1 00:01:35,555 --> 00:01:37,540 (冴島響子)曽根さん あなたは先ほどから→ 2 00:01:37,540 --> 00:01:39,509 自分がクビになったのは 不当解雇だと→ 3 00:01:39,509 --> 00:01:41,544 おっしゃっていますが→ 4 00:01:41,544 --> 00:01:43,596 本当は 銀座のクラブ アマンで知り合った→ 5 00:01:43,596 --> 00:01:46,566 今野和美さんを通して ライバル企業に情報を→ 6 00:01:46,566 --> 00:01:48,568 売り渡していたから じゃないですか? 7 00:01:48,568 --> 00:01:51,521 (曽根一樹)違う! そんなクラブ 行ってないし→ 8 00:01:51,521 --> 00:01:54,607 今野なんて男も知らない! 今 なんとおっしゃいました? 9 00:01:54,607 --> 00:01:59,579 だから 銀座のクラブなんか 行った事ないし 今野なんて男…。 10 00:01:59,579 --> 00:02:01,514 確かに 問題のクラブには→ 11 00:02:01,514 --> 00:02:04,567 今野和美さんという バーテンダーが働いています。 12 00:02:04,567 --> 00:02:09,555 でも普通 銀座のクラブ そして 今野和美という名前を聞けば→ 13 00:02:09,555 --> 00:02:12,525 女性 ホステスを 連想するんじゃないですか? 14 00:02:12,525 --> 00:02:17,647 なのに なぜ 原告の曽根さんは それが男だと思ったのか。 15 00:02:17,647 --> 00:02:20,666 えっ そ… それは…。 (原告弁護人)意義あり! 16 00:02:20,666 --> 00:02:22,666 裁判長 以上です。 17 00:02:23,653 --> 00:02:25,571 冴島さん! 冴島さん! 18 00:02:25,571 --> 00:02:28,541 逆転勝訴 おめでとうございます。 ありがとうございます。 19 00:02:28,541 --> 00:02:31,594 これで民事訴訟 5連勝という事になりますが。 20 00:02:31,594 --> 00:02:34,564 5連勝という私個人の結果は 重要ではありませんが→ 21 00:02:34,564 --> 00:02:37,567 今回 我々の主張が正しいと 認められた事は…。 22 00:02:37,567 --> 00:02:39,535 「とても嬉しく思っています」 (女性)嫌! 嫌ーっ! 23 00:02:39,535 --> 00:02:42,572 「私は ただ クライアントの 利益を守るために→ 24 00:02:42,572 --> 00:02:44,574 全力を尽くしたまでです」 25 00:02:44,574 --> 00:02:46,509 (記者)「この事件で 企業側の従業員解雇に→ 26 00:02:46,509 --> 00:02:48,511 拍車がかかるのではという 見方がありますが→ 27 00:02:48,511 --> 00:02:50,546 その件に関しては いかがお考えですか?」 28 00:02:50,546 --> 00:02:52,615 「それは心配ないと思います」 29 00:02:52,615 --> 00:02:55,615 「今回の解雇の理由も はっきりしてますから」 30 00:03:02,575 --> 00:03:07,613 ♪♪~ 31 00:03:07,613 --> 00:03:10,583 (車の走行音) 32 00:03:10,583 --> 00:03:19,575 ♪♪~ 33 00:03:19,575 --> 00:03:22,562 (エンジンを吹かす音) 34 00:03:22,562 --> 00:03:50,623 ♪♪~ 35 00:03:50,623 --> 00:03:52,623 はぁ…。 36 00:03:58,564 --> 00:04:02,685 (探偵)〈恨みに報いるには 徳をもってす〉 37 00:04:02,685 --> 00:04:06,685 〈昔々 中国の偉いじいさんが言った〉 38 00:04:09,675 --> 00:04:13,675 〈だが 逆恨みには 何をもって報いればいい?〉 39 00:04:15,665 --> 00:04:19,665 〈そのじいさんが生きていたら 聞いてみたいもんだ〉 40 00:04:21,470 --> 00:04:23,656 (ため息) 41 00:04:23,656 --> 00:04:29,656 (携帯電話) 42 00:04:32,531 --> 00:04:36,602 響子 珍しいじゃないか 時間に遅れるなんて。 43 00:04:36,602 --> 00:04:39,602 「ねえ 今日 部屋に行ってもいい?」 44 00:04:44,660 --> 00:04:46,660 (つばを飲み込む音) 45 00:04:54,570 --> 00:05:04,630 ♪♪~(レコード) 46 00:05:04,630 --> 00:05:06,630 よしよし よしよし…。 47 00:05:09,568 --> 00:05:11,671 よーし。 48 00:05:11,671 --> 00:05:13,671 ≫(ノック) 49 00:05:21,564 --> 00:05:23,582 響子。 50 00:05:23,582 --> 00:05:34,560 ♪♪~ 51 00:05:34,560 --> 00:05:37,563 ねえ…。 何も言うな。 52 00:05:37,563 --> 00:05:42,702 お前の苦しみを 俺が癒やせるなら… 力になろう。 53 00:05:42,702 --> 00:05:44,702 探偵。 54 00:05:48,507 --> 00:05:50,576 (つばを飲み込む音) 55 00:05:50,576 --> 00:05:57,566 ♪♪~ 56 00:05:57,566 --> 00:06:00,569 何わけわかんない事言ってんの? えっ? 57 00:06:00,569 --> 00:06:04,590 私があなたの部屋に行くのは 仕事の話に決まってんじゃない。 58 00:06:04,590 --> 00:06:06,659 (ため息) 59 00:06:06,659 --> 00:06:08,659 チッ! 60 00:06:10,546 --> 00:06:14,483 わかってるさ。 今のは ちょっとしたジョークだ。 61 00:06:14,483 --> 00:06:20,573 フッ…。 で 今回の依頼人は? 何者だ? 62 00:06:20,573 --> 00:06:23,576 依頼人は 私よ。 63 00:06:23,576 --> 00:06:37,540 ♪♪~ 64 00:06:37,540 --> 00:06:39,592 ♪♪~「チャラララララ~」 65 00:06:39,592 --> 00:06:41,592 (マリモ・レナ・アンズ)3 2 1! 66 00:06:43,596 --> 00:06:45,664 命狙われてる!? 67 00:06:45,664 --> 00:06:48,664 最初はさ 単なる偶然だと思ってたの。 68 00:06:54,640 --> 00:06:58,640 (響子の声) でも それだけじゃないの。 69 00:07:07,653 --> 00:07:11,653 (ドアをたたく音) 誰か! 開けて! 70 00:07:12,625 --> 00:07:15,625 ≪すいません! 誰か! 71 00:07:24,553 --> 00:07:26,572 警察には? いいえ。 72 00:07:26,572 --> 00:07:29,592 なんでだよ? そいつは立派な殺人未遂だぞ。 73 00:07:29,592 --> 00:07:33,579 警察には借りを作りたくないの。 もしも そんな事すれば→ 74 00:07:33,579 --> 00:07:36,515 すぐに噂になる。 命を狙われてる弁護士に→ 75 00:07:36,515 --> 00:07:39,535 依頼したいクライアントなんて いると思う? 76 00:07:39,535 --> 00:07:42,571 ったく そんな事言ってる場合かよ。 77 00:07:42,571 --> 00:07:46,575 つまり 誰がなんの目的で 響子の命を狙ってんのか→ 78 00:07:46,575 --> 00:07:50,579 それを俺に調べろと。 タダで。 もちろん タダでとは言わない。 79 00:07:50,579 --> 00:07:52,515 あくまでも ビジネスとして考えて欲しいの。 80 00:07:52,515 --> 00:07:55,651 もし あなたが そいつを見つけてくれたら→ 81 00:07:55,651 --> 00:07:57,651 1億払うわ。 82 00:07:59,572 --> 00:08:02,575 ヘヘヘヘ… ヘーッヘッヘッヘ…。 83 00:08:02,575 --> 00:08:05,578 また そうやって俺の事…。 わかってんだよ。 84 00:08:05,578 --> 00:08:08,631 本当よ! だって 自分の命がかかってんだもの。 85 00:08:08,631 --> 00:08:13,631 ねえ お願い 探偵 引き受けるって言って。 86 00:08:14,553 --> 00:08:17,523 ねっ? (舌打ち) 87 00:08:17,523 --> 00:08:20,609 わかったよ。 88 00:08:20,609 --> 00:08:24,563 だがな 俺は 金のためにやるんじゃないぞ。 89 00:08:24,563 --> 00:08:27,533 俺はただ 君の そのベティ・グレイブルばりの→ 90 00:08:27,533 --> 00:08:31,620 ナイスバディーが 拝めなくなるのが残念なだけさ。 