巻き込まれていたとしたら 電王堂の信用に関わる。 81 00:05:38,878 --> 00:05:40,880 早急に 彼の自殺の真相を探れ。 82 00:05:40,880 --> 00:05:42,882 それが 今回の特命だ。 83 00:05:42,882 --> 00:05:44,882 わかりました。 84 00:05:45,885 --> 00:05:47,871 (坪内紀子) 勘違いって事は ないの? 85 00:05:47,871 --> 00:05:49,873 (立花小百合)ありえません。 初めて見た時に→ 86 00:05:49,873 --> 00:05:52,876 ビビって フェロモン感じたんですから。 87 00:05:52,876 --> 00:05:54,878 でも どこをどう見ても 私には→ 88 00:05:54,878 --> 00:05:57,881 冴えない ただの係長にしか 見えないんだけど。 89 00:05:57,881 --> 00:06:02,881 だから 頭じゃなくて 心で感じるんですよ。 90 00:06:05,872 --> 00:06:07,874 お邪魔しました。 91 00:06:07,874 --> 00:06:09,876 ちょっと お待ちなさい。 はい? 92 00:06:09,876 --> 00:06:11,878 いいから 黙って そこに立ってて。 93 00:06:11,878 --> 00:06:14,878 頭じゃなくて 心ですよ。 94 00:06:18,885 --> 00:06:21,888 どうです? なんか感じましたか? 95 00:06:21,888 --> 00:06:25,875 ん? そういえば なんか 変わったにおいが…。 96 00:06:25,875 --> 00:06:29,879 すいません。 僕 オナラしたの バレちゃいました? 97 00:06:29,879 --> 00:06:32,882 お願いだから 消えて! 98 00:06:32,882 --> 00:06:35,882 (森脇幸一)堀切部長のデスクの中身を 持ってきました。 99 00:06:36,886 --> 00:06:41,886 名刺 CD-ROM…。 100 00:06:43,876 --> 00:06:46,876 なんだ? この黒い封筒は…。 101 00:06:47,880 --> 00:06:51,884 妙だな…。 何がです? 102 00:06:51,884 --> 00:06:53,886 普通 中身は取っておくが→ 103 00:06:53,886 --> 00:06:55,888 封筒そのものは 捨てちまうはずだろ。 104 00:06:55,888 --> 00:06:57,874 つまり 封筒の中身…→ 105 00:06:57,874 --> 00:07:00,877 それが 堀切部長の自殺に 関係があると? 106 00:07:00,877 --> 00:07:02,877 ああ。 107 00:07:03,880 --> 00:07:05,882 けど 変ですよね。 108 00:07:05,882 --> 00:07:08,885 郵便物は 僕が 毎日 運んでますけど→ 109 00:07:08,885 --> 00:07:11,885 堀切部長に そんな黒い封筒 届けた覚えありませんよ。 110 00:07:13,873 --> 00:07:16,876 だとしたら 答えは一つ。 111 00:07:16,876 --> 00:07:21,881 営業部に自由に出入り出来る 身近な何者かが 封筒を届けた。 112 00:07:21,881 --> 00:07:31,874 ♬~ 113 00:07:31,874 --> 00:07:33,876 あのブルーがかったスーツの男…。 114 00:07:33,876 --> 00:07:35,878 あの男が 何か? 115 00:07:35,878 --> 00:07:38,881 通夜の席なんだけどよ…。 116 00:07:38,881 --> 00:07:41,884 いくら 堀切部長の部下だからって→ 117 00:07:41,884 --> 00:07:44,887 そこまで悲しむなんて おかしいと思わねえか? 118 00:07:44,887 --> 00:07:48,875 確かに…。 ただならぬ関係だ。 119 00:07:48,875 --> 00:07:50,877 (久保順平) 覗き部屋でございますか? 120 00:07:50,877 --> 00:07:53,880 (野村俊夫)おう。 まあ 女の子が 着替えたりするのを→ 121 00:07:53,880 --> 00:07:56,883 見てるだけなんだけどな。 そそるんだよ これが。 122 00:07:56,883 --> 00:07:58,885 ゾウさん パオーンだよ お前。 123 00:07:58,885 --> 00:08:00,887 よかったら 今度 連れてってやろうか。 124 00:08:00,887 --> 00:08:02,889 俺のおごりでな。 (久保)ありがとうございます。 125 00:08:02,889 --> 00:08:05,875 でも 野村様 いくら 尿に 糖が出てるからといって→ 126 00:08:05,875 --> 00:08:08,878 最近 あまりに 草食化してはいませんか? 127 00:08:08,878 --> 00:08:10,880 (野村)バカ言ってんじゃないよ お前。 128 00:08:10,880 --> 00:08:12,882 野村課長。 なんだ 只野。 129 00:08:12,882 --> 00:08:14,884 ちょっといいですか? おう。 130 00:08:14,884 --> 00:08:16,886 痛い 痛い 痛い 痛い…。 131 00:08:16,886 --> 00:08:18,888 あの青みがかったスーツの方→ 132 00:08:18,888 --> 00:08:20,890 堀切部長の お通夜では→ 133 00:08:20,890 --> 00:08:22,892 随分 悲しんで いらっしゃったんですが→ 134 00:08:22,892 --> 00:08:25,878 そんなに 堀切部長に かわいがられてたんですか? 135 00:08:25,878 --> 00:08:27,880 そりゃないな。 136 00:08:27,880 --> 00:08:29,882 あいつ 営業部の透明人間って 呼ばれてるぐらい→ 137 00:08:29,882 --> 00:08:32,885 影の薄いやつだからな。 でも それにしても→ 138 00:08:32,885 --> 00:08:34,887 えらい落ち込みようで…。 バカ言ってんじゃないよ。 139 00:08:34,887 --> 00:08:37,890 あいつ 最近 超ハッピーなはずだぞ。 140 00:08:37,890 --> 00:08:39,892 この間だってな…。 141 00:08:39,892 --> 00:08:41,878 また パンチラ喫茶で ございますか? 142 00:08:41,878 --> 00:08:43,880 おう。 いらっしゃいませ~ っていう→ 143 00:08:43,880 --> 00:08:47,880 あれがいいんだよ あれが お前。 野村様 あれ…。 144 00:08:49,886 --> 00:08:52,889 へえ~ 川品さんが 彼女と…。 145 00:08:52,889 --> 00:08:55,892 まあ オタクのあいつには もったいないぐらい→ 146 00:08:55,892 --> 00:08:57,877 いい女だったな。 なあ 久保? 147 00:08:57,877 --> 00:09:01,877 僕は いい女じゃないんでしょうか? 148 00:09:02,882 --> 00:09:05,885 うわーっ! いい女じゃないって…。 149 00:09:05,885 --> 00:09:08,885 どうした? 久保! どうした!? 150 00:09:10,890 --> 00:09:13,893 先輩 ひょっとして 川品が…。 ああ。 151 00:09:13,893 --> 00:09:16,893 調べてみる必要がありそうだな。 152 00:09:18,881 --> 00:09:20,883 色々 調べました。 153 00:09:20,883 --> 00:09:23,886 川品は 堀切部長の死をきっかけに→ 154 00:09:23,886 --> 00:09:26,889 人が変わったように 沈み込むようになったそうです。 155 00:09:26,889 --> 00:09:28,891 怪しいな…。 