1 00:01:39,102 --> 00:01:44,074 (幻斉)エグスーフルスー カシマクジャー。 2 00:01:44,074 --> 00:01:48,061 エグスーフルスー コーゼツライ。 3 00:01:48,061 --> 00:01:52,149 エグスーフルスー カシマクジャー。 4 00:01:52,149 --> 00:01:56,149 エグスーフルスー コーゼツライ。 5 00:02:01,074 --> 00:02:04,027 (幻斉)内藤。 (内藤)はっ。 6 00:02:04,027 --> 00:02:10,083 ♪♪~ 7 00:02:10,083 --> 00:02:12,085 (服部睦月)あぁ… これは…? 8 00:02:12,085 --> 00:02:15,038 心配ない。 つるばみの蜜だ。 9 00:02:15,038 --> 00:02:17,207 悪い気を払ってくれる。 10 00:02:17,207 --> 00:02:20,207 あ… はぁ…。 11 00:02:22,095 --> 00:02:24,031 はっ…。 12 00:02:24,031 --> 00:02:29,169 ♪♪~ 13 00:02:29,169 --> 00:02:32,089 ああっ… ああっ…。 14 00:02:32,089 --> 00:02:35,042 (幻斉)極楽が見えたか? 15 00:02:35,042 --> 00:02:38,228 睦月よ 極楽が見えたのか? 16 00:02:38,228 --> 00:02:41,228 わかりません…。 17 00:02:45,085 --> 00:02:47,054 どうやら お前には→ 18 00:02:47,054 --> 00:02:51,224 とてつもない邪気が 取り憑いているようだ。 19 00:02:51,224 --> 00:02:54,224 生半のやり方では 払いきれない。 20 00:02:55,095 --> 00:02:59,032 (睦月)では 教祖様 どうすれば…。 21 00:02:59,032 --> 00:03:01,184 方法は ただ一つ。 22 00:03:01,184 --> 00:03:04,184 お前の体内から清めるしかない。 23 00:03:04,988 --> 00:03:07,090 私と一つになり→ 24 00:03:07,090 --> 00:03:10,043 私の聖なる魂を お前に注ぎ込むのだ。 25 00:03:10,043 --> 00:03:12,095 でも それは…。 26 00:03:12,095 --> 00:03:14,114 (幻斉)このままでは お前はおろか→ 27 00:03:14,114 --> 00:03:17,084 お前の家族にまで 累を及ぼす事になるぞ。 28 00:03:17,084 --> 00:03:22,038 教祖様… 幻斉様…。 29 00:03:22,038 --> 00:03:27,210 どうか私を お清めください。 30 00:03:27,210 --> 00:03:31,210 よかろう 睦月。 お前を救ってやる。 31 00:03:37,187 --> 00:03:44,187 祁 椶 威 焚 畏 破 終 生! 32 00:03:45,112 --> 00:03:47,097 あっ…。 33 00:03:47,097 --> 00:03:52,219 入… 魂! 34 00:03:52,219 --> 00:03:54,219 ああっ…。 35 00:03:58,091 --> 00:04:01,094 (探偵)〈人は 弱い生き物だ〉 36 00:04:01,094 --> 00:04:04,147 〈何かを信じ 何かにすがらなくちゃ→ 37 00:04:04,147 --> 00:04:06,199 生きていけない〉 38 00:04:06,199 --> 00:04:10,086 〈かく言う この俺が信じるものは ただ2つ〉 39 00:04:10,086 --> 00:04:13,190 〈いい女と金だ〉 40 00:04:13,190 --> 00:04:15,190 〈しかし…〉 41 00:04:17,010 --> 00:04:19,079 神様…。 42 00:04:19,079 --> 00:04:25,068 ♪♪~ 43 00:04:25,068 --> 00:04:27,137 (店員)はい 残念。 外れ。 44 00:04:27,137 --> 00:04:29,072 はぁ…。 45 00:04:29,072 --> 00:04:34,211 512円。 たったの512円かよ…。 46 00:04:34,211 --> 00:04:36,211 (せき払い) 47 00:04:39,065 --> 00:04:41,151 (せき払い) 48 00:04:41,151 --> 00:04:43,151 こんな時に ツケの請求はやめてくれ。 49 00:04:45,071 --> 00:04:49,092 わかったよ。 必ず払うよ。 だから もう一杯。 50 00:04:49,092 --> 00:04:52,045 (冴島響子)どうしたの? しけた顔しちゃって。 51 00:04:52,045 --> 00:04:55,065 この国の未来について 嘆いてたのさ。 52 00:04:55,065 --> 00:04:58,084 そう。 