1 00:00:33,898 --> 00:00:35,883 (黒田)本日づけで 警視庁の警務部 人事一課から➡ 2 00:00:35,883 --> 00:00:37,868 うちに異動になったんだ。 警視庁? 3 00:00:37,868 --> 00:00:39,870 北条百合子と申します。 4 00:00:39,870 --> 00:00:43,407 定年前に一度 現場に出て 犯人確保ってやってみたいなって。 5 00:00:43,407 --> 00:00:48,429 あなたの噂 聞いたんです。 嘘を見抜く勘が すごい方だって。 6 00:00:48,429 --> 00:00:50,429 化けの皮 剥いでやるから。 7 00:00:57,071 --> 00:00:59,071 バカ。 8 00:01:01,125 --> 00:01:03,325 (晋作)おい。 9 00:01:06,380 --> 00:01:10,251 お前は 心が痛まないのか? 10 00:01:10,251 --> 00:01:13,070 黙れ 黙れ 黙れ 黙れ! 11 00:01:13,070 --> 00:01:15,070 あっ! 12 00:02:18,869 --> 00:02:21,272 あっ おはようございます。 13 00:02:21,272 --> 00:02:23,307 何してるの? 14 00:02:23,307 --> 00:02:26,860 三浦さんのデスクを拭いてました。 15 00:02:26,860 --> 00:02:31,432 どうして警部のあなたが 他人のデスクを拭くの? 16 00:02:31,432 --> 00:02:36,370 だって ここでは私が いちばんの新人ですし。 17 00:02:36,370 --> 00:02:38,539 今日 早いですね。 18 00:02:38,539 --> 00:02:42,026 ゆうべの雨がやんで よかった。 19 00:02:42,026 --> 00:02:44,528 えっ なんですか? これ。 20 00:02:44,528 --> 00:02:49,550 三浦さんのデスクって殺風景で 女子力ないですから アハハッ。 21 00:02:49,550 --> 00:02:51,885 あのね ある大学の研究によると➡ 22 00:02:51,885 --> 00:02:55,255 なんにもないデスクに バラの花 一輪飾るだけで➡ 23 00:02:55,255 --> 00:02:58,025 ストレスが高まったときの 交感神経活動が➡ 24 00:02:58,025 --> 00:03:01,712 約25%も 抑制されるんです… あら。 25 00:03:01,712 --> 00:03:03,881 余計なことしなくていいです。 26 00:03:03,881 --> 00:03:06,481 きれいなのに。 27 00:03:09,386 --> 00:03:11,538 (村山)おはようございます。 (ドアが開く音) 28 00:03:11,538 --> 00:03:13,874 おはよう。 おはようございます! 29 00:03:13,874 --> 00:03:16,710 あれ 班長も北条さんも 早いですね。 30 00:03:16,710 --> 00:03:20,064 北条さん 私のデスクの引き出し 開けた? 31 00:03:20,064 --> 00:03:22,064 まさか。 32 00:03:24,101 --> 00:03:27,371 みんな ちょっといいか? おはようございます。 33 00:03:27,371 --> 00:03:31,392 紹介しよう 本日づけで 捜査一課に異動になった谷岡君だ。 34 00:03:31,392 --> 00:03:35,045 挨拶します。 交番勤務6年➡ 35 00:03:35,045 --> 00:03:38,699 所轄刑事課3年 谷岡智彦巡査部長です。 36 00:03:38,699 --> 00:03:41,051 よろしくお願いします。 37 00:03:41,051 --> 00:03:43,387 え~ 席は…。 38 00:03:43,387 --> 00:03:45,372 1人だけですか? 39 00:03:45,372 --> 00:03:48,042 うちは飯田と半野で 2人 欠員なんですけど。 40 00:03:48,042 --> 00:03:50,194 よそも みんな ギリギリの人員でやってるんだ。 41 00:03:50,194 --> 00:03:52,212 2人もいっぺんに動かせんよ。 42 00:03:52,212 --> 00:03:54,882 なので 三浦君は 北条君とコンビを組んでくれ。 43 00:03:54,882 --> 00:03:58,535 えっ? 班長をやりつつ 現場も兼任だ。 44 00:03:58,535 --> 00:04:01,722 じゃ そういうことで。 部長 ちょっと待ってくだ…。 45 00:04:01,722 --> 00:04:04,875 私 三浦さんの パートナーになりました! 46 00:04:04,875 --> 00:04:07,027 バカ言わないでください そんなの認め…。 47 00:04:07,027 --> 00:04:09,363 部長! 仕事になりませ…。 (ドアが閉まる音) 48 00:04:09,363 --> 00:04:11,863 (ため息) 49 00:04:16,453 --> 00:04:18,539 ☎ 50 00:04:18,539 --> 00:04:21,225 はい 三浦班です。 51 00:04:21,225 --> 00:04:24,211 はい。 はい。 52 00:04:24,211 --> 00:04:27,214 班長 春日班からの応援要請です。 53 00:04:27,214 --> 00:04:29,216 誘拐事件 発生だそうです。 54 00:04:29,216 --> 00:04:31,218 誘拐されたのは 高校生の女の子です。 55 00:04:31,218 --> 00:04:33,253 了解。 緑川 車両。 56 00:04:33,253 --> 00:04:35,539 はい。 谷岡 緑川について 無線機等の手配。 57 00:04:35,539 --> 00:04:37,541 (谷岡)はい! あの あの…。 58 00:04:37,541 --> 00:04:39,893 私は どうしたらいいでしょう? えっ? 59 00:04:39,893 --> 00:04:42,393 (村山)よし 行くぞ! 私は!? 60 00:05:07,538 --> 00:05:12,226 悪いな 三浦。 実は今 うちの班には野郎しかいなくてさ。 61 00:05:12,226 --> 00:05:15,095 あ~ 春日班 唯一の女性刑事➡ 62 00:05:15,095 --> 00:05:17,397 先週から産休に入りましたもんね。 63 00:05:17,397 --> 00:05:19,399 なんで そんなことまで知ってんの? 64 00:05:19,399 --> 00:05:23,771 いや なんでって 一応 本部内の 人事は チェックしておりますので。 65 00:05:23,771 --> 00:05:25,806 あぁ。 66 00:05:25,806 --> 00:05:29,893 で 被害者に寄り添う 女刑事が必要になったってことね。 67 00:05:29,893 --> 00:05:33,564 ちょっと 家庭環境が複雑っていうか➡ 68 00:05:33,564 --> 00:05:38,485 母親を早くに亡くしていて 父親は傷害で 今 刑務所にいる。 69 00:05:38,485 --> 00:05:41,388 姉妹で 2人暮らしの家族だ。 70 00:05:41,388 --> 00:05:43,988 お姉さんは まだ かなり動揺してる。 71 00:05:46,059 --> 00:05:48,459 (春日)失礼します。 72 00:05:53,217 --> 00:05:56,220 お姉さんの 阿川伊代さんだ。 73 00:05:56,220 --> 00:06:00,607 阿川さん 女性捜査員を 付き添わせてください。 74 00:06:00,607 --> 00:06:03,227 神奈川県警の三浦と申します。 75 00:06:03,227 --> 00:06:05,227 北条です。 76 00:06:07,214 --> 00:06:09,249 阿川さん…。 ご心配でしょ? 77 00:06:09,249 --> 00:06:12,386 私たちも精一杯 お力になりますからね。 78 00:06:12,386 --> 00:06:14,986 あら~ お仕事ですか? 79 00:06:19,026 --> 00:06:23,046 まあ お忙しいのね。 80 00:06:23,046 --> 00:06:28,368 この アスウルのホームページ って なんですか? 