156 00:09:28,891 --> 00:09:33,880 しかも 勤務記録を調べたところ 遅刻の多かった川品ですが→ 157 00:09:33,880 --> 00:09:36,883 堀切部長が死ぬ2週間前から→ 158 00:09:36,883 --> 00:09:39,886 朝一番に出社してる事が 多くなってました。 159 00:09:39,886 --> 00:09:42,889 朝一番に出社してたんだとしたら→ 160 00:09:42,889 --> 00:09:46,893 誰にも気付かれずに あの封筒を 堀切部長の席に置く事が出来る。 161 00:09:46,893 --> 00:09:49,893 ますます におうな…。 162 00:09:50,880 --> 00:09:53,883 お店には来ないでって 言ったでしょ。 163 00:09:53,883 --> 00:09:55,885 (川品)だったら なんで 電話に出てくんないんだよ? 164 00:09:55,885 --> 00:09:58,888 (ユカリ)色々 忙しくて。 ふざけんなよ! 165 00:09:58,888 --> 00:10:03,893 あの黒い封筒の中身 あれは 一体 なんだったんだ? 166 00:10:03,893 --> 00:10:06,879 (ユカリ)一体 なんの話かしら? 167 00:10:06,879 --> 00:10:08,881 とぼけるのか? 168 00:10:08,881 --> 00:10:10,883 (川品)お前 まさか 俺を利用するために→ 169 00:10:10,883 --> 00:10:12,885 俺と付き合ったんじゃ…。 170 00:10:12,885 --> 00:10:15,888 ユカリ… 答えろ! 171 00:10:15,888 --> 00:10:17,890 いい加減にしてよ。 172 00:10:17,890 --> 00:10:20,893 これ以上 しつこくすると 警察に訴えるわよ。 173 00:10:20,893 --> 00:10:22,895 おい… 待て! 174 00:10:22,895 --> 00:10:25,882 (ユカリ)マネジャー この人 迷惑だわ。 追い出して。 175 00:10:25,882 --> 00:10:27,884 (マネジャ-)かしこまりました。 (川品)ユカリ! 176 00:10:27,884 --> 00:10:29,886 (マネジャ-)お客様 こちらです。 (川品)おい ユカリ! 177 00:10:29,886 --> 00:10:31,888 ユカリ… ユカリ! (マネジャ-)お客様 こちらです。 178 00:10:31,888 --> 00:10:33,888 聞いたな? ええ。 179 00:10:35,892 --> 00:10:39,896 かわいそうに。 あの女に 利用されたって事ですか。 180 00:10:39,896 --> 00:10:42,882 まあ その可能性はあるな。 で どうしますか? 181 00:10:42,882 --> 00:10:45,885 もちろん 女に当たるに 決まってんだろ。 182 00:10:45,885 --> 00:10:48,888 だがな 森脇 今回は お前がやってみろ。 183 00:10:48,888 --> 00:10:51,891 ええーっ 僕がですか? 無理ですよ。 184 00:10:51,891 --> 00:10:54,894 無理じゃねえよ。 お前も いつまでも 俺の下で→ 185 00:10:54,894 --> 00:10:56,894 ベッタリしてたって 仕方ねえだろ。 186 00:11:02,885 --> 00:11:06,885 ああ… すいません。 大丈夫ですか? 187 00:11:07,890 --> 00:11:10,893 素晴らしい…。 は? 188 00:11:10,893 --> 00:11:13,896 あなたのような人を 探していました。 189 00:11:13,896 --> 00:11:16,883 まあ…。 もしよかったら このあと→ 190 00:11:16,883 --> 00:11:19,883 僕とアフターしない? 191 00:11:22,889 --> 00:11:24,891 海老蔵…。 192 00:11:24,891 --> 00:11:27,891 あっ それって 海老蔵のモノマネでしょ! 193 00:11:29,896 --> 00:11:32,899 精一杯やったのに 海老蔵だなんて…。 194 00:11:32,899 --> 00:11:34,884 泣くな バカヤロウ。 195 00:11:34,884 --> 00:11:37,887 はぁ… まだまだか。 196 00:11:37,887 --> 00:11:49,899 ♬~ 197 00:11:49,899 --> 00:11:53,886 へぇ~ 女の子なのに 格闘技 好きなんだ。 198 00:11:53,886 --> 00:11:58,891 うん。 ムシャクシャしてる時に 見ると すっきりするの。 199 00:11:58,891 --> 00:12:03,891 そう。 それじゃあ 今度 俺とレスリングしない? 200 00:12:10,886 --> 00:12:12,886 結構です。 201 00:12:16,892 --> 00:12:18,892 まだ本調子じゃねえな…。 202 00:12:22,898 --> 00:12:26,886 〈只野仁。 大手広告代理店の窓際係長〉 203 00:12:26,886 --> 00:12:29,889 〈しかし それは 表の顔にすぎない〉 204 00:12:29,889 --> 00:12:33,893 〈彼には 会長直属の特命係長として→ 205 00:12:33,893 --> 00:12:36,896 様々なトラブルを解決するという→ 206 00:12:36,896 --> 00:12:38,896 もう一つの顔があった〉 207 00:12:55,898 --> 00:12:58,901 なあ 君 ちょっと話 出来ねえか? 208 00:12:58,901 --> 00:13:00,901 ちょっと なんなのよ。 209 00:13:03,889 --> 00:13:06,892 見覚えがあるな? 210 00:13:06,892 --> 00:13:08,894 君が 川品を利用して→ 211 00:13:08,894 --> 00:13:11,897 この封筒を 堀切部長の席に 置かせたのか? 212 00:13:11,897 --> 00:13:14,900 言いがかりつける気? この封筒 ちゃんと調べれば→ 213 00:13:14,900 --> 00:13:17,887 君の指紋が 出てくんじゃないのか? 214 00:13:17,887 --> 00:13:19,887 あなた 何者? 215 00:13:20,890 --> 00:13:24,894 正直に話してくれれば 大事にするつもりはない。 216 00:13:24,894 --> 00:13:27,894 どうして こいつを 堀切部長の席に置かせた? 217 00:13:33,903 --> 00:13:35,903 あぁ…。 218 00:13:37,890 --> 00:13:39,892 頼まれたのよ…。 219 00:13:39,892 --> 00:13:42,895 誰に? 220 00:13:42,895 --> 00:13:46,899 お店の… お客さんよ。 221 00:13:46,899 --> 00:13:52,888 その人が 川品さんが 私にゾッコンなのを見て→ 222 00:13:52,888 --> 00:13:55,891 100万やるから 川品さんに→ 223 00:13:55,891 --> 00:13:59,895 その封筒を 部長の席の上に 置くようにさせろって。 224 00:13:59,895 --> 00:14:04,895 じゃあ 今度 その客が来たら… 俺に教えてくれるか? 225 00:14:06,902 --> 00:14:08,902 ん… あぁ…。 226 00:14:09,889 --> 00:14:11,891 あ…。 どうなんだ? 227 00:14:11,891 --> 00:14:13,891 必ず連絡するわ。 228 00:14:16,896 --> 00:14:18,896 いい子だ。 229 00:14:19,899 --> 00:14:25,888 それにしても そのあなたの手→ 230 00:14:25,888 --> 00:14:29,888 やけに汗ばんでるけど どっか悪いんじゃない? 