ドライマティーニ ベリードライで。 53 00:04:58,084 --> 00:05:00,103 次の依頼人は? 54 00:05:00,103 --> 00:05:04,090 服部弥生さん。 美大に通う学生よ。 55 00:05:04,090 --> 00:05:07,110 姉の睦月さんが ある新興宗教に 入れあげたらしくて→ 56 00:05:07,110 --> 00:05:09,095 相談を受けたの。 57 00:05:09,095 --> 00:05:11,998 まあ 何しろ 信教の自由が絡んだ デリケートな案件だし→ 58 00:05:11,998 --> 00:05:16,069 依頼人が 学生という事もあって 報酬は10万円しか出せないから→ 59 00:05:16,069 --> 00:05:18,088 まあ 無理にとは言わないけどね。 引き受けよう。 60 00:05:18,088 --> 00:05:21,074 は? 引き受けると言ったんだ。 61 00:05:21,074 --> 00:05:23,093 探偵 どうしたの? 62 00:05:23,093 --> 00:05:26,096 どうしてだ? いや だって いつもだったら→ 63 00:05:26,096 --> 00:05:29,099 「俺は神や仏は信じないタチでね。 他を当たってくれ」とか→ 64 00:05:29,099 --> 00:05:31,117 ごねるじゃない。 俺にだって 色々 事情ってもんが→ 65 00:05:31,117 --> 00:05:34,087 あるんだよ。 すぐに 依頼人に 連絡を取ってくれ。 66 00:05:34,087 --> 00:05:36,189 今すぐにだ。 電話しろよ。 67 00:05:36,189 --> 00:05:38,189 今? 今だよ。 68 00:05:39,059 --> 00:05:42,062 生の豆が手に入ったので 自分でローストしてみた。 69 00:05:42,062 --> 00:05:44,147 どうぞ。 70 00:05:44,147 --> 00:05:46,147 (服部弥生)はい…。 71 00:05:50,086 --> 00:05:55,125 それで 弥生さん お姉さんの事で 困ってると伺いましたが…。 72 00:05:55,125 --> 00:05:59,112 亜魔神教…。 はい? 73 00:05:59,112 --> 00:06:02,032 私 高校生の時に 両親を亡くして→ 74 00:06:02,032 --> 00:06:06,086 姉の睦月が親代わりになって 育ててくれました。 75 00:06:06,086 --> 00:06:11,091 その姉が 亜魔神教という 新興宗教にはまってしまって→ 76 00:06:11,091 --> 00:06:16,096 すっかり人が変わったみたいに なってしまったんです。 77 00:06:16,096 --> 00:06:19,082 それで 色々な人に 相談したんですけど→ 78 00:06:19,082 --> 00:06:24,087 宗教絡みの微妙な問題だからって 力になってくれなくて…。 79 00:06:24,087 --> 00:06:26,039 それなら ここへ来てよかった。 80 00:06:26,039 --> 00:06:29,059 こう見えても俺は…。 81 00:06:29,059 --> 00:06:32,128 (レナ)ちょっと2人とも やめなよ。 82 00:06:32,128 --> 00:06:34,080 おいおい どうした? (レナ)やめなさいって。 83 00:06:34,080 --> 00:06:36,099 どうした! 84 00:06:36,099 --> 00:06:39,102 (レナ)アンズがマリモの彼氏 寝取ったの。 85 00:06:39,102 --> 00:06:41,121 だからケンカになっちゃって。 86 00:06:41,121 --> 00:06:43,123 それは災難だな。 (マリモ)この 泥棒猫! 87 00:06:43,123 --> 00:06:46,109 (アンズ)何よ! あんたに魅力がないからでしょ。 88 00:06:46,109 --> 00:06:51,214 あっ… とにかく来客中なんだ。 しばしの静寂…。 89 00:06:51,214 --> 00:06:54,214 (レナ)やめなさい 2人とも! やめなさい! 90 00:06:55,101 --> 00:06:57,103 はぁ…。 91 00:06:57,103 --> 00:07:00,073 フッ…。 それで どういうきっかけで→ 92 00:07:00,073 --> 00:07:03,143 お姉さん… 睦月さんは その…。 93 00:07:03,143 --> 00:07:06,079 亜魔神教。 亜魔神教に? 94 00:07:06,079 --> 00:07:08,031 3か月前→ 95 00:07:08,031 --> 00:07:12,102 姉は 付き合っていた人から 振られたんです。 96 00:07:12,102 --> 00:07:15,005 それがきっかけで ストレスで 体調を崩してしまって…。 97 00:07:15,005 --> 00:07:18,041 (幻斉)どうやら随分と→ 98 00:07:18,041 --> 00:07:21,044 心に重荷を 背負っているようですね。 