91 00:08:31,620 --> 00:08:34,557 探偵 フフッ。 92 00:08:34,557 --> 00:08:36,575 ≪(破裂音) 93 00:08:36,575 --> 00:08:39,545 (レナ)ごめん 探偵! 驚かせちゃった? 94 00:08:39,545 --> 00:08:42,665 ああ…。 出来れば そいつを鳴らすのは→ 95 00:08:42,665 --> 00:08:45,665 クリスマスだけに してもらいたいね。 96 00:08:46,652 --> 00:08:48,652 (ため息) 97 00:08:53,592 --> 00:08:56,592 おい 大丈夫か? 98 00:08:57,613 --> 00:09:01,667 今まで何度も 同じような事あったけど→ 99 00:09:01,667 --> 00:09:03,667 今回は普通じゃない。 100 00:09:06,572 --> 00:09:10,526 お願い 探偵 私を守って。 101 00:09:10,526 --> 00:09:20,569 ♪♪~ 102 00:09:20,569 --> 00:09:26,675 心配するな。 響子を死なせたりしない。 103 00:09:26,675 --> 00:09:28,675 絶対にだ。 104 00:09:29,528 --> 00:09:34,583 ♪♪~ 105 00:09:34,583 --> 00:09:36,619 〈匿名探偵〉 106 00:09:36,619 --> 00:09:40,489 〈女性の依頼しか受けない 心優しきトラブルシューター〉 107 00:09:40,489 --> 00:09:43,609 〈ハードボイルドを 身にまとった男の→ 108 00:09:43,609 --> 00:09:46,609 本当の名を知る者は いない〉 109 00:10:03,562 --> 00:10:05,664 〈とりあえず俺は→ 110 00:10:05,664 --> 00:10:10,664 今まで冴島響子が担当した裁判の 関係者を当たってみる事にした〉 111 00:10:18,560 --> 00:10:22,564 で 記者さんが 私に どんなご用件で? 112 00:10:22,564 --> 00:10:24,550 実は今度 うちの雑誌で→ 113 00:10:24,550 --> 00:10:27,586 冴島先生の特集を 組む事になりまして。 114 00:10:27,586 --> 00:10:31,557 先生 例の産地偽装の件では 随分と彼女に→ 115 00:10:31,557 --> 00:10:34,576 やり込められたそうですが… アハハッ アハハハ…。 116 00:10:34,576 --> 00:10:36,595 ハハハハ…。 117 00:10:36,595 --> 00:10:40,632 若いからといって 見くびったのが まずかった。 118 00:10:40,632 --> 00:10:44,632 随分と頭にきた事でしょうね。 119 00:10:45,537 --> 00:10:48,691 だが うちの事務所にも→ 120 00:10:48,691 --> 00:10:51,691 彼女のような弁護士が いてくれたら…。 121 00:10:53,562 --> 00:10:57,649 君 冴島君に インタビューする事があるなら→ 122 00:10:57,649 --> 00:11:02,649 それとなく 移籍する気はないか 聞いてくれないか? 123 00:11:03,672 --> 00:11:05,672 はぁ…。 124 00:11:06,608 --> 00:11:11,563 ああ あの女弁護士の事やったら よう覚えとるわ。 125 00:11:11,563 --> 00:11:13,532 おかげで 別れた女房の奴に→ 126 00:11:13,532 --> 00:11:16,568 慰謝料がっぽり 持っていかれましたわ。 127 00:11:16,568 --> 00:11:20,539 そりゃあ さぞ お腹立ちでしょう。 当たり前やがな! 128 00:11:20,539 --> 00:11:23,509 けど 敵ながら あっぱれや。 129 00:11:23,509 --> 00:11:28,664 今度 わし 裁判する事があったら あの女先生に頼んだるねん。 130 00:11:28,664 --> 00:11:31,567 (金丸)アハハハハハ…! ほぉー…。 131 00:11:31,567 --> 00:11:34,570 確かに僕は 会社の情報を売りました。 132 00:11:34,570 --> 00:11:39,742 でも だからって 何も一方的に 僕を悪者にしなくても…。 133 00:11:39,742 --> 00:11:42,742 殺してやりてえって思った? 134 00:11:43,679 --> 00:11:46,679 ええ あの時は。 135 00:11:48,584 --> 00:11:52,571 でも あのあと 僕の再就職の 世話をしてくれたりして→ 136 00:11:52,571 --> 00:11:55,641 本当 お世話になりました。 137 00:11:55,641 --> 00:11:59,641 (曽根)いい人だよな。 足も長いし。 へぇ~。 138 00:12:01,680 --> 00:12:03,680 うーん…。 139 00:12:07,553 --> 00:12:11,573 (新垣真由美)あーっ 探偵! また 携帯の電源切ってたでしょ! 140 00:12:11,573 --> 00:12:14,610 あんなものに縛られるのは 俺の趣味じゃない。 じゃあな。 141 00:12:14,610 --> 00:12:18,530 ちょっと! そんなバカな事 言ってる場合じゃないわよ! 142 00:12:18,530 --> 00:12:21,550 うるさいなぁ。 あの女弁護士先生が→ 143 00:12:21,550 --> 00:12:23,585 大変な事になってるわよ。 144 00:12:23,585 --> 00:12:25,571 何!? 145 00:12:25,571 --> 00:12:27,673 ≪響子! 146 00:12:27,673 --> 00:12:29,673 響子! 147 00:12:30,559 --> 00:12:32,478 (闇医者) 大きい声出さないでください。 148 00:12:32,478 --> 00:12:34,580 大したケガじゃありませんから。 149 00:12:34,580 --> 00:12:37,549 ちょっと手首をひねっただけです。 150 00:12:37,549 --> 00:12:39,585 はい 終わりましたよ。 はい ありがとうございます。 151 00:12:39,585 --> 00:12:41,587 どうして ちゃんとした病院 行かないんだよ! 152 00:12:41,587 --> 00:12:43,472 何も こんなとこで 治療しなくてもよ…。 153 00:12:43,472 --> 00:12:45,524 こんなところで悪かったですね。 154 00:12:45,524 --> 00:12:48,577 普通の病院に行ったら 必ず通報されちゃう。 155 00:12:48,577 --> 00:12:51,580 言ったでしょ? 警察には 借りを作りたくないって。 156 00:12:51,580 --> 00:12:54,533 ったく…。 何があった? 157 00:12:54,533 --> 00:12:59,571 押されたのよ。 交差点で信号待ちしてたら 突然。 158 00:12:59,571 --> 00:13:06,545 ♪♪~ 159 00:13:06,545 --> 00:13:08,680 あっ! 160 00:13:08,680 --> 00:13:10,680 ≪危ない! 161 00:13:11,633 --> 00:13:13,633 (急ブレーキの音) 162 00:13:21,560 --> 00:13:24,530 相手の顔は? 見たか? そんな余裕なかった。 163 00:13:24,530 --> 00:13:27,716 どこのどいつの仕業か 知りませんが→ 164 00:13:27,716 --> 00:13:31,716 しばらくは身を隠した方が いいんじゃありませんか? 165 00:13:32,571 --> 00:13:35,574 それがいい。 そうしよう。 冗談じゃないわよ! 166 00:13:35,574 --> 00:13:39,595 抱えてる案件がいくつもあるのよ。 仕事を放棄する事なんて出来ない。 167 00:13:39,595 --> 00:13:41,563 どうだっていいよ そんな仕事なんか! 168 00:13:41,563 --> 00:13:45,500 そんな事よりも 一刻も早く 私を狙ってる奴を見つけ出して。 169 00:13:45,500 --> 00:13:48,570 弁護士に手を出したら どんな事になるか→ 170 00:13:48,570 --> 00:13:51,573 骨の髄まで思い知らせてやる。 171 00:13:51,573 --> 00:13:53,492 (ため息) 172 00:13:53,492 --> 00:13:55,577 (青島一平)なんで僕が ボディーガードなんか→ 173 00:13:55,577 --> 00:13:57,563 しなくちゃいけないんですか? 174 00:13:57,563 --> 00:13:59,581 しばらくの間でいいんだよ。 頼むよ。 175 00:13:59,581 --> 00:14:03,468 いいように使われるのは もう御免です! 176 00:14:03,468 --> 00:14:08,557 お前 随分とご機嫌斜めだね。 