1 00:00:40,511 --> 00:00:43,497 (宇佐見ヨーコ)スタッグは 日本語で クワガタムシ! 2 00:00:43,497 --> 00:00:46,483 (ウサダ・レタス)正確には スタッグビートルね。 3 00:00:46,483 --> 00:00:48,385 ビートは… カブトムシ。 4 00:00:48,385 --> 00:00:52,489 もうテストに出したじゃん! カブトムシはビートル。 5 00:00:52,489 --> 00:00:54,491 省略してるんじゃないの? 6 00:00:54,491 --> 00:00:56,510 「ル」だけ? うん。 7 00:00:56,510 --> 00:01:00,531 じゃあ… ビート・J・スタッグを 日本語にすると→ 8 00:01:00,531 --> 00:01:03,400 カブトムシ・樹液・クワガタムシ! 9 00:01:03,400 --> 00:01:06,503 変な名前。 ハハッ 変! 10 00:01:06,503 --> 00:01:09,506 (桜田ヒロム)何 読んでんだ? (ウサダ)これ~。 11 00:01:09,506 --> 00:01:11,542 (チダ・ニック)どれ? 昆虫図鑑? 12 00:01:11,542 --> 00:01:14,545 私 昆虫好きなの。 特にクワガタとか。 13 00:01:14,545 --> 00:01:17,514 へぇー…。 何? 悪い? 14 00:01:17,514 --> 00:01:19,483 いや 悪くない。 15 00:01:19,483 --> 00:01:21,468 花の図鑑見てるより ヨーコらしいよ。 16 00:01:21,468 --> 00:01:23,504 ちょっと それ どういう意味? 17 00:01:23,504 --> 00:01:25,472 (ゴリサキ・バナナ) ほい ほい ほい。 18 00:01:25,472 --> 00:01:28,392 (岩崎リュウジ)ゴリサキ… 胃薬もらえないかな。 19 00:01:28,392 --> 00:01:31,495 どうした? リュウジ。 具合でも悪いのか? 20 00:01:31,495 --> 00:01:37,451 あの2人に加えて 先輩のお守りもって思うと→ 21 00:01:37,451 --> 00:01:40,504 胃が…。 (ゴリサキ)大変だな リュウジ。 22 00:01:40,504 --> 00:01:44,475 (黒木タケシ)すまない。 あ… いいえ。 大丈夫です。 23 00:01:44,475 --> 00:01:48,495 だが 今は陣とJ それにBC‐04 SJ‐05→ 24 00:01:48,495 --> 00:01:50,497 2機のバスターマシンも→ 25 00:01:50,497 --> 00:01:52,616 ヴァグラスを倒すための 貴重な戦力だ。 26 00:01:52,616 --> 00:01:57,616 無論 お前たちと彼らの 息が合ってこその話だが。 27 00:01:58,489 --> 00:02:01,458 (警報音) 28 00:02:01,458 --> 00:02:04,545 (森下トオル)司令官 ぐんの地区G‐222ポイントで→ 29 00:02:04,545 --> 00:02:06,580 エネトロン異常消費反応です。 30 00:02:06,580 --> 00:02:09,483 (仲村ミホ)敵メガゾードの 転送反応あり。 タイプαです。 31 00:02:09,483 --> 00:02:11,502 随分 山奥だな。 (ゴリサキ)その地区には→ 32 00:02:11,502 --> 00:02:13,504 エネトロンタンクも ないはずだけど…。 33 00:02:13,504 --> 00:02:15,489 仲村 メガゾードの転送完了時間は? 34 00:02:15,489 --> 00:02:17,541 今 出ます。 35 00:02:17,541 --> 00:02:19,426 敵メガゾード 転送完了まで… えっ!? 36 00:02:19,426 --> 00:02:23,497 0秒…。 転送完了です。 37 00:02:23,497 --> 00:02:26,617 (一同)えっ!? (黒木)えっ!? 38 00:02:26,617 --> 00:02:28,617 (一同)えぇーっ!? 39 00:02:33,507 --> 00:02:35,509 〈新西暦 2012年〉 40 00:02:35,509 --> 00:02:38,545 〈人類の命の源である 新エネルギー エネトロン〉 41 00:02:38,545 --> 00:02:42,483 〈それを狙い 亜空間からの 侵略を進める ヴァグラス〉 42 00:02:42,483 --> 00:02:45,519 〈人々の平和を 命を守る 特命を受けた若者たち→ 43 00:02:45,519 --> 00:02:47,621 ゴーバスターズ〉 44 00:02:47,621 --> 00:02:54,621 ♪♪~ 45 00:05:18,488 --> 00:05:20,507 (電子音声)「アナライズモード」 46 00:05:20,507 --> 00:05:22,509 司令室 分析をお願いします。 47 00:05:22,509 --> 00:05:25,529 穴の深さは およそ3000メートルです。 48 00:05:25,529 --> 00:05:28,398 えっ!? 3000メートルって 深すぎじゃない? 