81 00:06:28,368 --> 00:06:30,871 (春日)阿川さんは ウェブデザインの仕事をされてる。 82 00:06:30,871 --> 00:06:32,856 あ~。 83 00:06:32,856 --> 00:06:34,875 デザイナーさんなんですね。 84 00:06:34,875 --> 00:06:36,877 そんな かっこいいものじゃないです。 85 00:06:36,877 --> 00:06:39,379 阿川さん…。 あの…。 86 00:06:39,379 --> 00:06:41,398 この制服は? 87 00:06:41,398 --> 00:06:44,985 私がバイトしてるコンビニの制服です。 88 00:06:44,985 --> 00:06:48,205 ウェブデザインの仕事だけじゃ 妹の学費が足りないんで。 89 00:06:48,205 --> 00:06:51,405 まあ バイトもなさってるの。 90 00:06:53,877 --> 00:06:58,882 阿川伊代さん 事件のこと 私にも聞かせてもらえますか? 91 00:06:58,882 --> 00:07:02,553 さっき そちらの刑事さんにも お話しましたけど。 92 00:07:02,553 --> 00:07:06,423 すみません 伝聞と 直接 ご本人から聞くのとでは➡ 93 00:07:06,423 --> 00:07:09,560 やはり 違いますので。 94 00:07:09,560 --> 00:07:14,031 朝の6時に 電話がかかってきたんです。 95 00:07:14,031 --> 00:07:16,567 あなたのケータイに? はい。 96 00:07:16,567 --> 00:07:18,967 妹のケータイからでした。 97 00:07:24,241 --> 00:07:26,877 ⦅もしもし 優? どこにいるの? 98 00:07:26,877 --> 00:07:29,212 朝帰りとか ありえないんだけど。 99 00:07:29,212 --> 00:07:31,214 もしもし? 100 00:07:31,214 --> 00:07:33,717 アンタの妹を預かった。 101 00:07:33,717 --> 00:07:36,917 警察に通報したら あの子の命はない。 102 00:07:39,206 --> 00:07:43,710 身代金については また連絡する⦆ 103 00:07:43,710 --> 00:07:46,246 阿川さんから 警察に通報があったのは➡ 104 00:07:46,246 --> 00:07:49,549 2時間ほどあとの 午前8時頃だ。 105 00:07:49,549 --> 00:07:53,887 通報するべきか しないべきか 悩んでしまって。 106 00:07:53,887 --> 00:07:56,940 その間 誰かに 事件のことは話しましたか? 107 00:07:56,940 --> 00:07:58,976 いえ。 108 00:07:58,976 --> 00:08:01,211 かかってきた電話は その1本だけですか? 109 00:08:01,211 --> 00:08:03,196 はい。 110 00:08:03,196 --> 00:08:05,616 男の声に聞き覚えは? 111 00:08:05,616 --> 00:08:09,219 いえ 知らない声でした。 112 00:08:09,219 --> 00:08:16,877 あの 妹さんは今までにも 朝帰りとか無断外泊とか…。 113 00:08:16,877 --> 00:08:20,530 そういうときは お友達の家にとか? 114 00:08:20,530 --> 00:08:24,534 あとは 朝まで カラオケとか。 115 00:08:24,534 --> 00:08:28,538 なので 昨日の夜も 妹から連絡なかったけど➡ 116 00:08:28,538 --> 00:08:31,541 あまり気にしないように してたんです。 117 00:08:31,541 --> 00:08:33,860 あまりうるさく 電話をかけると➡ 118 00:08:33,860 --> 00:08:37,197 逆に もっと妹が 帰ってこなくなるような気がして。 119 00:08:37,197 --> 00:08:40,867 あぁ そうよね わかるわ。 120 00:08:40,867 --> 00:08:43,537 その後 犯人から連絡は? 121 00:08:43,537 --> 00:08:45,889 まだ ないです。 122 00:08:45,889 --> 00:08:48,542 なるほど。 123 00:08:48,542 --> 00:08:51,928 阿川さん。 124 00:08:51,928 --> 00:08:58,201 今の話 全部 正確ですか? 125 00:08:58,201 --> 00:09:00,587 どういう意味ですか? 126 00:09:00,587 --> 00:09:03,740 私 刑事って仕事を 長くやりすぎちゃったせいで➡ 127 00:09:03,740 --> 00:09:05,709 わかるように なっちゃったんですよね。 128 00:09:05,709 --> 00:09:09,880 隠し事とか嘘とか。 おい 三浦! 129 00:09:09,880 --> 00:09:15,285 阿川さん ホントのこと話しませんか? 130 00:09:15,285 --> 00:09:17,204 すみません。 131 00:09:17,204 --> 00:09:19,539 自分が何言ってるか わかってるのか? 一応。 132 00:09:19,539 --> 00:09:22,209 三浦さんは 誘拐がなかったと おっしゃるの? 133 00:09:22,209 --> 00:09:25,629 そうは言ってないけど でも何か 隠してることありますよね? 134 00:09:25,629 --> 00:09:28,865 それか 事実と異なることを言っている。 135 00:09:28,865 --> 00:09:30,901 そんなことありません! 136 00:09:30,901 --> 00:09:34,271 男の声に聞き覚えがない というのが嘘ですか? 137 00:09:34,271 --> 00:09:38,875 それとも 電話がかかってきた時刻が嘘? 138 00:09:38,875 --> 00:09:41,378 それとも もう一度 電話するという➡ 139 00:09:41,378 --> 00:09:44,948 脅迫電話自体が嘘ですか? 140 00:09:44,948 --> 00:09:47,968 虚偽の証言で 誘拐をでっちあげることは➡ 141 00:09:47,968 --> 00:09:50,268 重罪ですよ。 142 00:09:55,208 --> 00:09:57,227 お願いします。 143 00:10:00,881 --> 00:10:03,233 えっ? 144 00:10:03,233 --> 00:10:05,268 非通知です。 145 00:10:05,268 --> 00:10:07,904 準備できました。 146 00:10:07,904 --> 00:10:13,904 お願いします。 147 00:10:15,912 --> 00:10:18,965 もしもし。 148 00:10:18,965 --> 00:10:23,537 俺だ。 警察には通報してないな? 149 00:10:23,537 --> 00:10:25,539 はい してません。 150 00:10:25,539 --> 00:10:29,893 妹は無事ですか? 声を聞かせてください。 151 00:10:29,893 --> 00:10:32,879 まず1億円を用意しろ。 152 00:10:32,879 --> 00:10:36,900 1億… そんな大金ありません。 153 00:10:36,900 --> 00:10:41,221 アンタには 金持ちのじいさんがいるだろう。 154 00:10:41,221 --> 00:10:43,290 えっ? 155 00:10:43,290 --> 00:10:46,626 午後3時 日本丸前の広場のベンチに➡ 156 00:10:46,626 --> 00:10:48,662 その金を持ってこい。 157 00:10:48,662 --> 00:10:51,214 来なければ 妹の命はない。 158 00:10:51,214 --> 00:10:54,885 (電話が切れる音) 159 00:10:54,885 --> 00:10:56,887 逆探は? 160 00:10:56,887 --> 00:10:59,890 ダメです。 クソッ。 161 00:10:59,890 --> 00:11:04,244 金持ちのおじいさんって どういうことですか? 162 00:11:04,244 --> 00:11:11,218 父方の祖父は 阿川ハウジングという 建設会社の会長なんです。 