1 00:00:35,270 --> 00:00:37,305 〈敵メガゾードとの戦いの最中→ 2 00:00:37,305 --> 00:00:40,292 ゴーバスターズはライオンの姿をした 謎のマシンと遭遇した〉 3 00:00:40,292 --> 00:00:42,427 (桜田ヒロム)なんだ…? 4 00:00:42,427 --> 00:00:44,427 (陣マサト)おいおい あれって もしかして…。 5 00:00:47,315 --> 00:00:58,393 ♪♪~ 6 00:00:58,393 --> 00:01:01,393 (一同)バスターズ レディ ゴー! 7 00:03:11,276 --> 00:03:13,378 あのライオンのこと 何かわかりましたか? 8 00:03:13,378 --> 00:03:15,378 (森下トオル)まだ解析中です。 9 00:03:18,300 --> 00:03:20,201 (陣)黒リン! 10 00:03:20,201 --> 00:03:22,354 顔に心当たりありって→ 11 00:03:22,354 --> 00:03:24,354 書いてあるんだけど…。 12 00:03:25,373 --> 00:03:27,292 (黒木タケシ)葉月サブローだ。 13 00:03:27,292 --> 00:03:29,244 あんなものを 作ることができるのは→ 14 00:03:29,244 --> 00:03:32,263 彼ぐらいしか考えられん。 だよな…。 15 00:03:32,263 --> 00:03:35,333 (岩崎リュウジ) 葉月サブローって…→ 16 00:03:35,333 --> 00:03:37,185 あの葉月博士ですか? 17 00:03:37,185 --> 00:03:39,270 誰ですか? 18 00:03:39,270 --> 00:03:42,223 ああ… 俺も 本でしか知らないんだけど→ 19 00:03:42,223 --> 00:03:45,343 バスターマシンの礎を築いた 研究者だ。 20 00:03:45,343 --> 00:03:49,297 彼は10年前まで エネルギー管理局に在籍していた。 21 00:03:49,297 --> 00:03:52,300 (陣)自分の研究にしか 興味を示さない変人でさ…。 22 00:03:52,300 --> 00:03:55,270 (葉月サブロー)君には ビビビッ! とした才能はある。 23 00:03:55,270 --> 00:03:58,289 だが 君の研究には→ 24 00:03:58,289 --> 00:04:01,292 胸に ズバーンッ! と 来るものがない! 25 00:04:01,292 --> 00:04:03,278 わかるかぁ~? 銀マサルくん! 26 00:04:03,278 --> 00:04:05,296 いや 陣マサトです! 27 00:04:05,296 --> 00:04:07,415 おお そうだった! ハハハッ! 28 00:04:07,415 --> 00:04:10,415 まあ 俺とは違った意味で 天才だな。 29 00:04:11,302 --> 00:04:14,222 それゆえ 上層部に マークされる存在でもあった。 30 00:04:14,222 --> 00:04:17,292 なんで そんな人が 俺たちを攻撃するんですか? 31 00:04:17,292 --> 00:04:21,413 管理局の中でも 異端児扱いされていた博士だ。 32 00:04:21,413 --> 00:04:23,413 何を考えてるのか…。 33 00:04:24,282 --> 00:04:27,369 森下さんの話じゃ あのライオンの姿は→ 34 00:04:27,369 --> 00:04:30,369 この山のふもとまで 確認できてるっていうけど…。 35 00:04:31,439 --> 00:04:33,439 (銃撃音) 36 00:04:34,342 --> 00:04:36,342 (銃撃音) 37 00:04:38,279 --> 00:04:41,282 (エンター)いい加減 在りかを教えて頂けませんか? 38 00:04:41,282 --> 00:04:43,284 マドモアゼル。 39 00:04:43,284 --> 00:04:45,303 (銃声) (エンター)ウッ! 40 00:04:45,303 --> 00:04:47,338 (舌打ち) 41 00:04:47,338 --> 00:04:50,291 ゴーバスターズ やはり来ましたか。 42 00:04:50,291 --> 00:04:53,278 (宇佐見ヨーコ)エンター なんで ここにいるわけ? 43 00:04:53,278 --> 00:04:55,263 駒は多ければ多いほど良い。 44 00:04:55,263 --> 00:04:58,316 これがゲームの鉄則ですよ。 45 00:04:58,316 --> 00:05:00,301 またゲームか…。 46 00:05:00,301 --> 00:05:02,203 とにかく止める。 47 00:05:02,203 --> 00:05:04,272 (電子音声) 「イッツ モーフィンタイム」 48 00:05:04,272 --> 00:05:06,307 (3人)レッツ モーフィン! 