231 00:14:30,893 --> 00:14:32,893 え? 232 00:14:33,896 --> 00:14:36,899 それじゃあ あのユカリとかって キャバ嬢も→ 233 00:14:36,899 --> 00:14:40,903 その正体不明の男に 利用されただけって事ですか? 234 00:14:40,903 --> 00:14:43,889 らしいな。 で その黒い封筒の中身って→ 235 00:14:43,889 --> 00:14:45,891 なんだったんですか? 236 00:14:45,891 --> 00:14:48,894 それは あの女も 知らないみたいだった。 237 00:14:48,894 --> 00:14:51,897 でも なんでですかね…。 ん? 238 00:14:51,897 --> 00:14:53,899 なんで 堀切部長は 自殺するのに→ 239 00:14:53,899 --> 00:14:55,901 あの団地を 選んだんでしょうかね? 240 00:14:55,901 --> 00:14:59,905 だって あの団地は 堀切部長の自宅や電王堂とは→ 241 00:14:59,905 --> 00:15:01,905 全くの別方向ですよ。 242 00:15:03,893 --> 00:15:05,895 イテッ! 243 00:15:05,895 --> 00:15:08,898 確かに気になるな。 244 00:15:08,898 --> 00:15:11,898 どうも~。 タオル持ってきたアルネ。 245 00:15:13,903 --> 00:15:15,903 イテッ! 246 00:15:18,891 --> 00:15:20,893 先輩…!? 247 00:15:20,893 --> 00:15:22,893 いや… いいんだ。 248 00:15:27,900 --> 00:15:30,903 (堀切妙子)どうして 保険会社の調査員の方が…。 249 00:15:30,903 --> 00:15:34,890 どうして ご主人は 自殺する場所に→ 250 00:15:34,890 --> 00:15:38,894 あの団地を選ばれたのか 何か心当たりはありませんか? 251 00:15:38,894 --> 00:15:40,896 いいえ 全く。 252 00:15:40,896 --> 00:15:42,898 主人の事があるまで→ 253 00:15:42,898 --> 00:15:46,902 朝日野団地なんて 名前も聞いた事ありませんでした。 254 00:15:46,902 --> 00:15:50,906 ご主人のお知り合いが 住まわれてるとか? 255 00:15:50,906 --> 00:15:55,895 いいえ。 それでしたら 私の耳にも入ってるはずです。 256 00:15:55,895 --> 00:15:58,898 だすか…。 257 00:15:58,898 --> 00:16:03,898 私 今でも信じられないんです。 258 00:16:04,904 --> 00:16:08,908 どうして 主人が 飛び降り自殺なんかしたのか…。 259 00:16:08,908 --> 00:16:12,895 何か悩み事があるんだったら→ 260 00:16:12,895 --> 00:16:16,899 一言でも相談してくれたら よかったのに…。 261 00:16:16,899 --> 00:16:22,899 (泣き声) 262 00:16:23,906 --> 00:16:25,908 (新水真由子)はあ? 独立!? 263 00:16:25,908 --> 00:16:27,893 (今野みどり) 芸能プロの社長さんが→ 264 00:16:27,893 --> 00:16:29,895 フリーのアナウンサーに なってみないかって。 265 00:16:29,895 --> 00:16:31,897 (真由子)だって あんた まだ この会社に→ 266 00:16:31,897 --> 00:16:33,899 入ったばっかりじゃない。 267 00:16:33,899 --> 00:16:35,901 けど フリーの方が お金だってもらえるし→ 268 00:16:35,901 --> 00:16:37,903 CM契約とか おいしいっしょ。 269 00:16:37,903 --> 00:16:41,907 でもね 成功するのは ほんの一握りなのよ。 270 00:16:41,907 --> 00:16:43,909 それに このご時世 番組の制作費は→ 271 00:16:43,909 --> 00:16:46,896 軒並み削られてるから ギャラの高いフリーよりも→ 272 00:16:46,896 --> 00:16:49,899 局アナを使う傾向にあるの。 273 00:16:49,899 --> 00:16:52,902 もしかして 新水さん 私にジェラってる? 274 00:16:52,902 --> 00:16:55,905 なんなの あの女! もう! 275 00:16:55,905 --> 00:16:59,905 (携帯電話) 276 00:17:01,894 --> 00:17:05,898 もしもし? ダーリン。 少しは元気になった? 277 00:17:05,898 --> 00:17:08,901 フン! フン! フン! 278 00:17:08,901 --> 00:17:10,903 おっ? ん! 279 00:17:10,903 --> 00:17:12,905 ああ…。 280 00:17:12,905 --> 00:17:14,905 んんーっ! 281 00:17:16,909 --> 00:17:19,895 (真由子)今日は よく出来ました。 282 00:17:19,895 --> 00:17:22,898 65パーセントぐらい 回復してるわね。 283 00:17:22,898 --> 00:17:25,898 だんだん 元に戻ってきたんじゃない? 284 00:17:27,903 --> 00:17:31,907 それより 団地の件 調べてくれた? 285 00:17:31,907 --> 00:17:34,907 う~ん… もう すぐに仕事の話? 286 00:17:35,911 --> 00:17:38,897 はい これ。 ああ ありがとう。 287 00:17:38,897 --> 00:17:41,900 以前 あの辺りを 取材した事のある→ 288 00:17:41,900 --> 00:17:44,903 バラエティー班のDに 聞いたんだけど→ 289 00:17:44,903 --> 00:17:47,906 おたくの部長さんが自殺をした 朝日野団地は→ 290 00:17:47,906 --> 00:17:50,906 別に 自殺の名所でも なんでもないそうよ。 291 00:17:51,910 --> 00:17:53,896 そうか…。 292 00:17:53,896 --> 00:17:57,900 それより 例の話は もう返事したの? 293 00:17:57,900 --> 00:17:59,902 なんだ 例の話って? 294 00:17:59,902 --> 00:18:02,905 警備会社に転職する話。 295 00:18:02,905 --> 00:18:04,907 (下條)あなたの能力を→ 296 00:18:04,907 --> 00:18:06,909 うちの会社で 生かしてみませんか? 297 00:18:06,909 --> 00:18:10,896 色々 考えたんだが なかなか 踏ん切りがつかなくてな…。 298 00:18:10,896 --> 00:18:15,901 なら いいわ。 私が あなたの事を養ってあげる。 299 00:18:15,901 --> 00:18:18,904 なんだよ 仕事辞めるんじゃ なかったのか? 300 00:18:18,904 --> 00:18:22,908 う~ん… だって この不況で 退職金は削られるし→ 301 00:18:22,908 --> 00:18:25,911 福利厚生の事を考えると 仕事辞めたって→ 302 00:18:25,911 --> 00:18:28,911 何一ついい事なんて ないんだもの。 303 00:18:31,900 --> 00:18:33,900 そうか…。 304 00:18:34,903 --> 00:18:38,907 でも 子供の事は 諦めたわけじゃないわよ。 305 00:18:38,907 --> 00:18:40,909 え…。 という事で→ 306 00:18:40,909 --> 00:18:42,909 よろしくお願いします。 何を? 307 00:18:44,913 --> 00:18:46,899 いや…。 308 00:18:46,899 --> 00:18:48,901 (携帯電話) あっ ほら…。 309 00:18:48,901 --> 00:18:52,905 「もしもし?」 