99 00:07:21,044 --> 00:07:26,199 あなたは? これは失礼致しました。 100 00:07:26,199 --> 00:07:29,199 わたくし こういう者です。 101 00:07:32,022 --> 00:07:35,041 (睦月)「亜魔神教」…。 102 00:07:35,041 --> 00:07:39,095 病を治すのは 何も医者だけとは限りません。 103 00:07:39,095 --> 00:07:42,098 心に積もった そのよどみを→ 104 00:07:42,098 --> 00:07:45,101 吐き出してみてはいかがですか? 105 00:07:45,101 --> 00:07:48,104 (弥生)もちろん 姉も 最初から→ 106 00:07:48,104 --> 00:07:51,074 熱心な信者だったというわけでは ありません。 107 00:07:51,074 --> 00:07:53,109 (弥生) ただ 話を聞いてもらいたい。 108 00:07:53,109 --> 00:07:55,095 愚痴を吐き出してしまいたい。 109 00:07:55,095 --> 00:07:59,115 そんな気持ちで 足を運んでいたのだと思います。 110 00:07:59,115 --> 00:08:01,084 でも…。 111 00:08:01,084 --> 00:08:05,088 (幻斉)エグスーフルスー カシマクジャー。 112 00:08:05,088 --> 00:08:07,190 (弥生)時間が経つにつれて→ 113 00:08:07,190 --> 00:08:10,190 まるで洗脳されたみたいに なって…。 114 00:08:12,128 --> 00:08:16,128 最近では 私にも入信するように しつこく迫るんです。 115 00:08:18,101 --> 00:08:21,104 話はわかりました。 116 00:08:21,104 --> 00:08:25,125 だけど 新興宗教が 全て怪しいというわけでは→ 117 00:08:25,125 --> 00:08:27,160 ないと思いますよ。 わかってます。 118 00:08:27,160 --> 00:08:30,113 お姉さんが 何かを信じる事で救われるなら→ 119 00:08:30,113 --> 00:08:32,082 それはそれで いいじゃないですか。 120 00:08:32,082 --> 00:08:36,169 そうじゃないんです 姉は 騙されてるんです。 121 00:08:36,169 --> 00:08:41,091 食べるものまで切り詰めて お給料を全額寄付した上に→ 122 00:08:41,091 --> 00:08:46,079 両親が私たちのために 残してくれた遺産にも手をつけて。 123 00:08:46,079 --> 00:08:48,098 それに この前なんて→ 124 00:08:48,098 --> 00:08:52,185 母の形見の指輪まで 寄付しようとして…。 125 00:08:52,185 --> 00:08:56,185 私 止めたんですけど 止めきれなくて…。 126 00:08:58,091 --> 00:09:01,077 お願いです 探偵さん。 127 00:09:01,077 --> 00:09:03,213 お姉ちゃんの目を覚まさせて。 128 00:09:03,213 --> 00:09:06,213 う~ん… しかし…。 129 00:09:12,088 --> 00:09:15,041 お姉ちゃん 助けてあげてください。 130 00:09:15,041 --> 00:09:23,149 ♪♪~ 131 00:09:23,149 --> 00:09:25,149 わかった。 132 00:09:28,204 --> 00:09:32,204 俺が君のお姉さんを 救い出してやる。 133 00:09:40,049 --> 00:09:42,101 〈『匿名探偵』〉 134 00:09:42,101 --> 00:09:47,140 〈女性の依頼しか受けない 心優しきトラブルシューター〉 135 00:09:47,140 --> 00:09:49,192 〈ハードボイルドを 身にまとった男の→ 136 00:09:49,192 --> 00:09:52,192 本当の名を知る者はいない〉 137 00:10:10,196 --> 00:10:12,196 ジャパンテレビの高野と申します。 138 00:10:18,071 --> 00:10:22,125 テレビ局の方ですか? ええ。 139 00:10:22,125 --> 00:10:25,144 妹さんの弥生さんから お話はいってると思うんですが→ 140 00:10:25,144 --> 00:10:27,113 今度 うちの局のワイドショーで→ 141 00:10:27,113 --> 00:10:30,116 亜魔神教を取り上げる事に なりまして。 142 00:10:30,116 --> 00:10:33,086 で 早速ですが→ 143 00:10:33,086 --> 00:10:35,054 教祖の幻斉様という方は→ 144 00:10:35,054 --> 00:10:38,141 睦月さん あなたから ご覧になって→ 145 00:10:38,141 --> 00:10:40,176 どのようなお方なんです? 