49 00:05:06,307 --> 00:05:08,309 ハッ! 50 00:05:08,309 --> 00:05:10,278 デヤーッ! ハッ! 51 00:05:10,278 --> 00:05:12,330 ハッ! ターッ! 52 00:05:12,330 --> 00:05:14,282 ハッ! ハッ! 53 00:05:14,282 --> 00:05:16,284 大丈夫? さあ こっちへ。 54 00:05:16,284 --> 00:05:18,386 ハーッ! 55 00:05:18,386 --> 00:05:20,386 ここにいて。 56 00:05:22,290 --> 00:05:24,292 アアーッ! (銃声) 57 00:05:24,292 --> 00:05:26,311 ハーッ! 58 00:05:26,311 --> 00:05:28,263 (電子音声)「イッツ タイム フォー バスター」 59 00:05:28,263 --> 00:05:30,331 ハーッ! 60 00:05:30,331 --> 00:05:32,267 (エンターの声)ここは いったん引きます。 サリュー。 61 00:05:32,267 --> 00:05:34,285 ハッ ハーッ! 62 00:05:34,285 --> 00:05:36,271 大丈夫ですか? 63 00:05:36,271 --> 00:05:38,289 (葉月ミカ)誰も助けてくれなんて 頼んでないけど。 64 00:05:38,289 --> 00:05:40,408 何 その言い方! まあまあ ヨーコちゃん。 65 00:05:40,408 --> 00:05:42,408 やっぱり来たね ゴーバスターズ。 66 00:05:43,178 --> 00:05:45,296 でも無駄足だったね。 67 00:05:45,296 --> 00:05:48,266 あんたたちが捜してる 葉月サブローは死んだよ。 68 00:05:48,266 --> 00:05:51,319 死んだ? なんで そんなこと知ってるの? 69 00:05:51,319 --> 00:05:53,321 君は誰だ? 70 00:05:53,321 --> 00:05:56,274 フッ… 察しが悪いね。 71 00:05:56,274 --> 00:06:00,228 私は葉月ミカ 葉月サブローの娘。 72 00:06:00,228 --> 00:06:04,182 わかってるよ。 ライオーを狙って来たんでしょ? 73 00:06:04,182 --> 00:06:06,251 ライオー? 74 00:06:06,251 --> 00:06:08,303 タテガミライオー。 75 00:06:08,303 --> 00:06:10,288 あんたたちに一発かました バディゾード。 76 00:06:10,288 --> 00:06:13,324 バディゾード…? なんなの? それ。 77 00:06:13,324 --> 00:06:15,393 やっぱ知らないか…。 78 00:06:15,393 --> 00:06:17,393 あぁ~! なんかヤな奴! 79 00:06:18,263 --> 00:06:21,266 俺たちのこと わかってるなら話が早い。 80 00:06:21,266 --> 00:06:24,235 単刀直入に言う 俺たちに協力してほしい。 81 00:06:24,235 --> 00:06:26,287 随分 直球だね。 82 00:06:26,287 --> 00:06:29,190 じゃあ こっちも単刀直入に言う。 協力する気はない。 83 00:06:29,190 --> 00:06:31,226 なんでだ? 84 00:06:31,226 --> 00:06:33,311 私 ゴーバスターズ嫌いだから。 85 00:06:33,311 --> 00:06:36,297 ここまで はっきり言う人 初めて見た! 86 00:06:36,297 --> 00:06:38,349 別に それだけが理由じゃない。 87 00:06:38,349 --> 00:06:41,302 あんたたちを攻撃したのは ライオーの意志。 88 00:06:41,302 --> 00:06:43,238 つまり 私の父は→ 89 00:06:43,238 --> 00:06:47,308 あんたたちを倒すために ライオーを作ったってこと。 90 00:06:47,308 --> 00:06:50,195 そうか…。 それなら仕方ない。 91 00:06:50,195 --> 00:06:52,280 シャットダウンするまでだ。 (ヨーコ・リュウジ)え? 92 00:06:52,280 --> 00:06:54,282 CB‐01 発進。 ちょっとヒロム! 93 00:06:54,282 --> 00:06:56,334 いくらなんでも 結論が早すぎるだろ! 94 00:06:56,334 --> 00:06:58,334 大丈夫。 俺に任せてください。 95 00:07:00,288 --> 00:07:03,291 わかったよ。 リュウさん…。 96 00:07:03,291 --> 00:07:05,293 大した自信だね。 97 00:07:05,293 --> 00:07:08,429 ライオー おいで! 98 00:07:08,429 --> 00:07:10,429 (タテガミライオーの咆哮) 99 00:07:12,283 --> 00:07:17,288 ♪♪~ 100 00:07:17,288 --> 00:07:19,324 タテガミライオー…。 