163 00:11:11,218 --> 00:11:15,889 でも父は 祖父と折り合いが悪くて➡ 164 00:11:15,889 --> 00:11:21,862 5年前に父が傷害事件を起こして 刑務所に入るってなったときに➡ 165 00:11:21,862 --> 00:11:24,898 親子の縁を切られたんです。 166 00:11:24,898 --> 00:11:27,884 私たちの生活費だって➡ 167 00:11:27,884 --> 00:11:32,239 それからは1円も 援助とかしてもらってません。 168 00:11:32,239 --> 00:11:35,609 まぁ… 孫は目に入れても痛くないほど➡ 169 00:11:35,609 --> 00:11:38,309 かわいいって言うのに。 170 00:11:50,540 --> 00:11:53,560 狂言誘拐じゃなかったな。 171 00:11:53,560 --> 00:11:56,213 お前 被害者の家族に どんな暴言吐いたか➡ 172 00:11:56,213 --> 00:11:58,215 わかってるのか? でも…。 173 00:11:58,215 --> 00:12:00,217 でもじゃねえよ! 174 00:12:00,217 --> 00:12:03,220 俺は 被害者家族の 精神的なケアを期待して➡ 175 00:12:03,220 --> 00:12:07,374 お前を呼んだんだ! でも 彼女は嘘ついてる。 176 00:12:07,374 --> 00:12:09,543 証拠でもあるのか? 177 00:12:09,543 --> 00:12:13,213 勘。 勘? お前の? 178 00:12:13,213 --> 00:12:16,216 話になんねえ。 179 00:12:16,216 --> 00:12:21,872 もう1人のほうが よっぽど使えそうだ。 180 00:12:21,872 --> 00:12:56,556 ♬~ 181 00:12:56,556 --> 00:12:59,209 あと10分。 182 00:12:59,209 --> 00:13:01,878 やけに人が多いですね。 183 00:13:01,878 --> 00:13:04,231 これも犯人の狙いですかね。 184 00:13:04,231 --> 00:13:06,566 黙ってて。 185 00:13:06,566 --> 00:13:08,966 (バイブ音) 186 00:13:12,555 --> 00:13:16,226 こっちの線は薄いですね。 187 00:13:16,226 --> 00:13:18,526 (バイブ音) 188 00:13:21,881 --> 00:13:25,735 炎上って インターネットの用語ですよね。 189 00:13:25,735 --> 00:13:28,888 現実のトラブルにも 炎上って使うんですね。 190 00:13:28,888 --> 00:13:32,559 だから黙っててよ。 三浦さん それはダメです。 191 00:13:32,559 --> 00:13:36,896 私たち 仲よし主婦っていう設定ですよ。 192 00:13:36,896 --> 00:13:41,968 たまりにたまった 旦那とか 家族への不満とか愚痴とか➡ 193 00:13:41,968 --> 00:13:44,888 あと テレビで見た芸能人の 不倫ゴシップとかで➡ 194 00:13:44,888 --> 00:13:49,893 盛り上がってるんですよ。 そういう設定。 195 00:13:49,893 --> 00:13:52,779 そういえば 三浦さん➡ 196 00:13:52,779 --> 00:13:55,315 今朝 ずいぶん 出勤 早かったですよね。 197 00:13:55,315 --> 00:13:57,567 どうかしたんですか? 特に理由はないわよ。 198 00:13:57,567 --> 00:14:01,905 はぁ…。 定期的に睡眠薬 処方されてますよね? 199 00:14:01,905 --> 00:14:03,923 はぁ!? 200 00:14:03,923 --> 00:14:05,942 三浦さん シーッ! 201 00:14:05,942 --> 00:14:08,545 なんで アンタが そんなこと知ってんのよ? 202 00:14:08,545 --> 00:14:11,898 この間の事件で 半野さんと飯田さんの➡ 203 00:14:11,898 --> 00:14:14,551 保険の記録を 詳細に調べたときに➡ 204 00:14:14,551 --> 00:14:18,555 たまたま 三浦さんのも 見えちゃったんです。 205 00:14:18,555 --> 00:14:21,441 不眠系ですか? 206 00:14:21,441 --> 00:14:26,541 それとも 悪夢にうなされて 起きちゃう系? 207 00:14:30,216 --> 00:14:34,888 ⦅お前は心が痛まないのか? 208 00:14:34,888 --> 00:14:37,540 黙れ 黙れ 黙れ!⦆ 209 00:14:37,540 --> 00:14:39,940 (破裂音) 210 00:14:43,213 --> 00:14:45,215 三浦さん 目立ちすぎ! 211 00:14:45,215 --> 00:14:49,215 風船 割れちゃったの? はい 新しい風船あげるよ。 212 00:15:02,866 --> 00:15:05,368 もしもし? 213 00:15:05,368 --> 00:15:07,537 そこに警察がいるだろう。 214 00:15:07,537 --> 00:15:10,557 取り引きは中止だ。 えっ!? 215 00:15:10,557 --> 00:15:13,943 妹は もう帰らないぞ。 (電話が切れる音) 216 00:15:13,943 --> 00:15:16,243 ちょっと待ってください! 217 00:15:20,216 --> 00:15:24,204 クソッ! 彼女を保護しろ。 218 00:15:24,204 --> 00:15:26,204 大丈夫ですか? 219 00:15:29,893 --> 00:15:34,764 バカ野郎! 犯人に警察の張り込みが バレたのは キミのせいだと➡ 220 00:15:34,764 --> 00:15:38,685 私まで報告が あがっているぞ。 申し訳ありません。 221 00:15:38,685 --> 00:15:40,703 認めるな。 えっ? 222 00:15:40,703 --> 00:15:43,206 刑事が自分から ミスを認めるな。 223 00:15:43,206 --> 00:15:47,877 そういうことをすると 組織の権威が落ちるだろうが! 224 00:15:47,877 --> 00:15:51,881 とにかく その女子高生を見つけるんだ。 225 00:15:51,881 --> 00:15:54,868 その子さえ無事なら 途中のミスなんて どうでもいい。 226 00:15:54,868 --> 00:15:58,321 被害者のお姉さんには 春日君の班がついているから➡ 227 00:15:58,321 --> 00:16:02,876 キミは 全力で誘拐された女子高生を 捜したまえ! 228 00:16:02,876 --> 00:16:04,876 はい。 229 00:16:09,699 --> 00:16:12,719 三浦さん 部長は 何て? 230 00:16:12,719 --> 00:16:16,372 手がかりは あった? はい。 231 00:16:16,372 --> 00:16:18,391 カラオケ店から帰るときに➡ 232 00:16:18,391 --> 00:16:21,544 タクシー代が もったいないから歩く と言っているんですが➡ 233 00:16:21,544 --> 00:16:24,547 いちばん 人通りの少ない時間帯なので➡ 234 00:16:24,547 --> 00:16:27,717 そこから パッタリ 目撃証言がありません。 235 00:16:27,717 --> 00:16:31,054 誘拐犯は 阿川家の内情に詳しい。 そっちの線は? 236 00:16:31,054 --> 00:16:35,391 現在 阿川ハウジングを リストラされた人間の逆恨みの線も➡ 237 00:16:35,391 --> 00:16:38,728 追ってるんですが 人数が多すぎて…。 238 00:16:38,728 --> 00:16:40,747 公開捜査に切り替えてくれれば➡ 239 00:16:40,747 --> 00:16:43,800 もう少し効率よく 情報が 集まってくると思うんですけど。 240 00:16:43,800 --> 00:16:46,719 阿川優さんの人命が最優先。 241 00:16:46,719 --> 00:16:51,207 公開捜査に踏み切ったら 逆に誘拐犯 刺激して➡ 242 00:16:51,207 --> 00:16:54,210 殺人まで させてしまうかもしれない。 