行ったんだろ? 熟女系風俗。 177 00:14:08,557 --> 00:14:11,560 あれは熟女じゃなくて老女です! 178 00:14:11,560 --> 00:14:14,630 そんなの俺の責任じゃねえよ。 チッ…。 179 00:14:14,630 --> 00:14:17,630 入ってくれ。 お邪魔しまーす。 180 00:14:20,569 --> 00:14:25,674 冴島響子だ。 そして こっちが 俺の弟分の青島一平。 181 00:14:25,674 --> 00:14:27,674 ごめんね 忙しいのに。 182 00:14:30,545 --> 00:14:32,547 いいにおい…。 183 00:14:32,547 --> 00:14:34,583 忙しいなんて とんでもない! 184 00:14:34,583 --> 00:14:37,719 なんなりと この僕に お申しつけください! 185 00:14:37,719 --> 00:14:41,719 一平 俺の事…。 死んでもアニキとは言いません。 186 00:14:44,493 --> 00:14:46,578 (小森谷)保険会社の調査員? 187 00:14:46,578 --> 00:14:49,581 ちょっと お話を伺いたいんですが…。 188 00:14:49,581 --> 00:14:51,600 それって あの事故の? はい。 189 00:14:51,600 --> 00:14:54,586 なんで保険会社が来るかなぁ? 俺 あの女の人→ 190 00:14:54,586 --> 00:14:57,572 ひいたわけじゃありませんよ。 ああ いやいや 存じてます。 191 00:14:57,572 --> 00:14:59,658 ただ 彼女の医療保険の関係で→ 192 00:14:59,658 --> 00:15:02,658 いくつか確かめておきたい事が ありまして。 193 00:15:03,578 --> 00:15:07,566 で 何が聞きたいの? あ…。 194 00:15:07,566 --> 00:15:12,521 彼女 冴島さんという方なんですが 車道に倒れ込んだのは→ 195 00:15:12,521 --> 00:15:16,575 誰かに背中を押されたからだと 言っておりまして。 196 00:15:16,575 --> 00:15:18,577 不審な人物など 見かけなかったかと…。 197 00:15:18,577 --> 00:15:21,580 そう言われても 俺 ブレーキかけるので→ 198 00:15:21,580 --> 00:15:24,683 精一杯だったから。 どんなに些細な事でもいいんです。 199 00:15:24,683 --> 00:15:27,683 うーん…。 いかがですか? 200 00:15:28,520 --> 00:15:31,556 そういえば 集まってくる野次馬とは→ 201 00:15:31,556 --> 00:15:34,676 反対方向に行く男がいたっけ。 202 00:15:34,676 --> 00:15:37,676 詳しく聞かせてもらえますか? 203 00:15:39,581 --> 00:15:41,581 (急ブレーキの音) 204 00:15:42,651 --> 00:15:44,651 あっ! 205 00:15:46,688 --> 00:15:49,688 大丈夫ですか? ケガは? 206 00:15:50,659 --> 00:15:53,659 知り合い? 知り合い? いいえ。 207 00:15:56,581 --> 00:16:01,553 その男の詳しい特徴なんかは? そこまでは…。 208 00:16:01,553 --> 00:16:04,623 でも もしかしたら ドライブレコーダーに→ 209 00:16:04,623 --> 00:16:07,626 映ってるかもしれないな。 見てみる? 210 00:16:07,626 --> 00:16:09,626 お願いします。 211 00:16:17,686 --> 00:16:19,686 あっ! 212 00:16:24,476 --> 00:16:28,663 いた! こいつだ。 確かですか? 213 00:16:28,663 --> 00:16:31,663 (小森谷)ああ。 同じ野球帽だ。 間違いない。 214 00:16:32,684 --> 00:16:52,571 ♪♪~ 215 00:16:52,571 --> 00:16:55,640 なんだよ 1人か? 一平は? 216 00:16:55,640 --> 00:16:57,576 帰ってもらった。 ええ? 217 00:16:57,576 --> 00:17:00,545 なんか もう卒論仕上げなきゃ いけないって言ってたから。 218 00:17:00,545 --> 00:17:03,582 チッ あいつ…。 怒らないであげて。 219 00:17:03,582 --> 00:17:06,501 なかなか頑張ってくれたのよ。 バーボン。 220 00:17:06,501 --> 00:17:08,570 はぁ…。 221 00:17:08,570 --> 00:17:11,573 また ごつい指輪してんな こんな時だってのに。 222 00:17:11,573 --> 00:17:14,659 一平君にもらったの。 223 00:17:14,659 --> 00:17:16,659 何っ!? 224 00:17:17,662 --> 00:17:19,548 なんだと!? ちょっ… ちょっと ダメ! 225 00:17:19,548 --> 00:17:22,551 ダメ 触んないで! 触らないで ダメ ダメ ダメ…! 226 00:17:22,551 --> 00:17:24,586 うっ! あっ! 227 00:17:24,586 --> 00:17:26,621 (咳き込み) 228 00:17:26,621 --> 00:17:30,542 あ… ごめん マスター。 なんだこれ!? 229 00:17:30,542 --> 00:17:34,529 暴漢撃退用の秘密兵器 ペッパー警部1号。 230 00:17:34,529 --> 00:17:36,698 くぅ~っ…。 231 00:17:36,698 --> 00:17:41,698 なるほどねぇ。 フッ…。 あ… で なんかわかった? 232 00:17:43,672 --> 00:17:45,672 ああ…。 233 00:17:49,478 --> 00:17:51,563 (咳き込み) 234 00:17:51,563 --> 00:17:54,533 片足を引きずってた…。 235 00:17:54,533 --> 00:17:57,619 心当たりあるんだな? 236 00:17:57,619 --> 00:18:01,573 あなたが言ってる事が確かなら 1人だけ…。 237 00:18:01,573 --> 00:18:03,575 話してくれ。 238 00:18:03,575 --> 00:18:09,614 6年前 会社帰りのOLが 2人の男に車で連れ去られて→ 239 00:18:09,614 --> 00:18:11,550 暴行を受けたっていう 事件があったの。 240 00:18:11,550 --> 00:18:16,588 (磯村寛治)ヒューヒュー! ヘイヘ~イ! チャオ! 241 00:18:16,588 --> 00:18:21,543 あれ? お姉ちゃん かわいいね。 よかったら乗ってかない? 242 00:18:21,543 --> 00:18:23,512 ねえ おい…。 243 00:18:23,512 --> 00:18:26,681 おい! シカトしてんじゃねえよ! 244 00:18:26,681 --> 00:18:28,681 おい。 245 00:18:29,468 --> 00:18:33,522 おい! おい 聞こえてんだろ ブス。 246 00:18:33,522 --> 00:18:35,590 (響子の声)声をかけたのに 無視されたから。 247 00:18:35,590 --> 00:18:38,590 なんの計画性もない 衝動的な犯行だった。 248 00:18:45,517 --> 00:18:48,537 (磯村)ええ? 「やめて」じゃねえよ。 249 00:18:48,537 --> 00:18:51,590 オラ おとなしくしろよ! (女性の泣き声) 250 00:18:51,590 --> 00:18:54,626 (牛島圭介)おい もうよせよ! (磯村)はぁ? 251 00:18:54,626 --> 00:18:56,628 うるせえ! ああっ! 252 00:18:56,628 --> 00:18:59,628 今さらビビッてんじゃねえよ。 オラァ! 253 00:19:07,556 --> 00:19:10,509 それでは 今回の事件について あなたにお尋ねします。 254 00:19:10,509 --> 00:19:14,629 (響子の声)当番弁護士だった私は 2人組のうちの1人→ 255 00:19:14,629 --> 00:19:17,599 牛島の弁護を 担当する事になったの。 256 00:19:17,599 --> 00:19:20,702 気弱な牛島は 粗暴な磯村に脅されて→ 257 00:19:20,702 --> 00:19:24,702 わけもわからず 犯行に 加担させられただけだった。 258 00:19:25,540 --> 00:19:28,577 (響子の声)被害者のOLが 犯行中 牛島が何度も→ 259 00:19:28,577 --> 00:19:31,580 磯村を制止しようとしていた事を 証言した。 260 00:19:31,580 --> 00:19:35,650 そして 当時 牛島には 結婚したばかりの妻がいた事から→ 261 00:19:35,650 --> 00:19:39,650 私は徹底して 裁判官に情状酌量を求めた。 