1 00:00:33,466 --> 00:00:34,501 (CEO)ホワイ? 2 00:00:34,567 --> 00:00:37,570 もらうものをもらって 何が悪いんですか? 3 00:01:41,067 --> 00:01:42,235 (業者)うるさい! 4 00:01:42,669 --> 00:01:46,039 庶民のぶんざいで 利いたふうな口を利くな! 5 00:01:48,908 --> 00:01:50,110 (CEO)ハハハハッ… 6 00:01:50,176 --> 00:01:51,277 サノバビッチ! 7 00:01:53,213 --> 00:01:54,047 ヤーッ! 8 00:01:54,114 --> 00:01:54,814 (殴る音) 9 00:01:55,982 --> 00:01:56,749 (払いのける音) (公務員)アアッ! 10 00:01:58,485 --> 00:02:00,186 (3人)アアッ! 11 00:02:04,090 --> 00:02:05,325 (只野(ただの))ハァ… 12 00:02:09,596 --> 00:02:14,901 (除夜の鐘) 13 00:02:14,968 --> 00:02:17,070 (只野)除夜の鐘か… 14 00:02:17,137 --> 00:02:19,272 (除夜の鐘) 15 00:02:19,339 --> 00:02:20,740 ハァ… 16 00:02:22,208 --> 00:02:23,843 (牛の鳴き声) 17 00:02:24,978 --> 00:02:25,812 うん? 18 00:02:25,879 --> 00:02:26,913 (牛の鳴き声) 19 00:02:27,881 --> 00:02:29,482 (牛の鳴き声) 20 00:02:30,884 --> 00:02:32,585 (牛の鳴き声) 21 00:02:33,853 --> 00:02:35,622 (牛の鳴き声) (只野)ハァ… 22 00:02:36,689 --> 00:02:40,059 (牛の鳴き声) 23 00:02:40,126 --> 00:02:41,261 (目覚ましを止める音) 24 00:02:44,464 --> 00:02:46,032 夢か… 25 00:02:46,099 --> 00:02:48,101 変な初夢だったな 26 00:02:48,468 --> 00:02:50,904 “一富士二鷹三茄子(いちふじにたかさんなすび)”っていうけど 27 00:02:50,970 --> 00:02:53,506 なんで 俺は こんな夢しか見ねえんだよ? 28 00:02:56,042 --> 00:02:57,377 ハァ… 29 00:02:59,979 --> 00:03:01,314 (風の音) (只野)アアッ… 30 00:03:02,749 --> 00:03:04,150 (柏手(かしわで)) 31 00:03:07,787 --> 00:03:08,922 ハァ… 32 00:03:09,989 --> 00:03:11,925 おお… 確か— 33 00:03:11,991 --> 00:03:15,828 こんなマークの会社が作った映画で 夢から始まんのがあったなぁ 34 00:03:18,164 --> 00:03:18,998 まあいいか 35 00:03:21,901 --> 00:03:25,572 {\an8}♪(番組のBGM) 36 00:03:27,006 --> 00:03:29,209 {\an8}(キャスター) 披露宴を間近に控え 37 00:03:29,275 --> 00:03:30,443 {\an8}ファッション デザイナーの— 38 00:03:30,510 --> 00:03:31,744 {\an8}元村健(もとむらけん)さんが— 39 00:03:31,811 --> 00:03:34,314 {\an8}お相手の 高原小百合(たかはらさゆり)さんについて 40 00:03:34,380 --> 00:03:35,949 {\an8}我々マスコミの インタビューに— 41 00:03:36,015 --> 00:03:37,383 {\an8}応じてくれました 42 00:03:37,717 --> 00:03:41,854 それによれば 元村さんと 雑誌編集者だった小百合さんは— 43 00:03:41,921 --> 00:03:46,092 雑誌の取材を通じて知り合い 4年半の交際の末 44 00:03:46,159 --> 00:03:49,095 めでたく ゴールインすることに なったそうです 45 00:03:49,562 --> 00:03:54,300 今のところ お相手の小百合さんの 写真などは公表されていませんが 46 00:03:54,367 --> 00:03:56,936 元村さんは マスコミの取材に対し 47 00:03:57,003 --> 00:04:00,139 今の心境を次のように語っています 48 00:04:00,206 --> 00:04:01,341 (元村)恥ずかしいな 49 00:04:01,407 --> 00:04:03,910 時々 食事をするようになって… 50 00:04:03,977 --> 00:04:05,278 (テレビを消す音) 51 00:04:05,345 --> 00:04:06,846 (鈴の音) 52 00:04:09,315 --> 00:04:10,350 (佐川(さがわ))二礼 53 00:04:14,387 --> 00:04:15,688 (佐川)二拍手 54 00:04:15,755 --> 00:04:17,156 (柏手) 55 00:04:19,259 --> 00:04:20,293 (佐川)一礼 56 00:04:22,595 --> 00:04:23,696 お祈り 57 00:04:25,765 --> 00:04:27,867 え~ ローン返済 58 00:04:28,735 --> 00:04:30,970 え~ 役職アップ 59 00:04:31,037 --> 00:04:32,405 給料 ベースアップ 60 00:04:33,573 --> 00:04:36,609 (佐川)家内安全 健康第一… 61 00:04:38,344 --> 00:04:39,746 {\an8}(佐川) いやぁ それにしても 62 00:04:39,812 --> 00:04:41,381 {\an8}みんなそろって 初詣ってのは— 63 00:04:41,447 --> 00:04:43,049 {\an8}なかなかいいもんだねえ 64 00:04:43,116 --> 00:04:43,950 {\an8}なんか こう… 65 00:04:44,017 --> 00:04:46,719 {\an8}身がピーンと 引き締まるっていうかね 66 00:04:46,786 --> 00:04:47,620 {\an8}そうだ! 67 00:04:47,687 --> 00:04:50,657 良かったら これから みんなで 雑煮でも食べに行かないか? 68 00:04:50,723 --> 00:04:52,558 僕ちゃん おごっちゃう! 69 00:04:52,625 --> 00:04:53,459 (恵理)ええっ? 70 00:04:53,526 --> 00:04:58,131 (さおり)すいません 課長 私 これから ちょっと予定があって 71 00:04:58,197 --> 00:04:59,399 (満里奈)私も 72 00:04:59,966 --> 00:05:02,068 (佐川)何だよ! 元旦だよ! 73 00:05:02,602 --> 00:05:03,936 デートなんか いつだって できるだろう! 74 00:05:04,003 --> 00:05:07,040 (さおり)違いますよ 映画ですよ え・い・が! 75 00:05:07,106 --> 00:05:09,275 (女性社員)あっ それって ひょっとして 今 人気の? 76 00:05:09,342 --> 00:05:10,176 (女性社員)そうそう! 77 00:05:10,243 --> 00:05:11,077 (恵理)もしかして— 78 00:05:11,144 --> 00:05:12,812 チェ・ホンマンが 悪役やってるやつ? 79 00:05:12,879 --> 00:05:15,982 (あや)あっ! だったら 私 4回 見たよ 80 00:05:16,049 --> 00:05:17,784 (ユカ)私も5回 見た! 81 00:05:17,850 --> 00:05:20,253 (美沙子) 西川(にしかわ)先生 超エロかったよね 82 00:05:20,319 --> 00:05:21,220 (女性社員たち)うん 83 00:05:21,287 --> 00:05:22,388 (恵理)でも やっぱり— 84 00:05:22,455 --> 00:05:25,224 いちばんカッコよかったのは あの主役じゃない? 85 00:05:25,291 --> 00:05:26,893 (あや)言えてる~! 86 00:05:26,959 --> 00:05:30,029 あんなカッコイイ人 ウチの課にも いてくれたらなぁ 87 00:05:30,096 --> 00:05:31,631 (女性社員たち)ああ~ 88 00:05:31,698 --> 00:05:33,466 (女性社員) 私 結婚するんだったら— 89 00:05:33,533 --> 00:05:35,735 ああいう男の人がいいな 90 00:05:35,802 --> 00:05:38,137 やっぱさ 男は強さでしょう 91 00:05:38,204 --> 00:05:40,606 (一恵(かずえ))結婚か~ 92 00:05:40,673 --> 00:05:45,411 (鐘の音) 93 00:05:45,478 --> 00:05:47,013 (神父)誓いのキスを 94 00:05:48,381 --> 00:05:49,549 山吹(やまぶき)さん 95 00:05:50,483 --> 00:05:51,718 只野さん 96 00:05:59,425 --> 00:06:00,593 (只野)山吹さん 97 00:06:02,595 --> 00:06:04,330 良かったら タコ焼き 食べません? 98 00:06:04,397 --> 00:06:06,566 そこの屋台で売ってたんですけど イケるんですよ これが また 99 00:06:06,966 --> 00:06:08,668 もうイヤ! 100 00:06:13,139 --> 00:06:14,440 山吹くん? 101 00:06:16,876 --> 00:06:17,777 ギュウ… 102 00:06:17,844 --> 00:06:19,045 (カラスの鳴き声) 103 00:06:19,445 --> 00:06:21,547 (真由子(まゆこ)) あけまして おめでとうございます 104 00:06:22,048 --> 00:06:23,249 {\an8}(真由子) ジャパ~ンテレビの— 105 00:06:23,316 --> 00:06:24,384 {\an8}新水(しんみず)真由子です 106 00:06:24,450 --> 00:06:25,651 {\an8}(飯村(いいむら))飯村真一(しんいち)です 107 00:06:26,085 --> 00:06:27,153 (真由子)それでは まずは— 108 00:06:27,220 --> 00:06:30,256 おめでたいニュースから お伝えしたいと思います 109 00:06:30,323 --> 00:06:33,426 人気デザイナーの 元村健さんの結婚式が— 110 00:06:33,493 --> 00:06:37,964 本日 お台場(だいば)にあります パルティーレ教会で執り行われます 111 00:06:38,030 --> 00:06:38,865 それでは— 112 00:06:38,931 --> 00:06:41,734 現場にいる瀬尾(せお)アナウンサーを 呼んでみたいと思います 113 00:06:41,801 --> 00:06:42,902 瀬尾さん 114 00:06:43,503 --> 00:06:44,370 {\an8}(広子(ひろこ))は~い! 115 00:06:44,437 --> 00:06:45,838 {\an8}パルティーレ教会前の 116 00:06:45,905 --> 00:06:47,874 {\an8}瀬尾で~す! 117 00:06:47,940 --> 00:06:52,245 現在 中では 元村さんの式が行われてる最中です 118 00:06:52,311 --> 00:06:54,247 ここ パルティーレ教会には— 119 00:06:54,313 --> 00:06:59,452 各界からのVIP(ビップ)やセレブなど 大勢の参列者が詰めかけ 120 00:06:59,519 --> 00:07:03,656 その顔ぶれから 元村さんの 人気の程を伺わせておりました~! 121 00:07:03,723 --> 00:07:04,757 ♪(パイプオルガンの演奏) 122 00:07:04,824 --> 00:07:06,926 (広子) ご存じのとおり 元村さんは— 123 00:07:06,993 --> 00:07:10,263 “ケン・モトムラ”ブランドの オーナー兼デザイナーであり 124 00:07:10,329 --> 00:07:12,899 近々 パリ進出も決定しています 125 00:07:12,965 --> 00:07:15,635 これにより “ケン・モトムラ”ブランドは… 126 00:07:45,097 --> 00:07:46,399 (参列者たち)おめでとう! (拍手) 127 00:07:46,466 --> 00:07:48,100 (拍手) 128 00:07:48,167 --> 00:07:50,870 (広子)あっ たった今 元村さんが出てきました! 129 00:07:50,937 --> 00:07:53,039 早速 お話聞いてみましょう! 130 00:07:53,873 --> 00:07:57,543 あっ ちょっと 元村さん! 元村さ~ん! 131 00:07:57,610 --> 00:07:59,679 元村さん 結婚おめでとうございます! 132 00:07:59,745 --> 00:08:01,080 今のお気持ちは? 133 00:08:01,681 --> 00:08:02,982 幸せです 134 00:08:03,483 --> 00:08:04,550 (広子) “ケン・モトムラ”ブランドの— 135 00:08:04,617 --> 00:08:07,487 パリ進出が決まったそうですが それについて ひと言! 136 00:08:07,553 --> 00:08:08,754 ありがとう 137 00:08:08,821 --> 00:08:10,823 (広子)ウフッ… 元村さん! 元村さん! 138 00:08:10,890 --> 00:08:12,124 (転ぶ音) (広子の悲鳴) 139 00:08:12,492 --> 00:08:13,926 (広子)痛~い! 140 00:08:13,993 --> 00:08:18,231 あっ ヤダ 血が出てる~ 141 00:08:18,297 --> 00:08:21,868 もう~ あのタコ! いっつも いっつも! 142 00:08:21,934 --> 00:08:22,969 新水 新水 143 00:08:23,035 --> 00:08:24,070 (真由子)うん? 144 00:08:24,670 --> 00:08:25,738 あっ えっと… 145 00:08:25,805 --> 00:08:30,142 パルティーレ教会から 瀬尾アナウンサーがお伝えしました 146 00:08:30,209 --> 00:08:32,111 {\an8}続いては スポーツです 147 00:08:32,879 --> 00:08:33,713 {\an8}ウフッ… 148 00:08:43,656 --> 00:08:48,327 (シャワーの音) 149 00:09:20,559 --> 00:09:21,861 (元村)やっとだな 150 00:09:23,896 --> 00:09:24,931 (小百合)ええ 151 00:09:27,199 --> 00:09:29,969 (元村) 君と こうなれるなんて 夢のようだ 152 00:09:30,036 --> 00:09:31,203 (小百合)フフッ… 153 00:09:32,271 --> 00:09:33,439 やっと… 154 00:09:34,407 --> 00:09:36,108 願いが かなったのね 155 00:09:38,878 --> 00:09:40,446 愛してるよ 小百合 156 00:09:41,914 --> 00:09:42,949 私も… 157 00:09:43,883 --> 00:09:44,917 愛してるわ 158 00:10:12,378 --> 00:10:14,313 {\an8}(女性社員) デザイナーの元村健か! 159 00:10:14,380 --> 00:10:15,414 {\an8}いいなぁ! 160 00:10:15,481 --> 00:10:16,749 (女性社員)才能あるし… 161 00:10:16,816 --> 00:10:18,517 (女性社員)お金も持ってるし 162 00:10:18,584 --> 00:10:22,922 (あや)こんな人の 奥さんになれたら 幸せよねえ 163 00:10:22,989 --> 00:10:24,624 (女性社員たち)ハァ… 164 00:10:24,690 --> 00:10:26,759 (佐川) 何だ何だ 君たちは ええ? 165 00:10:26,826 --> 00:10:29,762 ふだんは“愛だ 恋だ”って 言ってるくせに 結局 お金か? 166 00:10:29,829 --> 00:10:30,663 (さおり)当然です 167 00:10:30,730 --> 00:10:34,233 “愛があれば お金なんて”なんて いうのは ただの幻想です 168 00:10:34,300 --> 00:10:37,570 (満里奈)自分の奥さんに お金のことで苦労させるなんて— 169 00:10:37,636 --> 00:10:39,572 そんなの 愛とは言いません 170 00:10:39,639 --> 00:10:41,707 (恵理)やっぱ 男は甲斐性(かいしょう)がなくちゃ 171 00:10:42,475 --> 00:10:43,943 なんか 耳が痛いね 172 00:10:44,010 --> 00:10:45,845 (あや)山吹さんも そう思いますよね? 173 00:10:46,979 --> 00:10:51,017 私は別に お金や才能がなくても— 174 00:10:51,083 --> 00:10:54,654 私のことを ずっと見ててくれれば… 175 00:10:55,721 --> 00:10:58,357 そうですよね? 只野さん 176 00:10:58,424 --> 00:10:59,458 えっ? 177 00:11:00,593 --> 00:11:03,029 もう 只野さんのバカ 178 00:11:03,095 --> 00:11:04,330 (テーブルをたたく音) 179 00:11:06,899 --> 00:11:08,367 (佐川)山吹くん? 180 00:11:25,851 --> 00:11:28,654 もう2センチ スリット 深くしたほうがいいな 181 00:11:29,055 --> 00:11:30,823 ああ~… 182 00:11:31,157 --> 00:11:33,292 これ 肩の露出 抑えようか 183 00:11:33,959 --> 00:11:34,994 (宇佐美(うさみ))分かりました 184 00:11:35,695 --> 00:11:39,098 (元村)いいか? みんな 次のショーまで もう時間がない 185 00:11:39,165 --> 00:11:43,836 徹夜続きで疲れてると思うが もう少しだ 頑張ってくれ 186 00:11:43,903 --> 00:11:45,171 (スタッフたち)はい 187 00:11:49,108 --> 00:11:50,409 (元村)これでトワル組んでくれ 188 00:11:50,476 --> 00:11:51,510 (スタッフ)分かりました 189 00:11:51,577 --> 00:11:52,611 (エミリ)先生 190 00:11:53,746 --> 00:11:55,047 (元村)どうした? 篠原(しのはら)くん 191 00:11:55,114 --> 00:11:56,549 (エミリ) ショーのパンフレットで— 192 00:11:56,615 --> 00:11:58,751 2~3 変更したい所が あるんですが… 193 00:11:58,818 --> 00:11:59,652 (元村)うん 194 00:11:59,719 --> 00:12:02,421 (携帯電話の着信音) (元村)失礼 195 00:12:02,488 --> 00:12:06,358 (携帯電話の着信音) 196 00:12:07,460 --> 00:12:09,395 小百合か どうした? 197 00:12:10,963 --> 00:12:11,997 ああ… 198 00:12:12,698 --> 00:12:15,167 ショーの準備で 今夜も遅くなりそうだ 199 00:12:16,135 --> 00:12:18,137 (元村)私にかまわず 先に休んでてくれ 200 00:12:18,204 --> 00:12:20,740 (小百合)そう 分かったわ 201 00:12:21,707 --> 00:12:25,745 あなた あまりムリなさらないようにね 202 00:12:27,913 --> 00:12:28,948 じゃ 203 00:12:30,583 --> 00:12:31,617 (電話を切る音) 204 00:12:36,922 --> 00:12:39,525 …で パンフレットが何だって? 205 00:12:39,592 --> 00:12:42,261 写真を2~3 別のものに差し替えたほうが— 206 00:12:42,328 --> 00:12:43,596 よろしいかと思いまして 207 00:12:43,662 --> 00:12:47,032 そうか 私の部屋で話を聞こう 208 00:12:47,700 --> 00:12:48,734 はい 209 00:13:08,521 --> 00:13:10,256 (元村)…で (ドアの閉まる音) 210 00:13:10,322 --> 00:13:12,925 写真のことっていうのは 何だい? 211 00:13:23,736 --> 00:13:24,970 (元村)おいおい… 212 00:13:25,037 --> 00:13:28,707 私は これでも 結婚したばかりなんだぞ 213 00:13:28,774 --> 00:13:30,609 そっちから誘ってきたくせに… 214 00:13:31,110 --> 00:13:32,311 悪い人 215 00:13:32,378 --> 00:13:34,146 それに乗った君は どうなんだ? 216 00:13:35,114 --> 00:13:36,916 私は ただ… 217 00:13:36,982 --> 00:13:39,418 才能のある男が好きなだけよ 218 00:13:40,152 --> 00:13:41,387 才能だけか? 219 00:13:43,956 --> 00:13:45,090 (エミリ)力も 220 00:13:46,158 --> 00:13:47,059 ねえ 先生 221 00:13:47,126 --> 00:13:48,327 (元村)うん? 222 00:13:48,394 --> 00:13:50,696 (エミリ) パリ進出が成功したら— 223 00:13:50,763 --> 00:13:53,332 本当に 私を 役員に加えてくれる? 224 00:13:55,467 --> 00:13:57,369 ああ いいとも 225 00:13:57,870 --> 00:13:59,371 そのためには… 226 00:14:00,039 --> 00:14:03,008 私に忠誠を誓ってもらわないとな 227 00:14:04,310 --> 00:14:08,013 君が どれだけ 私に尽くしてくれるか… 228 00:14:09,748 --> 00:14:12,084 ゆっくり確かめようじゃないか 229 00:14:14,253 --> 00:14:15,287 いいわ 230 00:14:16,555 --> 00:14:18,857 徹底的に尽くしてあげる 231 00:14:29,768 --> 00:14:31,837 (元村)エミリは悪い子だなぁ 232 00:14:31,904 --> 00:14:34,206 (エミリ)フフッ… 先生も 233 00:14:34,273 --> 00:14:35,307 アッ… 234 00:14:37,776 --> 00:14:42,948 (あえぎ声) 235 00:14:46,552 --> 00:14:49,922 ♪(ハミング) 236 00:14:53,592 --> 00:14:54,627 (開錠音) 237 00:14:55,894 --> 00:14:56,996 (物音) 238 00:15:09,341 --> 00:15:10,175 アアッ! 239 00:15:12,211 --> 00:15:13,412 (刺さる音) (元村)アッ! 240 00:15:13,479 --> 00:15:14,513 ウッ… 241 00:15:16,982 --> 00:15:17,816 誰か! 242 00:15:18,751 --> 00:15:19,585 誰か いるか!? 243 00:15:19,652 --> 00:15:20,686 (スタッフ)先生! 244 00:15:21,086 --> 00:15:23,522 どうしました? 何があったんです? 245 00:15:24,123 --> 00:15:25,157 大丈夫ですか? 246 00:15:26,025 --> 00:15:27,726 -(元村)ウウッ… -(スタッフ)まさか 先生… 247 00:15:27,793 --> 00:15:29,028 すぐ警察に電話を! 