101 00:07:19,324 --> 00:07:21,276 (チダ・ニック)おい ヒロム。 102 00:07:21,276 --> 00:07:23,211 そんなに あっさり敵対していいのか? 103 00:07:23,211 --> 00:07:25,230 心配いらない。 104 00:07:25,230 --> 00:07:27,382 ライオー! 105 00:07:27,382 --> 00:07:29,382 フッ! 106 00:07:30,318 --> 00:07:33,318 (咆哮) 107 00:07:37,375 --> 00:07:39,375 ウッ… フッ! 108 00:07:40,395 --> 00:07:42,395 アアッ! 109 00:07:46,267 --> 00:07:48,353 (咆哮) 110 00:07:48,353 --> 00:07:50,353 フッ! 111 00:07:51,439 --> 00:07:53,439 あ…! 112 00:07:56,294 --> 00:07:58,396 ウッ ウッ…! (ニック)なんて馬力だ。 113 00:07:58,396 --> 00:08:00,396 このままじゃ耐えられないぞ…! 114 00:08:03,351 --> 00:08:05,351 アアッ… ウワッ! 115 00:08:07,388 --> 00:08:09,388 ああっ! 116 00:08:13,378 --> 00:08:15,378 ウワッ… ウワァーッ! (ニック)ウワッ! 117 00:08:22,287 --> 00:08:24,255 残念だったね。 118 00:08:24,255 --> 00:08:26,391 まあ 何度来ても 同じだと思うけど。 119 00:08:26,391 --> 00:08:28,391 待って! 120 00:08:29,360 --> 00:08:31,279 なんで君は俺たちを嫌うんだ? 121 00:08:31,279 --> 00:08:33,348 単純に嫌なの。 122 00:08:33,348 --> 00:08:36,348 周りの犠牲を顧みない奴って…。 123 00:08:40,305 --> 00:08:43,257 ヒロム なんの考えもなし→ 124 00:08:43,257 --> 00:08:45,310 エースを 出動させたわけじゃないだろう? 125 00:08:45,310 --> 00:08:47,261 勝手にすみませんでした。 126 00:08:47,261 --> 00:08:49,230 え… どういうこと? ヒロムは→ 127 00:08:49,230 --> 00:08:52,250 あのタテガミライオーの 力を試したんだ。 128 00:08:52,250 --> 00:08:55,286 あー… そういうことね。 わかってた わかってた。 129 00:08:55,286 --> 00:08:58,256 (ウサダ・レタス) 絶対わかってないくせに~! 130 00:08:58,256 --> 00:09:00,291 うるさいの~! えー だって そうじゃん! 131 00:09:00,291 --> 00:09:03,277 あのタテガミライオーの力は エースを上回ってます。 132 00:09:03,277 --> 00:09:05,330 味方にすれば→ 133 00:09:05,330 --> 00:09:07,281 飛躍的に戦力は上がるはずです。 (ニック)ああ…。 134 00:09:07,281 --> 00:09:09,283 問題は 向こうに→ 135 00:09:09,283 --> 00:09:12,286 協力する意思がない ってことだよね。 136 00:09:12,286 --> 00:09:16,374 うん。 あの時の彼女の言葉…。 137 00:09:16,374 --> 00:09:18,276 単純に嫌なの。 138 00:09:18,276 --> 00:09:21,229 周りの犠牲を顧みない奴って…。 139 00:09:21,229 --> 00:09:23,297 どういう意味なのか 気になるね。 140 00:09:23,297 --> 00:09:26,351 そういえば そうだね。 141 00:09:26,351 --> 00:09:28,302 私たちが誰かを 犠牲にしてるってこと? 142 00:09:28,302 --> 00:09:31,305 (ゴリサキ・バナナ) 直接 その意味を聞いてみれば? 143 00:09:31,305 --> 00:09:33,291 話すわけないよ。 144 00:09:33,291 --> 00:09:36,327 親子そろって 変人なんだよ きっと。 145 00:09:36,327 --> 00:09:38,329 ハハッ… 変人か。 146 00:09:38,329 --> 00:09:41,282 そういえば うちの変人は どこ行った? 147 00:09:41,282 --> 00:09:43,234 (ビート・J・スタッグ) 俺は ここにいるぞ。 148 00:09:43,234 --> 00:09:45,386 いや… 先輩のこと。 149 00:09:45,386 --> 00:09:47,386 ああ…。 150 00:09:48,456 --> 00:09:51,456 初めての戦いだったけど よくやったね ライオー。 151 00:09:57,231 --> 00:10:00,251 お父さん ご飯できたよ。 