262 00:19:40,472 --> 00:19:43,558 牛島さんが深く 反省の色を示している事を考慮し→ 263 00:19:43,558 --> 00:19:45,560 温情ある判決を願います。 264 00:19:45,560 --> 00:19:47,662 (響子の声)結果…。 265 00:19:47,662 --> 00:19:54,662 被告人 牛島圭介を 懲役3年 執行猶予5年とする。 266 00:19:58,673 --> 00:20:01,673 牛島は実刑を免れた。 267 00:20:02,477 --> 00:20:06,514 だけど 実刑判決を受けた 相棒の磯村は言った。 268 00:20:06,514 --> 00:20:08,533 引っ張んじゃねえよ コラ! 269 00:20:08,533 --> 00:20:11,603 おい てめえらよ 全部 俺に押しつけやがってよ! 270 00:20:11,603 --> 00:20:15,657 ああ? ムショ出たら 絶対ぶっ殺してやるからな。 271 00:20:15,657 --> 00:20:18,657 おい! 聞いてんのか 牛島 コラァ! 272 00:20:19,594 --> 00:20:22,597 (磯村)ムショ出たら 絶対ぶっ殺してやるからな。 273 00:20:22,597 --> 00:20:25,584 (磯村)おい 聞いてんのか 牛島! 離せ この野郎! 274 00:20:25,584 --> 00:20:28,587 で その磯村とかいう男の判決は? 275 00:20:28,587 --> 00:20:33,625 懲役7年。 でも 仮釈放が認められたとすれば→ 276 00:20:33,625 --> 00:20:35,577 すでに出所してる可能性はあるわ。 277 00:20:35,577 --> 00:20:40,682 よし じゃあ 大至急 磯村の所在について調べてくれ。 278 00:20:40,682 --> 00:20:42,682 わかった。 279 00:22:16,678 --> 00:22:19,678 (チャイム) 280 00:22:22,650 --> 00:22:24,650 ≫(牛島弘江)はい。 281 00:22:26,638 --> 00:22:28,638 どうも。 282 00:22:29,624 --> 00:22:31,676 磯村が出所した? 283 00:22:31,676 --> 00:22:36,676 こちらで調べたところ 1か月前に仮釈放になってます。 284 00:22:37,582 --> 00:22:41,586 そこで お伺いしたいんですが 最近 身の回りで→ 285 00:22:41,586 --> 00:22:44,589 おかしい事は ありませんでしたか? 286 00:22:44,589 --> 00:22:47,525 どういう事ですか? 実は…→ 287 00:22:47,525 --> 00:22:51,579 6年前の事件で あなたの 弁護を担当した冴島先生が→ 288 00:22:51,579 --> 00:22:54,599 磯村らしき男に 命を狙われておりまして…。 289 00:22:54,599 --> 00:22:58,686 まさか 磯村が? どうして そんな事…。 290 00:22:58,686 --> 00:23:02,686 いや まあ 恐らく逆恨みでしょう。 291 00:23:03,525 --> 00:23:08,596 磯村は あの事件で 自分だけが 実刑判決を受けたのは→ 292 00:23:08,596 --> 00:23:11,633 牛島さん あなたと 冴島先生のせいだと→ 293 00:23:11,633 --> 00:23:13,585 考えてるようだ。 294 00:23:13,585 --> 00:23:16,588 冗談じゃない! あの事件は そもそも 磯村の奴が勝手に…。 295 00:23:16,588 --> 00:23:18,556 ああ 存じてます。 296 00:23:18,556 --> 00:23:22,727 ですが 十分に注意してください。 もしも何かあったら→ 297 00:23:22,727 --> 00:23:26,727 どんなに些細な事でもいい すぐに連絡をください。 298 00:23:28,600 --> 00:23:31,536 (弘江)あなた そろそろパートの時間なんで→ 299 00:23:31,536 --> 00:23:33,605 行ってきます。 (牛島)ああ…。 300 00:23:33,605 --> 00:23:36,558 どうぞ ごゆっくり。 ああ どうもすいません。 301 00:23:36,558 --> 00:23:38,643 じゃあ 自分も これで。 302 00:23:38,643 --> 00:23:41,643 どうも お邪魔しました。 (牛島)あ どうも。 303 00:23:43,681 --> 00:23:45,681 ≪奥さん。 304 00:23:47,552 --> 00:23:51,589 今 ご主人は どんなお仕事を? (弘江)はぁ? 305 00:23:51,589 --> 00:23:56,594 いや 平日の昼間なのに ご自宅にいらっしゃったから。 306 00:23:56,594 --> 00:23:59,581 仕事は してません。 307 00:23:59,581 --> 00:24:03,551 どんな仕事に就いても 前科の事が職場で噂になって→ 308 00:24:03,551 --> 00:24:06,704 いづらくなるらしくて…。 309 00:24:06,704 --> 00:24:11,704 お願いです 私たちの事は もう 放っておいてもらえませんか。 310 00:24:13,578 --> 00:24:20,685 ♪♪~ 311 00:24:20,685 --> 00:24:23,685 (足音) 312 00:24:34,649 --> 00:24:37,649 お前…。 313 00:24:39,604 --> 00:24:43,675 えっ… なんの真似だよ? 314 00:24:43,675 --> 00:24:47,675 (刺す音) (牛島のうめき声) 315 00:24:51,583 --> 00:24:53,685 わっ! イテッ! 316 00:24:53,685 --> 00:24:57,685 君! 痛いじゃないか! (犬の鳴き声) 317 00:24:59,574 --> 00:25:01,576 君! 318 00:25:01,576 --> 00:25:03,595 (カメラのシャッター音) 319 00:25:03,595 --> 00:25:06,731 (阿南幸一)そっちも念のため 写真撮っといてくれ。 320 00:25:06,731 --> 00:25:08,731 はい。 321 00:25:12,587 --> 00:25:15,590 (成田 忠)阿南さん。 うん? 322 00:25:15,590 --> 00:25:17,575 おう。 こちらの男性が→ 323 00:25:17,575 --> 00:25:20,745 逃げ去る犯人らしき男の姿を 見たそうです。 324 00:25:20,745 --> 00:25:23,745 お話 聞いてもよろしいですか? はい。 325 00:25:24,532 --> 00:25:28,570 (有山)磯村の居場所を 知りてえのは こっちの方だよ。 326 00:25:28,570 --> 00:25:30,555 ええ? 327 00:25:30,555 --> 00:25:33,675 (有山)保護司の先生が どうしてもって頼まれたので→ 328 00:25:33,675 --> 00:25:37,675 雇ってやったんだけど 3日来ただけでフケやがった。 329 00:25:38,529 --> 00:25:41,549 磯村さんのお住まいは? 330 00:25:41,549 --> 00:25:45,620 教えてやってもいいけど 行くだけ無駄だよ。どうして? 331 00:25:45,620 --> 00:25:50,592 俺は何遍も行ったんだけどな ちっともいやしねえや。 ハハッ。 332 00:25:50,592 --> 00:25:53,645 一応 教えてもらっていいですか? ええ? 333 00:25:53,645 --> 00:25:57,645 一応 住所。 (有山)おい! おい! 334 00:25:58,583 --> 00:26:02,570 困るんだよな 本人の承諾なしに 部屋の中見るっていうのは。 335 00:26:02,570 --> 00:26:06,658 すみません。 しかし 工場の方にも 顔を出さないし 心配で…。 336 00:26:06,658 --> 00:26:10,678 ひょっとしたら 中でポックリなんて事も…。 337 00:26:10,678 --> 00:26:14,678 脅かすなよ。 いや なくはないでしょう? 338 00:26:15,583 --> 00:26:23,558 ♪♪~ 339 00:26:23,558 --> 00:26:25,526 どうも すみません。 340 00:26:25,526 --> 00:26:30,615 ♪♪~ 341 00:26:30,615 --> 00:26:32,583 おい 磯村。 342 00:26:32,583 --> 00:26:45,580 ♪♪~ 343 00:26:45,580 --> 00:26:50,601 ああ… よかったよ 死体がなくて。 はぁ。 344 00:26:50,601 --> 00:27:04,582 ♪♪~ 345 00:27:04,582 --> 00:27:08,569 随分 長い間 帰ってきてないみたいですね。 346 00:27:08,569 --> 00:27:11,556 どうしてわかんの? 牛乳の賞味期限ですよ。 347 00:27:11,556 --> 00:27:14,475 1か月近く前のものだ。 348 00:27:14,475 --> 00:27:19,547 へぇ~。 あんた 探偵みたいだね。 アハハハハ…。 