248 00:15:29,094 --> 00:15:29,928 (元村)ああ 249 00:15:30,562 --> 00:15:31,664 いや ダメだ! 250 00:15:31,730 --> 00:15:32,765 しかし… 251 00:15:32,831 --> 00:15:34,633 こんなことが公になってみろ 252 00:15:34,700 --> 00:15:36,669 ショーに影響が出る 253 00:15:37,303 --> 00:15:38,137 ですが… 254 00:15:38,671 --> 00:15:41,707 ダメだ! このことは誰にも言うな 255 00:15:42,408 --> 00:15:45,577 いいな? 絶対にだぞ 256 00:15:47,680 --> 00:15:49,181 -(元村)ハァ… -(スタッフ)分かりました 257 00:15:52,184 --> 00:15:54,219 ウシシシッ… 258 00:15:54,920 --> 00:15:57,823 さ~て どれにしようカルビ 259 00:15:57,890 --> 00:15:59,258 (ブザー) 260 00:15:59,325 --> 00:16:00,726 う~ん… 261 00:16:04,730 --> 00:16:06,265 う~ん… 262 00:16:10,002 --> 00:16:11,303 よし 決めた 263 00:16:12,938 --> 00:16:15,774 すいません ロース1ま… 大人1枚 264 00:16:15,841 --> 00:16:16,976 (スタッフ)はい 265 00:16:17,042 --> 00:16:21,080 (携帯電話の着信音) 266 00:16:21,146 --> 00:16:22,181 チッ! 267 00:16:23,349 --> 00:16:24,383 はい 会長 268 00:16:24,450 --> 00:16:25,985 (黒川(くろかわ))お前 今どこにいる? 269 00:16:26,051 --> 00:16:29,822 いや… いや どこって それ あの… 日本 270 00:16:30,389 --> 00:16:31,724 (黒川)まさか… 271 00:16:31,790 --> 00:16:34,259 サボって 映画なんか 見てるんじゃないだろうな? 272 00:16:36,495 --> 00:16:38,764 いや めっそうもございませんよ 273 00:16:38,831 --> 00:16:40,499 …で 何か? 274 00:16:42,835 --> 00:16:43,869 えっ? 275 00:16:49,541 --> 00:16:52,444 (黒川)ケン・モトムラという ファッションブランド知ってるか? 276 00:16:54,813 --> 00:16:57,416 まあ お前が知るわけないか 277 00:16:58,083 --> 00:17:00,552 (只野)下着は 専ら コンビニで買う派ですから 278 00:17:00,619 --> 00:17:03,355 ちなみに サイズは3Lです ハハハハッ… 279 00:17:03,422 --> 00:17:06,692 その“ケン・モトムラ”ブランドの オーナーであり— 280 00:17:06,759 --> 00:17:10,462 デザイナーの元村健が 何者かに襲われた 281 00:17:11,296 --> 00:17:12,331 襲われた? 282 00:17:12,398 --> 00:17:13,432 ああ 283 00:17:13,499 --> 00:17:17,036 どうやら 車に乗ろうとして ボーガンで狙われたらしい 284 00:17:17,603 --> 00:17:20,572 幸い 矢が外れて 彼にはケガはなかったが— 285 00:17:21,039 --> 00:17:23,842 ブランドイメージを考えて 内々に処理することにした 286 00:17:23,909 --> 00:17:26,645 つまり “元村を襲った犯人を見つけだせ” 287 00:17:26,712 --> 00:17:27,546 そういうことですか? 288 00:17:27,613 --> 00:17:28,781 そうだ 289 00:17:29,515 --> 00:17:32,985 元村のブランドは 近々 パリへ進出することになってる 290 00:17:35,587 --> 00:17:38,190 彼の身に もしものことがあれば— 291 00:17:38,257 --> 00:17:41,293 ケン・モトムラのパテント管理を 一任されている— 292 00:17:41,360 --> 00:17:44,063 この電王堂(でんおうどう)への損害は計り知れない 293 00:17:45,130 --> 00:17:49,635 何者が 何の目的で 元村の命を狙ったのか 294 00:17:49,701 --> 00:17:51,403 早急に探り出せ 295 00:17:51,470 --> 00:17:53,238 それが今回の特命だ 296 00:17:55,340 --> 00:17:56,442 分かりました 297 00:17:56,842 --> 00:18:00,212 (紀子(のりこ))ウフッ… どう? 悪くないでしょう? 298 00:18:00,279 --> 00:18:01,313 (和美(かずみ))さすが! 299 00:18:01,380 --> 00:18:04,850 フランス製のスーツだけあって 物が違いますね 300 00:18:04,917 --> 00:18:06,051 (紀子)ありがとう フフッ… 301 00:18:06,118 --> 00:18:07,820 (和美)あっ でも そのスリット… 302 00:18:08,220 --> 00:18:11,323 仕事で着るには ちょっとセクシーすぎません? 303 00:18:11,390 --> 00:18:14,126 何言ってるのよ 和美ちゃん 304 00:18:14,193 --> 00:18:16,462 セクシーな男と バランスを取るためには— 305 00:18:16,528 --> 00:18:18,997 やっぱり 女もセクシーじゃないと 306 00:18:19,064 --> 00:18:20,199 フフッ… 307 00:18:21,533 --> 00:18:22,401 (男)てめえ! 308 00:18:24,203 --> 00:18:25,637 フラフラ歩くなよ 309 00:18:25,704 --> 00:18:27,039 ハァ… 310 00:18:27,439 --> 00:18:29,808 (只野)それって もしかして僕のことですか? 311 00:18:30,876 --> 00:18:31,910 僕のシャチホコって— 312 00:18:31,977 --> 00:18:34,079 実は ウィル・スミスって 呼ばれてるんですよ 313 00:18:34,146 --> 00:18:35,180 (紀子)はぁ? 314 00:18:35,781 --> 00:18:38,183 (只野)だから これからは “スミス”って言ってください 315 00:18:38,250 --> 00:18:40,085 あるいは“バラク”とか 316 00:18:40,152 --> 00:18:41,487 一応 大統領級って いわれてますから 317 00:18:41,553 --> 00:18:43,122 アア~ッ! 信じられない 318 00:18:43,188 --> 00:18:45,457 もう さっさと行ってちょうだい! ほら 行ってちょうだい! 319 00:18:45,524 --> 00:18:47,826 (只野)さすってもいいですよ スミスとバラク 320 00:18:47,893 --> 00:18:49,394 (紀子)イヤ イヤ イヤ… 321 00:18:49,461 --> 00:18:50,796 アア~ッ… 322 00:18:50,863 --> 00:18:52,931 ハァ… ゾクッと来た 323 00:18:55,100 --> 00:18:56,835 -(森脇(もりわき))元村のことですが… -(只野)ああ 324 00:18:56,902 --> 00:18:58,403 (森脇)20年前 325 00:18:58,470 --> 00:19:01,740 元村は それまで勤めていた 服飾メーカーを退社 326 00:19:01,807 --> 00:19:04,143 独立して ケン・モトムラの ブランドを立ち上げました 327 00:19:04,409 --> 00:19:04,977 (只野)ほほぅ… 328 00:19:05,043 --> 00:19:07,880 (森脇)しかし 当初は これといった特徴もなく— 329 00:19:07,946 --> 00:19:10,582 三流ブランドにしか すぎなかったんですが— 330 00:19:10,649 --> 00:19:14,653 今から10年前 元村は それまでの路線を一新し 331 00:19:14,720 --> 00:19:16,588 斬新なデザインを発表して 332 00:19:16,655 --> 00:19:19,024 一躍 業界の 注目を集めるようになったそうです 333 00:19:19,091 --> 00:19:20,359 なるほど 334 00:19:21,193 --> 00:19:23,195 かなりの やり手ってわけだな 335 00:19:23,262 --> 00:19:24,296 はい 336 00:19:26,231 --> 00:19:29,668 (只野)…で 元村が 襲われそうな理由については? 337 00:19:30,102 --> 00:19:33,205 (森脇)何しろ あれだけの ブランドを作り上げた男ですからね 338 00:19:33,272 --> 00:19:34,306 (只野)おい 339 00:19:34,873 --> 00:19:37,276 (森脇)元村のことを やっかむ同業者は多く 340 00:19:37,342 --> 00:19:38,911 パリ進出が決まってからは— 341 00:19:38,977 --> 00:19:41,046 いろいろと 嫌がらせを受けたそうなんですよ 342 00:19:41,813 --> 00:19:45,217 (只野)容疑者には 事欠かねえってわけか 343 00:19:46,451 --> 00:19:47,986 ハァ… 344 00:19:48,053 --> 00:19:51,190 とりあえず 懐に潜り込んでみるしかねえか 345 00:19:51,256 --> 00:19:53,959 いや 潜り込むって 先輩に— 346 00:19:54,026 --> 00:19:55,827 ファッション業界のことなんか 分かるんですか? 347 00:19:55,894 --> 00:19:56,995 (殴る音) 348 00:19:57,062 --> 00:19:57,896 (只野)分かんねえよ 349 00:19:57,963 --> 00:20:01,700 (久保(くぼ))野村(のむら)さま 相変わらず 見事なお召し物ですね 350 00:20:01,767 --> 00:20:02,968 (野村)ああ これか? 351 00:20:03,035 --> 00:20:06,972 (野村)ヨーロピアンブランドで 上下合わせて 22万(めん) ハハッ… 352 00:20:07,039 --> 00:20:09,107 (久保)なんと22万円! 353 00:20:09,174 --> 00:20:11,076 (野村)まあ 俺が服を選ぶんじゃなくて— 354 00:20:11,143 --> 00:20:13,078 服が俺を選んじゃったってことかな 355 00:20:13,145 --> 00:20:15,414 まあ できる男は 金がかかるってものよ 356 00:20:15,480 --> 00:20:17,416 (久保) 正に そのとおりでございますぅ 357 00:20:17,482 --> 00:20:20,552 -(野村)それに比べて 只野 -(只野)はい 358 00:20:20,619 --> 00:20:21,753 (野村)何だ? その お前… 359 00:20:21,820 --> 00:20:24,489 いかにも お前 “合成繊維です”と 言わんばかりの このスーツ 360 00:20:24,556 --> 00:20:25,624 (只野)これ… 361 00:20:25,691 --> 00:20:29,127 6年前に 1着1万円で買ったら もう1着ついてきたんです 362 00:20:29,194 --> 00:20:31,196 -(久保)なんと2着で1万円!? -(只野)はい 363 00:20:31,263 --> 00:20:33,131 -(野村)やっす! -(只野)はい 364 00:20:33,198 --> 00:20:34,600 それに 何だ? このにおい うん? 365 00:20:34,666 --> 00:20:36,301 (においを嗅ぐ音) (野村)うん? 366 00:20:36,368 --> 00:20:37,236 ナフタリンか おい 367 00:20:37,302 --> 00:20:38,570 はい 368 00:20:38,637 --> 00:20:41,540 子供のころの衣がえ 思い出して 大好きなんです この匂い 369 00:20:41,607 --> 00:20:42,441 (匂いを嗅ぐ音) 370 00:20:42,507 --> 00:20:43,809 ハァ… 371 00:20:43,875 --> 00:20:44,910 良かったら… 372 00:20:44,977 --> 00:20:46,511 -(野村)くさっ! -(久保)あちゃちゃちゃ… 373 00:20:46,578 --> 00:20:49,014 あ~ もういいから においが移るから どっか行け 374 00:20:49,081 --> 00:20:50,215 -(只野)はい -(野村)しっしっしっしっ! 375 00:20:50,282 --> 00:20:52,150 しっしっしっしっ! 376 00:20:53,485 --> 00:20:56,188 あっ くさい くさい くさい くさい くさい! 377 00:20:56,255 --> 00:20:57,456 (せきばらい) 378 00:20:57,522 --> 00:20:58,557 どうよ? 久保 379 00:20:58,624 --> 00:20:59,891 これで 俺が さっき言った— 380 00:20:59,958 --> 00:21:01,593 “服が着る人間を選ぶ”って いう言葉が— 381 00:21:01,660 --> 00:21:03,395 ウソじゃないってことが 分かったろう? 382 00:21:03,729 --> 00:21:04,763 (久保)僕も… 383 00:21:05,197 --> 00:21:07,799 野村さまに選ばれたい 384 00:21:08,200 --> 00:21:09,534 ウウッ… 385 00:21:10,302 --> 00:21:11,436 目が まぶしい 386 00:21:19,945 --> 00:21:23,482 そうですか! 電王堂パリ支社から? 387 00:21:24,282 --> 00:21:25,684 ウイ ムッシュー 388 00:21:25,751 --> 00:21:28,587 今度のショー フランスからの お客さまがいらっしゃるそうなので 389 00:21:28,654 --> 00:21:32,457 先生の通訳兼運転手をするように 申しつかってまいりました 390 00:21:32,524 --> 00:21:36,328 ジュ・マペル シャルル・青木歌麿(あおきうたまろ)と申します 391 00:21:36,862 --> 00:21:37,896 歌ちゃん 392 00:21:37,963 --> 00:21:38,797 …とお呼びください 393 00:21:39,431 --> 00:21:41,566 (笑い声) 394 00:21:41,633 --> 00:21:42,668 面白い方だ 395 00:21:42,734 --> 00:21:43,769 いや まあ どうぞ どうぞ 396 00:21:43,835 --> 00:21:44,870 (只野)“麿ちゃん”でもいいです 397 00:21:44,936 --> 00:21:46,204 (元村)ハハハハッ! 398 00:21:46,271 --> 00:21:49,875 (元村)いやいや わざわざ 気を遣ってもらって すまないね 399 00:21:49,941 --> 00:21:52,344 (只野)ノン ノン ノン ノン… 先生のパリ進出は— 400 00:21:52,411 --> 00:21:55,580 弊社にとっても 一大プロジェクトでございますから 401 00:21:56,014 --> 00:21:56,882 (元村)パリか… 402 00:21:56,948 --> 00:21:57,983 (只野)ウイ 403 00:21:58,950 --> 00:22:00,919 (元村)こんな日が来るとはな… 404 00:22:02,287 --> 00:22:04,656 今の会社を立ち上げたときには… 405 00:22:05,824 --> 00:22:07,626 想像もしなかった 406 00:22:08,994 --> 00:22:10,929 (只野)パルドン ムッシュー 407 00:22:10,996 --> 00:22:13,298 先生のトレビア~ンな 実力をもってすれば— 408 00:22:13,365 --> 00:22:15,701 セ・ラ・ヴィ 当然の結果でございます 409 00:22:15,767 --> 00:22:17,636 (元村)ハハハハッ… 410 00:22:17,703 --> 00:22:18,737 だが… 411 00:22:19,604 --> 00:22:22,307 無事 パリ進出を果たすためにも… 412 00:22:23,608 --> 00:22:26,011 今度のコレクションを 失敗するわけにはいかない 413 00:22:26,078 --> 00:22:26,912 (只野)ウイ 414 00:22:26,978 --> 00:22:28,613 オー… ノン メルシー 415 00:22:29,414 --> 00:22:31,149 ハハッ… そうだったな 416 00:22:31,216 --> 00:22:32,250 ウイ 417 00:22:34,486 --> 00:22:35,721 よろしく頼む 418 00:22:36,455 --> 00:22:38,557 オー セ・ボン 419 00:22:39,324 --> 00:22:40,358 かしこまりました 420 00:22:40,425 --> 00:22:41,693 (笑い声) 421 00:22:41,760 --> 00:22:42,594 (元村)頼んだよ 422 00:22:42,661 --> 00:22:45,163 オー 先生 このケガは? 423 00:22:45,230 --> 00:22:46,531 ああ これか 424 00:22:46,598 --> 00:22:49,134 いや ちょっと転んだ拍子にな 425 00:22:49,201 --> 00:22:51,803 シィ… お気をつけください 426 00:22:51,870 --> 00:22:53,071 (元村)ありがとう 427 00:22:54,406 --> 00:22:55,874 (小百合)あなた! 428 00:23:00,112 --> 00:23:02,347 あっ… ボンジュール 429 00:23:02,414 --> 00:23:03,615 -(元村)紹介しよう -(只野)ウイ 430 00:23:05,484 --> 00:23:06,551 (元村)妻の小百合だ 431 00:23:06,618 --> 00:23:07,719 (只野)ボンジュール 432 00:23:07,786 --> 00:23:10,322 (元村)こちら 電王堂の青木さん 433 00:23:10,388 --> 00:23:12,157 私のフランス語の 通訳をしてくださる 434 00:23:12,224 --> 00:23:14,059 まあ それは! 435 00:23:14,659 --> 00:23:17,329 どうぞ 主人のこと よろしくお願いいたします 436 00:23:17,395 --> 00:23:19,397 アンシャンテ マダム 437 00:23:19,464 --> 00:23:20,866 歌ちゃんと呼んでください 438 00:23:20,932 --> 00:23:24,736 (笑い声) 439 00:23:24,803 --> 00:23:26,738 (元村)…で どうしたんだい? 440 00:23:26,805 --> 00:23:29,908 (小百合)あっ あなたの携帯に 何かメールが入ってたみたいだから 441 00:23:29,975 --> 00:23:31,443 (元村)そっか ありがとう 442 00:23:31,510 --> 00:23:32,344 失礼 443 00:23:33,445 --> 00:23:34,479 (携帯電話の操作音) 444 00:23:44,322 --> 00:23:45,157 ムッシュー? 445 00:23:45,624 --> 00:23:46,458 どうかした? 446 00:23:47,492 --> 00:23:49,728 いや 何でもない 447 00:23:49,795 --> 00:23:55,734 {\an8}♪~ 448 00:24:10,215 --> 00:24:11,283 ケスクセ? 449 00:24:15,720 --> 00:24:19,591 (ナレーション)只野仁(ひとし) 大手広告代理店の窓際係長 450 00:24:19,658 --> 00:24:22,494 しかし それは表の顔にすぎない 451 00:24:23,361 --> 00:24:26,331 彼には 会長直属の特命係長として 452 00:24:26,398 --> 00:24:28,767 さまざまなトラブルを 解決するという— 453 00:24:28,834 --> 00:24:31,369 もうひとつの顔があった 454 00:24:39,211 --> 00:24:44,449 {\an8}~♪ 455 00:24:44,516 --> 00:24:45,350 {\an8}(元村)うん 456 00:24:45,417 --> 00:24:47,919 {\an8}バックの線は きれいに出たんだが— 457 00:24:47,986 --> 00:24:50,288 どうも 前が寂しいなぁ 458 00:24:50,355 --> 00:24:51,790 ストーンを倍にするか 459 00:24:51,857 --> 00:24:52,824 インパクト出していこう 460 00:24:52,891 --> 00:24:54,893 (携帯電話の着信音) (スタッフ)はい 461 00:24:54,960 --> 00:24:55,994 (元村)頼んだよ 462 00:24:56,061 --> 00:24:57,429 (携帯電話の着信音) 463 00:24:59,998 --> 00:25:01,666 (元村)はい 元村です 464 00:25:02,567 --> 00:25:05,971 あっ… いや ハハハハッ… どうも どうも 465 00:25:06,137 --> 00:25:07,105 (元村)失礼 466 00:25:08,073 --> 00:25:09,107 (携帯電話の操作音) 467 00:25:12,477 --> 00:25:14,412 こいつは何を隠してやがるんだ… 468 00:25:14,479 --> 00:25:17,082 (元村)今 ちょっと 手が離せない状態で 469 00:25:17,148 --> 00:25:18,750 はい のちほど 470 00:25:18,817 --> 00:25:21,519 はい では 失礼いたします 471 00:25:23,722 --> 00:25:24,990 (スタッフ)先生 ちょっといいですか? 472 00:25:25,490 --> 00:25:26,525 (元村)何だ? 473 00:25:27,259 --> 00:25:28,994 -(スタッフ)確認 お願いします -(元村)ああ 474 00:25:30,662 --> 00:25:34,432 (元村)ストール もう少し長いほうがいいな… 475 00:25:35,734 --> 00:25:38,570 (携帯電話の操作音) 476 00:25:42,307 --> 00:25:43,775 (元村)おい 何してる? 477 00:25:49,915 --> 00:25:51,549 あっ… ま… 麿? 478 00:25:51,616 --> 00:25:53,084 何をしてるんだ! 479 00:25:53,885 --> 00:25:56,922 あっ いや 麿は… 麿は… 480 00:25:56,988 --> 00:26:00,292 (元村)君は何を考えてるんだ!? 481 00:26:00,759 --> 00:26:04,462 宇佐美くん 何だ? このドレスの色は 482 00:26:04,529 --> 00:26:07,832 どうして 私の指示した色を使わないんだ? 