243 00:16:54,210 --> 00:16:57,697 はい。 244 00:16:57,697 --> 00:17:01,367 はい! 何でしょうか? 245 00:17:01,367 --> 00:17:05,705 私 不思議に思うことがあるんです。 246 00:17:05,705 --> 00:17:08,558 犯人は 阿川さんのおじいさんが➡ 247 00:17:08,558 --> 00:17:10,610 資産家だということを 知ってました。 248 00:17:10,610 --> 00:17:14,864 ということは この誘拐は 計画的犯行ということですよね。 249 00:17:14,864 --> 00:17:16,883 だから 何でしょうか? 250 00:17:16,883 --> 00:17:19,536 なら なんで 最初の電話のときに➡ 251 00:17:19,536 --> 00:17:22,205 1億円のこと 言わなかったんでしょうか? 252 00:17:22,205 --> 00:17:24,207 だって 計画的犯行なら➡ 253 00:17:24,207 --> 00:17:28,127 身代金の金額くらいは 決めてると思うんですよ。 254 00:17:28,127 --> 00:17:31,064 それなのに また連絡するって言って➡ 255 00:17:31,064 --> 00:17:33,049 1回目の電話を切って➡ 256 00:17:33,049 --> 00:17:37,487 改めて 1億円 用意しろ って電話するなんて…。 257 00:17:37,487 --> 00:17:40,874 こういう場合ね 何度も 電話をかければ かけるほど➡ 258 00:17:40,874 --> 00:17:45,728 犯人のリスクが 高くなるんじゃないですか? 259 00:17:45,728 --> 00:17:47,764 ☎ 260 00:17:47,764 --> 00:17:51,367 はい 三浦班。 261 00:17:51,367 --> 00:17:53,369 えっ? 262 00:17:53,369 --> 00:17:56,869 どうした? 見つかったそうです。 263 00:17:58,908 --> 00:18:03,196 場所は? 長尾町4丁目の河川敷だそうです。 264 00:18:03,196 --> 00:18:05,215 あっ ちょっと 三浦さん! 265 00:18:05,215 --> 00:18:08,201 ねぇ あの 三浦さん! 266 00:18:08,201 --> 00:18:14,207 (パトカーのサイレン) 267 00:18:14,207 --> 00:18:16,876 もっと生きたかったよな。 268 00:18:16,876 --> 00:18:19,879 淵山。 おう。 269 00:18:19,879 --> 00:18:22,298 阿川優ちゃんで間違いない。 270 00:18:22,298 --> 00:18:25,885 死因は わからん。 が 水死じゃない。 271 00:18:25,885 --> 00:18:28,204 よそで殺されてから バッグと一緒に➡ 272 00:18:28,204 --> 00:18:30,390 この河川敷に 捨てられたんじゃないか。 273 00:18:30,390 --> 00:18:33,390 なんて ひどい…。 遺留品のバッグ ちょっと見せて。 274 00:18:35,528 --> 00:18:40,550 ダメだ。 お前は 帰れ。 なんでよ? 275 00:18:40,550 --> 00:18:44,437 阿川さんは 妹が死んだのは お前のせいだと思ってる。 276 00:18:44,437 --> 00:18:46,723 (春日) あと数分で 彼女も ここに来る。 277 00:18:46,723 --> 00:18:49,392 これ以上 被害者家族の気持ちを➡ 278 00:18:49,392 --> 00:18:52,729 お前に逆なでしてほしくない。 279 00:18:52,729 --> 00:18:54,897 (ホイッスル) 280 00:18:54,897 --> 00:18:57,283 来たぞ。 とっとと帰れ。 281 00:18:57,283 --> 00:19:22,392 ♬~ 282 00:19:22,392 --> 00:19:26,229 優! 283 00:19:26,229 --> 00:19:28,229 優。 284 00:19:35,905 --> 00:19:38,205 あの涙も嘘ですか? 285 00:19:40,443 --> 00:19:43,043 いや あれは ホントの涙だと思う。 286 00:19:50,586 --> 00:19:54,891 靴 汚れちゃいましたね。 287 00:19:54,891 --> 00:20:00,530 (バイブ音) 288 00:20:00,530 --> 00:20:04,200 三浦です。 遺体が出たそうだな。 289 00:20:04,200 --> 00:20:08,237 ホントに残念だ。 はい。 290 00:20:08,237 --> 00:20:12,191 これで 報道協定は解除。 291 00:20:12,191 --> 00:20:15,878 各社が 今回の捜査失敗を 追及してくるだろう。 292 00:20:15,878 --> 00:20:20,550 キミは 当面 自宅謹慎だ。 文句はないな。 293 00:20:20,550 --> 00:20:22,550 はい。 294 00:22:17,934 --> 00:22:23,906 晋作君 せっかく 三浦さんのパートナーになれたのに➡ 295 00:22:23,906 --> 00:22:27,206 彼女 自宅謹慎になっちゃった。 296 00:22:38,054 --> 00:22:42,775 もしもし コウちゃん? (如月)近くを通りかかってさ。 297 00:22:42,775 --> 00:22:45,094 おいしいステーキ出す店を 見つけたんだけど➡ 298 00:22:45,094 --> 00:22:47,396 今から どうかな? 299 00:22:47,396 --> 00:22:51,400 今からって もう11時 過ぎてるじゃない。 300 00:22:51,400 --> 00:22:54,387 (如月) でも まだ何も食べてないでしょ? 301 00:22:54,387 --> 00:22:58,324 今日は 大変な1日だったみたいだから。 302 00:22:58,324 --> 00:23:01,060 なぜ それ知ってるの? 303 00:23:01,060 --> 00:23:04,046 (如月) 百合子さんの部屋の前にいるよ。 304 00:23:04,046 --> 00:23:16,893 ♬~ 305 00:23:16,893 --> 00:23:24,493 (サイレン) 306 00:23:33,543 --> 00:23:36,229 どうぞ。 はい。 307 00:23:36,229 --> 00:23:41,384 もう 夜中に こんな おいしいもの食べたら➡ 308 00:23:41,384 --> 00:23:45,221 太っちゃ~う。 別にいいじゃないの。 309 00:23:45,221 --> 00:23:48,057 僕は 少しくらい ふっくらしてる女性のほうが➡ 310 00:23:48,057 --> 00:23:51,027 ガリガリのモデルさんなんかより 断然 魅力的だと思うね。 311 00:23:51,027 --> 00:23:53,045 よく言うわよ。 312 00:23:53,045 --> 00:23:55,064 コウちゃんの秘書って➡ 313 00:23:55,064 --> 00:23:58,200 み~んな モデルさんみたいな 細身の人ばっかりじゃない。 314 00:23:58,200 --> 00:24:01,203 あれは 人事課が勝手に配属しただけだよ。 315 00:24:01,203 --> 00:24:05,124 僕が選んだわけじゃない。 316 00:24:05,124 --> 00:24:09,324 で 何の用? うん? 317 00:24:11,547 --> 00:24:16,218 たまたま こっちに来ることなんて ないでしょ。 318 00:24:16,218 --> 00:24:19,205 うん…。 319 00:24:19,205 --> 00:24:25,005 実はね 刈谷さんが もう1週間も自宅に戻ってない。 320 00:24:28,881 --> 00:24:33,552 あの人 毎朝5紙も新聞を読むのが 日課だったんだけど➡ 321 00:24:33,552 --> 00:24:38,407 調べたら 1週間前にすべてを解約してる。 