49 00:05:28,398 --> 00:05:30,484 敵メガゾードが この下にいることは確かだ。 50 00:05:30,484 --> 00:05:32,486 エースで下りる。 51 00:05:32,486 --> 00:05:34,504 無茶だ。 52 00:05:34,504 --> 00:05:36,540 だったら私が03で…。 53 00:05:36,540 --> 00:05:38,492 この穴の大きさじゃ→ 54 00:05:38,492 --> 00:05:40,477 ローターが壁に激突する。 55 00:05:40,477 --> 00:05:42,479 ヒロムの 言うとおりだね。 残念だけど。 56 00:05:42,479 --> 00:05:44,531 こうやって手を広げれば→ 57 00:05:44,531 --> 00:05:46,516 エースでもギリギリ届く。 58 00:05:46,516 --> 00:05:48,502 (ニック)無理 無理! 無理だって! 59 00:05:48,502 --> 00:05:50,404 絶対 滑って落ちる。 60 00:05:50,404 --> 00:05:53,523 それに 敵が下から 攻撃してくる可能性だってある。 61 00:05:53,523 --> 00:05:55,475 敵の有利な場所に乗り込んで→ 62 00:05:55,475 --> 00:05:57,527 戦うのは避けるべきだ。 63 00:05:57,527 --> 00:05:59,546 でも 他に手段が…。 64 00:05:59,546 --> 00:06:01,581 (モーフィンブレスのコール音) 65 00:06:01,581 --> 00:06:03,500 その近くの G‐223ポイントの工場で→ 66 00:06:03,500 --> 00:06:06,503 メタロイドの目撃情報です。 67 00:06:06,503 --> 00:06:10,624 穴の解析と対策はこちらで進める。 お前たちは 直ちにそこへ向かえ。 68 00:06:10,624 --> 00:06:12,624 (3人)了解! 69 00:06:13,393 --> 00:06:16,496 (ドリルロイド) あのー! すいません! 70 00:06:16,496 --> 00:06:19,599 すいません! あ… あ…。 71 00:06:19,599 --> 00:06:22,599 えっ…! 熱っ 熱っ! すっごい熱い! 72 00:06:23,570 --> 00:06:25,570 フッ! ハッ! 73 00:06:26,473 --> 00:06:28,458 うわっ あっ ちょ ちょ…! 74 00:06:28,458 --> 00:06:31,445 メタロイド。 ここで何やってんの? 75 00:06:31,445 --> 00:06:34,481 す… すみません! 76 00:06:34,481 --> 00:06:38,518 あっしは ただのドリル。 難しいことはわかりません。 77 00:06:38,518 --> 00:06:40,504 何それ? あ? 78 00:06:40,504 --> 00:06:42,389 エネトロンを探して東へ西へ。 79 00:06:42,389 --> 00:06:45,509 ただ さすらうのみでござんす。 80 00:06:45,509 --> 00:06:47,527 ここには エネトロンタンクはないよ。 81 00:06:47,527 --> 00:06:49,479 なんだって!? キャラは違うが→ 82 00:06:49,479 --> 00:06:51,448 こいつは以前削除したのと 同型だな。 83 00:06:51,448 --> 00:06:54,434 なら戦いやすい。 (電子音声)「トランスポート」 84 00:06:54,434 --> 00:06:56,536 バスターズ…。 85 00:06:56,536 --> 00:06:58,488 (リュウジ・ヨーコ)レディ…。 86 00:06:58,488 --> 00:07:00,490 (3人)ゴー! 87 00:07:00,490 --> 00:07:02,409 わっ! うわっ! わっ! ハッ! 88 00:07:02,409 --> 00:07:05,579 おお! アアーッ! 89 00:07:05,579 --> 00:07:07,579 おっ! 90 00:07:08,398 --> 00:07:10,500 無駄だと思うけど念のため。 91 00:07:10,500 --> 00:07:13,470 メガゾードで何しようとしてるか なんて知らないよね? 92 00:07:13,470 --> 00:07:15,472 あっしには見当がつきません。 93 00:07:15,472 --> 00:07:19,409 だったら 削除させてもらうね。 ハッ! 94 00:07:19,409 --> 00:07:21,511 もらった。 95 00:07:21,511 --> 00:07:23,580 (電子音声)「イッツ タイム フォー バスター」 96 00:07:23,580 --> 00:07:25,580 はい ごめんなすって! 97 00:07:26,666 --> 00:07:28,666 何っ!? 98 00:07:29,586 --> 00:07:31,586 逃げちゃった。 99 00:07:33,590 --> 00:07:36,510 メタロイドが 地中に逃げ込みました。 