349 00:27:19,547 --> 00:27:22,583 あの… 磯村さんの行き先に 心当たりありませんか? 350 00:27:22,583 --> 00:27:26,654 知るもんか。 もういいだろ。 俺だって忙しいんだよ。 351 00:27:26,654 --> 00:27:29,557 (携帯電話) あっ ごめんなさい。 352 00:27:29,557 --> 00:27:31,559 あっ 社長。 いませんね 磯村。 353 00:27:31,559 --> 00:27:35,680 おう 響子か。 どうした? 354 00:27:35,680 --> 00:27:38,680 何!? 牛島が…? 355 00:30:25,550 --> 00:30:28,569 一体 何があったんです? 356 00:30:28,569 --> 00:30:32,673 事件の事なら 警察にお話ししました。 357 00:30:32,673 --> 00:30:36,673 お手数ですが もう一度お願いします。 358 00:30:39,680 --> 00:30:43,680 電話があったんです 磯村から。 359 00:30:44,585 --> 00:30:49,557 今さら なんの用だよ!? お前なんかと話す事はない! 360 00:30:49,557 --> 00:30:52,577 いや… それは困る。 361 00:30:52,577 --> 00:30:56,681 だったら 俺が行く。 今 どこだよ? 362 00:30:56,681 --> 00:31:01,681 ああ。 だけど これが最後だぞ。 363 00:31:05,590 --> 00:31:07,675 ちょっと出てくる。 大丈夫? 364 00:31:07,675 --> 00:31:10,675 心配しなくていい。 すぐに戻る。 365 00:31:14,548 --> 00:31:18,502 だけど 何時間経っても 戻ってこなくて…。 366 00:31:18,502 --> 00:31:22,640 そしたら 警察から電話があって→ 367 00:31:22,640 --> 00:31:27,640 主人が殺されたと…。 368 00:31:29,664 --> 00:31:36,664 本当 不幸ばっかり… 私の人生。 369 00:31:38,572 --> 00:31:40,541 あの事件のあとだって→ 370 00:31:40,541 --> 00:31:44,578 ちゃんと やり直せると 思ってたのに…。 371 00:31:44,578 --> 00:31:48,566 せっかく 冴島先生が 紹介してくれた就職先でも→ 372 00:31:48,566 --> 00:31:53,604 職場や近所に すぐ噂が広まってしまって…。 373 00:31:53,604 --> 00:31:58,559 (電話) 374 00:31:58,559 --> 00:32:00,528 はい 牛島ですが。 375 00:32:00,528 --> 00:32:04,598 (男性)「おい 犯罪者。 お前ら迷惑なんだよ」 376 00:32:04,598 --> 00:32:07,668 「この街に お前らの住む場所なんてねえ」 377 00:32:07,668 --> 00:32:09,668 「出てけ!」 378 00:32:14,659 --> 00:32:17,659 (電話) 379 00:32:21,549 --> 00:32:25,670 すまない 俺のせいで…。 380 00:32:25,670 --> 00:32:28,670 もう嫌! 381 00:32:31,676 --> 00:32:34,676 弘江…。 382 00:32:37,581 --> 00:32:41,552 どこに行っても 同じ事の繰り返し。 383 00:32:41,552 --> 00:32:45,623 揚げ句の果てに このざま…。 384 00:32:45,623 --> 00:32:47,475 なんで 私たちが→ 385 00:32:47,475 --> 00:32:51,595 こんなひどい目に 遭わなければならないんですか? 386 00:32:51,595 --> 00:32:54,532 磯村さえ… あいつさえいなければ→ 387 00:32:54,532 --> 00:32:57,585 こんな不幸な人生を送る事は なかった! 388 00:32:57,585 --> 00:33:02,623 あんな奴 死んで当然なのよ! 389 00:33:02,623 --> 00:33:08,623 (弘江の嗚咽) 390 00:33:12,566 --> 00:33:15,569 あっ おはようございます。 391 00:33:15,569 --> 00:33:18,539 あの 阿南さん ちょっと 聞きたい事があるんですけど。 392 00:33:18,539 --> 00:33:21,675 お前に話す事など 何もない。 ああ そうですか…。 393 00:33:21,675 --> 00:33:24,675 ランジェリーパブの モモエちゃん。 394 00:33:26,664 --> 00:33:29,664 あれ? ちょっと…。 教えてくれる…? 395 00:33:33,587 --> 00:33:36,524 なんで お前が あの事を知ってるんだ!? 396 00:33:36,524 --> 00:33:39,677 杉並公園での あの殺し ホシは もう割れたんですか? 397 00:33:39,677 --> 00:33:42,677 誰から聞いた!? まあまあまあ…。 398 00:33:45,533 --> 00:33:47,585 まぶしい! まぶしい! 399 00:33:47,585 --> 00:33:51,605 ひょっとして ホシは 磯村って男ですか? 400 00:33:51,605 --> 00:33:53,574 答えろ! 401 00:33:53,574 --> 00:33:55,593 教えてくれたら 答えてあげますよ~。 402 00:33:55,593 --> 00:33:57,578 そうだ ホシは磯村だ! 403 00:33:57,578 --> 00:34:01,599 目撃証言もあるし 何しろ あいつには動機もある。 404 00:34:01,599 --> 00:34:03,551 指名手配もしてあるから→ 405 00:34:03,551 --> 00:34:07,588 奴が捕まるのも もう時間の問題だろう。 406 00:34:07,588 --> 00:34:10,591 で 誰から聞いた? 407 00:34:10,591 --> 00:34:19,583 ♪♪~ 408 00:34:19,583 --> 00:34:21,535 ありがとうございました! (阿南)おい! 409 00:34:21,535 --> 00:34:23,554 ご苦労さん。 410 00:34:23,554 --> 00:34:26,607 あの探偵 また何かやらかしたんですか? 411 00:34:26,607 --> 00:34:30,661 まさか 成田 お前が喋ったのか? 412 00:34:30,661 --> 00:34:32,661 はっ? 413 00:34:33,581 --> 00:34:36,584 ♪♪~(3人)「タラララララ~ン」 414 00:34:36,584 --> 00:34:40,538 指名手配? じゃあ あとは時間の問題ね。 415 00:34:40,538 --> 00:34:45,576 うーん…。 だがな 磯村が捕まるまでは油断するなよ。 416 00:34:45,576 --> 00:34:47,478 こういう男は→ 417 00:34:47,478 --> 00:34:49,580 簡単に復讐を諦めたりするとは 思えねえんだよ。 418 00:34:49,580 --> 00:34:52,583 (ドアの開閉音) (真由美)探偵! 419 00:34:52,583 --> 00:34:55,469 ちょっと あんたね…。 420 00:34:55,469 --> 00:34:58,556 あら お仕事中でした? ごめんなさい。 421 00:34:58,556 --> 00:35:00,524 ああ もう大丈夫。 帰るとこだったんで。 422 00:35:00,524 --> 00:35:02,676 いやいや いいんだ いいんだ 響子…。 423 00:35:02,676 --> 00:35:05,629 冴島先生 いつも このバカが…。 バカ? 424 00:35:05,629 --> 00:35:07,531 お世話になっておりまして。 おい バカとはなんだ バカとは! 425 00:35:07,531 --> 00:35:09,567 大体 何しに来たんだ? 帰れ! 426 00:35:09,567 --> 00:35:12,570 今月の家賃 まだ払ってもらってないけど。 427 00:35:12,570 --> 00:35:16,574 無理だよ。 それに 今までの滞納分も。 428 00:35:16,574 --> 00:35:19,577 ああ もう全然無理! ワハハのハ~だ! 429 00:35:19,577 --> 00:35:22,546 「ハ~」じゃなくて あんたねえ…。 あのなあ 安心しろって。 430 00:35:22,546 --> 00:35:24,565 今度の仕事 この弁護士先生が→ 431 00:35:24,565 --> 00:35:26,567 1億 報酬を 払ってくれるそうだから。 432 00:35:26,567 --> 00:35:28,586 1億!? そうなんです。 433 00:35:28,586 --> 00:35:30,588 そういう契約なんです。 な~んだ! 434 00:35:30,588 --> 00:35:33,591 だったら もっと早く 言ってくれればいいのに~。 435 00:35:33,591 --> 00:35:36,577 これで やっと あんたも きれいな体に生まれ変われるわね。 