146 00:10:40,176 --> 00:10:43,176 幻斉様は… あっ…。 147 00:10:45,098 --> 00:10:47,016 神様のような方…。 148 00:10:47,016 --> 00:10:51,187 いいえ 神様そのものです。 149 00:10:51,187 --> 00:10:53,187 神様ですか…。 150 00:10:55,091 --> 00:11:00,113 (睦月)ええ でなければ あんな奇跡は起こせません。 151 00:11:00,113 --> 00:11:02,148 奇跡というと? 152 00:11:02,148 --> 00:11:07,103 私 少し前に ストレスで不眠症になって→ 153 00:11:07,103 --> 00:11:09,055 病院に通ってたんです。 154 00:11:09,055 --> 00:11:14,160 でも 睡眠導入剤とかもらっても 全く効かなくて…。 155 00:11:14,160 --> 00:11:16,012 ところが…。 156 00:11:16,012 --> 00:11:20,049 そうか 夜になっても眠れぬとは さぞつらかろう。 157 00:11:20,049 --> 00:11:23,086 だが心配ない。 158 00:11:23,086 --> 00:11:25,204 私が お前の苦しみを 癒やしてやろう。 159 00:11:25,204 --> 00:11:27,204 幻斉様…。 160 00:11:28,207 --> 00:11:33,096 祁 椶 威 焚 畏 破 終 生! 161 00:11:33,096 --> 00:11:35,114 入魂! 162 00:11:35,114 --> 00:11:37,066 すると 不眠症が治った? 163 00:11:37,066 --> 00:11:39,235 ええ すっかり。 164 00:11:39,235 --> 00:11:42,235 幻斉様… ああっ…。 165 00:11:44,207 --> 00:11:47,207 教祖様こそ この世の宝です。 166 00:11:49,095 --> 00:11:53,049 あなたも この世の汚れから 救われたければ→ 167 00:11:53,049 --> 00:11:56,102 ぜひ 教祖様の洗礼を 受けるべきです。 168 00:11:56,102 --> 00:11:58,104 はぁ…。 169 00:11:58,104 --> 00:12:01,140 私も 教祖様にお清めを頂き→ 170 00:12:01,140 --> 00:12:04,140 次のレベルまで高まる事が 出来ました。 171 00:12:13,102 --> 00:12:15,104 はぁ…。 172 00:12:15,104 --> 00:12:26,199 ♪♪~ 173 00:12:26,199 --> 00:12:28,199 亜魔神教ね…。 174 00:12:32,205 --> 00:12:34,205 イッテ…。 175 00:12:37,110 --> 00:12:39,128 (内藤)中でお待ちください。 176 00:12:39,128 --> 00:12:41,164 まもなく教祖様が お出ましになられます。 177 00:12:41,164 --> 00:12:43,164 はあ…。 178 00:12:45,184 --> 00:12:47,184 お待ちを。 179 00:12:49,138 --> 00:12:51,124 え? 180 00:12:51,124 --> 00:12:54,060 こちらの清めの門をくぐって お入りください。 181 00:12:54,060 --> 00:12:56,079 (内藤)本堂は神聖な場所。 182 00:12:56,079 --> 00:12:59,165 俗世の汚れを 落としてからでないと入れません。 183 00:12:59,165 --> 00:13:01,017 はい。 184 00:13:01,017 --> 00:13:16,115 ♪♪~ 185 00:13:16,115 --> 00:13:20,103 ようこそ お出でくださいました。 ああ…。 186 00:13:20,103 --> 00:13:22,071 さあ お座りください。 はぁ…。 187 00:13:22,071 --> 00:13:25,108 (幻斉)それで 何がお望みですか? 188 00:13:25,108 --> 00:13:29,062 経営してた工場が倒産しまして…。 189 00:13:29,062 --> 00:13:32,081 借金も抱えたままだし→ 190 00:13:32,081 --> 00:13:36,119 この先 一体どうして生きてったら いいべかと思いまして…。 191 00:13:36,119 --> 00:13:38,104 それは大変でしたね。 192 00:13:38,104 --> 00:13:42,075 しかし 人生というのは やじろべえのようなもの。 193 00:13:42,075 --> 00:13:45,061 不幸に傾いたあとには 必ず幸運がやって来る。 194 00:13:45,061 --> 00:13:49,082 それを忘れてはいけませんよ。 はあ…。 