322 00:24:38,407 --> 00:24:42,507 自発的に 地下に 潜ったんじゃないかってね。 323 00:24:46,532 --> 00:24:50,232 なに? もうお腹いっぱい? 324 00:24:52,204 --> 00:24:55,708 私たちが こっち側だとして➡ 325 00:24:55,708 --> 00:25:00,863 あちら側って どういう意味かしらね? 326 00:25:00,863 --> 00:25:02,865 どういうこと? 327 00:25:02,865 --> 00:25:04,865 実はね…。 328 00:25:06,869 --> 00:25:08,871 (ノック) 329 00:25:08,871 --> 00:25:12,208 ⦅はい。 330 00:25:12,208 --> 00:25:15,695 あぁ キミか。 331 00:25:15,695 --> 00:25:20,099 まさか 本当にお辞めになるなんて…。 332 00:25:20,099 --> 00:25:22,385 せっかく 警備会社の役員になられたのに。 333 00:25:22,385 --> 00:25:25,538 こんな職場なんか 惜しくもなんともないよ。 334 00:25:25,538 --> 00:25:29,058 それに 時間が経てば経つほど➡ 335 00:25:29,058 --> 00:25:33,212 事件の真相解明は 難しくなるのが常識だ。 336 00:25:33,212 --> 00:25:36,882 仕事の片手間で できることじゃない。 337 00:25:36,882 --> 00:25:40,882 情報は共有していただけますね? 338 00:25:42,888 --> 00:25:46,275 断る。 339 00:25:46,275 --> 00:25:52,048 世の中には 法で裁ける悪と 裁けない悪がある。 340 00:25:52,048 --> 00:25:55,201 キミはずっと こちら側にいたまえ。 341 00:25:55,201 --> 00:25:59,201 私は あちら側に行く⦆ 342 00:26:01,207 --> 00:26:04,894 法律の外側って意味なら ひとつしかないでしょう。 343 00:26:04,894 --> 00:26:06,896 なに? 344 00:26:06,896 --> 00:26:10,366 真犯人っていう 確証がつかめた段階で➡ 345 00:26:10,366 --> 00:26:12,385 あの人は やるつもりなんだよ。 346 00:26:12,385 --> 00:26:14,387 やるって? 347 00:26:14,387 --> 00:26:18,387 三浦亜矢を 殺すつもりなんだろう。 348 00:26:24,480 --> 00:26:27,400 本件は 被害者 阿川優さんの➡ 349 00:26:27,400 --> 00:26:30,386 死体発見という 最悪の事態を迎え➡ 350 00:26:30,386 --> 00:26:33,889 昨夜21時より 公開捜査となった。 351 00:26:33,889 --> 00:26:36,542 この失態を回復するには➡ 352 00:26:36,542 --> 00:26:39,942 誘拐殺害犯の 一刻も早い逮捕しかない。 353 00:26:41,931 --> 00:26:45,551 阿川優さんの死因は 頭部強打による脳内出血。 354 00:26:45,551 --> 00:26:49,388 死亡推定時刻は 昨日の朝 5時から8時の間です。 355 00:26:49,388 --> 00:26:51,574 それって じゃあ➡ 356 00:26:51,574 --> 00:26:55,411 犯人は 誘拐した直後に 彼女を殺したってことですか? 357 00:26:55,411 --> 00:26:59,411 殺しといて 平然と脅迫電話を かけてきたってことだ。 358 00:27:01,867 --> 00:27:03,886 鬼畜ですね。 359 00:27:03,886 --> 00:27:07,790 あっ でも…。 360 00:27:07,790 --> 00:27:10,543 ならなら 三浦さんのせいで➡ 361 00:27:10,543 --> 00:27:13,395 阿川優さんは殺されたわけじゃ ないじゃないですか。 362 00:27:13,395 --> 00:27:16,565 部長はなぜ それを マスコミに公表しないんですか? 363 00:27:16,565 --> 00:27:19,718 犯人に 捜査の進捗情報を与えたくない。 364 00:27:19,718 --> 00:27:22,388 それに 三浦君のせいで➡ 365 00:27:22,388 --> 00:27:25,541 犯人逮捕のチャンスを逃した事実に 変わりはない。 366 00:27:25,541 --> 00:27:28,544 部長 よろしいでしょうか? うん。 367 00:27:28,544 --> 00:27:32,715 阿川優さんですが 特定の恋人はなし。 368 00:27:32,715 --> 00:27:35,868 事件当日 一緒にカラオケをしてたメンバーには➡ 369 00:27:35,868 --> 00:27:38,053 その後のアリバイがあります。 370 00:27:38,053 --> 00:27:43,209 ちなみに全員 30代の社会人男性です。 371 00:27:43,209 --> 00:27:45,878 (ざわめき) 372 00:27:45,878 --> 00:27:50,049 朝5時に タクシー代を渡し 優さんを帰し➡ 373 00:27:50,049 --> 00:27:53,869 全員 同じカプセルホテルに 泊まりにいっています。 374 00:27:53,869 --> 00:27:56,222 でも 優さんは タクシーには乗ってない。 375 00:27:56,222 --> 00:27:59,358 はい。 タクシー代を小遣いに➡ 376 00:27:59,358 --> 00:28:01,858 したかったんじゃないでしょうか。 377 00:28:03,879 --> 00:28:07,249 犯人は 阿川優さんの祖父である 阿川隆三氏が➡ 378 00:28:07,249 --> 00:28:09,301 資産家であることを 知っていました。 379 00:28:09,301 --> 00:28:13,873 そして その隆三氏が会長を務める 阿川ハウジングでは➡ 380 00:28:13,873 --> 00:28:16,425 最近 大規模なリストラが行われ➡ 381 00:28:16,425 --> 00:28:19,228 社員の一割が 首切りにあっています。 382 00:28:19,228 --> 00:28:21,380 よし。 捜査員の半分は➡ 383 00:28:21,380 --> 00:28:24,066 阿川隆三に恨みを持つ人物を洗え。 384 00:28:24,066 --> 00:28:27,720 残りの半分は カラオケ店から 阿川さんのマンションまでの道を➡ 385 00:28:27,720 --> 00:28:30,520 改めて聞き込みだ。 (一同)はい。 386 00:28:45,571 --> 00:28:49,725 あっ 痛い! 387 00:28:49,725 --> 00:28:51,710 痛い! 388 00:28:51,710 --> 00:28:55,197 (玄関チャイム) 389 00:28:55,197 --> 00:28:57,633 痛い 痛い…。 390 00:28:57,633 --> 00:29:00,202 あっ ちょっと…。 391 00:29:00,202 --> 00:29:02,238 はい。 392 00:29:02,238 --> 00:29:05,791 おはようございます。 宅配便です。 393 00:29:05,791 --> 00:29:09,378 三浦亜矢さん お荷物 お届けにまいりました。 394 00:29:09,378 --> 00:29:11,397 アンタ 何やってんの? 395 00:29:11,397 --> 00:29:13,532 ねぇ… 外 すごい いいお天気ですよ。 396 00:29:13,532 --> 00:29:16,368 日当たりのいいカフェで ランチ ご一緒しません? 397 00:29:16,368 --> 00:29:19,538 なんで 私がアンタと ご飯食べなきゃいけないのよ? 398 00:29:19,538 --> 00:29:21,540 そもそも アンタ 捜査どうしたのよ? 399 00:29:21,540 --> 00:29:25,945 あぁ 私… 現場では素人同然でしょ? 400 00:29:25,945 --> 00:29:27,997 指導係の三浦さんがいないと➡ 401 00:29:27,997 --> 00:29:30,232 かえって 足手まといになっちゃうんで➡ 402 00:29:30,232 --> 00:29:33,702 思いきって 有給取らせていただきました。 