私よ。 この前言ってた男だけど→ 310 00:18:52,905 --> 00:18:54,907 今 店に来てるわ。 311 00:18:54,907 --> 00:18:56,909 わかった すぐ行く。 312 00:18:56,909 --> 00:18:58,911 どこだ? 313 00:18:58,911 --> 00:19:00,911 あそこ。 314 00:19:02,898 --> 00:19:04,900 (安藤康志) シャンパン もう1本頼むよ。 315 00:19:04,900 --> 00:19:06,902 ありがとうございます。 いいの? 316 00:19:06,902 --> 00:19:08,904 いいの いいの。 そのうち 大金が入ったら→ 317 00:19:08,904 --> 00:19:10,906 お前たちにも チップはずんでやるからな。 318 00:19:10,906 --> 00:19:12,906 ああ~ 楽しみ! 319 00:19:15,911 --> 00:19:18,914 一体 何者ですかね? さあな…。 320 00:19:18,914 --> 00:19:21,900 (アラーム) やっべ 薬の時間だ。 321 00:19:21,900 --> 00:19:23,902 そうじゃなくて…。 322 00:19:23,902 --> 00:19:25,902 (2人)あっ…。 323 00:19:26,905 --> 00:19:28,907 そうだよな やっぱり…。 324 00:19:28,907 --> 00:19:30,909 森脇 向こう回れ! はい! 325 00:19:30,909 --> 00:19:45,908 ♬~ 326 00:19:45,908 --> 00:19:49,912 はぁ… はぁ… はぁ…。 327 00:19:49,912 --> 00:19:51,914 クッソ…。 328 00:19:51,914 --> 00:19:59,905 ♬~ 329 00:19:59,905 --> 00:20:01,905 クッソ…。 330 00:20:02,908 --> 00:20:06,912 先輩 奴は? 逃げられた。 心拍数…。 331 00:20:06,912 --> 00:20:08,912 心拍数…。 332 00:20:09,915 --> 00:20:13,902 あれ… あれ? ここって…→ 333 00:20:13,902 --> 00:20:16,905 堀切部長が自殺した団地ですよ。 334 00:20:16,905 --> 00:20:18,905 何!? 335 00:20:26,915 --> 00:20:29,915 これで ようやく 繋がったようだな。 336 00:20:31,904 --> 00:20:33,906 冷えるなぁ…。 このまま ここいたら→ 337 00:20:33,906 --> 00:20:36,909 凍え死んじゃいますよ。 片っ端から 部屋調べましょうよ。 338 00:20:36,909 --> 00:20:38,911 この団地に 一体 どれだけの部屋が→ 339 00:20:38,911 --> 00:20:40,913 あると思ってんだよ。 340 00:20:40,913 --> 00:20:43,913 しかし どうしたもんかね…。 341 00:20:51,907 --> 00:20:54,910 おいおい 冗談だろ。 342 00:20:54,910 --> 00:20:57,913 えっ 先輩 あの女の事 知ってるんですか? 343 00:20:57,913 --> 00:20:59,915 死んだ堀切部長の女房だよ。 344 00:20:59,915 --> 00:21:01,917 それが なんで こんなところに? 345 00:21:01,917 --> 00:21:04,903 本人に聞いてみるさ。 はい。 346 00:21:04,903 --> 00:21:07,906 堀切さん。 347 00:21:07,906 --> 00:21:09,908 違います。 人違いです。 348 00:21:09,908 --> 00:21:11,910 人違いでねえっす。 349 00:21:11,910 --> 00:21:14,910 この間 お邪魔した保険屋の…。 350 00:21:16,915 --> 00:21:18,917 あなた…。 351 00:21:18,917 --> 00:21:20,917 なして こんなところに…。 352 00:21:22,905 --> 00:21:27,910 主人の亡くなったところに お花を供えようと思って…。 353 00:21:27,910 --> 00:21:31,914 こんな時間に? 354 00:21:31,914 --> 00:21:34,914 しかも 肝心の花を 持ってねえじゃねえっすか。 355 00:21:36,919 --> 00:21:39,919 一体 どういう事です? 356 00:21:40,906 --> 00:21:43,906 正直に話してくれませんかね。 357 00:21:47,913 --> 00:21:50,913 あ… あ…。 358 00:21:51,917 --> 00:21:54,920 あぁ…。 359 00:21:54,920 --> 00:22:01,920 (泣き声) 360 00:22:08,901 --> 00:22:10,903 不倫…? 361 00:22:10,903 --> 00:22:12,905 堀切の女房が白状しました。 362 00:22:12,905 --> 00:22:15,908 自分は 2か月前からあの団地に住む→ 363 00:22:15,908 --> 00:22:19,895 安藤という男と 不倫関係にあったと。 364 00:22:19,895 --> 00:22:23,899 するとお前は あの黒い封筒の中身は→ 365 00:22:23,899 --> 00:22:28,904 堀切の女房とその安藤という男の 不倫関係を示すものだと。 366 00:22:28,904 --> 00:22:30,906 そう言いたいのか? 367 00:22:30,906 --> 00:22:32,908 おそらくは…。 368 00:22:32,908 --> 00:22:37,896 だが 女房の不倫を知ったぐらいで 普通 男が自殺などするか? 369 00:22:37,896 --> 00:22:40,899 いや… それは…。 370 00:22:40,899 --> 00:22:42,901 それに その安藤という男は→ 371 00:22:42,901 --> 00:22:45,904 どうして キャバクラの ホステスを使ってまで→ 372 00:22:45,904 --> 00:22:48,907 自分たちの不倫を 堀切部長に知らせる必要がある? 373 00:22:48,907 --> 00:22:50,909 理由はなんだ? 374 00:22:50,909 --> 00:22:52,911 そこまでは まだ…。 375 00:22:52,911 --> 00:22:57,900 いずれにしろ 堀切部長の自殺に その安藤が絡んでいるとすれば→ 376 00:22:57,900 --> 00:23:00,903 狙いはなんだ? それを突き止めろ。 377 00:23:00,903 --> 00:23:02,903 わかりました。 378 00:23:04,907 --> 00:23:06,907 (ドアを開ける音) 379 00:23:12,898 --> 00:23:16,902 (一恵)再検査? 只野さんがですか? 380 00:23:16,902 --> 00:23:19,905 さっき 人事部に行ったら 早急に受けさせるようにって。 381 00:23:19,905 --> 00:23:22,908 (明菜)そういえば 血圧 かなり高かったですよね。 382 00:23:22,908 --> 00:23:24,910 (ひとみ)尿酸値もかなりあったし。 383 00:23:24,910 --> 00:23:26,912 (優)ここ2~3日 係長 見てませんけど…。 384 00:23:26,912 --> 00:23:28,897 (美奈子) 部屋で冷たくなってたりして…。 385 00:23:28,897 --> 00:23:31,900 ≫いやあ すいません お休みして。 386 00:23:31,900 --> 00:23:34,903 母方の祖母の連れ合いの身内に 不幸があったもので…。 387 00:23:34,903 --> 00:23:36,903 (一同)生きてた…。 388 00:23:37,906 --> 00:23:40,906 もう! あんまり 心配かけないでください! 