436 00:35:36,577 --> 00:35:38,579 なんだよ お前! 汚くねえよ 別に。 437 00:35:38,579 --> 00:35:40,581 じゃあ 私 行くわね。 おい… じゃあ 送ってくよ。 438 00:35:40,581 --> 00:35:43,617 大丈夫。 なんかあったら 助けを呼ぶから。 439 00:35:43,617 --> 00:35:46,587 おい 気をつけろよ! はいはーい。 440 00:35:46,587 --> 00:35:49,673 おい わかってんのか!? えっ 何? 441 00:35:49,673 --> 00:35:53,673 滞納分は滞納分。 ペナルティーは払ってもらうわよ。 442 00:35:55,479 --> 00:35:57,565 (真由美)あ~ん! 443 00:35:57,565 --> 00:36:04,622 あっ あっ あっ あっ…。 444 00:36:04,622 --> 00:36:07,491 ああ… おい いい加減にしろよ! 悪霊 悪霊。 445 00:36:07,491 --> 00:36:11,579 いい加減にしろ! 家賃 家賃 家賃 家賃。 446 00:36:11,579 --> 00:36:14,565 (ため息) 貧乏神 出てけ 出てけ! 447 00:36:14,565 --> 00:36:17,568 出てけ 出てけ! 出てけ 出てけ 出てけ! 448 00:36:17,568 --> 00:36:20,654 おお いいツボだ。 ここか? ここか? 449 00:36:20,654 --> 00:36:23,574 おお そこだ! そこだ そこだ。 450 00:36:23,574 --> 00:36:25,676 いいわね~ これも! 451 00:36:25,676 --> 00:36:28,676 いいね。 あっ いいね。 ここか? 出てけ 出てけ! 452 00:36:32,666 --> 00:36:34,666 ふう~。 453 00:36:36,637 --> 00:36:38,522 ったく! なんなんだ これは! 454 00:36:38,522 --> 00:36:41,542 (真由美)は~あ もう…。 どうしたの? 455 00:36:41,542 --> 00:36:44,578 見て もう擦り減っちゃった 靴のヒール。 456 00:36:44,578 --> 00:36:46,680 ケチくせえ事 言うなよ。 457 00:36:46,680 --> 00:36:49,680 俺が1億入ったら 新しい靴なんて いくらでも買ってやるよ。 458 00:36:51,585 --> 00:36:55,606 信じてもいいの? もちろんだよ。 459 00:36:55,606 --> 00:36:58,659 (2人)エヘヘヘ…。 460 00:36:58,659 --> 00:37:02,580 探偵 あなたが 初めて頼もしく見える。 461 00:37:02,580 --> 00:37:04,665 だろう? うん。 462 00:37:04,665 --> 00:37:06,665 (2人)エヘヘヘ…。 463 00:37:10,554 --> 00:37:30,574 ♪♪~ 464 00:37:30,574 --> 00:37:34,511 さて 1億入ったら 何食おうかな~。 465 00:37:34,511 --> 00:37:38,582 (レナ)ねえ 探偵。 ちょっと見てくれる? 466 00:37:38,582 --> 00:37:40,567 どうした? (マリモ)手品よ。 467 00:37:40,567 --> 00:37:43,520 (アンズ)今度 お店でやるの。 へえ~ どれ? 468 00:37:43,520 --> 00:37:47,558 ♪♪~(3人)「チャラララララ~ン」 469 00:37:47,558 --> 00:37:50,577 ♪♪~「チャララララ ラ~ンララ~ン」 470 00:37:50,577 --> 00:37:52,496 どう? 471 00:37:52,496 --> 00:37:54,632 ああ… 30点。 472 00:37:54,632 --> 00:37:57,632 え~ なんで? ちょっと貸してみな。 473 00:38:00,571 --> 00:38:03,574 いいか? マジシャンが ハンカチをヒラヒラさせるのは→ 474 00:38:03,574 --> 00:38:05,609 別に かっこつけてるからじゃない。 475 00:38:05,609 --> 00:38:08,679 ミスディレクションのためだ。 ミスディレクション? 476 00:38:08,679 --> 00:38:13,534 そう。 こうして ハンカチに 注意を引きつけてる間に→ 477 00:38:13,534 --> 00:38:17,588 片方の手にタネを仕込んで… ほら。 478 00:38:17,588 --> 00:38:20,624 (拍手) さすが 探偵! 479 00:38:20,624 --> 00:38:24,578 今度 ゆっくり 私たちに そのミスディレクション→ 480 00:38:24,578 --> 00:38:27,548 教えてくれる? 手取り足取り。 481 00:38:27,548 --> 00:38:31,635 おう いつでも声かけてくれ。 (携帯電話) 482 00:38:31,635 --> 00:38:33,637 (携帯電話) 483 00:38:33,637 --> 00:38:35,637 響子か。 どうした? 484 00:38:37,624 --> 00:38:39,576 誰かに つけられてる? 485 00:38:39,576 --> 00:38:41,562 気のせいかもしれないんだけど→ 486 00:38:41,562 --> 00:38:45,566 なんか さっきから ずっと 見られてるような気がするのよね。 487 00:38:45,566 --> 00:38:47,618 「今 どこだ?」 488 00:38:47,618 --> 00:38:50,571 え? 今? ちょっと待って。 ここは…。 489 00:38:50,571 --> 00:38:52,673 「(物音)」 490 00:38:52,673 --> 00:38:55,673 響子? おい 響子! 491 00:38:58,562 --> 00:39:01,582 一之瀬! (一之瀬)あら 探偵ちゃん。 492 00:39:01,582 --> 00:39:04,618 一平は? 来てるか? お楽しみ中。 493 00:39:04,618 --> 00:39:07,671 ったく あの子ったら ナースとか セーラー服とかあるのに→ 494 00:39:07,671 --> 00:39:12,671 女弁護士のコスプレ選ぶなんて…。 探偵ちゃん! 495 00:39:13,577 --> 00:39:17,564 先生 次の裁判もお願いしますよ。 496 00:39:17,564 --> 00:39:21,668 コ~ラ! そんな事したら 告訴しちゃうぞ~! 497 00:39:21,668 --> 00:39:23,587 してして! 498 00:39:23,587 --> 00:39:27,524 一平! おい 何やってんだ バカ野郎 お前! 499 00:39:27,524 --> 00:39:29,560 いきなり何するんですか~! 500 00:39:29,560 --> 00:39:31,545 大至急 携帯の位置を割り出してくれ。 501 00:39:31,545 --> 00:39:33,597 はい? 響子が大変なんだよ! 502 00:39:33,597 --> 00:39:35,597 姫が!? ああ これだ。 503 00:39:36,700 --> 00:39:39,700 響子! 響子! 504 00:39:44,508 --> 00:39:46,577 響子! 505 00:39:46,577 --> 00:39:49,663 響子!! 506 00:39:49,663 --> 00:39:51,663 クソッ…。 507 00:39:56,670 --> 00:39:59,670 (響子の声)片足を引きずってた…。 508 00:40:02,543 --> 00:40:05,479 マジシャンが ハンカチをヒラヒラさせるのは→ 509 00:40:05,479 --> 00:40:07,564 別に かっこつけてるからじゃない。 510 00:40:07,564 --> 00:40:10,601 ミスディレクションのためだ。 (アンズ)ミスディレクション? 511 00:40:10,601 --> 00:40:13,570 見て もう擦り減っちゃった 靴のヒール。 512 00:40:13,570 --> 00:40:21,662 ♪♪~ 513 00:40:21,662 --> 00:40:24,531 磯村さえ… あいつさえいなければ→ 514 00:40:24,531 --> 00:40:28,569 こんな不幸な人生を送る事は なかった! 515 00:40:28,569 --> 00:40:33,574 あんな奴 死んで当然なのよ! 516 00:40:33,574 --> 00:40:36,577 死んで当然なのよ! 517 00:40:36,577 --> 00:40:41,615 クソッ… そういう事か。 518 00:40:41,615 --> 00:40:54,578 ♪♪~ 519 00:40:54,578 --> 00:40:57,581 ねえ ここ どこ? 520 00:40:57,581 --> 00:41:01,702 ああ 目が覚めたんだ。 521 00:41:01,702 --> 00:41:04,702 あなた 牛島さんの…。 522 00:41:07,574 --> 00:41:09,676 何してるの? 523 00:41:09,676 --> 00:41:13,676 決まってるでしょ。 あんたの墓穴を掘ってるの。 524 00:41:16,567 --> 00:41:21,555 このにおいって まさか…。 