483 00:26:07,899 --> 00:26:08,967 (宇佐美)あっ あの… 484 00:26:09,034 --> 00:26:12,570 この生地なんですが 色の種類が限られていて 485 00:26:12,637 --> 00:26:16,107 できるだけデザイン画に近い物を 選んだつもりなんですが… 486 00:26:16,174 --> 00:26:17,208 (元村)だから? 487 00:26:18,510 --> 00:26:19,711 だから? 488 00:26:19,778 --> 00:26:22,614 それをなんとかするのが 君の仕事だろう 489 00:26:23,181 --> 00:26:27,586 君は何年 私の下についてるんだ 490 00:26:27,652 --> 00:26:30,655 チッ… そんなことも分からないのか 491 00:26:34,826 --> 00:26:36,094 何だ? その目は 492 00:26:37,028 --> 00:26:38,063 あっ… 493 00:26:39,631 --> 00:26:42,167 (元村)そんなに 私のもとで働くのがイヤだったら 494 00:26:42,701 --> 00:26:45,036 いつでも辞めてもらっていいんだよ 495 00:26:45,470 --> 00:26:50,475 君の代わりを務める人間は いくらでもいるんだ 496 00:26:52,210 --> 00:26:57,449 私が欲しいのは 忠実に指示に従うスタッフだけだ 497 00:27:00,251 --> 00:27:02,220 早急に なんとかします 498 00:27:03,788 --> 00:27:05,023 (元村)宇佐美くん 499 00:27:06,024 --> 00:27:08,293 頼りにしてるんだ 500 00:27:09,127 --> 00:27:13,465 二度と私を失望させるようなことは しないでくれよ 501 00:27:15,634 --> 00:27:16,468 すぐに替えて 502 00:27:17,469 --> 00:27:19,838 ほら みんな 仕事に戻ろう 503 00:27:19,904 --> 00:27:20,805 (スタッフたち)はい 504 00:27:20,872 --> 00:27:22,073 (元村)時間がないんだぞ 505 00:27:22,140 --> 00:27:22,907 (エミリ)フッ… 506 00:27:28,046 --> 00:27:29,080 (宇佐美)ハァ… 507 00:27:38,523 --> 00:27:39,557 (宇佐美)いいだろう? 508 00:27:40,258 --> 00:27:42,127 イヤ! やめて 509 00:27:42,193 --> 00:27:43,428 なんでだよ? 510 00:27:43,495 --> 00:27:45,063 (エミリ)いいから離して! 511 00:27:45,130 --> 00:27:46,064 (エミリ)バカ! (殴る音) 512 00:27:47,399 --> 00:27:48,233 エミリ! 513 00:27:48,299 --> 00:27:50,835 二度と こんなマネしたら 承知しないわよ 514 00:27:51,469 --> 00:27:54,906 あなた いつまで 私の恋人ヅラするつもり? 515 00:27:55,874 --> 00:27:57,742 あなたと私は終わったの 516 00:27:57,809 --> 00:27:59,744 いいかげん それを認めたら どう? 517 00:28:00,612 --> 00:28:01,913 なぜだよ? 518 00:28:02,447 --> 00:28:05,383 “俺たち 一緒になろう” そう約束したじゃないか 519 00:28:05,450 --> 00:28:06,918 (エミリ)昔の話ね 520 00:28:07,786 --> 00:28:11,890 悪いけど 私 今のあなたには何の興味もないの 521 00:28:12,323 --> 00:28:13,591 (宇佐美)エミリ… 522 00:28:13,658 --> 00:28:15,193 (エミリ)負け犬みたいに— 523 00:28:15,260 --> 00:28:19,364 あの人に こき使われるだけの あんたなんて 何の魅力もないわ 524 00:28:20,765 --> 00:28:22,233 (宇佐美)“あの人”だと? 525 00:28:23,835 --> 00:28:26,604 お前 まさか あの男と… 526 00:28:26,671 --> 00:28:28,473 (エミリ) だったら 何だっていうの? 527 00:28:29,007 --> 00:28:31,409 少なくとも あの人には力がある 528 00:28:31,943 --> 00:28:33,878 それに 才能もね 529 00:28:35,080 --> 00:28:38,283 才能の片鱗(へんりん)もない あなたと つきあうより— 530 00:28:38,349 --> 00:28:41,419 そっちのほうが よっぽど 私にとって現実的だわ 531 00:28:42,353 --> 00:28:45,723 分かったら 二度と 私に付きまとわないで 532 00:28:47,659 --> 00:28:52,697 力のない男の執着ほど この世に惨めなものはないわ 533 00:28:57,502 --> 00:28:58,803 (ドアの開く音) 534 00:29:06,444 --> 00:29:07,846 (ドアの閉まる音) 535 00:29:07,912 --> 00:29:10,515 そういうご関係でしたか… 536 00:29:12,650 --> 00:29:13,885 (元村)青木くん 537 00:29:14,385 --> 00:29:15,553 (只野)ウイ 538 00:29:15,620 --> 00:29:17,355 (元村)たった今 パリから… 539 00:29:18,556 --> 00:29:20,191 君 こんな所で どうした? 540 00:29:21,993 --> 00:29:23,027 (適当なフランス語) 541 00:29:23,094 --> 00:29:24,129 それより 何か? 542 00:29:24,195 --> 00:29:27,699 (元村)ああ いや パリからファクスが届いてね 543 00:29:27,766 --> 00:29:30,268 あしたの朝までに 翻訳を頼む 544 00:29:31,002 --> 00:29:32,604 (只野)ダコール 心得ました 545 00:29:38,009 --> 00:29:39,878 {\an8}(只野) しかし 驚きました 546 00:29:40,411 --> 00:29:41,279 {\an8}デザインというのは— 547 00:29:41,346 --> 00:29:43,014 {\an8}随分と プティなとこにまで— 548 00:29:43,081 --> 00:29:43,982 {\an8}こだわるもんなんですね 549 00:29:44,048 --> 00:29:46,351 (元村)ハハハハッ… 当然だよ 550 00:29:46,751 --> 00:29:49,387 デザイン画どおりに表現できるか 551 00:29:49,454 --> 00:29:51,222 それで全ての出来が決まるんだ 552 00:29:51,289 --> 00:29:52,323 (只野)オ~… 553 00:29:52,390 --> 00:29:54,425 (元村)安易に妥協していてみろ 554 00:29:54,492 --> 00:29:56,027 今の私は なかっただろう 555 00:29:56,094 --> 00:29:58,196 (只野)ジュ・ヴォワ なるほど 556 00:29:58,696 --> 00:29:59,597 (元村)君 557 00:29:59,664 --> 00:30:00,698 (只野)ウイ 558 00:30:00,765 --> 00:30:02,433 ハハッ… 君じゃない 559 00:30:02,500 --> 00:30:03,535 君… 560 00:30:04,035 --> 00:30:05,069 君! 561 00:30:05,603 --> 00:30:07,372 見かけない顔ですね 562 00:30:08,306 --> 00:30:10,542 (美沙(みさ))あっ… アア… 563 00:30:11,342 --> 00:30:14,879 あの… 私 モデルの面接に来たんです 564 00:30:14,946 --> 00:30:17,315 どうしても こちらのショーに出たくって 565 00:30:17,382 --> 00:30:19,417 元村先生でいらっしゃいますよね? 566 00:30:20,652 --> 00:30:21,686 ああ 567 00:30:22,654 --> 00:30:23,688 そうですよ 568 00:30:24,289 --> 00:30:25,423 アア… 569 00:30:25,490 --> 00:30:28,560 あの… 私 立花(たちばな)美沙と申します 570 00:30:28,626 --> 00:30:30,295 (元村)立花くんか 571 00:30:30,828 --> 00:30:32,931 君 モデルの経験は? 572 00:30:33,431 --> 00:30:35,200 (美沙)ファッション誌には何度か 573 00:30:35,266 --> 00:30:38,469 でも 本格的なショーには まだ縁がなくて… 574 00:30:38,536 --> 00:30:39,370 (元村)回って 575 00:30:39,837 --> 00:30:40,672 えっ? 576 00:30:41,039 --> 00:30:42,740 (元村)その場で回ってみて 577 00:30:43,274 --> 00:30:44,642 あっ はい! 578 00:30:47,011 --> 00:30:48,213 (元村)手を伸ばして 579 00:30:52,483 --> 00:30:53,551 悪くない 580 00:30:54,219 --> 00:30:55,253 年は? 581 00:30:55,653 --> 00:30:56,955 (美沙)二十歳(はたち)です 582 00:30:57,822 --> 00:31:01,659 君 そんなに 私のショーに出たいのかい? 583 00:31:01,993 --> 00:31:03,428 はい もちろん! 584 00:31:03,494 --> 00:31:06,164 私 先生のショーに出るのが 夢だったんです 585 00:31:06,231 --> 00:31:10,168 だったら 私が じかに 面接してやってもいいんだが… 586 00:31:10,235 --> 00:31:12,337 ハッ… ホントですか? 587 00:31:12,403 --> 00:31:13,571 (元村)うん だが その前に— 588 00:31:13,638 --> 00:31:16,341 2~3 やっておきたい仕事が あるんだ 589 00:31:16,407 --> 00:31:17,442 まあ… 590 00:31:18,209 --> 00:31:19,711 こちらで待ってなさい 591 00:31:19,777 --> 00:31:21,246 (美沙)はい ありがとうございます! 592 00:31:21,312 --> 00:31:22,447 -(只野)ムッシュー -(元村)うん? 593 00:31:22,513 --> 00:31:23,581 麿ちゃんは? 594 00:31:23,648 --> 00:31:25,950 アハハハッ… 君は もう帰っていいよ 595 00:31:26,784 --> 00:31:29,454 翻訳の件 くれぐれも頼みましたよ 596 00:31:29,520 --> 00:31:30,989 ウイ ダコール 597 00:31:31,055 --> 00:31:32,090 (元村)さあ 598 00:31:32,156 --> 00:31:33,191 (美沙)はい 599 00:31:34,525 --> 00:31:35,693 (元村)ああ… 600 00:31:36,527 --> 00:31:39,697 そう 君 …で 事務所は どこなの? 601 00:31:46,204 --> 00:31:47,405 (ドアの開閉音) 602 00:31:48,640 --> 00:31:51,242 (元村) くつろいで くつろいで なっ? 603 00:31:51,309 --> 00:31:52,644 ハハッ… 604 00:31:53,578 --> 00:31:55,413 (美沙)あの… 先生 605 00:31:56,014 --> 00:31:58,449 面接って こんな所で? 606 00:31:58,516 --> 00:31:59,884 (元村)脱ぎなさい 607 00:32:00,518 --> 00:32:01,619 (美沙)えっ? 608 00:32:02,387 --> 00:32:06,090 アハハハッ… なにも驚くことはないだろう 609 00:32:06,157 --> 00:32:07,959 面接だよ 610 00:32:08,493 --> 00:32:10,094 お互い もっと よく… 611 00:32:11,195 --> 00:32:13,598 知り合おうじゃないか なっ? 612 00:32:13,665 --> 00:32:16,000 あの… 私 そんなつもりじゃ… 613 00:32:16,434 --> 00:32:17,902 分かってるって 614 00:32:19,337 --> 00:32:21,172 君の気持ちしだいじゃ… 615 00:32:22,473 --> 00:32:25,810 私がモデルとして 育ててあげていいんだよ 616 00:32:27,178 --> 00:32:28,212 ねっ? 617 00:32:28,880 --> 00:32:31,950 ハハッ… さあ エクササイズと いこうじゃないか なっ? 618 00:32:32,016 --> 00:32:33,484 (美沙)ちょっと ちょっと (ドアの開閉音) 619 00:32:33,551 --> 00:32:35,853 (只野)ごめんくさい あっ こりゃまた くさい 620 00:32:35,920 --> 00:32:37,555 なんだか くさい 621 00:32:38,489 --> 00:32:39,524 ムッシュー 622 00:32:39,590 --> 00:32:42,894 そちらのマドモアゼルの レジュメ お持ちしました 623 00:32:42,961 --> 00:32:44,095 -(元村)そうか -(只野)ウイ 624 00:32:44,162 --> 00:32:45,663 -(元村)すまんな -(只野)ア~ハン 625 00:32:46,464 --> 00:32:48,499 -(元村)あっ あの… 君… -(只野)パルドン ムッシュー 626 00:32:49,500 --> 00:32:50,601 (元村)フフッ… 627 00:32:52,070 --> 00:32:53,571 -(元村)青木くん -(只野)ウイ 628 00:32:54,205 --> 00:32:55,239 車だ 629 00:32:55,306 --> 00:32:56,341 ア ビアン 630 00:33:03,414 --> 00:33:05,283 なにが面接だ 631 00:33:05,350 --> 00:33:07,185 とんでもない野郎だな ありゃ 632 00:33:10,488 --> 00:33:11,522 ムッシュー 633 00:33:12,790 --> 00:33:15,360 (元村)悪いが オフィスまで戻ってくれ 634 00:33:15,426 --> 00:33:17,662 週末までに もう2~3 デザインを仕上げておきたい 635 00:33:17,729 --> 00:33:18,763 (只野)ダコール 636 00:33:21,265 --> 00:33:22,166 (発射音) 637 00:33:23,167 --> 00:33:24,202 (刺さる音) 638 00:33:29,007 --> 00:33:30,274 ハッ… 639 00:33:31,075 --> 00:33:31,909 (只野)チッ… 640 00:33:31,976 --> 00:33:33,177 ケガないか? 641 00:33:33,244 --> 00:33:34,278 (元村)ああ 642 00:33:38,316 --> 00:33:41,386 ハァ… クソ どこ行きやがった? 643 00:33:42,120 --> 00:33:44,255 (オートバイの音) 644 00:33:58,836 --> 00:34:02,540 (スキール音) 645 00:34:08,780 --> 00:34:10,081 フゥ… 646 00:34:18,322 --> 00:34:19,357 襲われた!? 647 00:34:19,424 --> 00:34:20,491 ウイ マダム 648 00:34:20,892 --> 00:34:24,929 (小百合)それじゃ この前 その手をケガしたのも… 649 00:34:25,563 --> 00:34:27,265 (元村)ああ そうだ 650 00:34:27,331 --> 00:34:31,803 (小百合)アア… どうして 正直に話してくれなかったんです? 651 00:34:31,869 --> 00:34:34,172 (元村)お前に 心配かけたくなかったんだ 652 00:34:34,238 --> 00:34:37,241 それで ムッシュー・元村 何か心当たりは? 653 00:34:38,543 --> 00:34:39,577 ない! 654 00:34:41,079 --> 00:34:42,113 だが… 655 00:34:43,347 --> 00:34:46,350 私の成功を妬む人間は 大勢いるからな 656 00:34:46,884 --> 00:34:49,253 ひょっとして この前 携帯に届いたメール 657 00:34:49,320 --> 00:34:51,422 あれも何か事件に関係あるのでは? 658 00:34:56,727 --> 00:34:57,962 ムッシュー・元村 659 00:34:58,496 --> 00:34:59,530 あなた 660 00:35:02,700 --> 00:35:03,734 ハァ… 661 00:35:04,702 --> 00:35:05,903 脅されてる 662 00:35:06,604 --> 00:35:07,638 脅されてる? 663 00:35:10,741 --> 00:35:14,879 何者か分からんが 半年前からメールを送りつけてくる 664 00:35:14,946 --> 00:35:15,980 内容は? 665 00:35:16,848 --> 00:35:17,882 金だ 666 00:35:19,450 --> 00:35:23,521 おとなしく金を出さなければ 私を殺すと言ってる 667 00:35:23,588 --> 00:35:26,924 (小百合)だったら どうして すぐに警察に届けなかったんですか 668 00:35:26,991 --> 00:35:28,459 そんなことが できるわけないだろう! 669 00:35:29,460 --> 00:35:30,628 ハァ… 670 00:35:31,095 --> 00:35:34,632 そんなことが知れて スキャンダルにでもなれば— 671 00:35:34,699 --> 00:35:36,934 パリ進出の話に影響が出る 672 00:35:37,502 --> 00:35:38,536 それに… 673 00:35:39,437 --> 00:35:42,006 私には やましいことは何もない 674 00:35:43,174 --> 00:35:45,409 脅迫なんかに負けてたまるか 675 00:35:46,410 --> 00:35:47,645 あなた… 676 00:35:55,786 --> 00:35:58,923 {\an8}うん? 元村が鬼塚(おにづか)組の連中と? 677 00:35:58,990 --> 00:36:00,224 (森脇)ええ 678 00:36:00,291 --> 00:36:03,728 そもそも ケン・モトムラが 今よりも売れる前 679 00:36:03,794 --> 00:36:06,164 会社の運転資金に困った元村が— 680 00:36:06,230 --> 00:36:09,066 その筋の金融屋に融資を受けたのが 始まりらしいんです 681 00:36:09,133 --> 00:36:10,968 (只野)ふ~ん… 682 00:36:11,035 --> 00:36:12,770 ところが 10年前 683 00:36:12,837 --> 00:36:15,640 デザインを一新して 売れるようになってからも— 684 00:36:15,706 --> 00:36:19,710 元村は 自分に不都合な スキャンダルが発覚しそうになると 685 00:36:19,777 --> 00:36:21,078 その筋の連中に— 686 00:36:21,145 --> 00:36:23,714 スキャンダルの もみ消しを 依頼してたそうなんですよ 687 00:36:23,781 --> 00:36:25,550 ハハハハッ… 688 00:36:25,616 --> 00:36:29,520 女好きな あの男にとっちゃ スキャンダルは事欠かねえからなぁ 689 00:36:30,154 --> 00:36:32,523 でも それが 元村襲撃と どう関わるんだよ? 690 00:36:32,590 --> 00:36:33,824 いやぁ そこまでは… 691 00:36:33,891 --> 00:36:34,926 なんだ 分かんねえのかよ 692 00:36:34,992 --> 00:36:36,394 -(森脇)すいません -(只野)チッ… 693 00:36:36,460 --> 00:36:37,862 -(森脇)あっ… -(只野)うん? 694 00:36:37,929 --> 00:36:39,697 -(森脇)でも もしですよ… -(只野)うん 695 00:36:40,231 --> 00:36:46,704 もし何らかの理由で 元村が連中と モメていたとしたら どうですか? 696 00:36:47,271 --> 00:36:49,106 いかにも やくざが やりそうなことじゃないですか 697 00:36:51,709 --> 00:36:53,210 確かにな… 698 00:36:54,312 --> 00:36:55,980 ゆうべの あの男… 699 00:37:01,152 --> 00:37:03,821 あの目は堅気のもんじゃねえ 700 00:37:05,156 --> 00:37:06,224 だけどよ… 701 00:37:06,891 --> 00:37:08,059 どうしたんですか? 702 00:37:09,327 --> 00:37:12,964 元村が やくざ者(もん)とモメて 命狙われてたんなら— 703 00:37:13,030 --> 00:37:16,067 どうして 連中 わざわざ ボーガンなんてもん 使ったんだよ 704 00:37:16,133 --> 00:37:16,968 えっ? 705 00:37:17,034 --> 00:37:20,671 やくざ者が使う道具は 普通 ドスか拳銃って決まってんだろう 706 00:37:21,072 --> 00:37:23,641 いや だったら ほかに心当たりでもあるんですか? 707 00:37:23,708 --> 00:37:24,942 1人な 708 00:37:26,077 --> 00:37:29,280 元村のスタッフをしている 宇佐美とかいう男… 709 00:37:30,014 --> 00:37:32,550 (元村) 何年 私の下についてるんだ 710 00:37:32,617 --> 00:37:34,452 そんなことも分からないのか 711 00:37:34,952 --> 00:37:36,887 (只野)女のことで 恨みがあるとはいえ— 712 00:37:37,755 --> 00:37:40,491 あいつの元村を見る目は 尋常じゃなかった 713 00:37:41,859 --> 00:37:44,128 理由としては ちょっと弱くないですか? 714 00:37:45,129 --> 00:37:46,464 -(森脇)すいません -(只野)まあね 715 00:37:47,798 --> 00:37:50,501 だけど 一連の襲撃事件を考えると 716 00:37:50,568 --> 00:37:54,005 襲撃者は 元村の行動パターンを 詳しく知ってたことになる 717 00:37:54,071 --> 00:37:54,905 (森脇)う~ん… 718 00:37:55,773 --> 00:37:57,908 ああ やっぱり こうかよ 719 00:37:57,975 --> 00:38:00,911 正月早々 ひと筋縄で いきそうにねえじゃねえか 720 00:38:00,978 --> 00:38:01,812 (ドアの開く音) 721 00:38:06,784 --> 00:38:09,020 (従業員)砂加減 どうアルか? 722 00:38:09,086 --> 00:38:10,755 (只野)いいよ もっと かけてよ 723 00:38:10,821 --> 00:38:11,922 (従業員)分かったアルよ 724 00:38:11,989 --> 00:38:13,024 (只野)うん 725 00:38:18,763 --> 00:38:19,930 (従業員)よいしょ 726 00:38:21,465 --> 00:38:23,801 (森脇)イタッ イタッ… うわ 出た 727 00:38:23,868 --> 00:38:25,536 (出現音) (森脇)うわ… 728 00:38:26,837 --> 00:38:28,039 (従業員)アイヤ~! 729 00:38:28,105 --> 00:38:30,474 お客さん 砂 増えたねえ 730 00:38:31,242 --> 00:38:32,343 (只野)うん 731 00:38:36,881 --> 00:38:39,216 (永沢)ああ あんたか 732 00:38:39,583 --> 00:38:40,618 フッ… 733 00:38:41,052 --> 00:38:43,487 そろそろ かかってくるころだと思ったよ 734 00:38:44,655 --> 00:38:45,823 分かってる 735 00:38:46,524 --> 00:38:50,261 ゆうべは あと1歩のところで しくじったが 心配するな 736 00:38:50,928 --> 00:38:53,331 報酬の分は きっちり働いてやるよ 737 00:38:54,198 --> 00:38:56,867 ああ 任せとけ 738 00:38:59,136 --> 00:39:00,304 (電話を切る音) (永沢)フッ… 739 00:39:03,441 --> 00:39:04,775 雑誌記者の方? 