100 00:07:36,510 --> 00:07:38,495 追跡できますか? 101 00:07:38,495 --> 00:07:40,514 ダメです。 102 00:07:40,514 --> 00:07:43,483 (ミホ)「追跡できません」 (モーフィンブレスのコール音) 103 00:07:43,483 --> 00:07:45,435 (黒木)「地底の分析結果が出た」 104 00:07:45,435 --> 00:07:47,454 敵メガゾードの潜った穴の下には→ 105 00:07:47,454 --> 00:07:49,489 大量のエネトロンが 眠ってることがわかった。 106 00:07:49,489 --> 00:07:51,525 (黒木)「敵メガゾードの狙いは…」 107 00:07:51,525 --> 00:07:54,561 おそらく… 採掘前のエネトロンだ。 108 00:07:54,561 --> 00:07:56,379 みすみす取られるわけには いかないね。 109 00:07:56,379 --> 00:08:00,584 しかし 現装備のバスターマシンでは…。 110 00:08:00,584 --> 00:08:02,584 (電話) 111 00:08:03,470 --> 00:08:05,388 (陣マサト)「黒リン!」 112 00:08:05,388 --> 00:08:07,574 陣…。 113 00:08:07,574 --> 00:08:09,574 作戦ならあるぜ。 114 00:08:10,510 --> 00:08:12,496 どんな作戦なんですか? 115 00:08:12,496 --> 00:08:14,581 (ビート・J・スタッグ) この俺が説明してやる。 116 00:08:14,581 --> 00:08:16,581 毎回 かぶるんじゃねえ! (J)ああっ! 117 00:08:17,484 --> 00:08:22,489 ヒロムとリュウジ ついて来い。 黒リン こいつら借りるぜ。 118 00:08:22,489 --> 00:08:24,407 おい! どうするつもりだ? 119 00:08:24,407 --> 00:08:26,493 「(不通音)」 おい! 120 00:08:26,493 --> 00:08:28,462 さて… 行くか。 121 00:08:28,462 --> 00:08:30,497 陣さん 私は? 122 00:08:30,497 --> 00:08:33,550 何も聞かずに 一緒に行くわけにはいかない。 123 00:08:33,550 --> 00:08:35,550 あー… もう面倒くせえな。 124 00:08:36,453 --> 00:08:38,522 はい これ見ろ。 125 00:08:38,522 --> 00:08:40,607 あっ! ヒロム! 126 00:08:40,607 --> 00:08:42,607 先輩 何するんですか! 邪魔だよ。 127 00:08:44,511 --> 00:08:46,511 よいしょ! おっ 重てえな。 128 00:08:50,484 --> 00:08:52,586 (電子音声) 「イッツ モーフィンタイム」 129 00:08:52,586 --> 00:08:55,586 J! ああ。 130 00:08:59,543 --> 00:09:01,543 レッツ モーフィン! 131 00:09:04,598 --> 00:09:06,598 よいしょっと…。 132 00:09:07,400 --> 00:09:10,504 やっぱ この格好になると軽いな。 133 00:09:10,504 --> 00:09:12,489 J こっちは任せた。 134 00:09:12,489 --> 00:09:14,491 問題ない。 135 00:09:14,491 --> 00:09:17,511 リュウジ お前もさっさと来い。 136 00:09:17,511 --> 00:09:20,380 そんな先輩…! 137 00:09:20,380 --> 00:09:23,483 ヨーコちゃん とりあえず ここはよろしく。 138 00:09:23,483 --> 00:09:25,585 え? ちょっと待ってください 先輩! 139 00:09:25,585 --> 00:09:28,585 リュウさーん! メタロイドはどうするの!? 140 00:09:31,508 --> 00:09:33,476 何 この状況…。 141 00:09:33,476 --> 00:09:38,498 ここは この俺 ビート・J・スタッグが任された。 142 00:09:38,498 --> 00:09:40,400 ビート・J・スタッグ…。 143 00:09:40,400 --> 00:09:43,503 カブトムシ・樹液・クワガタムシ! 144 00:09:43,503 --> 00:09:46,506 そうだ 訳すとそうなる。 145 00:09:46,506 --> 00:09:49,609 そして カブトムシだが…→ 146 00:09:49,609 --> 00:09:51,609 ビートだ! 147 00:09:52,562 --> 00:09:55,562 まあ 名前はどうでもいいがな。 148 00:09:56,583 --> 00:09:58,501 ちょっと どこ行くの!? 149 00:09:58,501 --> 00:10:00,487 メタロイドも この俺に任せろ。 