152 00:10:00,251 --> 00:10:04,305 (元同僚)葉月博士 エネルギー管理局から→ 153 00:10:04,305 --> 00:10:06,290 出て行ったみたいなんだ。 154 00:10:06,290 --> 00:10:09,277 上層部と だいぶ衝突してたみたいだし…。 155 00:10:09,277 --> 00:10:12,230 そうだったんですか…。 156 00:10:12,230 --> 00:10:15,249 今まで帰ってくることなんて なかったのに→ 157 00:10:15,249 --> 00:10:20,288 ずっと家にこもりっきりで 研究してるから 心配で…。 158 00:10:20,288 --> 00:10:22,273 いくら功績のある研究者でも→ 159 00:10:22,273 --> 00:10:26,377 組織の考えに背いたら 犠牲になる。 160 00:10:26,377 --> 00:10:28,377 むごいもんだよ。 161 00:10:30,264 --> 00:10:34,285 ライオー 命をかけて 父さんが生み出したあんたを→ 162 00:10:34,285 --> 00:10:37,405 あいつらなんかに 渡したりしないから。 163 00:10:37,405 --> 00:10:40,405 (鳴き声) 164 00:10:43,261 --> 00:10:45,263 ここにいましたか。 165 00:10:45,263 --> 00:10:48,416 おっさんには会えたか? 166 00:10:48,416 --> 00:10:51,416 いえ 亡くなったそうです。 167 00:10:54,305 --> 00:10:56,307 へぇ…。 168 00:10:56,307 --> 00:10:59,277 でも 博士の娘さんに会いました。 169 00:10:59,277 --> 00:11:03,247 彼女 俺たちを嫌ってるんです。 170 00:11:03,247 --> 00:11:07,401 その理由が 博士の過去と 何か関係がある気がして…。 171 00:11:07,401 --> 00:11:10,401 そうかい。 172 00:11:11,289 --> 00:11:13,291 なんの設計図です? 173 00:11:13,291 --> 00:11:15,259 おっさんがここを離れる前に 研究していた→ 174 00:11:15,259 --> 00:11:18,312 バディゾードだ。 175 00:11:18,312 --> 00:11:20,298 バディゾード…。 176 00:11:20,298 --> 00:11:23,284 なんなんですか? それは。 177 00:11:23,284 --> 00:11:25,253 お前も知ってるとおり→ 178 00:11:25,253 --> 00:11:28,289 ここの開発部は メガゾードとバディロイド→ 179 00:11:28,289 --> 00:11:30,291 2つの研究を進め→ 180 00:11:30,291 --> 00:11:33,261 それらの融合により バスターマシンを生み出した。 181 00:11:33,261 --> 00:11:37,298 しかし あのおっさんは メガゾードとバディロイドを→ 182 00:11:37,298 --> 00:11:40,284 最初から融合させたものを 独自に研究していたんだ。 183 00:11:40,284 --> 00:11:43,237 それが バディゾード。 184 00:11:43,237 --> 00:11:46,257 で 研究の集大成が あのライオンってわけだ。 185 00:11:46,257 --> 00:11:49,277 そういうことか…。 186 00:11:49,277 --> 00:11:53,214 しかし この設計図 未完成だが とんでもねえ。 187 00:11:53,214 --> 00:11:55,233 先輩…。 ん? 188 00:11:55,233 --> 00:11:58,319 2人で この設計図を解析しましょう。 189 00:11:58,319 --> 00:12:00,304 今の先輩と俺なら→ 190 00:12:00,304 --> 00:12:02,290 葉月博士の本当の狙いが わかるはずです。 191 00:12:02,290 --> 00:12:04,242 言うようになったじゃねえか。 192 00:12:04,242 --> 00:12:06,277 (警告音) 193 00:12:06,277 --> 00:12:08,279 来た…。 194 00:12:08,279 --> 00:12:10,364 ライオー! 195 00:12:10,364 --> 00:12:12,364 (咆哮) 196 00:12:13,284 --> 00:12:15,303 ≫(タテガミライオーの咆哮) 197 00:12:15,303 --> 00:12:17,288 来たか。 198 00:12:17,288 --> 00:12:19,257 (咆哮) 199 00:12:19,257 --> 00:12:21,209 (ニック)いいのか? ヒロム。 200 00:12:21,209 --> 00:12:25,379 あっちはリュウジさんに任せた。 俺は こいつをねじ伏せるのみ! 