195 00:13:49,082 --> 00:13:51,100 しかし お金に困っているというのは→ 196 00:13:51,100 --> 00:13:54,103 本当のようだが 身分を偽るというのは→ 197 00:13:54,103 --> 00:13:57,006 どういった理由からでしょうか? 198 00:13:57,006 --> 00:13:59,075 あなたの波動からは→ 199 00:13:59,075 --> 00:14:01,110 倒産した工場経営者の それとは違う→ 200 00:14:01,110 --> 00:14:05,164 何かもっと鋭い この世の真実を 追い求めているような…。 201 00:14:05,164 --> 00:14:10,069 強いて言うならば… 警察官。 202 00:14:10,069 --> 00:14:14,190 いや 組織に生きてる人間にしては よどみがなさすぎる。 203 00:14:14,190 --> 00:14:20,190 興信所の調査員… あるいは 私立探偵。 204 00:14:23,199 --> 00:14:25,199 なぜ それが…。 205 00:14:27,103 --> 00:14:29,072 波動です。 206 00:14:29,072 --> 00:14:32,158 人や職業には 特有の波動がある。 207 00:14:32,158 --> 00:14:35,158 私は それを 心の目で見ているだけです。 208 00:14:37,096 --> 00:14:41,117 しかし 探偵のあなたが なぜ? 209 00:14:41,117 --> 00:14:46,005 教祖さん あんたが奇跡を起こすと 聞いたもんでね。 210 00:14:46,005 --> 00:14:48,107 それを この目で確かめたかった。 211 00:14:48,107 --> 00:14:51,094 奇跡だなんて…。 212 00:14:51,094 --> 00:14:55,114 私は ただ 神から与えられた この力を→ 213 00:14:55,114 --> 00:14:58,101 悩める人たちのために 使っているだけです。 214 00:14:58,101 --> 00:15:01,220 (内藤)教祖様 お電話が入っております。 215 00:15:01,220 --> 00:15:03,220 わかった。 すぐに行く。 216 00:15:04,290 --> 00:15:06,290 この続きは いずれ また。 217 00:15:09,112 --> 00:15:14,183 しかし 探偵というのは 随分と 実入りの悪い仕事のようですね。 218 00:15:14,183 --> 00:15:17,183 所持金が たったの512円とは。 219 00:15:20,123 --> 00:15:23,109 困った事があったら いつでも訪ねていらっしゃい。 220 00:15:23,109 --> 00:15:26,179 私があなたを救ってあげましょう。 221 00:15:26,179 --> 00:15:40,193 ♪♪~ 222 00:15:40,193 --> 00:15:43,193 一体 どういう事だ? 223 00:15:44,213 --> 00:15:46,098 (青島一平)はぁ…。 224 00:15:46,098 --> 00:15:49,101 何か悪いものでも食べました? 225 00:15:49,101 --> 00:15:51,087 くだらねえ事言ってねえで 早く答えろよ! 226 00:15:51,087 --> 00:15:53,139 何も ぶつ事ないじゃないですか。 227 00:15:53,139 --> 00:15:55,124 ポケットの中を 透視出来るメガネとか→ 228 00:15:55,124 --> 00:15:57,093 なんでも透けて見える コンタクトレンズとか→ 229 00:15:57,093 --> 00:15:59,078 どうなんだよ? あるのか ないのか? 230 00:15:59,078 --> 00:16:01,113 あるわけないでしょ そんなもん。 231 00:16:01,113 --> 00:16:04,100 だったら どうして俺の所持金が 512円だってわかったんだ? 232 00:16:04,100 --> 00:16:06,118 ショボ! 233 00:16:06,118 --> 00:16:09,055 いい歳して それだけしか 持ってないんですか? 234 00:16:09,055 --> 00:16:11,207 一平君…。 はい? 235 00:16:11,207 --> 00:16:13,207 七年ゴロシ! あっ…。 236 00:16:14,110 --> 00:16:16,078 はぁ? 正体を見破られた? 237 00:16:16,078 --> 00:16:20,116 そうなんだ…。 いつものように 変装して探りを入れようとしたが→ 238 00:16:20,116 --> 00:16:22,118 あっさり見抜かれた。 まさか 探偵→ 239 00:16:22,118 --> 00:16:26,055 それが 超能力だとでも 言い出すんじゃないでしょうね。 240 00:16:26,055 --> 00:16:29,208 そういうわけじゃないけどさ 他に説明がつかないだろう。 