150 00:10:00,487 --> 00:10:03,506 場所わかるの? ちょっと 樹液! 151 00:10:03,506 --> 00:10:06,626 ヨーコ!? おやつは忘れないようにね! 152 00:10:06,626 --> 00:10:09,626 大丈夫。 ウサダはここで待機してて。 153 00:10:13,600 --> 00:10:15,600 早く来い。 154 00:10:19,539 --> 00:10:23,539 (ニック)俺はこの作戦には反対だ。 危険すぎる。 155 00:10:24,511 --> 00:10:28,498 (陣)「どうした? ヒロム。 お前も臆病風に吹かれたか?」 156 00:10:28,498 --> 00:10:32,485 先輩 下の様子がわからない この状況では 危険すぎます。 157 00:10:32,485 --> 00:10:34,571 先に無人探査機を下ろして…。 158 00:10:34,571 --> 00:10:36,473 (陣)まどろっこしい。 159 00:10:36,473 --> 00:10:39,476 お前は地上待機だ。 危なくないだろう。 160 00:10:39,476 --> 00:10:41,528 「俺のことじゃないです」 161 00:10:41,528 --> 00:10:44,497 ヒロムとエースを 万が一にも 失うことになったら…! 162 00:10:44,497 --> 00:10:47,484 リュウジさん 大丈夫です。 163 00:10:47,484 --> 00:10:50,487 やりますよ 俺。 164 00:10:50,487 --> 00:10:53,523 陣さんは虫の好かない男だけど…。 「あ?」 165 00:10:53,523 --> 00:10:55,492 この作戦しかないと判断します。 166 00:10:55,492 --> 00:10:58,395 「おっ いいね。 男らしい」 167 00:10:58,395 --> 00:11:00,480 「ヒロム…」 168 00:11:00,480 --> 00:11:05,518 やると決めたからには 俺はあなたに命を預けます。 169 00:11:05,518 --> 00:11:07,637 フンッ…。 170 00:11:07,637 --> 00:11:10,637 だから… そちらも本気を見せてください。 171 00:11:11,574 --> 00:11:14,574 当然だ。 フッ! 172 00:11:16,396 --> 00:11:18,498 (ニック)なら 俺も覚悟決めるが→ 173 00:11:18,498 --> 00:11:20,500 ワイヤの長さは 足りるんだろうな? 174 00:11:20,500 --> 00:11:22,619 誰が作ったと思ってんだ! 175 00:11:22,619 --> 00:11:24,619 いくぞ ニック。 オッケー! 176 00:11:26,406 --> 00:11:28,491 下ろすぞ。 177 00:11:28,491 --> 00:11:31,594 (ニック)ゆっくりな。 ゆっくりだぞ。 178 00:11:31,594 --> 00:11:35,594 頼んだぞ… 陣 ヒロム! 179 00:11:38,485 --> 00:11:43,623 深度50メートル 70… 100! 180 00:11:43,623 --> 00:11:45,623 順調に降下中。 181 00:11:48,378 --> 00:11:52,465 ねえ 本当に メタロイドのいる場所わかるの? 182 00:11:52,465 --> 00:11:54,551 進む道も この俺に任せろ。 183 00:11:54,551 --> 00:11:56,551 もう…! 184 00:12:02,492 --> 00:12:05,578 何? 突然…。 この森…。 185 00:12:05,578 --> 00:12:07,578 どうかした? 186 00:12:12,485 --> 00:12:16,506 あっ… ああっ…! 187 00:12:16,506 --> 00:12:19,659 この森の樹液は甘そうだ! 188 00:12:19,659 --> 00:12:21,659 はあ? 189 00:12:32,472 --> 00:12:34,491 (電子音声)「コールモード」 ウサダ! 190 00:12:34,491 --> 00:12:37,510 あいつ ヤダ! もう疲れる…。 191 00:12:37,510 --> 00:12:41,698 まあ 頑張って。 クワガタ好きって 言ってたでしょ。 192 00:12:41,698 --> 00:12:46,698 もう… ちょっと! 樹液! 待ってよ! 193 00:12:47,487 --> 00:12:49,489 どうだ? 底は見えてきたか? 194 00:12:49,489 --> 00:12:52,625 まだです。 深度は1500を超えた。 195 00:12:52,625 --> 00:12:56,625 (ニック)なんだ!? 下から急速に 接近してくる物体があるぞ! 196 00:12:57,464 --> 00:13:00,583 地上に向かってます。 気をつけて! 197 00:13:00,583 --> 00:13:03,583 なんだと!? おおっ! 198 00:13:06,489 --> 00:13:08,591 (ゴリサキ)バグゾードだ。 