389 00:23:45,897 --> 00:23:47,897 課長… ちょっと お話が…。 390 00:23:48,900 --> 00:23:52,904 (佐川)そっか。 お前に転職の話がねえ…。 391 00:23:52,904 --> 00:23:55,904 随分と 奇特な会社だな…。 392 00:23:56,908 --> 00:24:00,912 それで どうしたらいいのか わからなくなっちゃって…。 393 00:24:00,912 --> 00:24:03,899 いや 俺も… どんな会社だか知らないけど…。 394 00:24:03,899 --> 00:24:05,901 ありがたい事じゃないか。 395 00:24:05,901 --> 00:24:08,904 やっぱり… そうなんですかね。 396 00:24:08,904 --> 00:24:11,907 でもね これだけは 忘れてはいかんぞ 只野。 397 00:24:11,907 --> 00:24:15,911 お前の能力を 見込んでくれたって事は→ 398 00:24:15,911 --> 00:24:18,914 逆に お前のその能力が なくなったら→ 399 00:24:18,914 --> 00:24:22,914 すぐに首を切られるって事でも あるんだぞ。 400 00:24:23,902 --> 00:24:26,902 課長なら どうしますか? 401 00:24:27,906 --> 00:24:32,906 俺か? 俺は 今のままで十分だよ。 402 00:24:33,912 --> 00:24:37,899 そりゃあ 若い時は脱サラして ひと旗揚げようとか→ 403 00:24:37,899 --> 00:24:40,902 それなりに欲はあったよ。 404 00:24:40,902 --> 00:24:45,907 でもね 金だ 出世だって しのぎを削る連中を見てたら→ 405 00:24:45,907 --> 00:24:49,907 地味でもいいから ストレスない人生を生きたいって。 406 00:24:50,912 --> 00:24:53,912 寄らば大樹… つまりはそういう事だよ。 407 00:24:54,900 --> 00:24:56,900 寄らば大樹ですか…。 408 00:24:57,903 --> 00:25:01,903 我ながら いい選択をしたと思ってるよ。 409 00:25:04,910 --> 00:25:07,913 あれ… そのビン まだ開かないんですか? 410 00:25:07,913 --> 00:25:10,916 うん そうなんだよ。 これ 何回試しても…。 411 00:25:10,916 --> 00:25:15,904 ちっとも これっぽっちも 全然 びくともしないんだよ。 412 00:25:15,904 --> 00:25:17,906 どうやら 娘のやつ…。 413 00:25:17,906 --> 00:25:21,910 彼氏との何かを この中に隠したようなんだけどね。 414 00:25:21,910 --> 00:25:23,912 ったく…。 415 00:25:23,912 --> 00:25:25,914 やってみましょうか? 416 00:25:25,914 --> 00:25:27,916 やる? もう1回 試してみる? はい。 417 00:25:27,916 --> 00:25:30,916 血管 切れますよ。 ああ ごめん ごめん。 418 00:25:32,904 --> 00:25:34,906 フンッ! 419 00:25:34,906 --> 00:25:39,906 ううう…。 420 00:25:43,915 --> 00:25:45,901 やっぱりダメです…。 421 00:25:45,901 --> 00:25:47,903 只野…。 はい。 422 00:25:47,903 --> 00:25:49,903 また緑色に変わったぞ。 423 00:25:50,906 --> 00:25:52,906 大丈夫か? 424 00:25:53,909 --> 00:25:56,912 堀切部長の奥さんと 不倫をしていた安藤ですが…→ 425 00:25:56,912 --> 00:26:00,912 なんと5年前まで 電王堂の社員でした。 426 00:26:01,917 --> 00:26:03,902 当時 安藤は 死んだ堀切部長の部下で→ 427 00:26:03,902 --> 00:26:05,904 可愛がられていたんです。 428 00:26:05,904 --> 00:26:07,906 それが…。 どうした? 429 00:26:07,906 --> 00:26:10,906 ある日突然… 退社してます。 430 00:26:12,911 --> 00:26:14,911 どういう事だ…。 431 00:26:18,917 --> 00:26:20,917 ≪はーい。 432 00:26:21,903 --> 00:26:23,905 安藤さんですか? 433 00:26:23,905 --> 00:26:25,907 誰だ? あんた…。 434 00:26:25,907 --> 00:26:29,907 こいつの事について 説明してもらいたいと思ってね。 435 00:26:31,913 --> 00:26:33,915 今さら ジタバタするんじゃねえ! 436 00:26:33,915 --> 00:26:36,918 来るな! 来るな! 来るな! 437 00:26:36,918 --> 00:26:38,904 (安藤)なんだよ お前!? 438 00:26:38,904 --> 00:26:41,904 なんだよ! わっ! 439 00:26:44,910 --> 00:26:51,917 ♬~ 440 00:26:51,917 --> 00:26:53,917 やっぱりね…。 441 00:27:01,893 --> 00:27:04,896 なんだって わざわざ こんな手の込んだ真似をして→ 442 00:27:04,896 --> 00:27:07,899 この写真を 堀切部長に送りつけた? えっ? 443 00:27:07,899 --> 00:27:09,901 (指をならす音) 444 00:27:09,901 --> 00:27:11,903 許せなかったんだよ あの男が。 445 00:27:11,903 --> 00:27:13,905 どういう事だ? 446 00:27:13,905 --> 00:27:17,909 5年前… 会社の金を使い込んだ堀切は→ 447 00:27:17,909 --> 00:27:20,896 それが発覚しそうになると 全ての責任を俺に押し付け→ 448 00:27:20,896 --> 00:27:22,896 俺を電王堂から追い出した! 449 00:27:24,900 --> 00:27:26,902 なのに… 次の役員候補だと? 450 00:27:26,902 --> 00:27:28,904 そんな事 許されるかよ! 451 00:27:28,904 --> 00:27:31,904 そ… それだけじゃない! それだけじゃない! 452 00:27:35,894 --> 00:27:38,897 病気に苦しんでいた俺の妻…。 453 00:27:38,897 --> 00:27:41,900 高額な治療費を必要としていた。 454 00:27:41,900 --> 00:27:45,900 だが 堀切のせいで 会社をクビになったおかげで…。 455 00:27:46,905 --> 00:27:48,905 幸恵…。 456 00:27:49,908 --> 00:27:51,908 幸恵…。 457 00:27:52,911 --> 00:27:54,911 (安藤)幸恵…。 458 00:27:55,897 --> 00:27:59,901 (安藤)俺は必死にあの人に… 電王堂に仕えてきた! 459 00:27:59,901 --> 00:28:01,903 なのに あんな男を→ 460 00:28:01,903 --> 00:28:03,903 役員にしていいわけが ないだろう! 461 00:28:06,908 --> 00:28:11,897 だから… 堀切部長の失脚を狙って 写真を送りつけたってわけか。 462 00:28:11,897 --> 00:28:13,897 ああ。 463 00:28:14,900 --> 00:28:17,903 気持ちはわからなくはねえ。 464 00:28:17,903 --> 00:28:19,905 だがな…。 465 00:28:19,905 --> 00:28:22,905 そのせいで 堀切部長が死を選んだ。 466 00:28:24,910 --> 00:28:26,910 お前のした事は 許される事じゃねえんだよ! 