241 00:16:29,208 --> 00:16:32,208 ちょっと もう しっかりしてよ! 242 00:16:33,095 --> 00:16:36,098 なんだよ これ ウーロン茶じゃねえか。 243 00:16:36,098 --> 00:16:38,084 はい。 これは? 244 00:16:38,084 --> 00:16:40,119 亜魔神教本部の登記簿よ。 245 00:16:40,119 --> 00:16:42,121 2年前 信者の一人から→ 246 00:16:42,121 --> 00:16:44,106 土地 建物 まとめて寄進されてる。 247 00:16:44,106 --> 00:16:47,126 よくある話だろ。 でも そのあと→ 248 00:16:47,126 --> 00:16:51,113 その信者は認知症と診断され 介護施設に収容されてたの。 249 00:16:51,113 --> 00:16:55,117 他にも お布施の代わりに 年金手帳を差し出した老人や→ 250 00:16:55,117 --> 00:16:58,120 経営権ごと 会社を教団に 譲渡した信者もいたわ。 251 00:16:58,120 --> 00:17:00,106 なるほど。 252 00:17:00,106 --> 00:17:03,009 典型的なインチキ宗教のにおいが プンプンするな。 253 00:17:03,009 --> 00:17:07,096 しかも その幻斉って教祖には 前科があった。 254 00:17:07,096 --> 00:17:09,115 なんだと? 255 00:17:09,115 --> 00:17:12,084 幻斉の本名は 山田良夫。 256 00:17:12,084 --> 00:17:15,154 バブル期に 巨大な資金を 銀行から騙し取った容疑で→ 257 00:17:15,154 --> 00:17:18,107 服役してる。 闇社会とのパイプも太くて→ 258 00:17:18,107 --> 00:17:21,093 ある広域組織の金庫番だったって 噂もあるわ。 259 00:17:21,093 --> 00:17:24,096 どう? これで目が覚めた? 260 00:17:24,096 --> 00:17:26,165 ああ。 261 00:17:26,165 --> 00:17:29,101 どうやら依頼主の姉→ 262 00:17:29,101 --> 00:17:32,071 服部睦月さんの目を 覚まさせるためには→ 263 00:17:32,071 --> 00:17:36,108 亜魔神教の化けの皮をはがすしか なさそうだな。 264 00:17:36,108 --> 00:17:39,095 (携帯電話) 大変だぞ こりゃ。 265 00:17:39,095 --> 00:17:41,047 はい 冴島。 266 00:17:41,047 --> 00:17:44,183 えっ 彼女が? どうした? 267 00:17:44,183 --> 00:17:47,183 大変。 弥生さんが 急病で入院したって。 268 00:19:28,037 --> 00:19:30,222 大丈夫か? 269 00:19:30,222 --> 00:19:32,222 探偵さん…。 270 00:19:35,044 --> 00:19:38,047 一体どうしたんだ? 271 00:19:38,047 --> 00:19:41,133 このところ 気分がすぐれなかったんで→ 272 00:19:41,133 --> 00:19:45,037 検査したところ おなかに腫瘍が出来てるって。 273 00:19:45,037 --> 00:19:47,039 腫瘍? 274 00:19:47,039 --> 00:19:51,177 しばらくは 入院しなくちゃ ならないみたいです。 275 00:19:51,177 --> 00:19:54,177 そうか…。 276 00:19:56,115 --> 00:20:01,187 なあ 誰か付いていられる人は いないのか? 277 00:20:01,187 --> 00:20:04,187 ああ お姉さん… 睦月さんは? 278 00:20:07,093 --> 00:20:10,096 亜魔神教か…。 279 00:20:10,096 --> 00:20:16,152 私の病気が治るよう 教祖様に祈祷してもらうって。 280 00:20:16,152 --> 00:20:20,055 昔のお姉ちゃんは あんなんじゃなかった。 281 00:20:20,055 --> 00:20:24,093 (泣き声) 282 00:20:24,093 --> 00:20:29,115 泣かないで 弥生。 でも…。 283 00:20:29,115 --> 00:20:34,170 大丈夫。 お父さんも お母さんも→ 284 00:20:34,170 --> 00:20:37,170 きっと天国から私たちの事 見守ってくれるから。 285 00:20:39,175 --> 00:20:41,175 お姉ちゃん…。 286 00:20:46,081 --> 00:20:49,084 でも 今のお姉ちゃんは→ 287 00:20:49,084 --> 00:20:51,120 私が病気になったのは…。 288 00:20:51,120 --> 00:20:53,105 悪霊がいる! 悪霊が…。 