199 00:13:08,591 --> 00:13:11,591 やっぱり下に αタイプがいるってことね。 200 00:13:12,395 --> 00:13:14,497 思ったとおり来たか。 201 00:13:14,497 --> 00:13:16,499 さすが 俺! 202 00:13:16,499 --> 00:13:18,601 リュウジ 出番だ。 203 00:13:18,601 --> 00:13:20,601 了解! ハッ! 204 00:13:27,577 --> 00:13:29,577 ウッ… フッ! 205 00:13:35,485 --> 00:13:38,471 よし! しばらく頑張ってろ。 206 00:13:38,471 --> 00:13:40,523 おい ヒロム ビビッてねえか? 207 00:13:40,523 --> 00:13:45,512 問題ない。 深度2900… 3000。 208 00:13:45,512 --> 00:13:47,580 3100…。 209 00:13:47,580 --> 00:13:50,580 計測できた! あと150メートルで底につく。 210 00:13:51,568 --> 00:13:54,568 減速してください。 よっしゃ。 211 00:14:01,511 --> 00:14:03,480 あれが埋蔵エネトロン…。 212 00:14:03,480 --> 00:14:06,599 (ニック)たっぷりあるな。 うまそうだ。 213 00:14:06,599 --> 00:14:09,599 だが メガゾードはどこだ? 214 00:14:11,588 --> 00:14:13,588 うわっ!? やはり隠れてたか! 215 00:14:19,496 --> 00:14:21,514 まだ出せるのか! 216 00:14:21,514 --> 00:14:23,583 こんなとこで3対1か… きついな。 217 00:14:23,583 --> 00:14:25,583 やるしかない! 218 00:15:59,512 --> 00:16:02,549 もう… 全然いないけど。 219 00:16:02,549 --> 00:16:04,549 樹液! 本当にこっち!? 220 00:16:05,652 --> 00:16:08,652 あ…。 何? この辺のも甘いの? 221 00:16:11,507 --> 00:16:13,459 んっ! 危ない! うわっ!? 222 00:16:13,459 --> 00:16:15,495 (ドリルロイド)かんつーう! 223 00:16:15,495 --> 00:16:18,581 本当に出た! この俺のすることに間違いはない。 224 00:16:18,581 --> 00:16:20,581 あっそう…。 225 00:16:21,501 --> 00:16:24,587 はい! あっ あの… すいません。 (J)フッ! 226 00:16:24,587 --> 00:16:27,587 おっ! なんだ!? おっと! あっ! 227 00:16:29,592 --> 00:16:31,592 俺は いくぞ。 えっ ちょっと待って! 228 00:16:33,596 --> 00:16:37,596 ちょ… なんだ!? なんだよ! (電子音声)「イッツ モーフィンタイム」 229 00:16:41,571 --> 00:16:43,571 レッツ モーフィン! 230 00:16:45,692 --> 00:16:47,692 レッツ モーフィン! 231 00:16:48,478 --> 00:16:50,463 おのれ! やってやるです! 232 00:16:50,463 --> 00:16:53,533 スタッグバスター! イエローバスター! 233 00:16:53,533 --> 00:16:55,568 バスターズ…。 ゴー! 234 00:16:55,568 --> 00:16:57,503 ええっ!? 235 00:16:57,503 --> 00:16:59,589 (J)ハッ! テヤーッ! 236 00:16:59,589 --> 00:17:01,589 ちょっと! 237 00:17:02,692 --> 00:17:04,692 あ…! 238 00:17:08,514 --> 00:17:10,450 04には近寄らせない! 239 00:17:10,450 --> 00:17:20,493 ♪♪~ 240 00:17:20,493 --> 00:17:23,463 任された以上 守りきる! 241 00:17:23,463 --> 00:17:26,482 おっ いいよ いいよ 熱いよ リュウちゃん。 242 00:17:26,482 --> 00:17:28,484 ヒロム そっちはどうだ? 243 00:17:28,484 --> 00:17:30,586 …ったく 緊張感ないのか あの人は。 244 00:17:30,586 --> 00:17:32,586 うわっ! 245 00:17:34,590 --> 00:17:37,590 ああっ! やっぱり地形が敵に有利か…。 246 00:17:38,594 --> 00:17:40,594 あっ! ああっ! 247 00:17:42,582 --> 00:17:45,582 これに当たると助からんぞ。 248 00:17:46,636 --> 00:17:48,636 (ドリルロイド)食らえ! 249 00:17:50,506 --> 00:17:52,558 フッ! (ドリルロイド)遅い! 250 00:17:52,558 --> 00:17:54,558 あっ! 251 00:17:57,497 --> 00:17:59,499 (おなかの鳴る音) あっ…! 