740 00:39:04,842 --> 00:39:05,910 ええ 741 00:39:06,410 --> 00:39:08,112 元村さんのパリ進出について— 742 00:39:08,179 --> 00:39:11,148 広報担当の篠原さんから お話を伺いたいと思いまして 743 00:39:11,215 --> 00:39:12,750 (エミリ)ええ 聞いてます 744 00:39:12,817 --> 00:39:15,986 しかし こちらも ショーの準備で忙しいので— 745 00:39:16,053 --> 00:39:17,788 手短に お願いできますか? 746 00:39:18,356 --> 00:39:19,790 そうですか 747 00:39:19,857 --> 00:39:23,761 それじゃ どこか静かな所で お話ししませんか? 748 00:39:32,737 --> 00:39:37,007 (エミリ)ア~ン! 静かになんて できな~い! 749 00:39:37,074 --> 00:39:38,309 (衝撃音) (只野)フンッ! 750 00:39:38,376 --> 00:39:40,678 (エミリの あえぎ声) (只野)フンッ! フンッ! 751 00:39:40,745 --> 00:39:42,780 フンッ! よっ! フンッ! 752 00:39:43,180 --> 00:39:44,115 フンッ! フンッ! 753 00:39:44,181 --> 00:39:45,382 フンッ! フンッ! 754 00:39:45,783 --> 00:39:46,584 フンッ! よっ! 755 00:39:46,650 --> 00:39:48,018 (あえぎ声) 756 00:39:48,085 --> 00:39:49,086 フンッ! よっ! 757 00:39:49,153 --> 00:39:50,054 フンッ! フンッ! 758 00:39:50,121 --> 00:39:52,123 よっ! フンッ! フンッ! フンッ! 759 00:39:52,189 --> 00:39:53,324 フンッ! フンッ! 760 00:39:53,391 --> 00:39:54,759 {\an8}-(只野)フンッ! -(エミリ)アッ! 761 00:39:54,825 --> 00:39:56,460 {\an8}-(只野)フーンッ! -(エミリ)アアッ! 762 00:39:56,527 --> 00:40:01,665 {\an8}♪(おもちゃの音楽) 763 00:40:04,869 --> 00:40:05,936 ハァ… 764 00:40:15,880 --> 00:40:17,481 (エミリ)なんだか 私… 765 00:40:18,282 --> 00:40:20,551 インタビュー 好きになりそう 766 00:40:20,618 --> 00:40:21,652 (只野)そう? 767 00:40:23,554 --> 00:40:25,456 …で さっきの話なんだけど 768 00:40:26,290 --> 00:40:28,759 おたくの先生が 襲われたってのは ホント? 769 00:40:28,826 --> 00:40:30,161 (エミリ)本当よ 770 00:40:30,227 --> 00:40:32,630 あっ でも これは 記事に書いちゃダメよ 771 00:40:32,696 --> 00:40:35,099 一応 秘密ってことに なってるんだから 772 00:40:35,166 --> 00:40:36,233 (只野)分かってる 773 00:40:38,302 --> 00:40:40,838 けど 元村さんは ファッションデザイナーだろう? 774 00:40:40,905 --> 00:40:42,540 そんな男をどうして… 775 00:40:42,940 --> 00:40:45,109 まさか デザイナーってのは そんな危ない仕事なのか? 776 00:40:45,176 --> 00:40:48,245 フフッ… いろいろ敵が多い人だから 777 00:40:49,680 --> 00:40:50,514 どういう意味? 778 00:40:50,915 --> 00:40:51,949 (エミリ)フフッ… 779 00:40:52,016 --> 00:40:55,219 “英雄 色を好む”って いうでしょう? 780 00:40:55,286 --> 00:40:56,487 ほかにも 業界じゃ— 781 00:40:56,554 --> 00:41:01,192 先生の強引な手法のことで いろいろ言う人間がいるみたいだし 782 00:41:01,258 --> 00:41:02,927 (只野)だけど— 783 00:41:02,993 --> 00:41:04,895 普通 それだけで ボーガンで 撃ったりはしないだろう? 784 00:41:06,096 --> 00:41:07,565 (エミリ)さあね? 785 00:41:07,631 --> 00:41:10,401 私に聞かれても 分からないわよ そんなこと 786 00:41:11,402 --> 00:41:12,503 ンッ… 787 00:41:12,570 --> 00:41:16,140 私だって 四六時中 一緒にいるわけじゃないんだし 788 00:41:16,974 --> 00:41:19,410 元村を狙うヤツについて 心当たりは? 789 00:41:20,044 --> 00:41:21,645 (エミリ)そう言われても… 790 00:41:23,314 --> 00:41:24,815 じゃ 何でもいいや 791 00:41:24,882 --> 00:41:27,017 何か気がついたことがあったら 教えてくれない? 792 00:41:27,518 --> 00:41:28,552 うん… 793 00:41:29,253 --> 00:41:33,224 あっ そういえば 少し前くらいだったかしら 794 00:41:34,792 --> 00:41:37,761 先生の所に 変なメールが届くようになって 795 00:41:39,430 --> 00:41:40,264 変なメール? 796 00:41:40,764 --> 00:41:44,635 フフッ… のぞいちゃったのよ あの人の携帯を 797 00:41:44,702 --> 00:41:47,571 ほかに女でも 作ってるんじゃないかと思って 798 00:41:50,174 --> 00:41:52,743 (携帯電話の通知音) 799 00:42:02,620 --> 00:42:05,222 (元村)おい! お前も一緒に どうだ? 800 00:42:05,289 --> 00:42:07,258 待って すぐ行くから! 801 00:42:07,324 --> 00:42:08,359 (携帯電話の操作音) 802 00:42:08,826 --> 00:42:11,095 (エミリ)“真実を公表しろ” 803 00:42:11,161 --> 00:42:14,431 “さもないと命はない” 804 00:42:15,199 --> 00:42:17,835 なに? これ 805 00:42:18,302 --> 00:42:21,505 “真実を公表しろ”か 806 00:42:21,572 --> 00:42:22,406 間違いない? 807 00:42:22,473 --> 00:42:25,209 (エミリ)もちろんよ この目で見たもの 808 00:42:26,176 --> 00:42:27,845 (只野)…で その真実ってのは? 809 00:42:27,912 --> 00:42:30,147 (エミリ) 知るわけないでしょう 私が 810 00:42:30,214 --> 00:42:33,384 携帯のメールを盗み見たなんて 言えるわけないし 811 00:42:35,419 --> 00:42:36,587 だけど— 812 00:42:36,654 --> 00:42:41,525 あとでメールを見た あの人の 慌て方 尋常じゃなかったわ 813 00:42:42,526 --> 00:42:46,764 むしろ おびえているって 言ったほうがいいかもしれない 814 00:42:49,033 --> 00:42:51,268 “おびえてる”か 815 00:42:52,903 --> 00:42:55,239 なるほどね あのメール 816 00:42:55,406 --> 00:42:56,440 (元村)失礼 817 00:42:57,441 --> 00:42:58,475 (携帯電話の操作音) 818 00:43:02,379 --> 00:43:04,615 …で そのメールが 送られてくるようになったのは 819 00:43:04,682 --> 00:43:06,183 いつごろから? 820 00:43:06,250 --> 00:43:09,820 う~ん… 正確なとこは分からないけど… 821 00:43:10,487 --> 00:43:13,958 確か 半年くらい前だったんじゃ なかったかしら? 822 00:43:14,024 --> 00:43:16,026 半年前か… 823 00:43:17,695 --> 00:43:20,931 てことは ケン・モトムラの パリ進出が決まったころだ 824 00:43:21,865 --> 00:43:23,767 そういえば そうだわ 825 00:43:23,834 --> 00:43:26,570 でも なんだって そんなことばかり聞きたがるの? 826 00:43:27,838 --> 00:43:30,441 もしかして あなた 警察の人? 827 00:43:30,507 --> 00:43:32,076 フッ… まさか… 828 00:43:33,377 --> 00:43:36,714 ちょっと… フゥ… 気になっただけだよ 829 00:43:36,780 --> 00:43:39,783 “パリ進出の話が 聞きたい”とか言って— 830 00:43:39,850 --> 00:43:41,485 本当は それが 目的だったんでしょう 831 00:43:41,552 --> 00:43:42,386 (只野)フゥ… 832 00:43:42,453 --> 00:43:45,856 だったら イヤよ 私 これ以上 話さないから 833 00:43:45,923 --> 00:43:48,025 そんなこと言わないで頼むよ 834 00:43:49,560 --> 00:43:52,262 もっと これ以上 話を聞きたいっていうんだったら… 835 00:43:53,130 --> 00:43:55,833 {\an8}あなたのマイク 貸してちょうだい 836 00:43:55,899 --> 00:43:56,934 {\an8}(只野)あっ… 837 00:44:01,238 --> 00:44:03,440 なっ… あんたが お昼のニュースに!? 838 00:44:03,507 --> 00:44:07,678 ヤダ 先輩 そんなに驚かなくて いいじゃないですか~ 839 00:44:07,745 --> 00:44:10,581 私だって こう見えて 女子アナなんですから~ 840 00:44:11,915 --> 00:44:14,451 (真由子)けど まともに コメントもできない あんたが— 841 00:44:14,518 --> 00:44:16,320 なんで抜擢(ばってき)なんかされんの? 842 00:44:16,387 --> 00:44:18,922 (広子)知りませんよ 私に聞かれても 843 00:44:18,989 --> 00:44:23,527 だけど 報道の局長さん 広子に超期待してるって— 844 00:44:23,594 --> 00:44:25,763 こ~んな胸の開いた ケン・モトムラのスーツ 845 00:44:25,829 --> 00:44:27,064 買ってくれたんですよ 846 00:44:27,131 --> 00:44:29,299 ケン・モトムラの! ウフッ! 847 00:44:29,366 --> 00:44:31,101 クッ… 何よ あのオヤジ 848 00:44:31,168 --> 00:44:33,504 私んときは そんなの買ってくれなかった 849 00:44:33,570 --> 00:44:35,906 あっ まさか 瀬尾… 850 00:44:35,973 --> 00:44:37,041 あのオヤジと? 851 00:44:37,107 --> 00:44:40,177 ハッ… ヤッダ~! いくら先輩でも— 852 00:44:40,244 --> 00:44:43,914 プライバシーについて 話せるわけないじゃないですか 853 00:44:43,981 --> 00:44:48,519 とにかく そういうことなんで よろしくお願いしま~す 854 00:44:48,585 --> 00:44:50,254 (真由子)なにがプライバシーよ 855 00:44:50,320 --> 00:44:51,655 見え見えだっつんでしょう 856 00:44:51,722 --> 00:44:53,057 (携帯電話の着信音) 857 00:44:53,123 --> 00:44:54,158 あっ… 858 00:44:55,192 --> 00:44:58,062 フフッ… もしもし? ダーリン 859 00:45:00,531 --> 00:45:01,565 フフッ… 860 00:45:02,366 --> 00:45:05,369 なんか たまには いいわね こういうデートも 861 00:45:05,436 --> 00:45:08,338 まるで 中学生に戻ったみたい 862 00:45:08,405 --> 00:45:09,840 (只野)ハァ… 863 00:45:09,907 --> 00:45:12,443 …で 元村ってのは どういうヤツなんだよ? 864 00:45:12,509 --> 00:45:14,812 何よ! 結局 それ? 865 00:45:14,878 --> 00:45:18,015 せっかく 初恋気分 楽しんでるのに! 866 00:45:18,082 --> 00:45:19,817 いいから教えてくれよ 867 00:45:21,652 --> 00:45:23,053 はいはい 868 00:45:23,120 --> 00:45:25,456 元村のドキュメントを 撮ったことがあるっていう— 869 00:45:25,522 --> 00:45:28,058 制作部のDに話を聞いてきたわ 870 00:45:28,125 --> 00:45:31,562 おかげで 今度 食事につきあうことになっちゃった 871 00:45:32,429 --> 00:45:33,464 …で? 872 00:45:34,898 --> 00:45:36,834 はっきり言って 評判は最悪 873 00:45:37,434 --> 00:45:40,471 スタッフを消耗品扱いして 使い捨てにしたり 874 00:45:40,537 --> 00:45:44,508 自分に逆らう人間は 片っ端からクビにするみたいで 875 00:45:44,575 --> 00:45:47,945 現元村のスタッフで あいつをよく言う人間は— 876 00:45:48,011 --> 00:45:49,113 誰もいないわ 877 00:45:52,116 --> 00:45:54,785 中にはね それが原因で— 878 00:45:54,852 --> 00:45:57,321 自殺したスタッフもいたそうよ 879 00:45:57,387 --> 00:45:58,422 自殺? 880 00:45:58,489 --> 00:45:59,323 (真由子)うん 881 00:46:00,057 --> 00:46:04,628 ウワサだと そのスタッフが 元村に反抗したために— 882 00:46:04,695 --> 00:46:06,964 元村に 自殺に追い込まれたって 883 00:46:12,302 --> 00:46:13,337 (呼び出し音) 884 00:46:13,403 --> 00:46:14,438 森脇か? 885 00:46:15,239 --> 00:46:17,007 調べてもらいたいことがある 886 00:46:23,147 --> 00:46:23,981 (ため息) 887 00:46:24,047 --> 00:46:25,082 (蹴る音) 888 00:46:33,957 --> 00:46:35,092 (森脇)小島(こじま)さんですよね? 889 00:46:35,159 --> 00:46:36,627 (小島)な… 何だよ? 890 00:46:37,361 --> 00:46:38,729 (森脇)よいしょ 891 00:46:39,296 --> 00:46:41,098 あけまして おめでとうございます 892 00:46:41,165 --> 00:46:42,633 ちょっと お話が… 893 00:46:48,272 --> 00:46:50,507 (只野)ああ~ ホッとする 894 00:46:51,141 --> 00:46:53,644 やっぱり この年になると こういう場所のほうが落ち着くな 895 00:46:53,710 --> 00:46:58,081 (マヤ)何よ 只野ちゃん 年寄りじみたこと言っちゃって 896 00:46:58,148 --> 00:46:59,683 (只野)はいはい ありがとう ありがとう 897 00:46:59,750 --> 00:47:00,784 (マヤ)ウフッ… 898 00:47:01,218 --> 00:47:03,086 (只野)いや 最近 若いヤツの集まってるとこ行くと 899 00:47:03,153 --> 00:47:04,488 気疲れしてよ 900 00:47:04,888 --> 00:47:08,759 (マヤ)またまた~! まだ そんなこと言う年じゃないでしょう 901 00:47:08,826 --> 00:47:10,127 (只野)フッ… 902 00:47:10,194 --> 00:47:13,764 なんなら 今晩 私が癒やしてあげる~! 903 00:47:13,831 --> 00:47:15,399 (只野)いい いい 大丈夫 大丈夫 904 00:47:15,465 --> 00:47:17,467 ねえ 程よく実ってるよ! 905 00:47:17,534 --> 00:47:19,102 (只野)いいからよ 906 00:47:19,169 --> 00:47:20,504 (マヤ)もう~! 907 00:47:20,571 --> 00:47:21,972 たまには冒険してよ~! 908 00:47:22,039 --> 00:47:23,740 してるよ お前 してる 909 00:47:23,807 --> 00:47:25,409 俺は休みてえんだ それよりよ 910 00:47:25,475 --> 00:47:26,610 (マヤ)もう~! 911 00:47:27,144 --> 00:47:27,978 (只野)おう! 912 00:47:30,314 --> 00:47:31,481 あっ… 913 00:47:31,548 --> 00:47:33,150 ハハッ… こんばんは 914 00:47:33,884 --> 00:47:35,786 いらっしゃい! お飲み物は? 915 00:47:35,853 --> 00:47:36,954 あ~ 916 00:47:37,421 --> 00:47:38,455 ミルク フフッ… 917 00:47:38,822 --> 00:47:40,924 はい かしこまり! 918 00:47:40,991 --> 00:47:42,793 -(マヤ)只野ちゃん -(只野)うん? 919 00:47:42,860 --> 00:47:44,895 (低い声で) 私が男ってこと ナイショよ 920 00:47:47,464 --> 00:47:49,199 (森脇)アア… 921 00:47:49,266 --> 00:47:51,201 相変わらず きれいなママですね 922 00:47:51,268 --> 00:47:52,836 (只野)うん そうね 923 00:47:53,437 --> 00:47:54,605 …で どうだった? 924 00:47:54,671 --> 00:47:56,540 元村ん所にいた 自殺したスタッフについて— 925 00:47:56,607 --> 00:47:57,441 何か分かったか? 926 00:47:57,507 --> 00:47:58,408 (森脇)はい 927 00:47:58,475 --> 00:48:01,812 元村の所にいた昔のスタッフから 聞いたんですが— 928 00:48:01,878 --> 00:48:04,882 元村のアシスタントをしていた デザイナー志望の女の子が— 929 00:48:04,948 --> 00:48:08,852 10年前 元村によって 自殺に追い込まれたそうなんです 930 00:48:09,820 --> 00:48:11,421 名前は水森裕子(みずもりゆうこ) 931 00:48:12,222 --> 00:48:15,225 これ ちょっと借りてきたんで 見てください 932 00:48:20,097 --> 00:48:20,764 (再生ボタンを押す音) 933 00:48:23,133 --> 00:48:24,635 (動画音声:元村) …サイドを際立てると 934 00:48:24,701 --> 00:48:25,636 一体感が出るから 935 00:48:25,702 --> 00:48:26,737 (裕子)はい 分かりました 936 00:48:26,803 --> 00:48:28,138 (森脇)元村は 初め— 937 00:48:28,205 --> 00:48:31,041 彼女の才能を 高く評価していたそうですが— 938 00:48:31,108 --> 00:48:34,611 ある日を境に 突然 態度を一変 939 00:48:34,678 --> 00:48:37,781 水森裕子を ファッション業界から追放し 940 00:48:37,848 --> 00:48:40,350 その後 彼女は 自殺したらしいんです 941 00:48:47,090 --> 00:48:48,125 (キーを押す音) 942 00:48:49,259 --> 00:48:50,294 (ビデオを止める音) 943 00:48:51,028 --> 00:48:54,331 それで 元村は どうして 彼女をクビにしたんだ? 944 00:48:54,765 --> 00:48:55,999 さあ? それは… 945 00:48:56,533 --> 00:48:59,236 ただ 当時のスタッフによると— 946 00:48:59,303 --> 00:49:04,341 10年前 彼女は 元村のことを 頻繁に泥棒呼ばわりしてたそうです 947 00:49:05,409 --> 00:49:06,710 (只野)うん… 948 00:49:08,211 --> 00:49:10,280 10年前か… 949 00:49:10,747 --> 00:49:12,883 確か ケン・モトムラが 売れ始めたのも— 950 00:49:12,949 --> 00:49:14,584 同じころからだったな 951 00:49:15,552 --> 00:49:17,154 (マヤ)お待ち~! 952 00:49:18,388 --> 00:49:22,025 ちょこっと スイートにしといたからね! 953 00:49:25,729 --> 00:49:28,131 ああ~ おいしい! 954 00:49:28,198 --> 00:49:30,734 やっぱり ママのミルクは最高! ハハハッ… 955 00:49:32,169 --> 00:49:34,871 あら それ ケン・モトムラじゃない? 956 00:49:34,938 --> 00:49:35,839 知ってんの? 957 00:49:35,906 --> 00:49:37,708 もちろんよ! 958 00:49:37,774 --> 00:49:40,510 独特のデザインしているし 959 00:49:40,577 --> 00:49:44,081 でも 本当に あのおじさんが デザインしているのかな? 960 00:49:44,147 --> 00:49:44,981 どういうこと? 961 00:49:45,615 --> 00:49:50,587 だってね この気の遣いようは 男のデザインじゃムリよ 962 00:49:50,654 --> 00:49:53,590 絶対に 女の手が入ってるって感じ? 963 00:49:53,657 --> 00:49:54,825 なんで そう思うの? 964 00:49:55,192 --> 00:49:56,760 裏地よ! 965 00:49:56,827 --> 00:50:00,630 パンスト履いてても 伝線しにくい素材でできてるの 966 00:50:00,697 --> 00:50:03,467 ジャケットなんかね 手を上げても 裾が… 967 00:50:03,934 --> 00:50:06,570 上がらないように作られているし 968 00:50:06,636 --> 00:50:08,372 それに バッグなんかね… 969 00:50:08,438 --> 00:50:12,309 間仕切りが細かくなってて 使いやすいの 970 00:50:12,376 --> 00:50:13,310 ウフッ… 971 00:50:13,377 --> 00:50:18,382 男のデザイナーじゃ そういうこと考えられないでしょう 972 00:50:19,483 --> 00:50:21,385 なるほどねえ 973 00:50:22,052 --> 00:50:23,553 さすがママ 974 00:50:23,620 --> 00:50:26,757 男の俺たちには そこまで気づきませんよね 975 00:50:26,823 --> 00:50:28,825 まあ! ありがちゅ! 976 00:50:28,892 --> 00:50:29,926 (森脇)ハハッ… 977 00:50:44,041 --> 00:50:45,275 (解錠音) 978 00:50:55,052 --> 00:50:56,553 (ノック) 979 00:50:57,087 --> 00:50:57,921 はい! 980 00:50:57,988 --> 00:50:58,955 (只野)パルドン ムッシュー 981 00:51:00,090 --> 00:51:01,591 ちょっと待ってくれ! 982 00:51:06,830 --> 00:51:07,697 どうぞ! 983 00:51:07,764 --> 00:51:08,799 ハァ… 984 00:51:09,466 --> 00:51:11,001 (只野)ムッシュー・元村 照明の方が— 985 00:51:11,068 --> 00:51:13,036 ショーのライティングについて ご相談があるそうです 986 00:51:13,103 --> 00:51:14,671 (元村)よし すぐ行こう 987 00:51:14,738 --> 00:51:15,772 (只野)ウイ 988 00:51:16,940 --> 00:51:19,409 (元村)ああ~! 