201 00:12:25,379 --> 00:12:27,379 (咆哮) 202 00:12:28,282 --> 00:12:30,218 負けちゃダメだからね ライオー。 203 00:12:30,218 --> 00:12:35,306 そいつを倒すのが 父さんの意志なんだから…。 204 00:12:35,306 --> 00:12:38,276 本当に そうなのかな? 205 00:12:38,276 --> 00:12:40,378 どういう意味? 今 ライオーが→ 206 00:12:40,378 --> 00:12:43,378 あの赤いの攻撃してるの 見えてるだろ? 207 00:12:44,181 --> 00:12:46,284 ああ。 208 00:12:46,284 --> 00:12:49,287 でも君のお父さんは 本当に俺たちを倒すために→ 209 00:12:49,287 --> 00:12:52,340 タテガミライオーを 作り上げたのかなって思ってね。 210 00:12:52,340 --> 00:12:55,276 第一線で派手に活躍してる あんたたちなんかに→ 211 00:12:55,276 --> 00:12:57,328 わかるわけない。 212 00:12:57,328 --> 00:13:01,328 (ミカ)組織の犠牲になった者の 苦しみなんて…。 213 00:13:02,283 --> 00:13:04,285 犠牲か…。 ≪(攻撃音) 214 00:13:04,285 --> 00:13:07,238 (J)フッ! 215 00:13:07,238 --> 00:13:09,273 (J)あぁ…。 ボンジュール→ 216 00:13:09,273 --> 00:13:11,292 マドモアゼル エ ムッシュ。 217 00:13:11,292 --> 00:13:13,277 エンター! 218 00:13:13,277 --> 00:13:18,332 新たな戦力と成りうるものは 全て破壊します。 219 00:13:18,332 --> 00:13:21,385 リュウさん ここは任せて その人 連れて逃げて! 220 00:13:21,385 --> 00:13:23,404 俺が相手だ! ちょっとJ! 221 00:13:23,404 --> 00:13:25,404 私にまで かぶらないでよ! 222 00:13:26,324 --> 00:13:28,359 (電子音声) 「イッツ モーフィンタイム」 223 00:13:28,359 --> 00:13:30,359 (2人)レッツ モーフィン! 224 00:13:31,295 --> 00:13:34,382 でも ヨーコちゃんとJだけじゃ…。 225 00:13:34,382 --> 00:13:37,382 いつまでも子供扱いしないで! 226 00:13:39,203 --> 00:13:42,306 (電子音声)「トランスポート」 それに これがあるし。 227 00:13:42,306 --> 00:13:44,325 (電子音声) 「セット! アー ユー レディ?」 228 00:13:44,325 --> 00:13:46,325 ラジャー ラビット! 229 00:13:49,397 --> 00:13:52,397 (電子音声)「パワードカスタム! イッツ モーフィンタイム」 230 00:13:53,367 --> 00:13:55,367 パワードモーフィン! 231 00:13:58,272 --> 00:14:00,341 リュウジ ここは ヨーコちゃんとJに任せて→ 232 00:14:00,341 --> 00:14:02,341 行くぞ。 はい。 行こう。 233 00:15:36,303 --> 00:15:40,357 まだか ヒロムのやつ 連携に手こずりやがって…。 234 00:15:40,357 --> 00:15:42,357 連携? なんのこと? 235 00:15:43,377 --> 00:15:47,231 君は知らないだろうけど タテガミライオーは→ 236 00:15:47,231 --> 00:15:49,283 ゴーバスターエースとの連携を 踏まえて設計されてるんだ。 237 00:15:49,283 --> 00:15:51,385 そんなわけないじゃない! 238 00:15:51,385 --> 00:15:54,385 百聞は一見にしかずだ。 見てみ。 239 00:15:55,189 --> 00:15:57,341 フッ! 240 00:15:57,341 --> 00:15:59,341 アアーッ! ウッ…。 241 00:16:01,262 --> 00:16:03,297 (咆哮) 242 00:16:03,297 --> 00:16:05,299 いくぞ ニック。 (ニック)オーケー。 243 00:16:05,299 --> 00:16:07,401 1 2 3で飛ぶぞ! 244 00:16:07,401 --> 00:16:09,401 (2人)1 2 3! 245 00:16:13,240 --> 00:16:15,409 よし。 やった! 246 00:16:15,409 --> 00:16:17,409 よし! 247 00:16:20,281 --> 00:16:22,383 うわっ! あっ! 248 00:16:22,383 --> 00:16:24,383 おとなしくしろ! 