252 00:17:59,499 --> 00:18:02,552 充電… 切れた…。 253 00:18:02,552 --> 00:18:04,552 こんな時に…! 254 00:18:09,609 --> 00:18:12,609 (銃声) あっ! 255 00:18:13,513 --> 00:18:16,416 ところがどっこい! ハハハハハッ! 256 00:18:16,416 --> 00:18:19,585 ヨーコ! だから言ったのに! 257 00:18:19,585 --> 00:18:22,585 さあ… さあさあ さあさあ~! 258 00:18:23,473 --> 00:18:25,525 とどめでござんす! 259 00:18:25,525 --> 00:18:27,525 フンッ! クッ! 260 00:18:29,529 --> 00:18:31,514 フッ! (銃声) 261 00:18:31,514 --> 00:18:33,599 うわっ! 熱い 熱いって! 262 00:18:33,599 --> 00:18:36,599 フッ! これで…。 263 00:18:38,471 --> 00:18:40,406 さあ…。 264 00:18:40,406 --> 00:18:42,608 何…? 265 00:18:42,608 --> 00:18:44,608 こいつの樹液は甘いぞ。 266 00:18:45,695 --> 00:18:48,695 こいつでカロリーをとれ。 267 00:19:04,514 --> 00:19:08,684 あ… 本当だ。 甘い。 268 00:19:08,684 --> 00:19:10,684 (ドリルロイド)ウッ…! 269 00:19:12,488 --> 00:19:14,507 (電子音声)「コールモード」 270 00:19:14,507 --> 00:19:16,476 ウサダ 前言撤回。 271 00:19:16,476 --> 00:19:19,529 やっぱりクワガタって 嫌いじゃないかも。 272 00:19:19,529 --> 00:19:22,582 あっそう! 樹液なめるなんて…→ 273 00:19:22,582 --> 00:19:24,582 ヨーコもクワガタになれば! 274 00:19:25,501 --> 00:19:27,503 フッ… ハーッ! 275 00:19:27,503 --> 00:19:29,472 ウッ! 276 00:19:29,472 --> 00:19:31,507 アアーッ! 277 00:19:31,507 --> 00:19:33,509 そろそろ やばいぞ ヒロム! 278 00:19:33,509 --> 00:19:36,496 俺に考えがある。 陣さん フックを下ろしてください。 279 00:19:36,496 --> 00:19:39,599 下ろす? 何 考えてるのか知らないが→ 280 00:19:39,599 --> 00:19:41,599 やってみろ! 281 00:19:45,555 --> 00:19:47,555 ハーッ! 282 00:19:53,496 --> 00:19:56,599 よし! ヒロム! どうする気だ? 283 00:19:56,599 --> 00:19:58,599 あいつを釣り上げる。 284 00:20:01,537 --> 00:20:03,537 (ドリルロイド)ウワァーッ! フッ! 285 00:20:04,640 --> 00:20:06,640 うおっ! 286 00:20:07,493 --> 00:20:09,445 (電子音声)「トランスポート」 287 00:20:09,445 --> 00:20:11,531 フッ! ハーッ! 288 00:20:11,531 --> 00:20:13,666 (ドリルロイド) アアッ! ウワーッ! 289 00:20:13,666 --> 00:20:15,666 ウワッ オッ ワアーッ! 290 00:20:17,487 --> 00:20:19,472 いくよ。 了解! 291 00:20:19,472 --> 00:20:21,440 バスターズ…。 レディ…。 292 00:20:21,440 --> 00:20:23,476 (2人)ゴー! フッ! 293 00:20:23,476 --> 00:20:25,545 ああっ…!! ハーッ! 294 00:20:25,545 --> 00:20:27,580 グアァーッ! 295 00:20:27,580 --> 00:20:29,580 殺生な…! 296 00:20:30,516 --> 00:20:33,452 とどめ いこっか? 俺は俺の命令でのみ動く。 297 00:20:33,452 --> 00:20:35,488 その割には 息ぴったりだったけど? 298 00:20:35,488 --> 00:20:39,475 陣に言われたから 俺は俺に そう命令した。 299 00:20:39,475 --> 00:20:42,495 お前と息を合わせろと。 300 00:20:42,495 --> 00:20:44,530 陣さんが!? 301 00:20:44,530 --> 00:20:46,499 へぇー…。 302 00:20:46,499 --> 00:20:48,584 何か問題あるか? ううん。 