青木くん 989 00:51:19,476 --> 00:51:21,244 -(只野)ウイ -(元村)すまんが… 990 00:51:22,746 --> 00:51:24,214 これをスタッフに 渡しといてくれるか? 991 00:51:24,281 --> 00:51:26,183 トレビアン これは? 992 00:51:26,249 --> 00:51:28,018 ハハハハッ… 993 00:51:28,085 --> 00:51:31,188 できたんだよ 新作のデザインが 994 00:51:31,254 --> 00:51:34,291 おお それは また トレビアンな… かしこまりました 995 00:51:34,357 --> 00:51:36,393 私めが責任を持って お届けいたします 996 00:51:36,460 --> 00:51:37,294 (元村)頼んだよ! 997 00:51:37,360 --> 00:51:38,361 (只野)ウイ! 998 00:51:38,428 --> 00:51:40,030 (元村)ハハハハッ! 999 00:51:40,730 --> 00:51:42,132 (ドアの閉まる音) 1000 00:51:42,199 --> 00:51:44,301 ふ~ん… 1001 00:51:47,404 --> 00:51:48,238 あれ? 1002 00:51:50,173 --> 00:51:51,074 {\an8}(動画音声・・元村) 白 入れちゃおう 1003 00:51:51,141 --> 00:51:52,175 {\an8}(動画音声・・裕子) はい 1004 00:52:03,787 --> 00:52:06,590 そういうことか… 1005 00:52:15,599 --> 00:52:17,167 {\an8}デザインの盗用だと? 1006 00:52:17,234 --> 00:52:18,301 (只野)ええ 1007 00:52:19,035 --> 00:52:22,839 ケン・モトムラのデザインが 一新されたのが 今から10年前 1008 00:52:22,906 --> 00:52:25,842 ちょうど同じ時期 元村のアシスタントをしていた— 1009 00:52:25,909 --> 00:52:28,845 水森裕子という デザイナー志望の女性が— 1010 00:52:28,912 --> 00:52:32,249 元村によって 自殺に 追い込まれたという話があります 1011 00:52:33,550 --> 00:52:34,684 (黒川)つまり— 1012 00:52:35,185 --> 00:52:39,356 自殺した水森裕子は 元村にデザインを盗まれ 1013 00:52:39,422 --> 00:52:42,893 あげく 自らの命を絶ったということか 1014 00:52:43,360 --> 00:52:45,462 {\an8}(只野)もし そうだとすると— 1015 00:52:45,529 --> 00:52:46,363 {\an8}元村に届いた— 1016 00:52:46,429 --> 00:52:48,465 {\an8}“真実を公表しろ”と いうメールは— 1017 00:52:48,532 --> 00:52:50,600 {\an8}そのことを 指して いるのではないかと 1018 00:52:52,569 --> 00:52:56,172 {\an8}だが それと襲撃事件と どう関係がある? 1019 00:52:56,740 --> 00:53:00,177 元村は 鬼塚組との関係が ウワサされています 1020 00:53:00,810 --> 00:53:03,046 もし デザイン盗用の 事実を知った人間が— 1021 00:53:03,113 --> 00:53:05,882 元村をゆすり 元村が それを断ったとしたら… 1022 00:53:05,949 --> 00:53:07,784 一連の襲撃は— 1023 00:53:07,851 --> 00:53:10,754 要求を拒否した元村への 報復だというのか? 1024 00:53:10,820 --> 00:53:11,855 いや… 1025 00:53:13,123 --> 00:53:14,658 まだ分かりません 1026 00:53:15,125 --> 00:53:18,094 ただ パリ進出の決まった 元村にとって— 1027 00:53:18,161 --> 00:53:21,231 鬼塚組との つながりは ジャマでしかありませんからね 1028 00:53:21,298 --> 00:53:24,067 双方の間に 何らかのトラブルがあったとしても 1029 00:53:24,134 --> 00:53:25,535 まあ 不思議はないでしょう 1030 00:53:26,069 --> 00:53:27,103 しかし… 1031 00:53:28,138 --> 00:53:30,707 デザインの盗用など にわかには信じられんな 1032 00:53:33,143 --> 00:53:37,013 とにかく このままでは 元村のパリ進出に影響が出る 1033 00:53:37,080 --> 00:53:38,615 大至急 犯人を見つけだせ 1034 00:53:39,649 --> 00:53:40,684 分かりました 1035 00:53:41,484 --> 00:53:45,622 (携帯電話の着信音) 1036 00:53:45,689 --> 00:53:46,523 (只野)あっ… 1037 00:53:46,590 --> 00:53:48,124 (携帯電話の着信音) 1038 00:53:48,925 --> 00:53:51,394 (只野)何の用なの? 今 仕事中って分かってるでしょう 1039 00:53:55,165 --> 00:53:56,199 どうしたの? 1040 00:53:58,835 --> 00:53:59,869 なに? 1041 00:54:00,937 --> 00:54:04,140 元村のアシスタントの 篠原エミリが殺された? 1042 00:54:04,207 --> 00:54:05,675 (サイレン) 1043 00:54:05,742 --> 00:54:08,511 (シャッター音) 1044 00:54:11,114 --> 00:54:12,148 (只野)悪いな 1045 00:54:12,215 --> 00:54:14,784 (真由子)あっ! ねえ あれよ 1046 00:54:15,385 --> 00:54:19,689 この辺りを散歩してた近所の老人が 第一発見者だって 1047 00:54:20,857 --> 00:54:22,726 (シャッター音) 1048 00:54:26,963 --> 00:54:27,998 (シャッター音) 1049 00:54:33,970 --> 00:54:35,005 あれは… 1050 00:54:37,073 --> 00:54:37,741 (発射音) 1051 00:54:38,742 --> 00:54:39,476 (刺さる音) 1052 00:54:41,745 --> 00:54:43,947 同じ野郎の仕業か… 1053 00:54:44,681 --> 00:54:46,683 (真由子)ねえ どういうこと? 1054 00:54:50,620 --> 00:54:51,788 (只野)ハァ… 1055 00:55:05,201 --> 00:55:06,703 あいつ… 1056 00:55:09,773 --> 00:55:13,043 (只野)なんだか 2時間ドラマみたいな展開だな 1057 00:55:15,278 --> 00:55:16,446 フゥ… 1058 00:55:16,913 --> 00:55:20,383 …で 遺体の状況の具合は どうだ? 1059 00:55:20,450 --> 00:55:21,484 (真由子)うん… 1060 00:55:21,551 --> 00:55:27,490 警察の話だと 正面から 急所を1発で貫かれてるそうよ 1061 00:55:28,124 --> 00:55:30,727 ほかに これといった外傷はなし 1062 00:55:30,794 --> 00:55:32,295 血痕 その他が— 1063 00:55:32,362 --> 00:55:35,198 遺体があった現場から 見つからなかったことから— 1064 00:55:35,265 --> 00:55:37,567 どこか ほかの場所で殺害されて 1065 00:55:37,634 --> 00:55:40,036 あの場所に 捨てられたんじゃないかって 1066 00:55:40,537 --> 00:55:42,706 ねえ あなたが言うとおり— 1067 00:55:42,772 --> 00:55:47,177 この手口から見ても そっちの筋の人間の犯行かもね 1068 00:55:49,846 --> 00:55:51,181 (只野)だが 妙だ 1069 00:55:51,715 --> 00:55:54,417 (真由子)えっ 何が妙なの? 1070 00:55:54,484 --> 00:55:57,587 (只野)彼女は 真正面からボーガンで撃たれてる 1071 00:55:57,654 --> 00:56:00,490 そこん所が どうも腑(ふ)に落ちねえんだ 1072 00:56:00,557 --> 00:56:02,459 (真由子)うん? なんで? 1073 00:56:02,992 --> 00:56:04,728 いいか? よく考えてみろ 1074 00:56:05,295 --> 00:56:07,430 もし ボーガンなんか持った 人相の悪い男が— 1075 00:56:07,497 --> 00:56:08,965 目の前に現れたら— 1076 00:56:09,466 --> 00:56:10,600 自分だったら どうする? 1077 00:56:10,667 --> 00:56:11,868 ニャッ! 1078 00:56:11,935 --> 00:56:13,970 もちろん逃げるわよ 1079 00:56:14,037 --> 00:56:14,871 あっ! 1080 00:56:14,938 --> 00:56:15,972 (只野)…だろう? 1081 00:56:16,573 --> 00:56:19,075 もしも やくざ者が犯人なら— 1082 00:56:19,142 --> 00:56:21,711 ボーガンを突きつけられた彼女は 当然… 1083 00:56:22,378 --> 00:56:23,646 逃げようとするはず 1084 00:56:23,713 --> 00:56:27,384 すると 矢は 背後から刺さることになる 1085 00:56:27,450 --> 00:56:28,985 (真由子)あっ でも— 1086 00:56:29,052 --> 00:56:32,555 無理やり拘束したりして 撃ったとしたら? 1087 00:56:33,490 --> 00:56:36,993 遺体には 致命傷以外の不審な傷は なかったんだろう? 1088 00:56:37,060 --> 00:56:38,294 (真由子)うん 1089 00:56:38,361 --> 00:56:41,264 (只野)力ずくで 押さえ込まれてたとなりゃ— 1090 00:56:41,331 --> 00:56:43,233 それなりに抵抗するもんだ 1091 00:56:43,299 --> 00:56:44,534 (真由子)うん 1092 00:56:44,601 --> 00:56:48,338 だとしたら 彼女を殺したのは別人ってこと? 1093 00:56:48,938 --> 00:56:52,008 元村は やくざに 命を狙われてたんじゃないの? 1094 00:56:53,009 --> 00:56:54,444 さあな? 1095 00:56:56,346 --> 00:56:59,616 だが 正月早々 ややこしいことに なってきやがった やっぱり 1096 00:56:59,682 --> 00:57:00,784 ハァ… 1097 00:57:02,452 --> 00:57:03,486 {\an8}アイタ… 1098 00:57:04,420 --> 00:57:05,488 {\an8}もう! 1099 00:57:11,161 --> 00:57:12,262 なぜだ? 1100 00:57:14,564 --> 00:57:16,266 誰が彼女を… 1101 00:57:18,067 --> 00:57:19,302 (只野)ムッシュー 1102 00:57:19,702 --> 00:57:23,039 やはり 脅迫状のことを 警察に話したほうがいいのでは? 1103 00:57:23,106 --> 00:57:24,541 (元村)それはダメだ 1104 00:57:24,974 --> 00:57:29,112 そんなことをして マスコミに 面白おかしく書き立てられてみろ 1105 00:57:30,246 --> 00:57:32,949 私のパリ進出に どんな影響が出るか… 1106 00:57:33,016 --> 00:57:34,284 しかし… 1107 00:57:34,350 --> 00:57:35,218 (ドアの開く音) 1108 00:57:35,285 --> 00:57:36,386 (小百合)あなた! 1109 00:57:40,390 --> 00:57:42,225 ねえ ニュースで見たわ 1110 00:57:42,292 --> 00:57:45,195 アシスタントの方が 亡くなったっていうのはホント? 1111 00:57:45,261 --> 00:57:46,296 (元村)ああ… 1112 00:57:46,362 --> 00:57:49,632 (小百合)アア… なんで そんな ひどいこと… 1113 00:57:50,233 --> 00:57:51,367 アア… 1114 00:57:51,434 --> 00:57:52,802 (元村)心配は要らない 1115 00:57:53,469 --> 00:57:55,004 大丈夫だよ 小百合 1116 00:57:55,071 --> 00:57:58,441 (小百合)大丈夫って… 人が1人 亡くなったのよ! 1117 00:57:58,508 --> 00:57:59,843 (元村)分かってる! 1118 00:58:00,476 --> 00:58:03,813 だが 警察も捜査に乗り出した 1119 00:58:04,247 --> 00:58:06,749 きっと すぐに犯人は捕まるさ 1120 00:58:09,252 --> 00:58:10,587 -(元村)青木くん -(只野)ウイ 1121 00:58:10,653 --> 00:58:12,155 すぐに記者会見の手配を 1122 00:58:14,157 --> 00:58:15,024 ダコール… 1123 00:58:15,091 --> 00:58:18,461 記者会見って… あなた 本気なの? 1124 00:58:18,528 --> 00:58:20,396 お前の言いたいことは分かる 1125 00:58:21,931 --> 00:58:22,966 だがね… 1126 00:58:23,800 --> 00:58:27,170 パリ進出は 私にとって長年の夢なんだ 1127 00:58:27,237 --> 00:58:29,906 こんなことぐらいで つまずいてたまるか 1128 00:58:29,973 --> 00:58:31,274 (小百合)あなた… 1129 00:58:33,176 --> 00:58:36,679 (シャッター音) (記者たちの質問する声) 1130 00:58:36,746 --> 00:58:38,982 (元村)何度も 申し上げておりますように— 1131 00:58:39,048 --> 00:58:42,852 彼女は… 篠原エミリさんは— 1132 00:58:43,753 --> 00:58:46,256 私どもケン・モトムラにとって— 1133 00:58:46,322 --> 00:58:48,992 なくてはならない スタッフの一員でした 1134 00:58:49,859 --> 00:58:53,463 来(きた)るパリ進出に際しても… 1135 00:58:54,564 --> 00:58:55,598 彼女は… 1136 00:58:57,967 --> 00:59:00,637 どれだけ 私の力になってくれたことか… 1137 00:59:02,805 --> 00:59:03,907 それが… 1138 00:59:05,208 --> 00:59:09,178 このような 悲惨な最期を迎えるとは… 1139 00:59:11,381 --> 00:59:16,352 私は 彼女の冥福を祈るとともに 1140 00:59:16,419 --> 00:59:21,090 憎むべき犯人が 1日も早く裁きを受けるよう— 1141 00:59:21,157 --> 00:59:23,259 切に望むしだいであります 1142 00:59:23,326 --> 00:59:27,096 (記者)篠原さん殺害の 犯人について心当たりは? 1143 00:59:27,864 --> 00:59:29,065 ありません 1144 00:59:29,999 --> 00:59:31,801 先ほども申し上げましたように— 1145 00:59:32,302 --> 00:59:37,206 彼女が誰かから恨みを買うなど 到底 信じられないことです 1146 00:59:37,273 --> 00:59:40,109 (記者)一部には 元村さんと 亡くなった篠原さんとは— 1147 00:59:40,176 --> 00:59:42,145 愛人関係にあったという ウワサもありますが… 1148 00:59:42,879 --> 00:59:45,114 (元村)根も葉もない中傷です 1149 00:59:45,548 --> 00:59:49,986 彼女は 私の最高のアシスタントであった 1150 00:59:50,520 --> 00:59:51,754 それが全てです 1151 00:59:51,821 --> 00:59:54,958 (記者)あの… 今回の事件で パリ進出について何か影響は? 1152 00:59:55,758 --> 01:00:00,129 (元村)彼女のためにも 最善を尽くすつもりです 1153 01:00:00,196 --> 01:00:03,566 (記者)この事件が解決されるまで 日本に滞在されるおつもりですか? 1154 01:00:03,633 --> 01:00:04,667 (元村)もちろん 1155 01:00:38,735 --> 01:00:39,769 (只野)ンッンッ! 1156 01:00:42,905 --> 01:00:45,208 いろいろ頑張ったのに残念だったな 1157 01:00:46,376 --> 01:00:47,810 お前 一体 何者だ? 1158 01:00:53,383 --> 01:00:54,751 (森脇)止まれ 止まれ 止まれ! 1159 01:00:54,817 --> 01:00:56,319 (只野)森脇 ボーガン拾っとけ! 1160 01:00:56,386 --> 01:00:57,487 (森脇)はい! 1161 01:01:19,275 --> 01:01:22,912 (只野)フッ… “袋のネズミ”とは このことだな 1162 01:01:22,979 --> 01:01:24,013 さあ どうする? 1163 01:01:28,618 --> 01:01:29,652 (殴る音) 1164 01:01:30,620 --> 01:01:32,388 (うめき声) 1165 01:01:33,156 --> 01:01:34,791 (只野)さてと… 1166 01:01:35,658 --> 01:01:38,861 どんな顔だか拝ませてもらおうか 1167 01:01:40,229 --> 01:01:41,464 ンンッ… 1168 01:01:44,767 --> 01:01:46,302 やはりな 1169 01:01:51,474 --> 01:01:55,044 (只野)さあ そろそろ 話してもらおうか 宇佐美さんよ 1170 01:01:56,846 --> 01:01:59,882 あんた なんだって 元村のことを 襲うようなマネをした? 1171 01:02:01,751 --> 01:02:03,252 決まってるじゃないか 1172 01:02:03,753 --> 01:02:04,787 復讐(ふくしゅう)だよ! 1173 01:02:06,089 --> 01:02:07,290 (只野)復讐? 1174 01:02:08,057 --> 01:02:09,192 (宇佐美)エミリは… 1175 01:02:10,860 --> 01:02:13,930 あいつは 元村のせいで 殺されたようなものだ 1176 01:02:14,764 --> 01:02:15,865 (只野)どういう意味だ? 1177 01:02:17,400 --> 01:02:19,936 エミリは 殺される少し前に 言ってた 1178 01:02:21,704 --> 01:02:23,206 ヨリを戻す? 1179 01:02:24,040 --> 01:02:25,908 何度も同じこと言わせないで 1180 01:02:26,576 --> 01:02:28,478 あなたと私は終わったの 1181 01:02:29,312 --> 01:02:31,781 (宇佐美)そんなに 元村のことがいいのか? 1182 01:02:31,848 --> 01:02:33,583 (エミリ)バカ言わないで 1183 01:02:33,649 --> 01:02:36,085 いいわけないでしょう あんなオヤジ 1184 01:02:36,819 --> 01:02:40,857 ただ 私を 役員にしてくれるっていうから— 1185 01:02:40,923 --> 01:02:42,191 抱かせてやってるだけよ 1186 01:02:42,792 --> 01:02:43,826 お前… 1187 01:02:43,893 --> 01:02:45,194 (エミリ)でも それも終わりよ 1188 01:02:45,962 --> 01:02:47,997 私は もっと上を目指すの 1189 01:02:49,165 --> 01:02:53,202 今に ケン・モトムラっていう ブランドの全てを— 1190 01:02:53,269 --> 01:02:54,804 この手に入れてやるわ 1191 01:02:55,505 --> 01:02:56,773 (宇佐美)それで それから… 1192 01:02:56,839 --> 01:02:57,673 (シャッター音) 1193 01:02:57,740 --> 01:02:59,909 (宇佐美)何日かしたら あいつは あんなことになって… 1194 01:02:59,976 --> 01:03:02,612 (只野)つまり 双方の間に何かがあって 1195 01:03:03,246 --> 01:03:05,481 彼女を殺したのは 元村だっていうのか? 1196 01:03:06,482 --> 01:03:08,918 ああ そうに決まってる 1197 01:03:08,985 --> 01:03:12,155 だから 俺は あいつの敵(かたき)を討とうとして… 1198 01:03:13,623 --> 01:03:15,892 (只野)だったら どうして その前に— 1199 01:03:15,958 --> 01:03:17,994 2度も元村のことを狙った? 1200 01:03:20,029 --> 01:03:21,531 -(宇佐美)狙う? -(只野)うん 1201 01:03:21,998 --> 01:03:22,832 何の話だ? 1202 01:03:23,266 --> 01:03:26,269 (森脇)君ね 正直に話さないと あとで後悔するよ 1203 01:03:26,335 --> 01:03:29,539 前にも ボーガンで 元村 狙ったことあるでしょう! 1204 01:03:29,605 --> 01:03:32,942 ちょっと 一体 何を言ってんだよ? 1205 01:03:33,009 --> 01:03:34,544 あんたら 頭おかしいんじゃないのか? 1206 01:03:34,610 --> 01:03:36,345 いいかげんなこと 言ってんじゃねえぞ 1207 01:03:39,615 --> 01:03:42,952 だったら 元村を狙ったのは 今日が初めてだっていうのか? 1208 01:03:44,320 --> 01:03:45,454 ああ 1209 01:03:46,856 --> 01:03:49,358 エミリが あんな殺され方をしたんで— 1210 01:03:49,425 --> 01:03:52,361 同じ方法で 元村のヤツをやってやろうと思って 1211 01:03:53,429 --> 01:03:54,497 ハァ… 1212 01:03:54,931 --> 01:03:58,267 もう あんたらさえ ジャマしなければ… 1213 01:03:59,902 --> 01:04:00,736 俺は… 1214 01:04:01,370 --> 01:04:05,041 (泣き声) 1215 01:04:05,107 --> 01:04:08,444 (泣き声) 1216 01:04:09,378 --> 01:04:10,847 (森脇)フゥ… 1217 01:04:11,781 --> 01:04:13,849 先輩 どう思いますか? 