249 00:16:25,319 --> 00:16:27,354 うっ! 250 00:16:27,354 --> 00:16:29,354 (咆哮) 251 00:16:31,375 --> 00:16:34,295 わかったかい? 252 00:16:34,295 --> 00:16:37,298 タテガミライオーは ゴーバスターエースの構造に→ 253 00:16:37,298 --> 00:16:39,300 合わせて作られてる。 あれが証拠だ。 254 00:16:39,300 --> 00:16:41,402 (咆哮) 255 00:16:41,402 --> 00:16:44,402 うわっ!? (ヒロム・ニック)アアーッ! 256 00:16:45,272 --> 00:16:48,292 ライオー… そんな姿になれたの…? 257 00:16:48,292 --> 00:16:52,346 あれが タテガミライオーの真の姿だ。 258 00:16:52,346 --> 00:16:55,282 ゴーバスターエースとの連携に 促される形で→ 259 00:16:55,282 --> 00:16:58,285 変形プログラムが作動する。 260 00:16:58,285 --> 00:17:01,255 エースのパイロットの技量を 試してたってわけだ。 261 00:17:01,255 --> 00:17:04,441 乗りこなすだけの力が あるかってな。 262 00:17:04,441 --> 00:17:07,441 まだ納得いってねえみたいだが…。 263 00:17:13,384 --> 00:17:15,384 ウワッ! 264 00:17:20,374 --> 00:17:23,374 アアーッ! ウッ! ウワッ! アアーッ! 265 00:17:25,262 --> 00:17:28,282 そんな設計のもと開発された タテガミライオーが→ 266 00:17:28,282 --> 00:17:31,435 俺たちゴーバスターズを 倒すための→ 267 00:17:31,435 --> 00:17:34,435 バディゾードだと思うかい? 268 00:17:35,289 --> 00:17:37,391 確かに ある見方をすれば→ 269 00:17:37,391 --> 00:17:40,391 君のお父さんは 犠牲になったのかもしれない。 270 00:17:41,345 --> 00:17:47,345 でも また違った見方をすれば…。 271 00:17:48,302 --> 00:17:50,354 自分の研究を…→ 272 00:17:50,354 --> 00:17:53,354 意志を守ったと 言えるんじゃないのかな。 273 00:17:54,358 --> 00:17:58,295 君の親父さんは 組織に見限られたんじゃない。 274 00:17:58,295 --> 00:18:04,301 自分の意志を守るため 自ら離れた。 275 00:18:04,301 --> 00:18:07,388 そういうおっさんだったよ。 276 00:18:07,388 --> 00:18:13,388 あなた… 父を知ってるの? 一体 誰なの? 277 00:18:14,278 --> 00:18:16,297 俺は…。 278 00:18:16,297 --> 00:18:19,233 (陣)葉月さん 今度こそ どうですか? 279 00:18:19,233 --> 00:18:22,319 惜しいぞ! 惜しい! 280 00:18:22,319 --> 00:18:24,271 惜しい…? 実に惜しい! 281 00:18:24,271 --> 00:18:26,273 サクッて感じだ。 サクッ…? 282 00:18:26,273 --> 00:18:28,292 もっと ズギュウウン! と 来いよ! 283 00:18:28,292 --> 00:18:30,344 ズギュウウン…。 なあ? 284 00:18:30,344 --> 00:18:32,344 ディーン・マサコくん。 285 00:18:33,497 --> 00:18:37,497 変人に何度も挑み続けた 若造だ。 286 00:18:39,286 --> 00:18:41,355 危ない! おっ!? 287 00:18:41,355 --> 00:18:43,355 ハーッ! 288 00:18:45,292 --> 00:18:47,261 J! 了解! 289 00:18:47,261 --> 00:18:49,396 フッ! 290 00:18:49,396 --> 00:18:51,396 フンッ! ハッ! 291 00:18:52,333 --> 00:18:54,368 (ウサダ・ヨーコ)ハァーッ! 292 00:18:54,368 --> 00:18:56,368 ラピッドキック! 293 00:18:57,404 --> 00:18:59,404 ハッ! 294 00:19:02,293 --> 00:19:04,395 ウオォーッ! 295 00:19:04,395 --> 00:19:06,395 ハーッ! オリャー! 296 00:19:09,333 --> 00:19:12,333 少々… 分が悪いようですね。 297 00:19:13,354 --> 00:19:15,306 あぁ…! あれ? 298 00:19:15,306 --> 00:19:17,391 あー 逃げられちゃったじゃん! 299 00:19:17,391 --> 00:19:19,391 俺のせいじゃない。 