467 00:28:29,898 --> 00:28:33,902 わかってる… 俺だって まさか自殺するとは…。 468 00:28:33,902 --> 00:28:36,905 本当だ! 本当だよ! 本当! 469 00:28:36,905 --> 00:28:40,909 俺はただ あの人に 思い知ってほしかっただけだ! 470 00:28:40,909 --> 00:28:42,911 自分の出世しか考えない あの人に! 471 00:28:42,911 --> 00:28:45,914 頼む! 頼む! 頼む! 信じてくれ! 472 00:28:45,914 --> 00:28:47,914 ≪待って。 473 00:28:48,900 --> 00:28:50,902 お願い この人を許してあげて。 474 00:28:50,902 --> 00:28:52,904 あんた…。 475 00:28:52,904 --> 00:28:54,906 妙子さん どうして…。 476 00:28:54,906 --> 00:28:58,910 この人を責めるっていうなら 私だって同罪よ。 477 00:28:58,910 --> 00:29:00,912 どういう事だ? 478 00:29:00,912 --> 00:29:02,912 えっ…!? 479 00:29:03,898 --> 00:29:08,898 私… はじめから わかってたの。 あなたの事。 480 00:29:09,904 --> 00:29:13,904 だって 私みたいなおばさんに…。 481 00:29:14,909 --> 00:29:16,911 安藤さんみたいな若い人が→ 482 00:29:16,911 --> 00:29:19,914 声をかけてくれるなんて おかしいでしょ? 483 00:29:19,914 --> 00:29:22,901 だから 調べたの。 人を使って。 484 00:29:22,901 --> 00:29:24,901 妙子さん…。 485 00:29:25,904 --> 00:29:30,904 (妙子)あなたが昔 主人の部下だったって事。 486 00:29:32,911 --> 00:29:35,914 それに 電王堂をクビになった事で→ 487 00:29:35,914 --> 00:29:38,914 奥様を亡くされたって事…。 488 00:29:42,904 --> 00:29:46,904 あんた… わかってて この男と付き合ってたって事か? 489 00:29:47,909 --> 00:29:49,911 悪い? だってしょうがないじゃない! 490 00:29:49,911 --> 00:29:51,911 愛してしまったんだもの。 491 00:29:52,914 --> 00:29:55,914 妙子さん すまない…。 492 00:29:57,902 --> 00:29:59,904 言わないで 安藤さん。 493 00:29:59,904 --> 00:30:03,908 この事は… 主人と別れたいって思った事は→ 494 00:30:03,908 --> 00:30:06,911 私が望んだ事だったんだから。 495 00:30:06,911 --> 00:30:09,911 (妙子)言わないで… 言わないで。 496 00:30:10,915 --> 00:30:12,901 なんとも やりきれん話だな。 497 00:30:12,901 --> 00:30:15,901 それで… 安藤は…? 498 00:30:16,905 --> 00:30:18,905 弁護士とも話したが…。 499 00:30:19,908 --> 00:30:22,911 やはり 堀切部長の死に関しては→ 500 00:30:22,911 --> 00:30:25,911 安藤を刑事告訴するのは 無理なようだ。 501 00:30:26,915 --> 00:30:28,900 ただ…。 502 00:30:28,900 --> 00:30:30,902 何か? 503 00:30:30,902 --> 00:30:34,906 堀切は 昔から 清廉潔白で知られた男だった。 504 00:30:34,906 --> 00:30:39,911 (黒川)だから俺も 次の役員候補にあの男を推した。 505 00:30:39,911 --> 00:30:43,915 そんな堀切が 会社の金に手をつけるなど…。 506 00:30:43,915 --> 00:30:45,917 俺には とうてい思えん。 507 00:30:45,917 --> 00:30:48,903 実は 私も少し気になる事が…。 508 00:30:48,903 --> 00:30:52,907 安藤の狙いが 堀切部長の 失脚にあるのだとしたら→ 509 00:30:52,907 --> 00:30:55,910 なぜ やつは部長が自殺した後も→ 510 00:30:55,910 --> 00:30:58,913 部長の妻と 関係を続けてたんでしょう? 511 00:30:58,913 --> 00:31:01,916 それに… キャバクラでのあいつ…。 512 00:31:01,916 --> 00:31:03,902 そのうち大金が入ったら→ 513 00:31:03,902 --> 00:31:06,905 お前たちにも チップはずんでやるからな。 514 00:31:06,905 --> 00:31:08,907 妙だな…。 515 00:31:08,907 --> 00:31:11,910 この件 もう少し 調べてみてもいいですか? 516 00:31:11,910 --> 00:31:13,910 …よし。 517 00:31:15,914 --> 00:31:17,916 (電話) 518 00:31:17,916 --> 00:31:20,902 (一恵)はい 総務二課…。 はい…。 519 00:31:20,902 --> 00:31:22,904 あっ 只野さん 2番に外線です。 520 00:31:22,904 --> 00:31:24,906 外線…? 521 00:31:24,906 --> 00:31:26,908 ジュエリーショップから なんですけど→ 522 00:31:26,908 --> 00:31:28,910 亡くなった堀切部長の事で なんとかって…。 523 00:31:28,910 --> 00:31:30,912 (一恵)手が離せないから 出てもらえますか? 524 00:31:30,912 --> 00:31:32,914 はい…。 525 00:31:32,914 --> 00:31:34,916 それで 宝石っていうのは…? 526 00:31:34,916 --> 00:31:37,916 こちらのリングでございます。 527 00:31:39,904 --> 00:31:41,906 ちょっと 見せて頂いていいですか? 528 00:31:41,906 --> 00:31:43,906 はい。 529 00:31:45,910 --> 00:31:49,914 堀切様から ご注文頂きましたが→ 530 00:31:49,914 --> 00:31:53,914 あのようなご不幸に遭われて それでどうしたらいいものかと…。 531 00:31:54,919 --> 00:31:58,907 堀切部長が これを…。 532 00:31:58,907 --> 00:32:02,907 はい。 特注品をお望みでしたので。 533 00:32:05,914 --> 00:32:07,916 …で いつですか? 534 00:32:07,916 --> 00:32:09,918 部長がこれを注文したのは。 535 00:32:09,918 --> 00:32:15,918 確か… 22日ですから 亡くなられる前の日かと…。 536 00:32:24,966 --> 00:32:26,968 森脇 どうだった? 537 00:32:26,968 --> 00:32:29,971 先輩の考えたとおりです。 5年前の使い込みの件ですが→ 538 00:32:29,971 --> 00:32:33,975 堀切部長が 安藤に 責任を押し付けたなんて大嘘です。 539 00:32:33,975 --> 00:32:36,961 事実は 安藤が 堀切部長のサインを偽造して→ 540 00:32:36,961 --> 00:32:38,963 会社から金を引き出し→ 541 00:32:38,963 --> 00:32:41,966 それが発覚して 自主退職させられたんです。 542 00:32:41,966 --> 00:32:43,966 やっぱりか…。 543 00:32:45,970 --> 00:32:47,970 でも先輩 どうしてわかったんですか? 544 00:32:48,973 --> 00:32:50,973 指輪だよ。 