1218 01:04:14,817 --> 01:04:16,619 今の話聞くかぎりじゃ— 1219 01:04:16,686 --> 01:04:19,889 ウソついてるようには 思えないんですけどね 1220 01:04:19,956 --> 01:04:21,123 (只野)ああ 1221 01:04:23,659 --> 01:04:25,795 だったら 答えは ひとつだ 1222 01:04:25,862 --> 01:04:26,696 (森脇)えっ? 1223 01:04:28,297 --> 01:04:30,499 襲撃者は もう1人いる 1224 01:04:33,102 --> 01:04:34,337 フゥ… 1225 01:04:34,403 --> 01:04:37,506 (宇佐美の泣き声) 1226 01:04:37,573 --> 01:04:40,076 (只野)ほら 食えよ 宇佐美さんよ 1227 01:04:40,943 --> 01:04:43,713 {\an8}(宇佐美の泣き声) 1228 01:04:43,779 --> 01:04:44,614 {\an8}(森脇)すいません 1229 01:04:52,521 --> 01:04:53,422 (只野)よし 1230 01:04:53,489 --> 01:04:55,758 (携帯電話の着信音) 1231 01:05:00,496 --> 01:05:01,530 もしもし? 1232 01:05:02,832 --> 01:05:03,666 ああ 俺だ 1233 01:05:04,100 --> 01:05:06,736 やはり 宇佐美の言ってることに ウソはないようですね 1234 01:05:07,336 --> 01:05:12,508 篠原エミリは殺される前 元村の弱みをつかんだということを 1235 01:05:12,575 --> 01:05:14,443 親しいスタッフのひとりに 話してました 1236 01:05:14,510 --> 01:05:15,544 うん 1237 01:05:16,045 --> 01:05:18,214 …で 宇佐美のアリバイは? 1238 01:05:18,281 --> 01:05:19,315 (森脇)いやぁ それが… 1239 01:05:20,249 --> 01:05:22,585 前の2つの襲撃のときは— 1240 01:05:22,652 --> 01:05:25,821 いずれも ほかのスタッフと 一緒にいたのに間違いないようです 1241 01:05:26,789 --> 01:05:29,058 昨日以外の襲撃については— 1242 01:05:29,125 --> 01:05:31,027 宇佐美はシロと 考えていいでしょうね 1243 01:05:31,661 --> 01:05:32,495 分かった ご苦労 1244 01:05:32,561 --> 01:05:36,365 (久保)野村さま 相変わらず 今日も よいお召し物を 1245 01:05:36,432 --> 01:05:39,602 特に そのネクタイ 誠にもって すばらしい 1246 01:05:39,669 --> 01:05:40,870 (野村)ああ これ? 1247 01:05:41,404 --> 01:05:45,207 人間国宝の遠藤宗鑑(えんどうそうかん)先生の 手描きの品だ 1248 01:05:45,274 --> 01:05:46,709 人間国宝! 1249 01:05:46,776 --> 01:05:49,378 どうりで 絵柄に品格のようなものが! 1250 01:05:49,445 --> 01:05:52,448 まあ 何しろ 世界に ひとつしかない一品だからな 1251 01:05:52,515 --> 01:05:55,284 これを着こなすのも それなりのセンスが必要ってわけさ 1252 01:05:55,351 --> 01:05:57,553 アッ! ありがとうございます 1253 01:05:57,620 --> 01:05:59,855 (野村)おう 只野 なんだ その… 相変わらず— 1254 01:05:59,922 --> 01:06:01,490 ナフタリンくさいスーツ着て 何やってんだ? 1255 01:06:01,557 --> 01:06:03,392 (只野)蛍光灯の交換を少々… 1256 01:06:03,459 --> 01:06:04,694 (野村)シケた仕事だなぁ 1257 01:06:04,760 --> 01:06:06,329 (只野)大事な仕事ですよ 1258 01:06:06,395 --> 01:06:08,097 (野村)まあ そんな 倒産セールで売ってるような— 1259 01:06:08,164 --> 01:06:10,232 スーツ着てるようじゃ しょうがないか うん 1260 01:06:10,299 --> 01:06:11,734 おっ ところで 久保 1261 01:06:11,801 --> 01:06:14,837 なんか ちょっと暑くないか? うん? 暑くないか? 1262 01:06:14,904 --> 01:06:16,405 (只野)あっ それ… 1263 01:06:16,472 --> 01:06:20,309 おお 只野 分かるか お前でさえ分かってしまうか うん 1264 01:06:20,376 --> 01:06:23,713 これは 人間国宝の遠藤宗鑑先生の 手描きの品だ 1265 01:06:23,779 --> 01:06:25,748 まあ お前には 何百回 生まれ変わっても— 1266 01:06:25,815 --> 01:06:27,950 手に入れられない代物だな うんうん うんうん 1267 01:06:28,017 --> 01:06:29,819 (只野)でも 知りませんでした 1268 01:06:29,885 --> 01:06:32,955 遠藤宗鑑先生って “猿藤(さるどう)”って書くんですね 1269 01:06:33,022 --> 01:06:34,056 (野村)うん? 1270 01:06:36,425 --> 01:06:37,460 うん? 1271 01:06:38,527 --> 01:06:41,931 てことは ニセモノ… 1272 01:06:41,998 --> 01:06:44,500 バカ お前 それじゃ お前 バッタもんだろう… 1273 01:06:47,136 --> 01:06:48,604 バッタもんだ! 1274 01:06:49,605 --> 01:06:50,639 (女性社員たち)え~っ? 1275 01:06:50,706 --> 01:06:54,110 (佐川)いやいや すごいよ このことは ねえ? 1276 01:06:54,176 --> 01:06:55,945 (只野)随分 盛り上がってますね 何かあったんですか? 1277 01:06:56,012 --> 01:06:58,080 (佐川)おっ 聞いて驚くなよ 只野 1278 01:06:58,147 --> 01:06:59,382 ウチの課の山吹くんが— 1279 01:06:59,448 --> 01:07:02,852 今度 ファッションショーに モデルとして出るそうだよ! 1280 01:07:02,918 --> 01:07:04,754 山吹さんが? どうして? 1281 01:07:04,820 --> 01:07:06,455 (さおり)読者モデルですよ! 1282 01:07:06,522 --> 01:07:07,890 (あや)雑誌で募集してたんで— 1283 01:07:07,957 --> 01:07:10,693 私たち 山吹さんのこと 応募してみたんです! 1284 01:07:10,760 --> 01:07:11,827 (女性社員) 本当のファッションショーに— 1285 01:07:11,894 --> 01:07:12,962 出演できるんですよ! 1286 01:07:13,028 --> 01:07:15,297 (佐川)知ってるか? 只野 1287 01:07:15,364 --> 01:07:18,567 3000人の中から選ばれたんだぞ 3000人! 1288 01:07:18,634 --> 01:07:20,536 俺なんか 町の商店街の福引きでも 1289 01:07:20,603 --> 01:07:23,239 ティッシュしか 当たったことないもんねえ 1290 01:07:23,305 --> 01:07:26,242 (満里奈)山吹さん これで 一躍 有名人ですね! 1291 01:07:26,308 --> 01:07:28,611 (美沙子)ホント! そのうち 芸能界デビューしちゃったりして! 1292 01:07:28,677 --> 01:07:29,745 (女性社員たち)え~っ? 1293 01:07:29,812 --> 01:07:33,048 (一恵)もう! 勝手なことしないでよ! 1294 01:07:33,115 --> 01:07:35,618 私が モデルなんて できるわけないじゃない! 1295 01:07:35,684 --> 01:07:37,420 (恵理) そんなことありませんって! 1296 01:07:37,486 --> 01:07:39,422 (女性社員たち)そうですよ! 1297 01:07:39,488 --> 01:07:40,523 (一恵)でも… 1298 01:07:41,424 --> 01:07:42,992 只野さんは どう思います? 1299 01:07:43,592 --> 01:07:44,627 いいんじゃないですか? 1300 01:07:44,693 --> 01:07:46,395 あっ… ホントですか? 1301 01:07:46,462 --> 01:07:47,630 はい 1302 01:07:50,399 --> 01:07:54,904 只野さんが そう言うなら 私 一生懸命やります 1303 01:07:55,371 --> 01:07:57,139 絶対 見に来てくださいね 1304 01:07:57,206 --> 01:07:58,307 はい 1305 01:07:59,775 --> 01:08:01,110 山吹くん? 1306 01:08:03,412 --> 01:08:05,014 (佐川)ハァ~ッ… 1307 01:08:05,081 --> 01:08:06,849 すごいよなぁ 1308 01:08:06,916 --> 01:08:11,053 3000人から選ばれて 有名ブランドのモデルなんてさ 1309 01:08:12,555 --> 01:08:14,890 課長は ブランドとか 興味ないんですか? 1310 01:08:16,091 --> 01:08:17,493 実は… フッ… 1311 01:08:19,528 --> 01:08:20,663 見る? 1312 01:08:20,729 --> 01:08:21,764 (只野)はい 1313 01:08:21,831 --> 01:08:23,132 えっ? あっ… 1314 01:08:24,800 --> 01:08:27,336 これ ブランド物の 名刺入れじゃないですか 1315 01:08:27,403 --> 01:08:28,504 どうしたんですか? こんな物 1316 01:08:28,571 --> 01:08:29,505 フフフフッ… 1317 01:08:29,572 --> 01:08:32,508 あっ 課長 まさか… 1318 01:08:32,575 --> 01:08:36,112 いや そうじゃなくてさ この前 部長に言われたんだよ 1319 01:08:36,178 --> 01:08:40,449 “お前も 年齢と役職にふさわしい 持ち物を持て”ってさ 1320 01:08:41,183 --> 01:08:45,020 けど 3万円だよ 3万円! 1321 01:08:45,087 --> 01:08:46,789 女房に そのこと言ったらさ 1322 01:08:46,856 --> 01:08:49,492 “それだけあれば 温泉に1泊旅行できるのに”なんて 1323 01:08:49,558 --> 01:08:51,127 嫌み言われちゃってさ 1324 01:08:51,894 --> 01:08:56,065 こんなことなら 若いころ もっと ちゃんと貯金しとくべきだったよ 1325 01:08:56,632 --> 01:08:58,934 只野 お前 貯金してるか? 1326 01:08:59,001 --> 01:08:59,835 いや まさか… 1327 01:08:59,902 --> 01:09:02,238 しといたほうがいいよ 貯金 1328 01:09:02,304 --> 01:09:04,640 この不況じゃ 会社だって どうなるか分かんないし 1329 01:09:04,707 --> 01:09:07,176 年金だって いくらもらえるんだか 1330 01:09:07,243 --> 01:09:09,879 おまけに 後期高齢者医療制度で 1331 01:09:09,945 --> 01:09:13,949 年を取っても お金が出ていく一方だもんなぁ 1332 01:09:14,016 --> 01:09:17,486 なんか 人生 お先 真っ暗って感じだよ 1333 01:09:17,553 --> 01:09:18,587 フッ… 1334 01:09:18,654 --> 01:09:24,960 ブランド物は 所詮 俺たち庶民には 高嶺(たかね)の花なのかもしれないね 1335 01:09:26,228 --> 01:09:27,263 課長 1336 01:09:27,863 --> 01:09:29,832 あっ ありがとう 1337 01:09:30,166 --> 01:09:31,433 -(佐川)只野 -(只野)はい 1338 01:09:31,500 --> 01:09:33,869 やっぱり貯金な 貯金 1339 01:09:33,936 --> 01:09:35,971 貯金しなくっちゃ! 1340 01:09:36,038 --> 01:09:37,239 分かったか? 1341 01:09:37,306 --> 01:09:39,041 貯金な 貯金 1342 01:09:39,108 --> 01:09:40,709 ウウッ… 1343 01:09:40,776 --> 01:09:43,212 あっ そうだ お前 まだ独り身だろう? 1344 01:09:43,279 --> 01:09:44,380 はい 1345 01:09:44,446 --> 01:09:46,181 今日も ここ おごってね 1346 01:09:46,248 --> 01:09:48,417 えっ? 割り勘って… 1347 01:09:48,484 --> 01:09:50,419 オヤジさん 悪いけどさ もう これやめて 1348 01:09:50,486 --> 01:09:53,923 熱燗(あつかん)にしたいから ねっ? 熱燗 ちょっと出して ねっ? 1349 01:09:53,989 --> 01:09:55,324 チョキン! 1350 01:09:55,391 --> 01:09:57,459 フフッ… 陽気になってきたね 1351 01:09:57,526 --> 01:09:58,694 飲まないか お前も 1352 01:09:58,761 --> 01:10:00,796 ちょっと こっちにも熱燗ね アハハッ… 1353 01:10:00,863 --> 01:10:02,097 チョキン チョキン! 1354 01:10:02,164 --> 01:10:04,567 “髪の毛は やめて”って 言ってるでしょう 1355 01:10:04,633 --> 01:10:05,734 (只野)フン! 1356 01:10:06,135 --> 01:10:07,736 (只野)あっ 見つけた 課長に そっくりだ これ! 1357 01:10:07,803 --> 01:10:08,837 食ってやる! 1358 01:10:09,371 --> 01:10:11,040 (佐川)食ったな ゆで卵! 1359 01:10:11,106 --> 01:10:13,309 (笑い声) 1360 01:10:13,375 --> 01:10:14,410 (只野)うまい 1361 01:10:14,476 --> 01:10:16,245 (佐川)ハハハハッ! 1362 01:10:44,707 --> 01:10:45,741 (ドアの閉まる音) 1363 01:11:07,796 --> 01:11:09,465 {\an8}(真由子) 開場を間近に控え 1364 01:11:09,531 --> 01:11:11,467 {\an8}ここ 東京ミッドホールには 1365 01:11:11,533 --> 01:11:14,169 続々と関係者が詰めかけています 1366 01:11:14,236 --> 01:11:19,241 ご存じのように ケン・モトムラは 半年前にパリ進出を発表したために 1367 01:11:19,308 --> 01:11:23,012 今日のショーには 各方面からの注目が集まっています 1368 01:11:23,078 --> 01:11:24,780 (スタッフ)どうぞ 前のほうから 1369 01:11:24,847 --> 01:11:26,215 いらっしゃいませ 1370 01:11:26,282 --> 01:11:28,350 どうぞ 前のほうから お詰めください 1371 01:11:28,817 --> 01:11:29,985 いらっしゃいませ 1372 01:11:30,052 --> 01:11:32,921 どうぞ 前のほうから お詰めください 1373 01:11:40,929 --> 01:11:42,564 (元村)ああ しっかり頼むぞ 1374 01:11:42,631 --> 01:11:44,333 うん いいね 1375 01:11:44,400 --> 01:11:45,434 頼んだぞ 1376 01:11:49,605 --> 01:11:50,839 君か 1377 01:11:50,906 --> 01:11:52,775 3000人の中から選ばれたという— 1378 01:11:52,841 --> 01:11:55,010 {\an8}幸運な読者モデルは 1379 01:11:55,077 --> 01:11:57,379 {\an8}はい よろしくお願いします 1380 01:11:58,947 --> 01:12:00,149 {\an8}君か 1381 01:12:00,215 --> 01:12:02,151 {\an8}3000人の中から 選ばれたという— 1382 01:12:02,217 --> 01:12:03,952 {\an8}幸運な読者モデルは 1383 01:12:04,353 --> 01:12:06,288 はい よろしくお願いします 1384 01:12:06,355 --> 01:12:09,124 (元村)アハハッ… そう硬くならなくたっていいんだよ 1385 01:12:09,191 --> 01:12:10,326 はい 1386 01:12:10,392 --> 01:12:11,360 お名前は? 1387 01:12:12,261 --> 01:12:13,962 山吹一恵です 1388 01:12:14,029 --> 01:12:17,166 山吹くんか いい名前だ 1389 01:12:19,034 --> 01:12:20,069 (元村)ハハッ… 1390 01:12:20,703 --> 01:12:22,404 手も美しい 1391 01:12:23,605 --> 01:12:24,873 スリーサイズは? 1392 01:12:25,341 --> 01:12:26,175 (一恵)えっ? 1393 01:12:26,241 --> 01:12:27,943 (元村)いや 変な意味じゃないよ 1394 01:12:28,711 --> 01:12:33,215 君なら プロのモデルとして 十分やっていける素材を持ってる 1395 01:12:33,282 --> 01:12:35,851 僕が 君を 育ててあげたっていいんだよ 1396 01:12:36,618 --> 01:12:37,453 困ります 1397 01:12:37,519 --> 01:12:39,855 ハハッ… 困ることはないだろう 1398 01:12:40,422 --> 01:12:43,559 僕が 君をプロデュースしようと 言ってるんだ 1399 01:12:44,693 --> 01:12:45,761 やめてください 1400 01:12:45,828 --> 01:12:47,029 アハハッ… 1401 01:12:47,996 --> 01:12:50,532 この近くのホテルにね 部屋が取ってあるんだ 1402 01:12:50,599 --> 01:12:54,570 ショーが終わったら 君の将来について— 1403 01:12:55,037 --> 01:12:58,340 ゆっくり話し合おうじゃないか いいだろう? 1404 01:12:58,907 --> 01:13:00,342 いいかげんにしてください! 1405 01:13:01,076 --> 01:13:04,046 私には ちゃんと 心に決めた人がいるんです 1406 01:13:04,113 --> 01:13:05,881 ハハッ… まあ それはそれだ 1407 01:13:05,948 --> 01:13:08,684 私は そんな ふしだらな女じゃありません! 1408 01:13:11,286 --> 01:13:13,622 私 何言ってんの… 1409 01:13:14,390 --> 01:13:16,058 只野さんのバカ 1410 01:13:19,928 --> 01:13:22,398 (小百合) あなた こんな所にいたの 1411 01:13:23,232 --> 01:13:24,733 お客さまが見えてるわよ 1412 01:13:25,467 --> 01:13:26,502 そうか 1413 01:13:44,420 --> 01:13:47,656 (モデルの うめき声) 1414 01:13:47,723 --> 01:13:49,858 -(メーク係)大丈夫ですか? -(スタッフ)おい 大丈夫か? 1415 01:13:49,925 --> 01:13:50,993 誰か 救急車! 早くしろ! 1416 01:13:51,059 --> 01:13:51,894 (スタッフ)俺 行きます! 1417 01:13:51,960 --> 01:13:53,262 (メーク係)誰か 上着 取って 1418 01:13:53,662 --> 01:13:55,397 -(スタッフ)先生 大変です! -(元村)どうした? 大変って… 1419 01:13:55,464 --> 01:13:56,565 あっ… 1420 01:13:56,632 --> 01:13:58,467 どうした? 何が大変なんだ? 1421 01:13:58,534 --> 01:14:00,035 (スタッフ)モデルのひとりが 急に苦しみだして… 1422 01:14:00,102 --> 01:14:01,203 (元村)えっ? 1423 01:14:01,270 --> 01:14:03,472 おい! 大丈夫か? 1424 01:14:03,539 --> 01:14:05,140 (モデル)すいません… 1425 01:14:05,207 --> 01:14:07,242 (元村)…で 代わりのモデルは? 1426 01:14:07,309 --> 01:14:08,143 (スタッフ)それなんですが— 1427 01:14:08,210 --> 01:14:10,445 今から連絡しても ショーの時間に間に合うかどうか… 1428 01:14:10,512 --> 01:14:13,382 (元村)だから あれほど 最悪の 事態に備えとけって言っただろう! 1429 01:14:13,448 --> 01:14:14,383 (スタッフ)すいません 1430 01:14:14,449 --> 01:14:16,185 ですが こうなったら 作品の数を減らすしか… 1431 01:14:16,251 --> 01:14:17,519 バカなこと言うな! 1432 01:14:17,586 --> 01:14:19,454 パリからの客も来てるんだぞ 1433 01:14:19,521 --> 01:14:22,891 今更 そんな みっともないマネが できると思ってるのか!? 1434 01:14:22,958 --> 01:14:24,393 (只野)パルドン ムッシュー 1435 01:14:26,829 --> 01:14:27,863 どうかしました? 1436 01:14:42,110 --> 01:14:43,345 (メーク係)よし できた 1437 01:14:44,513 --> 01:14:47,282 うん! とってもいい仕上がりよ 1438 01:14:47,883 --> 01:14:49,418 ありがとうございます… 1439 01:14:49,484 --> 01:14:50,652 どういたしまして 1440 01:14:50,719 --> 01:14:53,856 (元村)さあ もうすぐ開演だぞ! 1441 01:14:53,922 --> 01:14:55,858 フフフフッ… 1442 01:14:56,692 --> 01:14:58,293 いいね 青木ちゃ~ん 1443 01:14:58,360 --> 01:15:00,863 さあ すぐに これに着替えて なっ? 1444 01:15:00,929 --> 01:15:02,264 ああっ… 1445 01:15:02,331 --> 01:15:04,299 下着は着けるな ラインが崩れる 1446 01:15:04,633 --> 01:15:05,667 いいね? 1447 01:15:09,238 --> 01:15:12,875 ♪(ショーの音楽) 1448 01:15:12,941 --> 01:15:14,810 (アナウンス)ケン・モトムラ! 1449 01:15:14,877 --> 01:15:18,480 2009年 スクリーンが生んだ サマーコレクション! 