303 00:20:48,584 --> 00:20:51,584 よし いこう! ああ! 304 00:20:52,505 --> 00:20:54,507 あっ…!? 305 00:20:54,507 --> 00:20:56,526 (電子音声)「イッツ タイム フォー スタッグアタック」 306 00:20:56,526 --> 00:20:58,528 (電子音声)「イッツ タイム フォー スペシャルバスター」 307 00:20:58,528 --> 00:21:00,596 フッ! ハッ! 308 00:21:00,596 --> 00:21:02,596 グアァーッ! (J)デヤーッ! 309 00:21:04,500 --> 00:21:06,469 あっしは… あっしは…→ 310 00:21:06,469 --> 00:21:10,506 ただのドリルなのにー! 311 00:21:10,506 --> 00:21:13,492 (爆発音) 312 00:21:13,492 --> 00:21:19,515 ♪♪~ 313 00:21:19,515 --> 00:21:21,584 (J)削除完了。 314 00:21:21,584 --> 00:21:23,584 フフッ…。 315 00:21:24,520 --> 00:21:27,390 ありがとう J。 陣さんたちを助けに行こう! 316 00:21:27,390 --> 00:21:31,594 いや 俺は俺の命令のみで動く。 317 00:21:31,594 --> 00:21:33,594 何言ってんの! 行くよ! 318 00:21:37,583 --> 00:21:39,583 今だ! 319 00:21:40,553 --> 00:21:42,405 やった! 320 00:21:42,405 --> 00:21:44,490 陣さん 引き上げろ! 321 00:21:44,490 --> 00:21:46,490 んー… なるほど 一本釣りか。 322 00:21:52,481 --> 00:21:54,584 よし。 323 00:21:54,584 --> 00:21:56,584 ウワッ!! 324 00:21:59,572 --> 00:22:01,572 しまった! 325 00:22:03,492 --> 00:22:05,444 先輩! 326 00:22:05,444 --> 00:22:07,597 …ったく もう少しだってのに。 327 00:22:07,597 --> 00:22:09,597 あっ…! 328 00:22:12,418 --> 00:22:15,504 ヨーコちゃん! グッドタイミング! 329 00:22:15,504 --> 00:22:19,442 お待たせ リュウさん 陣さん。 いくよ ウサダ! 330 00:22:19,442 --> 00:22:21,510 ウサダでごめんね。 樹液じゃなくて。 331 00:22:21,510 --> 00:22:23,562 何言ってんの! 332 00:22:23,562 --> 00:22:26,499 私のバディロイドは ウサダだけだよ。 333 00:22:26,499 --> 00:22:28,501 そう? じゃあ いくよ ヨーコ! 334 00:22:28,501 --> 00:22:30,453 オッケー! アニマルモード! 335 00:22:30,453 --> 00:22:37,576 ♪♪~ 336 00:22:37,576 --> 00:22:39,576 こっちも そろそろだ! 337 00:22:41,497 --> 00:22:43,516 よし! 大物 釣り上げたぜ! 338 00:22:43,516 --> 00:22:45,484 「俺に任せろ」 あ? 339 00:22:45,484 --> 00:22:51,557 ♪♪~ 340 00:22:51,557 --> 00:22:53,557 おいおい! どこ 連れてくんだよ! 341 00:22:55,611 --> 00:22:57,611 落ちろ。 342 00:23:03,452 --> 00:23:06,472 こっからは俺の見せ場だ! 343 00:23:06,472 --> 00:23:13,512 ♪♪~ 344 00:23:13,512 --> 00:23:16,499 (陣)ゴーバスタービート レディ ゴー! 345 00:23:16,499 --> 00:23:18,484 マジでいくぜ! 346 00:23:18,484 --> 00:23:31,480 ♪♪~ 347 00:23:31,480 --> 00:23:33,566 飛んでけ! 348 00:23:33,566 --> 00:23:35,566 お前も飛べ! 349 00:23:37,586 --> 00:23:39,586 とどめだ! 350 00:23:45,578 --> 00:23:47,578 フッ! 351 00:23:49,498 --> 00:23:51,600 決めるぞ! (電子音声)「イッツ タイム フォー バスター」 352 00:23:51,600 --> 00:23:53,600 オッケー! 353 00:23:55,571 --> 00:23:58,571 (爆発音) 354 00:23:59,575 --> 00:24:07,500 ♪♪~ 355 00:24:07,500 --> 00:24:09,452 フッ! 356 00:24:09,452 --> 00:24:17,393 ♪♪~ 357 00:24:17,393 --> 00:24:19,478 とどめだ! 358 00:24:19,478 --> 00:24:22,465 ♪♪~ 359 00:24:22,465 --> 00:24:24,600 (電子音声)「イッツ タイム フォー ビートアタック」 360 00:24:24,600 --> 00:24:26,600 ビートキャノンバースト! 