289 00:20:53,105 --> 00:20:55,107 (看護師)どうしました? 落ち着いてください。 290 00:20:55,107 --> 00:20:57,176 (看護師)お姉さん 落ち着いて…。 悪霊が…! 291 00:20:57,176 --> 00:21:01,176 これ以上 お姉ちゃんが 壊れていく姿 見たくない。 292 00:21:02,181 --> 00:21:07,181 お願いです 探偵さん。 お姉ちゃんを助けてあげて。 293 00:21:09,221 --> 00:21:12,221 大丈夫だ 必ず助ける。 294 00:21:16,095 --> 00:21:20,082 だから君は 何も心配しないで 治療に専念すればいい。 295 00:21:20,082 --> 00:21:23,235 探偵さん…。 296 00:21:23,235 --> 00:21:35,235 ♪♪~ 297 00:21:37,099 --> 00:21:44,139 ♪♪~ 298 00:21:44,139 --> 00:21:46,158 あの… オダカさんですよね? はい。 299 00:21:46,158 --> 00:21:49,195 〈服部睦月の洗脳を解くには→ 300 00:21:49,195 --> 00:21:52,195 亜魔神教の化けの皮を はぐしかない〉 301 00:21:53,115 --> 00:21:58,170 〈しかし 余程ずる賢いのか 懸命な聞き込みにもかかわらず→ 302 00:21:58,170 --> 00:22:02,170 亜魔神教のしっぽをつかむことは 出来なかった〉 303 00:22:05,144 --> 00:22:07,144 (警官)待て! そこの君! (警官)待て! 304 00:22:10,082 --> 00:22:13,102 (一之瀬)亜魔神教の風俗嬢ね…。 305 00:22:13,102 --> 00:22:16,222 いや まあ 捜したら おると思うけど…。 306 00:22:16,222 --> 00:22:19,222 ほんの少し話を聞くだけだ 頼む。 307 00:22:20,075 --> 00:22:22,027 わかったよ。 308 00:22:22,027 --> 00:22:26,131 なんという事を言うんですか! 今の言葉 取り消してください! 309 00:22:26,131 --> 00:22:29,101 教祖様に 無理やり働かされてるなんて→ 310 00:22:29,101 --> 00:22:32,054 そんな事 あるわけないじゃないですか。 311 00:22:32,054 --> 00:22:35,107 しかし 君は 一流企業の重役秘書だろ。 312 00:22:35,107 --> 00:22:38,010 わざわざ風俗で働くほど 金には困ってないだろ? 313 00:22:38,010 --> 00:22:43,132 これは 自分で志願した 社会奉仕です。 314 00:22:43,132 --> 00:22:45,117 社会奉仕? 315 00:22:45,117 --> 00:22:50,072 もちろん お布施のお金を 稼ぐ目的もありますけど。 316 00:22:50,072 --> 00:22:56,128 私は この体を使って 汚れた世俗の男性を清め→ 317 00:22:56,128 --> 00:22:59,081 亜魔神教の教えを広めたいんです。 318 00:22:59,081 --> 00:23:01,100 いや しかし…。 319 00:23:01,100 --> 00:23:04,036 それなのに 亜魔神教がインチキだなんて→ 320 00:23:04,036 --> 00:23:08,223 あなたの心は 人並み以上に汚れています! 321 00:23:08,223 --> 00:23:10,223 なぜ そこで脱ぐ…。 322 00:23:19,084 --> 00:23:22,104 あ… あれ? 323 00:23:22,104 --> 00:23:25,157 服部弥生さんですか? ええ。 324 00:23:25,157 --> 00:23:28,127 服部さんなら 退院されましたけど。 325 00:23:28,127 --> 00:23:30,095 どういう事ですか? 326 00:23:30,095 --> 00:23:33,065 腫瘍が消えた? まさか…。 327 00:23:33,065 --> 00:23:36,135 (睦月)奇跡が起きたんです。 328 00:23:36,135 --> 00:23:38,170 でも どうして…。 329 00:23:38,170 --> 00:23:40,139 一昨日の晩 お姉ちゃんが→ 330 00:23:40,139 --> 00:23:42,139 教祖様を 病院に連れてきてくれたんです。 331 00:23:45,077 --> 00:23:52,201 祁 椶 威 焚 畏 破 終 生! 332 00:23:52,201 --> 00:23:54,201 入魂! 333 00:23:56,055 --> 00:24:00,092 それだけで 腫瘍が消えたと…? 334 00:24:00,092 --> 00:24:04,163 私も初めは信じられませんでした。 335 00:24:04,163 --> 00:24:07,099 だから 大学病院で 再検査してもらったんです。 