1450 01:15:20,215 --> 01:15:22,784 コンセプトは エコロジーを意識した— 1451 01:15:22,851 --> 01:15:24,319 スピリチュアルな マインドを感じさせる— 1452 01:15:24,386 --> 01:15:26,521 シュール アンド リズム 1453 01:15:27,122 --> 01:15:28,490 フォーマルからカジュアルまで— 1454 01:15:28,557 --> 01:15:31,426 自然の再生を感じさせる フォルムになっています 1455 01:15:52,381 --> 01:15:53,715 (アナウンス) それでは ここで— 1456 01:15:53,782 --> 01:15:57,419 一般から選ばれた ラッキーな女性を紹介しましょう 1457 01:15:58,186 --> 01:16:01,156 ミス・カズエ・ヤマブキ! 1458 01:16:05,861 --> 01:16:10,832 (拍手) 1459 01:16:47,336 --> 01:16:49,204 -(スタッフ)さあ 早く早く さあ -(只野)いや ちょっと… 1460 01:16:49,271 --> 01:16:50,872 (スタッフ)いいから! さあ 早く早く早く 1461 01:16:50,939 --> 01:16:51,773 (只野)ノンノン ノンノン 1462 01:16:51,840 --> 01:16:53,075 (スタッフ) いやいや 大丈夫だって 1463 01:16:53,141 --> 01:16:54,443 さあ 早く早く さあさあ… 1464 01:16:54,509 --> 01:16:55,344 (只野)いや ちょっと… 1465 01:16:55,410 --> 01:16:56,979 -(元村)おお 完璧だ -(只野)えっ? 1466 01:16:57,045 --> 01:16:59,915 いいな トレビアンだ 気楽にいこう 1467 01:16:59,982 --> 01:17:01,350 -(只野)私には できません -(元村)さあさあ! 1468 01:17:01,416 --> 01:17:02,651 (只野)これ だって おかしい… 1469 01:17:02,718 --> 01:17:06,421 ~♪ 1470 01:17:14,262 --> 01:17:18,533 ♪(ショーの音楽) 1471 01:17:47,029 --> 01:17:49,998 (観客)おお~っ… (拍手) 1472 01:17:50,065 --> 01:17:52,100 (シャッター音) 1473 01:18:04,079 --> 01:18:10,385 (拍手) 1474 01:18:15,090 --> 01:18:17,693 (拍手) 1475 01:18:20,095 --> 01:18:23,331 只野さん 見に来てくれてるといいんだけど… 1476 01:18:24,466 --> 01:18:27,102 (拍手) 1477 01:18:27,703 --> 01:18:30,038 何よ 変な人! 1478 01:18:30,105 --> 01:18:32,007 (拍手) 1479 01:18:33,975 --> 01:18:37,112 (アナウンス) グランドフィナーレ! 1480 01:18:37,179 --> 01:18:38,914 ケン・モトムラ! 1481 01:18:38,980 --> 01:18:41,283 (拍手) 1482 01:18:41,349 --> 01:18:44,786 (アナウンス)さあ 皆さん まもなくパリに進出 1483 01:18:44,853 --> 01:18:47,622 そして 世界のファッションシーンに— 1484 01:18:47,689 --> 01:18:51,893 旋風を巻き起こすに違いない ケン・モトムラに— 1485 01:18:51,960 --> 01:18:54,629 これからも 是非 ご期待ください! 1486 01:18:54,963 --> 01:18:57,899 もう一度 大きな拍手を! 1487 01:18:57,966 --> 01:19:02,037 (拍手) 1488 01:19:04,039 --> 01:19:09,044 (拍手) 1489 01:19:09,111 --> 01:19:15,283 (拍手) 1490 01:19:23,625 --> 01:19:27,329 {\an8}(拍手) 1491 01:19:29,231 --> 01:19:35,003 (拍手) 1492 01:19:35,070 --> 01:19:37,606 (拍手) 1493 01:19:37,672 --> 01:19:42,644 (拍手) 1494 01:20:16,511 --> 01:20:17,879 (噴出音) 1495 01:20:31,459 --> 01:20:32,160 (発射音) 1496 01:20:34,930 --> 01:20:35,997 アアッ! 1497 01:20:37,098 --> 01:20:38,133 アッ… 1498 01:20:38,733 --> 01:20:42,537 (悲鳴) (騒ぎ声) 1499 01:20:44,139 --> 01:20:45,207 チッ… 1500 01:20:46,007 --> 01:20:47,008 (悲鳴) 1501 01:21:22,777 --> 01:21:26,114 (永沢)ハァハァ ハァハァ… 1502 01:21:26,181 --> 01:21:28,083 (只野) フンッ フンッ フンッ フンッ… 1503 01:21:30,352 --> 01:21:31,152 フンッ フンッ… 1504 01:21:33,121 --> 01:21:34,489 フンッ フンッ フンッ フンッ… 1505 01:21:36,057 --> 01:21:37,325 フンッ フンッ フンッ フンッ… 1506 01:21:38,326 --> 01:21:39,494 (ぶつかる音) 1507 01:21:39,561 --> 01:21:40,595 アッ… 1508 01:21:48,870 --> 01:21:51,339 (スタッフ) 走らなくていいですよ ゆっくり 1509 01:21:51,406 --> 01:21:55,377 (騒ぎ声) 1510 01:21:55,443 --> 01:21:58,647 (騒ぎ声) 1511 01:22:00,515 --> 01:22:01,783 (男性)早く早く! 1512 01:22:02,984 --> 01:22:04,352 (只野)クソ 1513 01:22:05,053 --> 01:22:07,088 ハァ… フゥ… 1514 01:22:07,155 --> 01:22:10,191 (小百合)あなた ねえ あなた しっかりして! 1515 01:22:10,258 --> 01:22:11,493 (警官)下がって 1516 01:22:11,559 --> 01:22:12,594 あなた… 1517 01:22:24,606 --> 01:22:25,640 (隊員)どうぞ 1518 01:22:28,677 --> 01:22:29,811 (小百合)あなた! 1519 01:22:43,058 --> 01:22:45,593 (救急車のサイレン) 1520 01:22:45,660 --> 01:22:48,997 (アナウンス)救急車が通ります 道をあけてください 1521 01:22:50,131 --> 01:22:53,234 救急車が通ります 道をあけてください 1522 01:22:59,941 --> 01:23:01,910 {\an8}今日 午後2時ごろ 港(みなと)区にある— 1523 01:23:01,976 --> 01:23:03,411 {\an8}ファッションショー 会場で— 1524 01:23:03,478 --> 01:23:05,780 {\an8}人気デザイナーの 元村健さんが— 1525 01:23:05,847 --> 01:23:08,116 {\an8}銃撃されるという 事件が発生しました 1526 01:23:08,183 --> 01:23:09,551 {\an8}(拍手) 1527 01:23:09,617 --> 01:23:10,652 {\an8}(発射音) 1528 01:23:11,219 --> 01:23:12,387 {\an8}(真由子) 幸い 弾は それ 1529 01:23:12,454 --> 01:23:14,189 {\an8}元村さんは無事でしたが 1530 01:23:14,255 --> 01:23:16,091 {\an8}犯人についての 詳しい情報は— 1531 01:23:16,157 --> 01:23:18,727 今のところ つかめていないもようです 1532 01:23:18,793 --> 01:23:19,894 (テレビを消す音) 1533 01:23:22,197 --> 01:23:23,231 チッ… 1534 01:24:00,201 --> 01:24:01,469 (ノック) 1535 01:24:01,536 --> 01:24:02,570 (小百合)はい 1536 01:24:02,871 --> 01:24:05,140 麿です… あっ 歌ちゃんです 1537 01:24:05,206 --> 01:24:06,241 (小百合)どうぞ 1538 01:24:09,711 --> 01:24:10,745 (只野)ボンジュール 1539 01:24:13,548 --> 01:24:15,950 マダム 先生の具合は? 1540 01:24:16,451 --> 01:24:18,386 どうやら大丈夫そう 1541 01:24:19,120 --> 01:24:21,356 今は 薬で眠ってるけど— 1542 01:24:22,056 --> 01:24:26,060 検査して 異常がないようなら 2~3日で退院できるって 1543 01:24:26,828 --> 01:24:28,229 そうですか 1544 01:24:38,573 --> 01:24:39,674 フゥ… 1545 01:24:41,076 --> 01:24:43,211 こんなことを伺うのも 何なんですが… 1546 01:24:43,978 --> 01:24:47,148 奥さまは 今回の事件について 何か心当たりは? 1547 01:24:48,283 --> 01:24:51,019 警察にも同じこと聞かれましたが… 1548 01:24:51,786 --> 01:24:53,254 全く… 1549 01:24:54,589 --> 01:24:57,792 何かの間違いだとしか思えなくて 1550 01:24:57,859 --> 01:25:01,463 あの亡くなった アシスタントの方のことにしても… 1551 01:25:02,964 --> 01:25:04,566 そうですか 1552 01:25:08,636 --> 01:25:10,472 あっ そういえば マダム 1553 01:25:10,538 --> 01:25:14,576 マダムは 水森裕子さんという 女性のことをご存じですか? 1554 01:25:14,642 --> 01:25:19,380 あの… 以前 ご主人のアシ… 助手をしていた方ですが 1555 01:25:20,482 --> 01:25:22,784 ハァ… 存じません 1556 01:25:23,451 --> 01:25:27,088 あの人 家では 仕事の話は ほとんどしないものですから 1557 01:25:27,155 --> 01:25:28,490 ああ~ 1558 01:25:31,960 --> 01:25:35,763 奥さまから見て ご主人って どんな方です? 1559 01:25:35,830 --> 01:25:38,766 (小百合)アア… ひと口では言えないわ 1560 01:25:38,833 --> 01:25:39,868 だけど… 1561 01:25:41,269 --> 01:25:43,605 ケン・モトムラの作品 1562 01:25:43,671 --> 01:25:47,108 あれは 掛値なしに すばらしいものよ 1563 01:25:47,976 --> 01:25:50,545 私は だから 主人と結婚したんです 1564 01:25:50,612 --> 01:25:52,247 (携帯電話のバイブレーター) (只野)ウイ 1565 01:25:52,313 --> 01:25:53,214 ちょっと ごめんなさい 1566 01:25:53,281 --> 01:25:54,415 オー ヴォワラ 1567 01:25:54,482 --> 01:25:56,818 (携帯電話のバイブレーター) 1568 01:25:58,086 --> 01:25:59,754 あっ 前田(まえだ)さん 1569 01:26:00,722 --> 01:26:03,758 その件なら 既に手配してあります 1570 01:26:03,825 --> 01:26:07,362 元村は傷が治るまで 当分 動けないでしょうから 1571 01:26:07,428 --> 01:26:10,431 それまでは 私が代わりに指示を出します 1572 01:26:10,932 --> 01:26:12,734 とりあえず フランス側との— 1573 01:26:12,800 --> 01:26:15,136 ミーティングスケジュール 教えてください 1574 01:26:15,503 --> 01:26:16,538 はい 1575 01:26:20,008 --> 01:26:21,042 はい 1576 01:26:22,977 --> 01:26:24,012 ええ 1577 01:26:25,747 --> 01:26:27,015 ああ はい 1578 01:26:31,819 --> 01:26:35,023 (森脇)どうしたんスか? 先輩 そんな冴(さ)えない顔しちゃって 1579 01:26:35,089 --> 01:26:36,624 (只野)ハァ… 1580 01:26:36,691 --> 01:26:38,826 どうも しっくり来なくてなぁ 1581 01:26:38,893 --> 01:26:40,094 (森脇)なんでですか? 1582 01:26:40,728 --> 01:26:43,097 先輩が現場で見たっていう男— 1583 01:26:43,164 --> 01:26:46,301 前にも 元村の襲撃現場に いた男ですよね? 1584 01:26:47,936 --> 01:26:50,605 だとしたら そいつの仕業に 決まりじゃないッスか 1585 01:26:51,606 --> 01:26:56,177 (只野)だが ヤツの犯行なら なぜ ヤツは元村を殺そうとした? 1586 01:26:57,812 --> 01:27:00,248 (森脇) えっ どういうことですか? 1587 01:27:01,683 --> 01:27:03,685 あのショーのときの襲撃 1588 01:27:04,018 --> 01:27:06,754 (只野)あのとき 俺が 元村を押し倒してなかったら— 1589 01:27:07,288 --> 01:27:09,057 元村は完全に死んでいた 1590 01:27:09,557 --> 01:27:11,693 それの どこが おかしいんですか? 1591 01:27:13,928 --> 01:27:17,098 あの男が金目当てに 元村を脅してたんなら— 1592 01:27:17,165 --> 01:27:19,067 どうして ホントに殺す必要がある? 1593 01:27:19,500 --> 01:27:21,402 ああ そっか 1594 01:27:22,070 --> 01:27:25,840 金目当てなら せいぜいビビらすだけで十分だ 1595 01:27:25,907 --> 01:27:29,143 肝心の元村が死んじまったら 元も子もねえからな 1596 01:27:29,210 --> 01:27:33,147 だとしたら あの男は なぜ 元村を狙うんですか? 1597 01:27:33,214 --> 01:27:34,549 さあな? 1598 01:27:35,149 --> 01:27:37,085 分かんねえことばっかりだ 1599 01:27:37,552 --> 01:27:39,487 だが この件には裏がある 1600 01:27:40,321 --> 01:27:44,125 その裏には 元村の デザイン盗用問題が絡んでることは 1601 01:27:44,192 --> 01:27:45,927 ほぼ間違いねえだろう 1602 01:27:48,896 --> 01:27:50,098 ハァ… 1603 01:27:53,901 --> 01:27:55,069 フゥ… 1604 01:27:58,172 --> 01:27:59,374 どうやら… 1605 01:28:00,508 --> 01:28:04,646 自殺した水森裕子を もう一度 洗い直す必要がありそうだな 1606 01:28:09,617 --> 01:28:11,753 {\an8}(パトカーのサイレン) 1607 01:28:14,355 --> 01:28:15,857 (ドアの開く音) 1608 01:28:16,557 --> 01:28:19,060 (警官)あっ お待たせしました 1609 01:28:19,127 --> 01:28:21,129 (森脇)すいませんね お手数おかけしまして 1610 01:28:21,195 --> 01:28:22,463 (警官)いえいえ あっ どうぞ 1611 01:28:22,530 --> 01:28:24,132 (森脇)あっ 失礼いたします 1612 01:28:25,633 --> 01:28:28,970 遺産相続の件で 先生に 調べてくるように言われたもので 1613 01:28:29,037 --> 01:28:32,306 あっ 確か 10年前の事件でしたよね 1614 01:28:32,373 --> 01:28:33,207 (森脇)ええ 1615 01:28:33,274 --> 01:28:35,576 名前は水森裕子 1616 01:28:35,643 --> 01:28:37,145 自宅のマンションの部屋で— 1617 01:28:37,211 --> 01:28:39,614 手首を切って自殺をしたと 聞いているんですが… 1618 01:28:40,314 --> 01:28:41,649 水森ね… 1619 01:28:42,517 --> 01:28:44,285 水森と… 1620 01:28:46,688 --> 01:28:49,657 あれ? おかしいなぁ 1621 01:28:50,224 --> 01:28:51,592 何か? 1622 01:28:51,659 --> 01:28:53,361 ないんだよね 記録が 1623 01:28:54,062 --> 01:28:57,532 ホントに ここの署の事件に 間違いない? 1624 01:29:16,851 --> 01:29:17,885 おい 1625 01:29:18,586 --> 01:29:19,620 どうした? 1626 01:29:20,188 --> 01:29:21,889 (スタンガンの音) 1627 01:29:21,956 --> 01:29:23,958 何のつもりだ? おい 1628 01:29:24,025 --> 01:29:25,560 (スタンガンの音) 1629 01:29:25,626 --> 01:29:26,728 やめろ! 1630 01:29:26,794 --> 01:29:28,863 (スタンガンの音) 1631 01:29:28,930 --> 01:29:29,764 やめろ! 1632 01:29:29,831 --> 01:29:31,032 (スタンガンの音) 1633 01:29:43,745 --> 01:29:44,846 なんだと? 1634 01:29:46,280 --> 01:29:47,749 水森裕子は生きている? 1635 01:29:47,815 --> 01:29:49,050 (森脇)ええ 1636 01:29:49,117 --> 01:29:52,720 確かに 10年前 彼女は手首を切って 自殺を図り 1637 01:29:52,787 --> 01:29:55,022 一時は瀕死(ひんし)の状態に陥りました 1638 01:29:55,089 --> 01:29:58,359 しかし 幸いにも 一命を取り留め 助かったそうです 1639 01:29:58,793 --> 01:29:59,827 今どこにいるんだ? 1640 01:29:59,894 --> 01:30:01,896 (森脇)いや それが分かんないんですよ 1641 01:30:02,697 --> 01:30:07,602 5年前 突然 行方不明になって以来 彼女の姿を見た者は誰もいません 1642 01:30:09,570 --> 01:30:10,938 そっか 1643 01:30:11,439 --> 01:30:12,774 (森脇)ハァ… 1644 01:30:20,481 --> 01:30:22,116 まさか… 1645 01:30:43,638 --> 01:30:45,006 (森脇)どうしたんスか? 先輩 1646 01:30:45,973 --> 01:30:47,108 (只野)いや… 1647 01:30:48,342 --> 01:30:50,611 ハァ… 森脇 1648 01:30:51,245 --> 01:30:53,714 俺たちは とんでもない思い違いを してたのかもしれねえな 1649 01:30:53,781 --> 01:30:56,384 (森脇)えっ どういうことですか (携帯電話の着信音) 1650 01:30:57,518 --> 01:30:59,086 会長 只野です 1651 01:31:01,389 --> 01:31:02,590 なんですって!? 1652 01:31:04,025 --> 01:31:05,092 分かりました 1653 01:31:05,159 --> 01:31:06,194 どうしたんスか? 1654 01:31:06,527 --> 01:31:08,029 元村が病院から姿を消したそうだ 1655 01:31:08,095 --> 01:31:08,930 いやいや 一体 どうして… 1656 01:31:08,996 --> 01:31:10,531 -(只野)おい 行くぞ -(森脇)はい! 1657 01:31:15,703 --> 01:31:17,371 -(只野)急げ! -(森脇)はい! 1658 01:31:23,077 --> 01:31:24,579 ねえ どういうこと? 1659 01:31:24,645 --> 01:31:27,615 この前のファッションショーの 映像 調べろだなんて… 1660 01:31:28,850 --> 01:31:29,884 (只野)いいから頼む 1661 01:31:29,951 --> 01:31:31,552 俺が説明したとおりにやってくれ 1662 01:31:31,619 --> 01:31:33,054 うん 分かった 1663 01:31:34,889 --> 01:31:36,691 元村の命が危ないって どういうことですか? 1664 01:31:37,325 --> 01:31:40,094 恐らく 病院から 元村を連れ出したのは 水森裕子だ 1665 01:31:40,161 --> 01:31:40,962 えっ? 1666 01:31:41,028 --> 01:31:45,800 俺の考えが正しければ 水森裕子は ずっと元村のそばにいた 1667 01:31:45,867 --> 01:31:47,401 姿を変えて… 1668 01:31:48,102 --> 01:31:49,637 元村のそばにな 1669 01:31:51,873 --> 01:31:53,474 (拍手) 1670 01:31:53,541 --> 01:31:54,909 (真由子) あっ ちょっと そこで止めて 1671 01:31:54,976 --> 01:31:56,010 (映像を止める音) 1672 01:31:56,077 --> 01:31:59,213 (真由子)ねえ この上の部分拡大できる? 1673 01:31:59,547 --> 01:32:02,116 (スタッフ) え~ ちょっと待ってください 1674 01:32:26,474 --> 01:32:28,843 アッ! ウソでしょう… 1675 01:32:32,980 --> 01:32:34,015 もっと飛ばせ! 1676 01:32:34,081 --> 01:32:35,249 いや もうやってますって! 1677 01:32:35,316 --> 01:32:36,918 (携帯電話の着信音) 1678 01:32:37,685 --> 01:32:39,220 はい どうだ? 1679 01:32:39,287 --> 01:32:41,889 うん あなたの言ったとおりよ 1680 01:32:41,956 --> 01:32:46,794 犯人が狙撃したと思われる場所に あなたの言ってた人物が映ってた 1681 01:32:53,568 --> 01:32:55,102 -(只野)森脇! -(森脇)はい! 1682 01:33:02,510 --> 01:33:03,678 (元村)アア… 1683 01:33:04,979 --> 01:33:06,714 ウッ… アアッ… 1684 01:33:08,549 --> 01:33:09,583 ハッ… 1685 01:33:11,052 --> 01:33:12,253 アア… 1686 01:33:20,127 --> 01:33:21,462 (元村)小百合… 1687 01:33:23,130 --> 01:33:26,267 これは 一体 どういうことだ? 1688 01:33:26,334 --> 01:33:27,601 (小百合)どういう? 1689 01:33:28,736 --> 01:33:29,904 もちろん… 1690 01:33:30,938 --> 01:33:32,873 復讐に決まってるじゃない 1691 01:33:35,409 --> 01:33:36,844 復讐? 1692 01:33:38,112 --> 01:33:40,047 (小百合)今から10年前 1693 01:33:40,781 --> 01:33:45,453 ひとりの女の子が あるデザイナーのもとで働いていた 1694 01:33:46,721 --> 01:33:51,058 その男は 彼女の描いたデザイン画を見て 1695 01:33:51,125 --> 01:33:53,694 すぐに その素質に気づいたわ 1696 01:33:57,665 --> 01:33:59,567 うん 悪くない 1697 01:34:00,134 --> 01:34:01,702 -(裕子)ホントですか? -(元村)ああ 1698 01:34:02,236 --> 01:34:05,906 今まで描いたデザイン画 みんな見せてごらん 1699 01:34:05,973 --> 01:34:09,810 私が 世に出られるよう 力を貸してあげてもいいよ 1700 01:34:09,877 --> 01:34:11,479 ありがとうございます! 1701 01:34:11,545 --> 01:34:15,850 (小百合)だが 彼女は すぐに 男にダマされたことに気づいた 1702 01:34:16,851 --> 01:34:21,689 男の目的は 最初から 彼女の描いたデザインだったの 1703 01:34:21,756 --> 01:34:24,291 (裕子)先生の名前で発表するって どういうことですか? 1704 01:34:24,358 --> 01:34:25,860 これは私がデザインしたんですよ! 