361 00:24:32,558 --> 00:24:37,558 (爆発音) 362 00:24:38,581 --> 00:24:40,581 シャットダウン完了だ! 363 00:24:45,521 --> 00:24:47,490 まさか メーンディッシュの メガゾードを→ 364 00:24:47,490 --> 00:24:50,476 俺に任せるなんてな。 よかったのか? 365 00:24:50,476 --> 00:24:53,496 地上に引き上げた方が 戦いやすいと判断しただけです。 366 00:24:53,496 --> 00:24:56,499 ふーん… なるほどな。 367 00:24:56,499 --> 00:24:59,468 お前たち 意外と チームワークいいんだな。 368 00:24:59,468 --> 00:25:02,505 なんだと思ってたんですか? もっとバラバラかと思ってた。 369 00:25:02,505 --> 00:25:04,457 陣さんたちとは違います。 370 00:25:04,457 --> 00:25:07,476 おー 言ってくれるね。 陣さんとJだって→ 371 00:25:07,476 --> 00:25:09,512 いいコンビネーションだと 思うけど。 372 00:25:09,512 --> 00:25:12,598 あ? だって 私と息を合わせるように→ 373 00:25:12,598 --> 00:25:14,598 Jに頼んでたんでしょ? 374 00:25:15,501 --> 00:25:17,453 おい J お前 バラすなよ! 375 00:25:17,453 --> 00:25:20,489 俺はバラすなとは 言われていない。 376 00:25:20,489 --> 00:25:22,558 カッチーン! お前 なんだと コラーッ! 377 00:25:22,558 --> 00:25:24,558 おい! 378 00:25:25,478 --> 00:25:27,613 仲いいね あの2人も。 379 00:25:27,613 --> 00:25:29,613 そうか? 380 00:25:30,483 --> 00:25:33,486 ハッ… ターッ! うわっ! 381 00:25:33,486 --> 00:25:35,454 J 負けを認めろ! 382 00:25:35,454 --> 00:25:37,490 先輩 やりすぎですよ! 383 00:25:37,490 --> 00:25:41,410 ちょっと… あっ! (陣)J ちょっと待て! 384 00:25:41,410 --> 00:25:43,596 俺は帰る。 J エネトロン! 385 00:25:43,596 --> 00:25:45,596 何っ!? かかったな! 386 00:27:03,609 --> 00:27:09,609 ♪♪~ 387 00:28:23,439 --> 00:28:25,474 〈ゴーバスターズ ネクストミッション〉 388 00:28:25,474 --> 00:28:27,509 自信のない奴と組む気はないよ。 389 00:28:27,509 --> 00:28:29,528 (ニック)こうなったらいろんなことを 試してみるしかない! 390 00:28:29,528 --> 00:28:32,498 (エンター)チダ・ニック あなたを分解します。 391 00:28:32,498 --> 00:28:34,600 (陣)よし J あれでいくか。 392 00:28:34,600 --> 00:28:36,600 バスターズ レディ…。 (ゴーバスターズたち)ゴー! 393 00:28:48,497 --> 00:28:51,567 〈この夏 ゴーバスターズが 映画館で大活躍!〉 394 00:28:51,567 --> 00:28:54,567 まずはメタロイドを片づける。 行こう。 395 00:30:38,507 --> 00:30:41,493 〈これが 前回の『仮面ライダーフォーゼ』〉 396 00:30:41,493 --> 00:30:43,545 (沖 荘子)天ノ川学園法度です。 397 00:30:43,545 --> 00:30:45,531 (杉浦雄太)法度は絶対だ。 398 00:30:45,531 --> 00:30:47,399 従わない者は 誰であろうと処罰する。 399 00:30:47,399 --> 00:30:49,501 (歌星賢吾)特別講師というのは? 400 00:30:49,501 --> 00:30:51,453 (江本州輝)はい 私です。 401 00:30:51,453 --> 00:30:53,539 (野座間友子) 《この人 面白いかも…》 402 00:30:53,539 --> 00:30:57,493 (江本)アストロスイッチを 悪用する 謎の組織か…。 403 00:30:57,493 --> 00:31:00,462 (矢波敬介)壬生彩加…。 きっと 彼女が黒幕に違いない! 404 00:31:00,462 --> 00:31:03,549 (朔田流星)お前の 一番得意なものを教えろ。 405 00:31:03,549 --> 00:31:05,584 (タウラス・ゾディアーツ) ゴルフだよ!