403 00:29:33,702 --> 00:29:35,721 ウザッ! 404 00:29:35,721 --> 00:29:38,390 それに私ね➡ 405 00:29:38,390 --> 00:29:43,045 三浦さんにとって大事な情報 持ってるんです。 406 00:29:43,045 --> 00:29:45,047 じゃあ そこで言ってよ。 407 00:29:45,047 --> 00:29:48,200 ダメですよ。 408 00:29:48,200 --> 00:29:52,554 世の中すべて ギブ・アンド・テイクが基本でしょ? 409 00:29:52,554 --> 00:29:57,393 ランチ 奢ってください。 410 00:29:57,393 --> 00:29:59,993 ババア…。 411 00:30:05,784 --> 00:30:07,820 おいしい! 412 00:30:07,820 --> 00:30:10,372 どういうこと? いやいや…。 413 00:30:10,372 --> 00:30:14,209 ねぇ ここ 私たちの行きつけにしません? 414 00:30:14,209 --> 00:30:16,709 2人の。 ホホホホッ…。 415 00:30:18,881 --> 00:30:21,216 何か? 416 00:30:21,216 --> 00:30:23,216 あなたの目的は何? 417 00:30:25,271 --> 00:30:30,376 普通 警視庁から 神奈川県警なんて異動ないわよ。 418 00:30:30,376 --> 00:30:33,929 しかもキャリアで しかも内勤専門だったあなたが➡ 419 00:30:33,929 --> 00:30:36,732 なんで捜査一課に? 420 00:30:36,732 --> 00:30:41,403 で なんで 私につきまとうわけ? 421 00:30:41,403 --> 00:30:46,403 やだ! つきまとうなんて。 422 00:30:48,777 --> 00:30:53,382 突然ですけどね 私はただ➡ 423 00:30:53,382 --> 00:30:55,918 誘拐犯が わかってしまったんです。 424 00:30:55,918 --> 00:30:57,918 は? 425 00:33:14,890 --> 00:33:19,445 突然ですけどね 私はただ➡ 426 00:33:19,445 --> 00:33:23,215 誘拐犯が わかってしまったんです。 427 00:33:23,215 --> 00:33:26,885 は? いや それで➡ 428 00:33:26,885 --> 00:33:30,556 すぐ三浦さんに 報告しようと思って。 429 00:33:30,556 --> 00:33:33,456 犯人がわかった? うん。 430 00:33:35,394 --> 00:33:37,446 この犯人ね➡ 431 00:33:37,446 --> 00:33:41,033 三浦さんが逮捕したほうが いいと思うんです。 432 00:33:41,033 --> 00:33:46,705 だって私は もう定年間近で お手柄とか必要ないですし。 433 00:33:46,705 --> 00:33:49,374 でも三浦さんは…。 434 00:33:49,374 --> 00:33:53,545 こないだのミス あれ 汚名そそがなきゃいけないでしょ。 435 00:33:53,545 --> 00:33:55,547 だから残念だけど➡ 436 00:33:55,547 --> 00:33:59,968 犯人確保! お譲りしま~す。 437 00:33:59,968 --> 00:34:01,870 何言ってんの? 438 00:34:01,870 --> 00:34:05,374 ほらほらほら よ~く思い出してみて。 439 00:34:05,374 --> 00:34:12,314 あの日 私たちは 朝から 阿川伊代さんのお宅に行って➡ 440 00:34:12,314 --> 00:34:16,735 日本丸広場に移動する直前まで 彼女から離れませんでした。 441 00:34:16,735 --> 00:34:20,389 でも電話は 脅迫電話以外 一回もかかってこなかった。 442 00:34:20,389 --> 00:34:22,407 うん 誰からも。 443 00:34:22,407 --> 00:34:25,744 もちろん彼女も 誰にもかけてない。 444 00:34:25,744 --> 00:34:27,779 だから? 445 00:34:27,779 --> 00:34:31,216 でも 彼女の家のカレンダーには➡ 446 00:34:31,216 --> 00:34:33,886 こう書いてありましたよ あの日の欄に。 447 00:34:33,886 --> 00:34:37,389 「アスウル ホームページ 締め切り 絶対」。 448 00:34:37,389 --> 00:34:39,374 「絶対」に 赤マルなんかついて。 449 00:34:39,374 --> 00:34:42,895 おかしいと思いません? 450 00:34:42,895 --> 00:34:45,881 妹が誘拐されたんだから➡ 451 00:34:45,881 --> 00:34:48,567 仕事に穴あけても しかたないでしょ。 452 00:34:48,567 --> 00:34:51,937 それは そうですけど でも 相手からは➡ 453 00:34:51,937 --> 00:34:54,706 電話かかってこないと おかしいんです。 454 00:34:54,706 --> 00:34:59,228 今日が締め切りの仕事 どうなってますか って。 455 00:34:59,228 --> 00:35:04,650 調べたらね アスウルっていうのは ネット通販の会社で➡ 456 00:35:04,650 --> 00:35:08,737 ホームページの一部が COMING SOONの ままになってたんですよ。 457 00:35:08,737 --> 00:35:12,057 もし私がね アスウルの担当者だったら➡ 458 00:35:12,057 --> 00:35:15,244 絶対 伊代さんに 問い合わせしますよ。 459 00:35:15,244 --> 00:35:19,944 今日が締め切りの仕事 どうなってるんだ って。 460 00:35:24,219 --> 00:35:30,742 私の言いたいこと わかっていただけました? 461 00:35:30,742 --> 00:35:36,565 アスウルの担当者は 知ってたわけね。 誘拐事件があったこと。 462 00:35:36,565 --> 00:35:41,965 そうです。 だから 電話してこなかった。 463 00:35:43,972 --> 00:35:45,891 失礼いたします。 食後の紅茶セットです。 464 00:35:45,891 --> 00:35:48,491 はい どうも。 失礼します。 465 00:35:55,550 --> 00:35:58,537 私ね よいしょ。 466 00:35:58,537 --> 00:36:03,225 もう一度 事件を整理してみました。 467 00:36:03,225 --> 00:36:08,213 ポイントは2つ。 468 00:36:08,213 --> 00:36:10,599 はぁ。 469 00:36:10,599 --> 00:36:15,387 1つめは 三浦亜矢の刑事の勘は 絶対 外れない。 470 00:36:15,387 --> 00:36:19,875 確率は 100%ですよね? 471 00:36:19,875 --> 00:36:23,812 あなたに言われると 逆に むかつく。 472 00:36:23,812 --> 00:36:26,214 もう1つは➡ 473 00:36:26,214 --> 00:36:29,718 犯人は なぜ あえて 2回に分けて➡ 474 00:36:29,718 --> 00:36:31,787 電話をかけてきたのか。 475 00:36:31,787 --> 00:36:35,057 ⦅もしもし? アンタの妹は預かった。 476 00:36:35,057 --> 00:36:38,927 警察に通報したら あの子の命はない。 477 00:36:38,927 --> 00:36:40,979 もしもし。 478 00:36:40,979 --> 00:36:43,548 1億円を用意しろ。 479 00:36:43,548 --> 00:36:47,219 1億… そんな大金ありません!⦆ 480 00:36:47,219 --> 00:36:50,889 阿川伊代さんの供述に 嘘があって➡ 481 00:36:50,889 --> 00:36:55,377 犯人は これが営利目的の 誘拐だと思われたがってる。 