525 00:41:21,555 --> 00:41:24,625 涼しくなってきたから もう少し 持ちはいいかと思ってたけど→ 526 00:41:24,625 --> 00:41:28,579 仕方ないわね もう1か月近く経つんだもの。 527 00:41:28,579 --> 00:41:30,631 誰なの? 528 00:41:30,631 --> 00:41:34,631 磯村のバカの死体に 決まってんでしょ。 529 00:41:35,569 --> 00:41:37,588 まさか 弘江さん→ 530 00:41:37,588 --> 00:41:40,657 あなたが殺したわけじゃ ないわよね? 531 00:41:40,657 --> 00:41:43,657 他に誰がいるっていうの? 532 00:41:45,562 --> 00:41:47,681 ちょっと待って。 533 00:41:47,681 --> 00:41:49,681 じゃあ この1週間 私を狙ってたのも…。 534 00:41:51,468 --> 00:41:56,590 どうして? なぜ私を? 535 00:41:56,590 --> 00:41:59,660 もう少し頭の回転がいいかと 思ってたけど→ 536 00:41:59,660 --> 00:42:02,660 案外バカね 弁護士のくせに。 537 00:42:04,648 --> 00:42:08,648 あんたが憎らしいからに 決まってるでしょ。 538 00:42:10,587 --> 00:42:13,640 1か月近く前の事だった。 539 00:42:13,640 --> 00:42:16,640 磯村の奴が 旦那のいない時に訪ねてきて…。 540 00:42:17,661 --> 00:42:20,581 (弘江)なんなんですか? 勝手に。 ちょっと… 帰ってください! 541 00:42:20,581 --> 00:42:23,584 もう あなたと関わり合いには なりたくありません! 542 00:42:23,584 --> 00:42:25,586 あなたのせいで 私たちは…。 543 00:42:25,586 --> 00:42:29,539 そう言うなよ。 全部 俺に おっ被せておいて→ 544 00:42:29,539 --> 00:42:32,509 そんな言い方ねえだろ。 デタラメ言わないで! 545 00:42:32,509 --> 00:42:35,529 6年前の事件は あなたが無理やり…。 546 00:42:35,529 --> 00:42:37,581 まあまあ まあまあ…。 547 00:42:37,581 --> 00:42:41,568 昔話は あいつが帰ってからにしようや。 548 00:42:41,568 --> 00:42:45,656 それより 奥さん 俺 ムショ暮らしが長くて→ 549 00:42:45,656 --> 00:42:48,656 このところ ご無沙汰でな。 550 00:42:49,576 --> 00:42:51,578 少し慰めてくんない? 551 00:42:51,578 --> 00:42:54,581 ちょっと… 嫌! やめて! 552 00:42:54,581 --> 00:42:56,583 おい… おい! 嫌…! 553 00:42:56,583 --> 00:42:58,568 いい気になってんじゃねえぞ この野郎! 554 00:42:58,568 --> 00:43:01,471 (弘江)やめて! 555 00:43:01,471 --> 00:43:03,573 やめるかよ ええ! 嫌…! 556 00:43:03,573 --> 00:43:07,594 嫌…! 嫌! やめて! 557 00:43:07,594 --> 00:43:10,547 ええ? おら! おら! 558 00:43:10,547 --> 00:43:13,684 (弘江)嫌…! 嫌! 559 00:43:13,684 --> 00:43:15,684 嫌! 嫌!! 560 00:43:17,554 --> 00:43:21,591 (磯村)すぐ終わるからよ。 ええ ほら…。 561 00:43:21,591 --> 00:43:34,588 ♪♪~ 562 00:43:34,588 --> 00:43:37,591 (記者)「5連勝という事に なりますが…」 563 00:43:37,591 --> 00:43:40,594 「5連勝という私個人の結果は 重要ではありませんが→ 564 00:43:40,594 --> 00:43:43,580 今回 我々の主張が正しいと 認められた事は→ 565 00:43:43,580 --> 00:43:45,515 とても嬉しく思っています」 (記者)「今回の件で ますます→ 566 00:43:45,515 --> 00:43:48,535 冴島さんの弁護士としての名声が 上がるんじゃないですか」 567 00:43:48,535 --> 00:43:51,571 「私は ただ クライアントの利益を 守るために→ 568 00:43:51,571 --> 00:43:53,590 全力を尽くしたまでです」 569 00:43:53,590 --> 00:43:55,509 「私は ただ クライアントの利益を 守るために→ 570 00:43:55,509 --> 00:43:57,544 全力を尽くしたまでです」 571 00:43:57,544 --> 00:44:09,539 ♪♪~ 572 00:44:09,539 --> 00:44:13,577 (弘江)あんたが憎らしかった…。 573 00:44:13,577 --> 00:44:19,683 あの事件があってから 私たちは どこに行っても犯罪者呼ばわり。 574 00:44:19,683 --> 00:44:24,683 あの人だって それが原因で すっかり変わった。 575 00:44:26,540 --> 00:44:30,577 お願いだから もうやめて! うるせえな! いいだろ! 576 00:44:30,577 --> 00:44:34,631 ねえ… ねえってば! これ以上飲んだら 体に毒よ。 577 00:44:34,631 --> 00:44:36,600 うるせえっつってんだろ! 578 00:44:36,600 --> 00:44:39,519 人のする事に いちいち意見するんじゃねえよ! 579 00:44:39,519 --> 00:44:42,539 ああ! バカ野郎! 580 00:44:42,539 --> 00:44:46,593 毎日が地獄だった。 581 00:44:46,593 --> 00:44:49,579 それなのに あんたは何? 582 00:44:49,579 --> 00:44:53,600 涼しい顔して テレビで取材なんか受けて。 583 00:44:53,600 --> 00:44:56,586 それもこれも あんたが裁判で→ 584 00:44:56,586 --> 00:44:58,638 あの人を 執行猶予なんかにしたからよ! 585 00:44:58,638 --> 00:45:02,592 待って。 私はただ 依頼人だった 牛島さんのためを思って…。 586 00:45:02,592 --> 00:45:04,478 それが余計なお世話だって 言うのよ! 587 00:45:04,478 --> 00:45:07,597 いっその事 あの人を 刑務所送りにでもしてくれてれば→ 588 00:45:07,597 --> 00:45:10,567 こんな事にはならなかった! すっぱり離婚でもして→ 589 00:45:10,567 --> 00:45:13,670 新しい人生を送る事も 出来たのに! 590 00:45:13,670 --> 00:45:17,670 なのに… あんたのせいで…! 591 00:45:21,561 --> 00:45:27,601 ♪♪~ 592 00:45:27,601 --> 00:45:32,572 いい加減にしろ! もうやめるんだ。 593 00:45:32,572 --> 00:45:34,558 これ以上 罪を重ねて なんになる? 594 00:45:34,558 --> 00:45:37,627 探偵…。 595 00:45:37,627 --> 00:45:39,627 どうして ここが? 596 00:48:13,566 --> 00:48:15,518 これ以上 罪を重ねて なんになる? 597 00:48:15,518 --> 00:48:17,570 探偵…。 598 00:48:17,570 --> 00:48:20,607 どうして ここが? 599 00:48:20,607 --> 00:48:25,662 あんたな うまい事 磯村に なりすましたつもりだろうが→ 600 00:48:25,662 --> 00:48:29,662 逆だったんだよ 足が。 601 00:48:34,521 --> 00:48:37,557 あんたは 左足を引きずっていたが→ 602 00:48:37,557 --> 00:48:40,593 磯村の悪いのは 右足だった。 603 00:48:40,593 --> 00:48:44,597 その証拠に 磯村の部屋に残されていた靴→ 604 00:48:44,597 --> 00:48:48,535 右のかかとが踏み潰されてた。 605 00:48:48,535 --> 00:48:51,554 それに 奥さん あんた 俺に言ったよな。 606 00:48:51,554 --> 00:48:53,590 磯村さえ… あいつさえいなければ→ 607 00:48:53,590 --> 00:48:57,744 こんな不幸な人生を送る事は なかった! 608 00:48:57,744 --> 00:49:01,744 あんな奴 死んで当然なのよ! 609 00:49:02,499 --> 00:49:05,635 つまり 磯村が死んでた事を→ 610 00:49:05,635 --> 00:49:07,635 あんたは とっくに知ってたってわけだ。 