もう! 300 00:19:23,380 --> 00:19:25,380 アアッ! 301 00:19:32,339 --> 00:19:34,339 ウワァ! ウッ…! 302 00:19:37,394 --> 00:19:39,394 フッ! 303 00:19:55,396 --> 00:19:57,396 アアッ!! 304 00:20:00,367 --> 00:20:02,367 アアァーッ! 305 00:20:11,395 --> 00:20:13,395 アァ…! 306 00:20:26,360 --> 00:20:28,360 ライオー…。 307 00:20:32,316 --> 00:20:34,284 あ…。 308 00:20:34,284 --> 00:20:36,370 (咆哮) 309 00:20:36,370 --> 00:20:38,370 乗れってのか? 310 00:20:42,292 --> 00:20:44,228 あ…。 311 00:20:44,228 --> 00:20:47,281 (鳴き声) 312 00:20:47,281 --> 00:20:49,450 ライオー…。 313 00:20:49,450 --> 00:20:52,450 完全に あいつを 認めたってこと…? 314 00:20:55,272 --> 00:20:57,274 イプシロン! 315 00:20:57,274 --> 00:21:00,327 なんとしても潰してみせます。 316 00:21:00,327 --> 00:21:02,463 エンターか!? いくぞ ニック! 317 00:21:02,463 --> 00:21:05,463 ダメだ。 エネトロン残量がやばい。 318 00:21:06,400 --> 00:21:08,400 フッ…。 319 00:21:09,386 --> 00:21:11,271 あっ! (咆哮) 320 00:21:11,271 --> 00:21:13,290 (ニック・ヒロム)うわっ!? 321 00:21:13,290 --> 00:21:20,397 ♪♪~ 322 00:21:20,397 --> 00:21:23,397 何!? こいつ すごいな! 323 00:21:27,388 --> 00:21:29,388 ハッ! 324 00:21:34,395 --> 00:21:36,395 ウッ…! 325 00:21:42,386 --> 00:21:44,386 (タテガミライオーの咆哮) あ? 326 00:21:45,305 --> 00:21:47,257 なんだ? 327 00:21:47,257 --> 00:21:49,393 こいつ ヒロムに乗り込めって 言ってるぞ。 328 00:21:49,393 --> 00:21:52,393 わかるのか? ああ。 329 00:21:53,197 --> 00:21:55,265 よし。 330 00:21:55,265 --> 00:22:07,294 ♪♪~ 331 00:22:07,294 --> 00:22:10,380 (電子音声)「ヒア ウィ ゴー! タテガミライオー見参!」 332 00:22:10,380 --> 00:22:12,380 これか…。 333 00:22:13,367 --> 00:22:15,269 いくぞ! タテガミライオー! 334 00:22:15,269 --> 00:22:17,304 フッ! 335 00:22:17,304 --> 00:22:21,308 (電子音声)「タテガミライオー ヒア ウィ ゴー!」 336 00:22:21,308 --> 00:22:34,238 ♪♪~ 337 00:22:34,238 --> 00:22:36,290 うぅ…! 338 00:22:36,290 --> 00:22:38,392 (電子音声) 「システムオールグリーン→ 339 00:22:38,392 --> 00:22:40,392 ミッションスタート! ゴー!」 340 00:22:42,362 --> 00:22:45,362 一気にいけ ヒロム! 341 00:22:47,284 --> 00:22:49,369 フッ! 342 00:22:49,369 --> 00:22:51,369 アッ! ウッ…! 343 00:22:52,456 --> 00:22:54,456 フッ! 344 00:22:57,377 --> 00:22:59,377 アッ…! 345 00:23:02,299 --> 00:23:04,301 とどめだ! 346 00:23:04,301 --> 00:23:06,336 (電子音声)「ロック ロック ロックオーン!」 347 00:23:06,336 --> 00:23:08,336 「イッツ タイム フォー バスター!」 348 00:23:14,378 --> 00:23:16,378 ライオインパクト! 349 00:23:21,401 --> 00:23:23,401 ウワッ! アアーッ! ウゥ…! 350 00:23:25,389 --> 00:23:28,389 (爆発音) 351 00:23:29,309 --> 00:23:32,296 (タテガミライオーの咆哮) 352 00:23:32,296 --> 00:23:34,398 よし! (J)やるな…。 353 00:23:34,398 --> 00:23:36,398 やったな ヒロム! 354 00:23:37,301 --> 00:23:39,301 (咆哮) 355 00:23:40,354 --> 00:23:42,354 シャットダウン 完了。 