482 00:36:55,377 --> 00:36:59,881 なのに 身代金の受け取りは あっさり諦めて➡ 483 00:36:59,881 --> 00:37:02,884 以後 一度も接触してこない。 484 00:37:02,884 --> 00:37:09,884 ここから導き出される答えは 1つしかないと思うんです。 485 00:37:31,880 --> 00:37:35,884 あれ 見てください。 486 00:37:35,884 --> 00:37:38,884 舗装されてない道を 走ったんですね。 487 00:37:43,208 --> 00:37:46,712 淵山? 大至急 頼みたいことあるんだけど。 488 00:37:46,712 --> 00:37:50,866 失礼ですが どちら様でしょう。 489 00:37:50,866 --> 00:37:55,036 あっ すみません。 あの 私…。 490 00:37:55,036 --> 00:37:58,223 こういうものなんですけど。 491 00:37:58,223 --> 00:38:02,110 こちらの会社で 阿川伊代さんに➡ 492 00:38:02,110 --> 00:38:05,197 ウェブデザインの仕事を 発注なさってるんですけど➡ 493 00:38:05,197 --> 00:38:08,884 担当者 どなたを訪ねればいいか わかります? 494 00:38:08,884 --> 00:38:10,869 えっ…。 495 00:38:10,869 --> 00:38:13,789 あぁ その件でしたら 私が担当ですが。 496 00:38:13,789 --> 00:38:17,042 そうなんですか。 私 もってる! 497 00:38:17,042 --> 00:38:19,394 あの 時間がかかる お話ですかね? 498 00:38:19,394 --> 00:38:22,214 私 これから 営業で アポがありまして。 499 00:38:22,214 --> 00:38:24,199 あぁ この車で? はい そうです。 500 00:38:24,199 --> 00:38:26,201 失礼ですけど お名前は? 501 00:38:26,201 --> 00:38:28,603 末永といいますが。 502 00:38:28,603 --> 00:38:32,390 末永さん いつも この車 お使いですか? 503 00:38:32,390 --> 00:38:35,544 はい そうですが。 504 00:38:35,544 --> 00:38:40,215 この車は これから使用禁止です。 えっ? 505 00:38:40,215 --> 00:38:42,200 今 鑑識をこちらに呼びました。 506 00:38:42,200 --> 00:38:47,205 そのタイヤの泥を これから鑑定します。 507 00:38:47,205 --> 00:38:50,208 私どもの推測が正しければ➡ 508 00:38:50,208 --> 00:38:53,361 その泥は 長尾町4丁目の➡ 509 00:38:53,361 --> 00:38:56,882 とある河川敷の泥と 一致するはずです。 510 00:38:56,882 --> 00:39:01,870 昨日は朝方 雨が降ってて 足元が ぬかるんでましたから➡ 511 00:39:01,870 --> 00:39:05,223 泥はねも多かったようですね。 512 00:39:05,223 --> 00:39:10,579 あと 後部座席やトランクも 厳密に鑑定します。 513 00:39:10,579 --> 00:39:15,979 阿川優さんの毛髪や皮膚組織が 落ちてるかもしれませんので。 514 00:39:18,553 --> 00:39:25,227 今 正直に話せば 情状酌量の余地も出てきます。 515 00:39:25,227 --> 00:39:29,381 あなたにとっても 阿川伊代さんにとっても➡ 516 00:39:29,381 --> 00:39:32,381 それが いちばん いいと思いますよ。 517 00:39:36,238 --> 00:39:39,558 彼女は悪くない。 518 00:39:39,558 --> 00:39:43,929 アンタたちは 彼女がどれだけ 頑張ってきたか知らないから➡ 519 00:39:43,929 --> 00:39:45,929 そんな冷たい言い方ができるんだ。 520 00:39:48,200 --> 00:39:50,869 毎晩 睡眠時間 削って働いて➡ 521 00:39:50,869 --> 00:39:56,041 その上 コンビニやカフェで バイトの掛けもちまでして➡ 522 00:39:56,041 --> 00:40:00,395 彼女は 自分の妹を 養ってきたんだ。 523 00:40:00,395 --> 00:40:03,448 バカな親父と 薄情なじじいのせいで➡ 524 00:40:03,448 --> 00:40:06,551 彼女は しなくていい苦労 たくさんさせられて➡ 525 00:40:06,551 --> 00:40:08,553 それでも 愚痴ひとつ言わず➡ 526 00:40:08,553 --> 00:40:11,453 彼女は今まで 妹のために頑張ってきたんだ。 527 00:40:13,859 --> 00:40:22,267 だから… 僕が 彼女に提案したんです。 528 00:40:22,267 --> 00:40:25,203 起こってしまったことは もう しようがない。 529 00:40:25,203 --> 00:40:27,873 優さんは もう帰ってこない。 530 00:40:27,873 --> 00:40:32,377 なら せめて キミだけでも助かるべきだって。 531 00:40:32,377 --> 00:40:35,881 俺が協力するから。 532 00:40:35,881 --> 00:40:43,889 俺が… 誘拐犯のふりをして 警察を騙してみせるからって。 533 00:40:43,889 --> 00:40:48,989 (パトカーのサイレン) 534 00:40:54,883 --> 00:40:57,719 班長 謹慎中なのにいいんですか? 535 00:40:57,719 --> 00:40:59,738 お前 これ バレたらやばいぞ。 536 00:40:59,738 --> 00:41:01,890 バーカ! 解決したから。 537 00:41:01,890 --> 00:41:03,890 (一同)えっ!? 538 00:43:30,872 --> 00:43:34,542 阿川伊代さん。 539 00:43:34,542 --> 00:43:40,498 株式会社 アスウルの末永さんが すべてを話してくれました。 540 00:43:40,498 --> 00:43:43,051 鑑識の結果➡ 541 00:43:43,051 --> 00:43:48,873 車のタイヤについていた泥は 長尾町 河川敷の泥と一緒。 542 00:43:48,873 --> 00:43:53,728 トランクからは 優さんの 毛髪が2本 見つかりました。 543 00:43:53,728 --> 00:43:56,264 彼は悪くありません。 544 00:43:56,264 --> 00:44:01,903 彼はただ 私のためを思って やってくれただけなんです。 545 00:44:01,903 --> 00:44:04,405 何があったのか➡ 546 00:44:04,405 --> 00:44:08,905 あなたの口から きちんと聞かせてもらえますか? 547 00:44:19,220 --> 00:44:24,220 優は… 私が殺しました。 548 00:44:27,545 --> 00:44:31,232 あの日…。 549 00:44:31,232 --> 00:44:36,638 朝までに デザインを 完成させなくてはいけなくて➡ 550 00:44:36,638 --> 00:44:38,857 でも終わらなくて➡ 551 00:44:38,857 --> 00:44:42,894 私は とてもイライラしてました。 552 00:44:42,894 --> 00:44:49,567 妹が ずっと携帯を無視したまま 夜遊びをしてるのにも➡ 553 00:44:49,567 --> 00:44:52,467 すごくイライラしてました。 (玄関ドアが開く音) 554 00:44:54,539 --> 00:44:56,541 ⦅今 何時だと思ってるの! 555 00:44:56,541 --> 00:44:58,526 私 アンタに夜遊びさせるために➡ 556 00:44:58,526 --> 00:45:00,545 必死で 働いてるわけじゃないんだよ! 557 00:45:00,545 --> 00:45:02,597 だから前から言ってんじゃん。 558 00:45:02,597 --> 00:45:05,383 私 自分が必要なお金は 自分で稼ぐからいいって。 