1705 01:34:25,926 --> 01:34:27,361 (元村)だから! 1706 01:34:27,928 --> 01:34:33,067 あなたの名前で発表したところで 誰も見向きもしないでしょう 1707 01:34:33,134 --> 01:34:33,968 だけど… 1708 01:34:34,035 --> 01:34:40,675 それにね 私たちデザイナーは お客さんに夢を売る商売なの 1709 01:34:42,076 --> 01:34:43,511 ハハッ… 1710 01:34:44,211 --> 01:34:47,615 あなたのような冴えない… 1711 01:34:48,149 --> 01:34:50,851 醜い女のデザインだって知ったら 1712 01:34:50,918 --> 01:34:53,821 お客さんだって ドン引きするでしょう! 1713 01:34:54,722 --> 01:34:56,590 (小百合)男に裏切られた彼女は… 1714 01:34:57,925 --> 01:34:59,927 業界から追放され 1715 01:35:01,195 --> 01:35:04,198 失意のうちに 自らの命を絶った 1716 01:35:06,434 --> 01:35:07,668 いいえ… 1717 01:35:08,903 --> 01:35:11,872 正確には 彼女は自殺したんじゃない 1718 01:35:12,907 --> 01:35:15,376 デザインを盗んだ その男によって 1719 01:35:15,976 --> 01:35:18,479 自殺に見せかけて殺されたのよ! 1720 01:35:49,577 --> 01:35:50,911 (水の音) 1721 01:35:53,013 --> 01:35:55,282 (小百合) だけど 彼女は死ななかった 1722 01:36:01,021 --> 01:36:06,060 一命を取り留め 姿を変えて 別人に生まれ変わった 1723 01:36:14,401 --> 01:36:15,236 アアッ! 1724 01:36:15,803 --> 01:36:17,004 (刺さる音) (元村)アッ! 1725 01:36:17,071 --> 01:36:18,405 誰か いないか!? 1726 01:36:18,472 --> 01:36:19,707 (スタッフ)先生! 1727 01:36:19,774 --> 01:36:20,808 どうしたんです? 1728 01:36:23,344 --> 01:36:24,145 (発射音) 1729 01:36:25,112 --> 01:36:26,147 (刺さる音) 1730 01:36:32,987 --> 01:36:34,355 ハァ… 1731 01:36:39,527 --> 01:36:42,062 (裕子) あなたは 私から全てを奪った 1732 01:36:43,197 --> 01:36:44,832 だから 許さない 1733 01:36:46,233 --> 01:36:47,801 あなたに復讐して 1734 01:36:48,769 --> 01:36:50,838 全てを奪い返してやるわ! 1735 01:36:51,872 --> 01:36:52,907 (元村)ハァ… 1736 01:36:55,276 --> 01:36:57,278 そいつで どうする気だ? 1737 01:36:58,712 --> 01:36:59,747 (イスの倒れる音) 1738 01:37:06,120 --> 01:37:08,355 (元村)ンッ… 遅いぞ! 1739 01:37:11,325 --> 01:37:12,493 早く切れ 1740 01:37:13,127 --> 01:37:14,428 (結束バンドを切る音) 1741 01:37:14,495 --> 01:37:17,798 (元村)ハァハァハァ… 1742 01:37:17,865 --> 01:37:19,500 バカなヤツだ 1743 01:37:19,967 --> 01:37:24,572 お前の計画なんか 最初から お見通しだよ 1744 01:37:24,638 --> 01:37:25,806 しかし… 1745 01:37:26,707 --> 01:37:29,210 本気で 俺を狙うとはな 1746 01:37:29,276 --> 01:37:32,713 (永沢)しかし ショーのときは危なかったですよね 1747 01:37:32,780 --> 01:37:34,081 (発射音) 1748 01:37:35,449 --> 01:37:36,750 (元村)アアッ! (悲鳴) 1749 01:37:36,817 --> 01:37:39,653 (永沢) まさか あんな所から狙うとは… 1750 01:37:40,221 --> 01:37:42,389 ジャマが入らなきゃ— 1751 01:37:42,456 --> 01:37:45,826 もう少しで 奥さんを 始末することができたんですけどね 1752 01:37:50,164 --> 01:37:55,669 (元村)お前が俺を殺して 財産を手に入れようとしたように 1753 01:37:55,736 --> 01:37:59,773 俺も お前に たっぷりと 保険金をかけさせてもらったよ 1754 01:37:59,840 --> 01:38:01,008 フフッ… 1755 01:38:01,075 --> 01:38:03,677 デザインといい 保険金といい… 1756 01:38:04,745 --> 01:38:08,148 お前は 俺に 金を儲(もう)けさせてくれる いい女だよ 1757 01:38:08,215 --> 01:38:10,985 あなたは お金に取りつかれた悪魔よ! 1758 01:38:11,051 --> 01:38:12,686 (元村)何とでも言え 1759 01:38:13,087 --> 01:38:15,856 バカなのは ブランドというだけで 1760 01:38:15,923 --> 01:38:19,627 ビニールのカバンに 何十万も金を払う客のほうだ 1761 01:38:20,561 --> 01:38:23,564 そんなヤツらから金を巻き上げて 何だっていうんだ? 1762 01:38:23,631 --> 01:38:26,166 そんなことのために 私のデザインを使わないで! 1763 01:38:26,233 --> 01:38:27,134 うるさい! 1764 01:38:27,201 --> 01:38:28,602 さあ こっちへ来い 1765 01:38:30,137 --> 01:38:32,006 す… 座れ 1766 01:38:32,072 --> 01:38:33,107 おい 1767 01:38:33,707 --> 01:38:35,075 (裕子)何のつもり!? 1768 01:38:36,543 --> 01:38:38,212 (元村)書いてもらうんだよ 1769 01:38:39,113 --> 01:38:41,048 遺書っていうやつをな 1770 01:38:42,082 --> 01:38:44,218 文面は そうだな… 1771 01:38:44,285 --> 01:38:48,322 “私が 篠原エミリさんを殺しました” 1772 01:38:48,389 --> 01:38:51,025 “死んで おわびします”ってな 1773 01:38:51,625 --> 01:38:54,461 やっぱり あなたが あの人を殺したのね! 1774 01:38:55,062 --> 01:38:58,098 フフッ… あの女がね… 1775 01:38:59,199 --> 01:39:02,536 私の周りを コソコソ嗅ぎ回りやがって 1776 01:39:06,040 --> 01:39:07,274 どうやって開けた? 1777 01:39:07,942 --> 01:39:10,110 (エミリ)暗証番号には 気をつけなきゃね 1778 01:39:10,678 --> 01:39:12,413 でも 驚いた 1779 01:39:12,479 --> 01:39:16,850 有名デザイナーが まさか 他人のデザインを盗むだなんてね 1780 01:39:18,452 --> 01:39:20,888 このことが世間にバレたら— 1781 01:39:20,954 --> 01:39:23,424 パリ進出どころじゃ ないんじゃない? 1782 01:39:23,490 --> 01:39:24,325 (元村)何が望みだ!? 1783 01:39:24,391 --> 01:39:26,260 (エミリ)そうねえ 1784 01:39:26,327 --> 01:39:30,931 あなた 私をこの会社の 役員にしてくれるって言ったけど 1785 01:39:30,998 --> 01:39:34,268 いっそのこと 副社長ってのは どうかしら? 1786 01:39:34,335 --> 01:39:37,171 それと 全収益の50パーセント 1787 01:39:37,237 --> 01:39:40,007 そんな条件がのめると思うか? 1788 01:39:40,407 --> 01:39:44,378 なら どうする? このまま 全て失う? 1789 01:39:46,880 --> 01:39:47,915 (エミリ)何のマネ? 1790 01:39:48,549 --> 01:39:50,684 まさか 私を殺す気? 1791 01:39:51,585 --> 01:39:53,120 あなたに できるの? 1792 01:39:54,254 --> 01:39:58,192 小心者で 才能のカケラもない あなたに 1793 01:39:58,258 --> 01:40:01,895 (エミリの笑い声) 1794 01:40:01,962 --> 01:40:03,030 (刺さる音) 1795 01:40:03,097 --> 01:40:04,131 (元村)どうだ? 1796 01:40:05,099 --> 01:40:07,334 全てを知って満足か? 1797 01:40:08,969 --> 01:40:11,705 さあ さっさと遺書を書け 1798 01:40:11,772 --> 01:40:12,806 イヤよ! 1799 01:40:12,873 --> 01:40:13,841 アッ… 1800 01:40:13,941 --> 01:40:16,510 お前も 苦しんで死にたくはないだろう? 1801 01:40:16,577 --> 01:40:17,678 人でなし! 1802 01:40:17,745 --> 01:40:20,447 (永沢)悪いな 奥さん これもビジネスなんでね 1803 01:40:20,514 --> 01:40:22,516 (足音) 1804 01:40:36,363 --> 01:40:38,766 人殺しをビジネスとは… 1805 01:40:40,000 --> 01:40:42,269 悲しすぎて涙も出ねえぜ 1806 01:40:44,872 --> 01:40:46,073 (永沢)何だ!? てめえ 1807 01:40:47,474 --> 01:40:50,878 (只野)他人のものを盗んで 平然と大物気取りとは— 1808 01:40:50,944 --> 01:40:55,249 ツラの皮が厚すぎるんじゃねえのか お偉い先生さまよ 1809 01:40:55,315 --> 01:40:56,683 (元村)誰だ? お前は 1810 01:40:58,218 --> 01:40:59,953 ボンジュール コマン・サ・ヴァ? 1811 01:41:00,020 --> 01:41:00,854 麿ちゃん 1812 01:41:00,921 --> 01:41:02,022 ブンブ~ン! 1813 01:41:04,958 --> 01:41:08,362 お前 まさか 電王堂の… 1814 01:41:08,929 --> 01:41:10,264 青木さん? 1815 01:41:10,330 --> 01:41:11,365 フッ… 1816 01:41:12,399 --> 01:41:16,737 バカな男が 金に目ぇくらましやがって 1817 01:41:18,338 --> 01:41:19,506 そんなに金が欲しいんだったら— 1818 01:41:19,573 --> 01:41:21,742 少しは 額に汗して働いたら どうだ? 1819 01:41:23,277 --> 01:41:24,812 まあ もっとも あんたの場合 1820 01:41:24,878 --> 01:41:28,348 そうしたところで 大して いいもん作れねえんだろうことは 1821 01:41:28,415 --> 01:41:31,085 自分が いちばん よく知ってるのかもしれねえけどな 1822 01:41:33,520 --> 01:41:35,055 だとしても… 1823 01:41:37,624 --> 01:41:41,361 道を外しちまったな 元村先生よ 1824 01:41:41,428 --> 01:41:43,797 (元村)フッ… こいつ… 1825 01:41:43,864 --> 01:41:45,732 言わせておけば… 1826 01:41:47,234 --> 01:41:48,569 片づけろ 1827 01:41:49,970 --> 01:41:51,672 (永沢)ハハハハッ… 1828 01:41:54,174 --> 01:41:57,744 わざわざ 殺されに来やがって この野郎 1829 01:41:57,811 --> 01:41:58,846 フッ… 1830 01:41:59,580 --> 01:42:01,348 そいつは どうかな? 1831 01:42:01,982 --> 01:42:05,586 俺は 勘違い野郎ってのが 世の中で いちばん大(でえ)嫌いなんだよ 1832 01:42:06,186 --> 01:42:07,221 (元村)やれ 1833 01:42:08,055 --> 01:42:09,089 (永沢)おらぁ! 1834 01:42:10,290 --> 01:42:11,225 (蹴る音) 1835 01:42:11,291 --> 01:42:12,226 (永沢)クソ… 1836 01:42:12,292 --> 01:42:14,862 クソガキ おらぁ! おらぁ! 1837 01:42:21,201 --> 01:42:22,536 クソが… 1838 01:42:40,487 --> 01:42:41,655 クソ! 1839 01:42:44,424 --> 01:42:45,459 (蹴る音) 1840 01:42:46,627 --> 01:42:48,128 (永沢)ウウッ! 1841 01:42:48,195 --> 01:42:49,730 ウッ… ウウッ… 1842 01:42:51,298 --> 01:42:52,399 ハァ… 1843 01:42:54,968 --> 01:42:56,003 (元村)アア… 1844 01:42:57,504 --> 01:42:58,539 待て… 1845 01:42:59,907 --> 01:43:01,108 待ってくれ 1846 01:43:03,110 --> 01:43:05,579 お… お前の望みは何だ? 1847 01:43:06,246 --> 01:43:07,080 金か? 1848 01:43:08,482 --> 01:43:09,516 よし! 1849 01:43:09,950 --> 01:43:13,120 お前にケン・モトムラの株を 5パーセント… 1850 01:43:13,186 --> 01:43:15,122 いや 10パーセント やろうじゃないか 1851 01:43:15,956 --> 01:43:17,991 アア… よし 1852 01:43:18,892 --> 01:43:21,161 ロゴマークの権利もつけてやる 1853 01:43:22,095 --> 01:43:23,630 それさえ あれば… 1854 01:43:23,697 --> 01:43:26,266 ハハハハッ… 1855 01:43:26,333 --> 01:43:29,369 金なんか いくらでも儲けることができるぞ 1856 01:43:30,137 --> 01:43:32,573 ハハッ… そうなりゃ… 1857 01:43:33,373 --> 01:43:35,609 いいスーツが必要だな 1858 01:43:36,410 --> 01:43:37,444 よし 1859 01:43:37,511 --> 01:43:41,782 それを私がお前に 作ってやろうじゃないか ハハッ… 1860 01:43:43,050 --> 01:43:46,520 本物のオートクチュールってやつだ 1861 01:43:46,587 --> 01:43:47,821 ハハッ… 1862 01:43:48,322 --> 01:43:50,724 どうだ? なあ? 1863 01:43:51,658 --> 01:43:54,161 破格の条件だとは… 1864 01:43:54,228 --> 01:43:55,262 思わないか!? 1865 01:43:56,330 --> 01:43:59,199 ハハハハッ… 1866 01:44:03,537 --> 01:44:04,938 死ね 1867 01:44:05,539 --> 01:44:06,273 ンッ! 1868 01:44:07,407 --> 01:44:08,442 (刺さる音) 1869 01:44:12,512 --> 01:44:13,780 アア… 1870 01:44:14,681 --> 01:44:16,316 残念だったな 1871 01:44:17,551 --> 01:44:21,355 俺は 2着で1万円のスーツが 大好きな男なんでね 1872 01:44:26,793 --> 01:44:27,961 アア… 1873 01:44:28,695 --> 01:44:30,364 待ってくれ なっ? 1874 01:44:30,764 --> 01:44:32,766 頼む 待ってくれ 1875 01:44:33,367 --> 01:44:34,401 頼む… 1876 01:44:34,468 --> 01:44:35,402 (殴る音) (元村)ウワァッ! 1877 01:44:36,203 --> 01:44:37,270 ハッ… 1878 01:44:41,975 --> 01:44:43,410 フゥ… 1879 01:45:04,598 --> 01:45:05,699 (只野)大丈夫か? 1880 01:45:07,067 --> 01:45:10,904 (裕子)終わったのね これで 1881 01:45:11,872 --> 01:45:13,040 (只野)うん… 1882 01:45:15,542 --> 01:45:17,511 私の人生って… 1883 01:45:18,412 --> 01:45:20,580 一体 何だったのかしら? 1884 01:45:22,783 --> 01:45:25,118 こんな男に利用されて… 1885 01:45:26,253 --> 01:45:28,655 復讐だけを誓って生きて… 1886 01:45:29,489 --> 01:45:32,459 そして 今の私には 何にも残ってない 1887 01:45:34,461 --> 01:45:36,396 そんなことねえさ 1888 01:45:36,463 --> 01:45:37,297 えっ? 1889 01:45:38,432 --> 01:45:42,502 人間 どんなときでも 可能性ってのは あるもんだ 1890 01:45:44,271 --> 01:45:45,472 やり直しゃいい 1891 01:45:47,240 --> 01:45:48,442 私が? 1892 01:45:51,178 --> 01:45:53,947 でも できるかしら? 1893 01:45:56,183 --> 01:45:57,851 それは あんたしだいだ 1894 01:46:00,787 --> 01:46:02,556 私しだいか 1895 01:46:03,857 --> 01:46:04,891 (只野)フッ… 1896 01:46:09,096 --> 01:46:10,330 青木さん 1897 01:46:18,338 --> 01:46:19,606 ありがとう 1898 01:47:56,303 --> 01:47:58,004 {\an8}(只野) “地に落ちた威信” 1899 01:47:58,405 --> 01:48:00,607 “ケン・モトムラのデザインは 盗用だった” 1900 01:48:01,141 --> 01:48:04,277 {\an8}“元村容疑者 殺人の容疑で逮捕” 1901 01:48:05,479 --> 01:48:08,381 すると ケン・モトムラは消滅ですか 1902 01:48:08,448 --> 01:48:10,050 (黒川)当然だ 1903 01:48:10,116 --> 01:48:14,221 ブランドに いちばん必要な 信頼をなくしたんだからな 1904 01:48:15,488 --> 01:48:20,260 それで 元村小百合… いや 水森裕子は? 1905 01:48:21,228 --> 01:48:23,430 警察に自首をしたそうだ 1906 01:48:23,497 --> 01:48:26,199 多分 実刑は免れんだろう 1907 01:48:28,635 --> 01:48:30,070 そうですか 1908 01:48:30,804 --> 01:48:35,075 だが 彼女のデザインの力は本物だ 1909 01:48:35,475 --> 01:48:37,444 あれだけ才能があれば— 1910 01:48:37,511 --> 01:48:40,046 社会復帰しても 十分 生きていけるだろう 1911 01:48:42,649 --> 01:48:46,186 だが ブランドとは 本来 その品物の— 1912 01:48:46,253 --> 01:48:49,089 クオリティーの高さを 意味するものだ 1913 01:48:49,689 --> 01:48:52,525 だからこそ価値があった 1914 01:48:58,565 --> 01:48:59,966 (黒川)だが… 1915 01:49:01,101 --> 01:49:03,670 いろいろな資本が入り 1916 01:49:03,737 --> 01:49:06,139 今では ほとんどのブランドが— 1917 01:49:06,206 --> 01:49:09,009 本来持つ その意味を 忘れてしまった 1918 01:49:11,077 --> 01:49:14,281 ブランドの名前に 踊らされる我々にも— 1919 01:49:14,347 --> 01:49:16,349 責任があるのかもしれんな 1920 01:49:20,153 --> 01:49:21,187 フゥ… 1921 01:49:22,622 --> 01:49:23,924 そういう会長も— 1922 01:49:23,990 --> 01:49:26,393 思いっきりブランド物のスーツ 着てるじゃないですか 1923 01:49:29,162 --> 01:49:29,996 文句あるか? 1924 01:49:30,063 --> 01:49:31,097 ありません 1925 01:49:36,503 --> 01:49:38,438 (和美)あれ? 先輩 1926 01:49:38,505 --> 01:49:41,241 こないだのスーツは やめちゃったんですか? 1927 01:49:41,308 --> 01:49:43,176 (紀子)ああ あれ? (ドアの開く音) 1928 01:49:43,243 --> 01:49:47,581 やっぱり 職場では 殿方たちに ちょっと刺激的すぎるかなと思って 1929 01:49:47,647 --> 01:49:50,750 (只野)そんな… いいんですよ 僕のためだったら 1930 01:49:50,817 --> 01:49:54,287 誰も あなたのことなんか これっぽっちも考えてません 1931 01:49:57,424 --> 01:49:58,458 あっ そう? 1932 01:50:01,194 --> 01:50:02,295 (紀子)ンン~ッ… 1933 01:50:02,362 --> 01:50:05,065 何なの!? もう 1934 01:50:05,131 --> 01:50:06,299 (女性社員たち)わあ~! 1935 01:50:06,366 --> 01:50:09,869 (さおり)すごいじゃないですか ホントのモデルみたい! 1936 01:50:09,936 --> 01:50:12,505 (満里奈)モデルに スカウトされたって マジですか? 1937 01:50:12,572 --> 01:50:13,974 (あや)えっ ホントに!? 1938 01:50:14,040 --> 01:50:17,811 (佐川)なんか この総務二課から スターが誕生するかもなぁ 1939 01:50:17,877 --> 01:50:19,879 あっ 俺 山吹くんに サインもらっとこうかな 1940 01:50:19,946 --> 01:50:21,047 (女性社員たち) 私も 私も! 1941 01:50:21,114 --> 01:50:22,882 (一恵)冗談は やめてください! 1942 01:50:22,949 --> 01:50:26,252 私 もう モデルなんて 絶対やりません! 1943 01:50:26,319 --> 01:50:28,455 ああいう世界は もう こりごりです 1944 01:50:28,521 --> 01:50:32,092 (佐川)そうなの? もったいないねえ 1945 01:50:32,158 --> 01:50:34,995 たとえ地味で目立たなくてもいい 1946 01:50:35,061 --> 01:50:38,698 ひっそりと 私に 寄り添ってくれる人がいれば… 1947 01:50:38,765 --> 01:50:41,067 そうですよね? 只野さん 1948 01:50:41,534 --> 01:50:42,369 はぁ? 1949 01:50:43,169 --> 01:50:45,505 …て 私に 何言わせるんですか! 1950 01:50:49,909 --> 01:50:51,044 (佐川)山吹くん? 1951 01:50:54,381 --> 01:50:58,218 今から 映画に 行かなきゃいけないんです… 1952 01:50:59,819 --> 01:51:00,854 (倒れる音) 1953 01:51:03,256 --> 01:51:09,262 {\an8}♪~ 1954 01:52:49,662 --> 01:52:55,668 {\an8}~♪