356 00:23:47,227 --> 00:23:49,379 これは…! 357 00:23:49,379 --> 00:23:51,379 (ニック)おい ヒロム! 358 00:24:02,376 --> 00:24:04,376 何? これ…。 359 00:24:07,297 --> 00:24:09,297 父さん…!? 360 00:24:10,234 --> 00:24:15,289 ミカ よくここまで 私の研究を守ってくれた。 361 00:24:15,289 --> 00:24:17,241 もう大丈夫だ。 362 00:24:17,241 --> 00:24:20,294 全てを彼らに託してくれ。 363 00:24:20,294 --> 00:24:22,329 お父さん…。 364 00:24:22,329 --> 00:24:24,329 スバーン! とな。 365 00:24:25,432 --> 00:24:28,432 フッ… もう…。 366 00:24:29,219 --> 00:24:31,388 父さん…。 367 00:24:31,388 --> 00:24:34,388 お別れの前に もっとちゃんと話してよ…。 368 00:24:41,298 --> 00:24:45,319 それ あなたたちが 持っていって。 369 00:24:45,319 --> 00:24:47,354 いいの? 370 00:24:47,354 --> 00:24:51,291 父の研究を娘のわがままの犠牲に するわけにいかないし。 371 00:24:51,291 --> 00:24:57,347 それに ライオーと一緒に戦う姿を 見てたら…→ 372 00:24:57,347 --> 00:25:00,347 あなたたちを きっと好きになれる気がしたから。 373 00:25:06,306 --> 00:25:09,393 君のお父さんの意志→ 374 00:25:09,393 --> 00:25:12,393 今度は 俺たち全員でつないでみせる。 375 00:25:14,181 --> 00:25:16,383 ありがとう。 376 00:25:16,383 --> 00:25:18,383 (咆哮) 377 00:25:20,304 --> 00:25:22,289 (陣)しっかし リュウちゃん→ 378 00:25:22,289 --> 00:25:26,276 お前も俺に肩を並べるように なったじゃないの。 379 00:25:26,276 --> 00:25:28,295 まだまだですよ。 380 00:25:28,295 --> 00:25:31,315 葉月博士に陣先輩。 381 00:25:31,315 --> 00:25:34,284 俺は そこまで 変人にはなれません。 382 00:25:34,284 --> 00:25:37,287 そっか? …って 俺も変人かよ! 383 00:25:37,287 --> 00:25:39,356 えっ 自覚ないんですか? 384 00:25:39,356 --> 00:25:41,356 イテッ! かぶってんじゃねえよ! 385 00:26:58,435 --> 00:27:04,435 ♪♪~ 386 00:28:18,365 --> 00:28:20,183 (ニック)ゴーバスターズ ネクストミッション! 387 00:28:20,183 --> 00:28:22,269 (ウサダ)ウサダたち こんなに 頑張ってるのに なんなの!? 388 00:28:22,269 --> 00:28:24,287 (ゴリサキ) タテガミライオーばっかり! 389 00:28:24,287 --> 00:28:26,389 (J)俺は俺の道を行く。 (ウサダ)見りゃわかるでしょ! 390 00:28:26,389 --> 00:28:28,389 ストライキだよ! 391 00:28:43,356 --> 00:28:45,292 ギャバン また会えたな。 (十文字 撃)ああ。 392 00:28:45,292 --> 00:28:47,327 今回も大活躍だったな ゴーバスターズ。 393 00:28:47,327 --> 00:28:50,397 俺たちと一緒に戦ったギャバンが 今 映画で大活躍しているんだ。 394 00:28:50,397 --> 00:28:52,299 光を超えて 映画館にダッシュだ! 395 00:28:52,299 --> 00:28:54,417 『宇宙刑事ギャバン THE MOVIE』→ 396 00:28:54,417 --> 00:28:56,417 レディ…。 (2人)ゴー! 397 00:30:33,266 --> 00:30:37,287 〈様々な魔法を使って ゲートを絶望の淵から救い→ 398 00:30:37,287 --> 00:30:41,324 ファントムと戦い続けている 仮面ライダーウィザード〉 399 00:30:41,324 --> 00:30:45,278 〈その魔法は 魔法石から削り出される〉 400 00:30:45,278 --> 00:30:48,281 (瞬平) ビッグでしょ スメルでしょ。 401 00:30:48,281 --> 00:30:51,418 魔法の指輪って たくさんあるんですねぇ。 402 00:30:51,418 --> 00:30:54,418 これ全部 輪島さんが作ったんですか? 403 00:30:55,288 --> 00:30:58,291 ま ま… まあな。 ワーオ!