611 00:49:10,573 --> 00:49:14,594 どうしても わからない事が 1つある。 612 00:49:14,594 --> 00:49:18,682 あんた どうして 旦那の牛島まで殺した? 613 00:49:18,682 --> 00:49:24,682 理由は なんだ? なぜ殺した? 614 00:49:28,625 --> 00:49:33,625 (牛島)弘江! おい 弘江! 615 00:49:42,605 --> 00:49:46,605 おい… 何があった? 616 00:49:50,630 --> 00:49:52,630 弘江…! 617 00:49:59,506 --> 00:50:02,525 本当に これでいいの? 618 00:50:02,525 --> 00:50:06,679 何もなかった。 えっ? 619 00:50:06,679 --> 00:50:09,679 何も起きなかったんだ。 620 00:50:17,624 --> 00:50:19,624 なんだよ これは! 621 00:50:21,544 --> 00:50:24,631 この下に何が埋まってると 思ってるんだよ! 622 00:50:24,631 --> 00:50:29,631 肉だと? そんなもん 食えるわけねえだろうが! 623 00:50:31,538 --> 00:50:35,675 別れましょう。 うん? 624 00:50:35,675 --> 00:50:39,675 もう あなたとは やっていけない。 625 00:50:40,563 --> 00:50:46,553 (笑い声) 626 00:50:46,553 --> 00:50:49,739 バカか? 627 00:50:49,739 --> 00:50:55,739 そんな事をして 明日から俺は 誰に養ってもらえばいいんだよ? 628 00:50:58,531 --> 00:51:04,587 俺が なんのために お前に協力したと思ってんだ? 629 00:51:04,587 --> 00:51:09,559 お前は 俺の言いなりになるしかないの。 630 00:51:09,559 --> 00:51:12,629 誰が別れるか! 631 00:51:12,629 --> 00:51:17,629 (笑い声) 632 00:51:18,585 --> 00:51:21,571 だから 牛島も 磯村の仕業に見せかけて→ 633 00:51:21,571 --> 00:51:23,573 殺したってわけか。 634 00:51:23,573 --> 00:51:27,610 いけない? ああ いけねえさ! 635 00:51:27,610 --> 00:51:30,597 あのな 人間っていうのは どんな時だって→ 636 00:51:30,597 --> 00:51:34,567 やり直せる可能性があるんだよ! 637 00:51:34,567 --> 00:51:38,538 とにかく もうやめるんだ。 638 00:51:38,538 --> 00:51:40,707 これ以上 罪を重ねて なんになる? 639 00:51:40,707 --> 00:51:42,707 うるさい… うるさい! 640 00:51:47,614 --> 00:51:49,614 もうやめるんだ。 641 00:51:54,554 --> 00:52:16,509 ♪♪~ 642 00:52:16,509 --> 00:52:18,545 もうやめるんだ。 やめろ! 643 00:52:18,545 --> 00:52:25,552 ♪♪~ 644 00:52:25,552 --> 00:52:27,587 死ねー! 645 00:52:27,587 --> 00:52:35,578 ♪♪~ 646 00:52:35,578 --> 00:52:37,564 (弘江)ああっ…。 647 00:52:37,564 --> 00:52:40,533 (咳き込み) 648 00:52:40,533 --> 00:52:45,522 ああ… ふう 間に合った。 なんだ? それ。 649 00:52:45,522 --> 00:52:50,593 これ。 ペッパー警部1号か。 650 00:52:50,593 --> 00:52:53,713 (くしゃみ) 651 00:52:53,713 --> 00:52:58,713 やっと役に立った…。 立った…。 652 00:53:00,587 --> 00:53:07,760 (パトカーのサイレン) 653 00:53:07,760 --> 00:53:09,760 乗れ。 654 00:53:13,616 --> 00:53:17,616 またまた お手柄ですね。 うるさい! 655 00:53:22,559 --> 00:53:24,677 (車のドアが閉まる音) 656 00:53:24,677 --> 00:53:28,677 終わったな…。 ええ。 657 00:53:31,668 --> 00:53:33,668 (ため息) 658 00:53:34,654 --> 00:53:37,690 〈彼女のした事に→ 659 00:53:37,690 --> 00:53:41,690 同情の余地はないと 人は言うかもしれない〉 660 00:53:44,581 --> 00:53:49,586 〈だが 彼女の送ってきた人生を 考えた時→ 661 00:53:49,586 --> 00:53:54,540 俺は 彼女を 憎む気にはなれない…〉 662 00:53:54,540 --> 00:53:58,661 〈ともあれ 考え方次第では→ 663 00:53:58,661 --> 00:54:01,661 不幸から 抜け出せたのかもしれないが…〉 664 00:54:03,633 --> 00:54:06,633 (ノック) 665 00:54:07,654 --> 00:54:10,523 それにしても 裁判で執行猶予にしたから→ 666 00:54:10,523 --> 00:54:13,643 復讐するだなんて とんだ逆恨みよ。 667 00:54:13,643 --> 00:54:19,643 ああ。 だが 確かに 彼女の人生は不幸続きだった。 668 00:54:21,534 --> 00:54:28,625 全ての人間が 明るく 強く 生きられるわけじゃないからな。 669 00:54:28,625 --> 00:54:31,577 相変わらず 女には優しいのね。 670 00:54:31,577 --> 00:54:34,547 いやいや…。 671 00:54:34,547 --> 00:54:37,667 ところで 今回の報酬だが…。 672 00:54:37,667 --> 00:54:40,667 わかってる。 ちゃんと持ってきた。 673 00:54:41,621 --> 00:54:47,621 きっちり1億入ってる。 随分薄いな。 小切手か? 674 00:54:48,578 --> 00:54:51,547 ん? (金属音) 675 00:54:51,547 --> 00:54:54,634 なんだ? このチャリッて音は。 ん? ん? 676 00:54:54,634 --> 00:54:56,586 なんだ? この千円札は おい。 677 00:54:56,586 --> 00:54:58,554 これ 30万ぐらいじゃねえのか? おい! 678 00:54:58,554 --> 00:55:01,574 それが? 「それが?」じゃねえだろ。 679 00:55:01,574 --> 00:55:04,560 報酬は1億って…。 そうよ 1億エクアドルスクレ。 680 00:55:04,560 --> 00:55:07,580 エクアドル… なんだ? それは。 681 00:55:07,580 --> 00:55:10,533 誰も 日本円で1億払うなんて 言ってない。 682 00:55:10,533 --> 00:55:12,502 うわ~ やっぱり この野郎…。 683 00:55:12,502 --> 00:55:15,521 日本円に換算すると 昨日のレートで…→ 684 00:55:15,521 --> 00:55:18,641 30万8120円。 運がよかったわね 探偵。 685 00:55:18,641 --> 00:55:21,544 今日のレートで換算してたら 30円損してたわよ。 686 00:55:21,544 --> 00:55:23,546 本当かよ? …って 冗談じゃねえぞ おい! 687 00:55:23,546 --> 00:55:25,665 俺は命を懸けてだな あの時 君を…。 688 00:55:25,665 --> 00:55:27,665 かっこよかった。 689 00:55:32,672 --> 00:55:36,672 えっ? えっ…? (ドアの開閉音) 690 00:55:39,612 --> 00:55:42,612 …って 冗談じゃねえよ おい! 691 00:55:44,667 --> 00:55:50,667 おい! まだ話 終わってねえぞ! 響子! 692 00:55:54,644 --> 00:55:56,644 (ため息) 693 00:55:58,664 --> 00:56:00,583 やられた…。 694 00:56:00,583 --> 00:56:23,606 ♪♪~ 695 00:56:23,606 --> 00:56:31,606 ♪♪~ 696 00:59:06,602 --> 00:59:08,571 〈探偵です! 寒くなって参りましたが→ 697 00:59:08,571 --> 00:59:10,590 皆さん いかがお過ごしですか?〉 698 00:59:10,590 --> 00:59:12,608 〈さあ どんどん面白くなる 『匿名探偵』〉 699 00:59:12,608 --> 00:59:14,627 〈来週は 何!? 記憶を探してくれ!?〉 700 00:59:14,627 --> 00:59:16,679 〈依頼人は ナンバー1キャバクラ嬢!〉 701 00:59:16,679 --> 00:59:19,679 〈次週 『匿名探偵』 「探偵と幻の女」 お楽しみに〉