545 00:32:51,976 --> 00:32:56,976 これから自殺しようってやつが 女房の指輪を注文したりするか? 546 00:32:59,968 --> 00:33:02,971 念のため 安藤の車に 発信機を付けておきました。 547 00:33:02,971 --> 00:33:04,973 森脇。 はい! 548 00:33:04,973 --> 00:33:10,962 ♬~ 549 00:33:10,962 --> 00:33:13,965 (安藤)ありがとう。 これを役所に出せば→ 550 00:33:13,965 --> 00:33:16,968 俺たちは正真正銘の夫婦だ。 551 00:33:16,968 --> 00:33:18,970 愛してるよ。 552 00:33:18,970 --> 00:33:20,970 私も愛してる。 553 00:33:21,973 --> 00:33:23,975 (妙子)でも こんなとこで抱き合うなんて→ 554 00:33:23,975 --> 00:33:26,978 死んだあの人 嫉妬しないかしら…? 555 00:33:26,978 --> 00:33:28,978 (安藤)大丈夫。 556 00:33:29,964 --> 00:33:34,969 だって君は これから あの男の後を追うんだから。 557 00:33:34,969 --> 00:33:36,969 …えっ? 558 00:33:37,972 --> 00:33:40,975 ちょっと どういう事? 安藤さん。 559 00:33:40,975 --> 00:33:43,978 愛してるって言ったのは 嘘だったの!? 560 00:33:43,978 --> 00:33:45,964 いいや 本当さ。 561 00:33:45,964 --> 00:33:49,968 ♬~「俺は 愛しているよ~」 562 00:33:49,968 --> 00:33:53,968 ♬~「君の金を~」 563 00:33:55,974 --> 00:33:57,976 (安藤)君には 死んでもらう。 564 00:33:57,976 --> 00:34:00,979 そしたら 君が旦那から相続した財産と→ 565 00:34:00,979 --> 00:34:04,966 君の保険金は 夫である俺のものだ。 566 00:34:04,966 --> 00:34:07,969 どうだ! いい計画だろう? 567 00:34:07,969 --> 00:34:09,971 どうして そんな事を!? 568 00:34:09,971 --> 00:34:11,973 (安藤) 許せなかったんだよ あいつが。 569 00:34:11,973 --> 00:34:14,976 あれは… 5年前の事だった。 570 00:34:14,976 --> 00:34:18,980 (堀切勲夫)どういう事だ? 2000万円の出金伝票なんて。 571 00:34:18,980 --> 00:34:20,965 私は こんな書類に サインした覚えはない! 572 00:34:20,965 --> 00:34:24,965 すいません! 妻の治療費がどうしても必要で…。 573 00:34:26,971 --> 00:34:28,973 (安藤)ううう…。 574 00:34:28,973 --> 00:34:30,975 嘘をつくな! 575 00:34:30,975 --> 00:34:34,979 私が君のギャンブル狂いを 知らなかったとでもいうのか! 576 00:34:34,979 --> 00:34:37,982 (堀切)安藤 退職願を出せ。 577 00:34:37,982 --> 00:34:40,969 穏便に 事を収めてやる。 578 00:34:40,969 --> 00:34:44,973 長年仕えてきた俺の事を 切り捨てやがって…。 579 00:34:44,973 --> 00:34:46,975 それで 復讐を? 580 00:34:46,975 --> 00:34:48,977 そうだ。 あの晩…。 581 00:34:48,977 --> 00:34:50,977 (堀切)女房と別れてくれ。 582 00:34:52,981 --> 00:34:56,968 どんな条件でも飲む。 だから頼む! 583 00:34:56,968 --> 00:34:59,971 どんな条件でもねえ…。 584 00:34:59,971 --> 00:35:02,974 そこから 飛び降りてくれないか? 585 00:35:02,974 --> 00:35:04,976 (堀切)なんだと? 586 00:35:04,976 --> 00:35:06,978 (堀切)なんだ? 587 00:35:06,978 --> 00:35:08,980 やめろ! うわー! 588 00:35:08,980 --> 00:35:11,983 はい。 (堀切)うわー! 589 00:35:11,983 --> 00:35:13,983 あなたが 主人を…!? 590 00:35:14,969 --> 00:35:17,972 私も… 最初から騙すつもりだったの!? 591 00:35:17,972 --> 00:35:20,975 「愛してる」って ささやくだけで→ 592 00:35:20,975 --> 00:35:23,975 ほいほい 俺の言う事 信じるんだからなあ…。 593 00:35:24,979 --> 00:35:28,983 あんた… よっぽど男に飢えてたようだね。 594 00:35:28,983 --> 00:35:30,968 やめて! 離して! 595 00:35:30,968 --> 00:35:33,968 安心しろよ すぐ楽にしてやるから。 596 00:35:34,972 --> 00:35:38,976 なにしろ 俺は これが初めてじゃないもんでね。 597 00:35:38,976 --> 00:35:40,978 まさか…。 598 00:35:40,978 --> 00:35:42,980 (安藤)ああ そうだ…。 599 00:35:42,980 --> 00:35:45,980 前の女房も 俺があの世へ送ってやった。 600 00:35:50,972 --> 00:35:52,974 どうして そんなひどい事を…。 601 00:35:52,974 --> 00:35:55,974 おかげで 保険金はがっぽりもらったよ。 602 00:35:56,978 --> 00:36:00,982 あなたは… 人の皮をかぶった悪魔だわ! 603 00:36:00,982 --> 00:36:02,982 さっさとこいつを始末するんだ。 604 00:36:04,969 --> 00:36:08,969 いや! 離して! やめて! 助けてー! 助けて…! 605 00:36:11,976 --> 00:36:13,978 なんだ!? 606 00:36:13,978 --> 00:36:15,978 女性には 優しく丁寧に…。 607 00:36:16,981 --> 00:36:18,981 学校で そう習わなかったか? 608 00:36:19,984 --> 00:36:21,969 お前ら…。 609 00:36:21,969 --> 00:36:25,969 君のおしゃべりは 全て録音させて頂きました。 610 00:36:26,974 --> 00:36:28,974 あのな…。 611 00:36:29,977 --> 00:36:32,980 女は 離婚して半年間は→ 612 00:36:32,980 --> 00:36:35,983 婚姻届 出せないって知らないのかよ。 613 00:36:35,983 --> 00:36:37,969 …え? 614 00:36:37,969 --> 00:36:41,973 噂どおり 本当にお前 仕事の出来ない男だな…。 615 00:36:41,973 --> 00:36:43,973 仕事が出来ない男だと…? 616 00:36:44,976 --> 00:36:46,978 (安藤)ふざけんなよ…。 617 00:36:46,978 --> 00:36:51,983 俺は! その言葉が 一番傷つくんだ! 618 00:36:51,983 --> 00:36:53,985 やっちまえ! 619 00:36:53,985 --> 00:37:18,976 ♬~ 620 00:37:18,976 --> 00:37:23,981 ♬~ 621 00:37:23,981 --> 00:37:28,981 真面目に一生懸命生きた人間を 落とし込めやがって…。 622 00:37:31,973 --> 00:37:33,973 先輩! 623 00:37:36,978 --> 00:37:38,980 (安藤)バカが! 624 00:37:38,980 --> 00:37:42,984 (安藤)格好つけるから そういう目に遭うんだよ。 