559 00:45:05,383 --> 00:45:07,552 そんなの無理に決まってんでしょ。 560 00:45:07,552 --> 00:45:09,537 お姉ちゃんだって➡ 561 00:45:09,537 --> 00:45:12,457 デザイナーとかいって 全然稼げてないじゃん。 562 00:45:12,457 --> 00:45:15,877 だいたい ホームページとか 今 中学生でも作れるから! 563 00:45:15,877 --> 00:45:17,879 その仕事だって 時給にしたら いくら? 564 00:45:17,879 --> 00:45:19,881 500円くらい? 565 00:45:19,881 --> 00:45:21,866 私 お姉ちゃんの言うこと 聞いてたら➡ 566 00:45:21,866 --> 00:45:24,035 友達とお茶に行くことも できないんだよ? 567 00:45:24,035 --> 00:45:28,373 クラスの男子に貧乏ちゃんとか からかわれる身にもなってよね! 568 00:45:28,373 --> 00:45:31,409 アンタに仕事の何がわかんのよ。 569 00:45:31,409 --> 00:45:35,209 お金を稼ぐ大変さなんて 全然わかってないくせに。 570 00:45:41,035 --> 00:45:43,087 何これ。 571 00:45:43,087 --> 00:45:45,390 一緒にカラオケして1時間1万円。 572 00:45:45,390 --> 00:45:48,526 ハグ1回 1, 000円 ほっぺにキスなら 3, 000円。 573 00:45:48,526 --> 00:45:52,881 あとタクシー代ももらったよ 歩いたけど。 574 00:45:52,881 --> 00:45:55,917 お金のことでお姉ちゃんに 恩着せがましいこと言われるの➡ 575 00:45:55,917 --> 00:46:00,054 もう うんざりなの。 簡単じゃん お金稼ぐなんて。 576 00:46:00,054 --> 00:46:04,025 これ お姉ちゃんにあげるから たまには服でも買えば? 577 00:46:04,025 --> 00:46:07,925 あぁ 疲れた。 シャワーでも浴びよっと。 578 00:46:11,216 --> 00:46:14,402 はぁ… はぁ…⦆ 579 00:46:14,402 --> 00:46:18,273 私 カッとなって➡ 580 00:46:18,273 --> 00:46:20,573 わけが わからなくなってしまって…。 581 00:46:22,877 --> 00:46:27,398 殺すつもりなんてなかったんです。 582 00:46:27,398 --> 00:46:31,398 でも… そのまま もう…。 583 00:46:33,504 --> 00:46:36,504 動かなくなってしまって…。 584 00:46:43,648 --> 00:46:45,648 (ノック) 585 00:46:47,902 --> 00:46:50,502 お取り込み中すみません。 586 00:46:53,558 --> 00:46:55,543 亡くなられた優さんの➡ 587 00:46:55,543 --> 00:46:58,229 遺留品のバッグの中に 手帳があったんで➡ 588 00:46:58,229 --> 00:47:00,398 なんとなくお持ちしました。 589 00:47:00,398 --> 00:47:02,717 え? 590 00:47:02,717 --> 00:47:05,870 あの… このページのね➡ 591 00:47:05,870 --> 00:47:08,556 このマークの意味が わからないんですよ。 592 00:47:08,556 --> 00:47:14,729 わざわざ この日にだけ シールまで貼ってあるの。 593 00:47:14,729 --> 00:47:18,429 伊代さん この日が何の日か わかりますか? 594 00:47:21,419 --> 00:47:25,719 これ… 私の誕生日です。 595 00:47:27,792 --> 00:47:31,729 一緒にカラオケに行った 会社員たちの証言では➡ 596 00:47:31,729 --> 00:47:36,117 優さん 少しでもお金を稼いで➡ 597 00:47:36,117 --> 00:47:39,871 お姉さんの睡眠時間を 買うんだって。 598 00:47:39,871 --> 00:47:41,889 え? 599 00:47:41,889 --> 00:47:45,560 方法は 間違ってたかもしれないけど➡ 600 00:47:45,560 --> 00:47:48,529 優さんは優さんなりに➡ 601 00:47:48,529 --> 00:47:53,529 お姉さんを愛して 感謝してたんだと思う。 602 00:47:55,536 --> 00:47:59,557 ねぇ 三浦さん。 603 00:47:59,557 --> 00:48:01,957 そうですね。 604 00:48:06,881 --> 00:48:10,368 すみません おじゃましました。 605 00:48:10,368 --> 00:48:14,055 (ドアを開ける音) 606 00:48:14,055 --> 00:48:16,055 (ドアを閉める音) 607 00:48:25,383 --> 00:48:29,383 う… う…。 608 00:48:32,757 --> 00:48:36,894 優…。 609 00:48:36,894 --> 00:48:39,494 うぅ…。 610 00:48:45,536 --> 00:48:48,536 優…。 611 00:49:04,255 --> 00:49:06,755 優…。 612 00:49:15,900 --> 00:49:18,200 うぅ…。 613 00:49:42,293 --> 00:49:45,093 悲しい事件でしたね。 614 00:49:47,865 --> 00:49:51,719 どうなりました? 広場の件。 615 00:49:51,719 --> 00:49:54,705 私が立ち上がったことは 関係なかった。 616 00:49:54,705 --> 00:49:58,709 何も起こらなくても しばらくしたら電話して➡ 617 00:49:58,709 --> 00:50:01,629 「そこに警察がいるだろう 取り引きは中止だ」っていう➡ 618 00:50:01,629 --> 00:50:04,031 計画だったって。 619 00:50:04,031 --> 00:50:06,050 よかった。 620 00:50:06,050 --> 00:50:08,402 三浦さんに 何の落ち度もなかったことが➡ 621 00:50:08,402 --> 00:50:12,206 証明されましたね。 622 00:50:12,206 --> 00:50:15,209 伊代さんの供述がウソだっていう➡ 623 00:50:15,209 --> 00:50:18,746 三浦さんの勘も 正しかったわけだし。 624 00:50:18,746 --> 00:50:24,552 そのうえ三浦さんが 真犯人を逮捕したんですものね。 625 00:50:24,552 --> 00:50:28,556 これって表彰されてもいい くらいのお手柄ですよね? 626 00:50:28,556 --> 00:50:30,942 犯人見つけたのはあなたでしょ。 627 00:50:30,942 --> 00:50:34,061 私は ただ推理しただけ。 628 00:50:34,061 --> 00:50:36,461 確保したのは…。 629 00:50:39,717 --> 00:50:45,389 まぁ 2人で確保ってことで。 ね? 630 00:50:45,389 --> 00:50:49,377 あなたには借りができたわね。 いつか返すわ。 631 00:50:49,377 --> 00:50:53,548 じゃあ その借り 今 返してもらおうかな。 632 00:50:53,548 --> 00:50:55,716 今? そう 今。 633 00:50:55,716 --> 00:50:58,052 どうやって? 634 00:50:58,052 --> 00:51:02,223 1つだけ 私の質問に 正直に答えてくれたら➡ 635 00:51:02,223 --> 00:51:04,208 それでいいです。 636 00:51:04,208 --> 00:51:07,228 じゃあ 聞いてみて。 637 00:51:07,228 --> 00:51:09,213 3年前の冬➡ 638 00:51:09,213 --> 00:51:12,513 刈谷晋作という刑事を殺したのは あなたですか? 639 00:51:19,290 --> 00:51:22,590 ⦅黙れ 黙れ 黙れ 黙れ 黙れ!⦆