625 00:37:42,984 --> 00:37:45,984 お前だけは 楽に死なせねえ。 626 00:37:47,972 --> 00:37:49,972 フンッ! 627 00:37:51,976 --> 00:37:55,976 ううう…。 628 00:37:56,981 --> 00:38:04,972 ♬~ 629 00:38:04,972 --> 00:38:06,972 フンッ! 630 00:38:11,979 --> 00:38:15,979 お前… 一体 なんなんだよ…? 631 00:38:16,984 --> 00:38:18,984 ただの係長だよ。 632 00:38:20,988 --> 00:38:35,987 ♬~ 633 00:38:35,987 --> 00:38:37,989 ♬~ 634 00:38:37,989 --> 00:38:39,974 お前は すでに治ってる。 635 00:38:39,974 --> 00:38:42,974 あー! すっきりしたー! 636 00:38:44,979 --> 00:38:46,979 (安藤)おい! おい! 637 00:38:47,982 --> 00:38:49,984 来い…。 638 00:38:49,984 --> 00:38:52,987 わーっ! フンッ! 639 00:38:52,987 --> 00:38:54,987 んーっ! 640 00:39:00,978 --> 00:39:04,982 ♬~ 641 00:39:04,982 --> 00:39:06,982 息が切れてない…。 642 00:39:10,988 --> 00:39:12,988 ありがとう。 643 00:39:19,981 --> 00:39:21,981 大丈夫か? 644 00:39:23,985 --> 00:39:26,985 こんな男に騙されてたなんて…。 645 00:39:32,977 --> 00:39:34,979 これは? 646 00:39:34,979 --> 00:39:37,979 あんたの旦那が注文したもんだ。 647 00:39:42,987 --> 00:39:45,990 (妙子)私の名前が書いてある…。 648 00:39:45,990 --> 00:39:47,992 どうして…? 649 00:39:47,992 --> 00:39:50,992 旦那は あんたを取り戻したかったんだよ。 650 00:39:51,979 --> 00:39:54,979 たとえ 裏切られても…。 651 00:39:56,984 --> 00:39:58,984 あんたの事を愛してた。 652 00:40:00,988 --> 00:40:02,988 それが全てだ。 653 00:40:06,978 --> 00:40:08,980 ごめんなさい…。 654 00:40:08,980 --> 00:40:10,980 あなた…。 655 00:40:11,983 --> 00:40:14,983 あなた ごめんなさい…。 656 00:40:16,988 --> 00:40:19,991 あなた ごめんなさい…。 657 00:40:19,991 --> 00:40:28,991 (妙子の泣き声) 658 00:40:30,985 --> 00:40:33,988 安藤は 警察で全てを自白したそうだ。 659 00:40:33,988 --> 00:40:35,990 そうですか。 660 00:40:35,990 --> 00:40:42,980 それにしても… 堀切は優秀で誠実な人間だった。 661 00:40:42,980 --> 00:40:44,980 残念な事だ。 662 00:40:45,983 --> 00:40:49,987 信頼してきた部下に裏切られる…。 663 00:40:49,987 --> 00:40:52,987 サラリーマンにとって これほど辛い事はないな。 664 00:40:54,992 --> 00:40:56,994 只野。 はい…。 665 00:40:56,994 --> 00:40:58,994 お前は 俺を裏切らんだろうな? 666 00:41:00,982 --> 00:41:02,984 当たり前じゃないですか。 667 00:41:02,984 --> 00:41:04,986 そんな 何をおっしゃって…。 (携帯電話) 668 00:41:04,986 --> 00:41:09,991 (携帯電話) 669 00:41:09,991 --> 00:41:12,991 大和セキュリティじゃないのか? 670 00:41:14,979 --> 00:41:16,981 どうして その事を…。 671 00:41:16,981 --> 00:41:18,981 断っとけ。 672 00:41:19,984 --> 00:41:21,986 はい。 673 00:41:21,986 --> 00:41:23,986 わかりました。 674 00:41:28,993 --> 00:41:32,980 うー! 課長 まだ開かないんですか? 675 00:41:32,980 --> 00:41:36,984 そうなんだよ。 このビン… 壊れてんじゃないのかな? 676 00:41:36,984 --> 00:41:39,987 課長 ちょっと貸してください。 677 00:41:39,987 --> 00:41:43,987 山吹くんが? いや 無理だろう。 678 00:41:46,994 --> 00:41:48,994 うー… フンッ! 679 00:41:50,981 --> 00:41:53,984 嘘…。 山吹くん…。 680 00:41:53,984 --> 00:41:56,987 もう! そんな顔で見ないでください! 681 00:41:56,987 --> 00:41:58,989 それより 何が入ってるんですか? 682 00:41:58,989 --> 00:42:00,991 そうよ ビンの中身は? 683 00:42:00,991 --> 00:42:14,989 ♬~ 684 00:42:14,989 --> 00:42:16,991 課長…。 685 00:42:16,991 --> 00:42:21,996 嘘… ありえない… 娘のやつ… こんなものを…。 686 00:42:21,996 --> 00:42:24,982 僕ちゃん 涙ちょちょぎれ…。 687 00:42:24,982 --> 00:42:27,985 一体 何が入ってるんですか? 言えなーい! 688 00:42:27,985 --> 00:42:29,987 (女子社員たち)課長! 689 00:42:29,987 --> 00:42:31,989 (小百合)坪内さん まだ決まらないんですか? 690 00:42:31,989 --> 00:42:35,993 もう少し待って カロリー計算とか色々あるのよ。 691 00:42:35,993 --> 00:42:38,993 そんな事してる間に 昼休み 終わっちゃいますよ。 692 00:42:41,982 --> 00:42:44,985 只野係長。 何か…? 693 00:42:44,985 --> 00:42:48,985 よかったら 今度一緒にお茶でも…。 694 00:42:49,990 --> 00:42:53,990 じゃあ… 夜明けのコーヒー 一緒に飲まない? 695 00:42:58,983 --> 00:43:00,985 ん…? 696 00:43:00,985 --> 00:43:03,985 どうしたの!? 小百合ちゃん! 697 00:43:05,990 --> 00:43:08,993 小百合ちゃん… しっかりして! 698 00:43:08,993 --> 00:43:11,993 誰か! 救急車! ああ 大変! 699 00:43:12,997 --> 00:43:14,999 フンッ! フンッ! あっ! あっ! 700 00:43:14,999 --> 00:43:17,985 フンッ! フンッ! あっ! あっ! 701 00:43:17,985 --> 00:43:20,988 フーンッ! 702 00:43:20,988 --> 00:43:23,991 完全復活ねー! 703 00:43:23,991 --> 00:43:29,991 (真由子)あ~ん 世界一! 展望台は 3000円よ~! 704 00:43:30,998 --> 00:43:55,990 ♬~ 705 00:43:55,990 --> 00:44:16,990 ♬~ 706 00:44:20,998 --> 00:44:24,985 ♬~ 707 00:44:24,985 --> 00:44:33,994 ♬~ 708 00:44:33,994 --> 00:44:53,931 ♬~ 709 00:44:53,931 --> 00:44:58,931 ♬~