336 00:24:07,099 --> 00:24:09,034 (医師) まったく異常は見られません。 337 00:24:09,034 --> 00:24:12,204 折り紙つきの健康体ですよ。 338 00:24:12,204 --> 00:24:14,204 え…? 339 00:24:15,124 --> 00:24:18,077 (弥生)そういうわけで 依頼は取り消させてください。 340 00:24:18,077 --> 00:24:21,080 いや しかし…。 私 バカでした。 341 00:24:21,080 --> 00:24:24,049 頭から 亜魔神教の事 疑ったりして…。 342 00:24:24,049 --> 00:24:28,153 確かに 世の中には 胡散臭い宗教も多いけど→ 343 00:24:28,153 --> 00:24:33,092 亜魔神教は 教祖様は 紛れもない本物です。 344 00:24:33,092 --> 00:24:38,130 だって 私の命を 救ってくれたんですから。 345 00:24:38,130 --> 00:24:40,082 弥生…。 346 00:24:40,082 --> 00:24:44,153 お姉ちゃん 本当に 今まで ごめんね。 347 00:24:44,153 --> 00:24:47,153 いいのよ。 わかってくれれば…。 348 00:27:40,045 --> 00:27:43,999 教祖様 妹の事 よろしくお願い致します。 349 00:27:43,999 --> 00:27:46,168 よろしくお願いします。 350 00:27:46,168 --> 00:27:49,168 頭を上げなさい。 351 00:27:51,039 --> 00:27:56,011 これから お姉さんとともに 真理の道を歩んでいくんだ。 352 00:27:56,011 --> 00:27:58,080 はい。 353 00:27:58,080 --> 00:28:01,133 教祖様 湯殿の用意が整いました。 354 00:28:01,133 --> 00:28:04,133 睦月 背中を流してくれ。 355 00:28:06,088 --> 00:28:08,088 弥生もだ。 356 00:28:10,175 --> 00:28:15,175 何ためらってるの。 これは とても光栄な事なのよ。 357 00:28:17,049 --> 00:28:20,135 はい 喜んで。 358 00:28:20,135 --> 00:28:22,135 (睦月)ああっ…。 359 00:28:24,189 --> 00:28:26,189 あぁ…。 360 00:28:27,042 --> 00:28:30,045 お加減は? 361 00:28:30,045 --> 00:28:31,997 結構だ。 362 00:28:31,997 --> 00:28:37,052 弥生 今度は お前が 前を洗いなさい。 363 00:28:37,052 --> 00:28:40,055 え? 心配するな。 364 00:28:40,055 --> 00:28:47,145 私は世俗の男のような 劣情は持ち合わせてはおらん。 365 00:28:47,145 --> 00:28:52,145 ただ お前の顔が見たいだけだ。 366 00:28:53,101 --> 00:28:55,101 …はい。 367 00:29:02,110 --> 00:29:07,110 弥生 素手にしなさい。 はい…。 368 00:29:12,137 --> 00:29:16,137 お前にも いずれ お清めをしてやらんといかんな。 369 00:29:22,030 --> 00:29:23,999 (阪崎)何が起こったかと 聞かれても→ 370 00:29:23,999 --> 00:29:26,034 正直 答えようがありませんよ。 371 00:29:26,034 --> 00:29:30,088 昨日まであった腫瘍が きれいに消えてしまうなんて。 372 00:29:30,088 --> 00:29:32,024 今までに そのような症例は? 373 00:29:32,024 --> 00:29:34,159 聞いた事はありません。 374 00:29:34,159 --> 00:29:36,159 奇跡でも起きたとしか 思えませんよ。 375 00:29:38,046 --> 00:29:55,047 ♪♪~ 376 00:29:55,047 --> 00:30:12,047 ♪♪~ 377 00:30:12,047 --> 00:30:14,049 どうですか? 先生の見立ては。 378 00:30:14,049 --> 00:30:16,051 そうですねぇ。 379 00:30:16,051 --> 00:30:20,088 悪性腫瘍が 広範囲に転移しています。 380 00:30:20,088 --> 00:30:21,940 余命6か月といった ところでしょうか。 381 00:30:21,940 --> 00:30:24,142 この写真に不審な点は? 382 00:30:24,142 --> 00:30:27,142 ありません。 本当ですか? 383 00:30:28,030 --> 00:30:30,032 今は闇医者をやっていますけど→ 384 00:30:30,032 --> 00:30:34,052 これでも 元は 国立病院の外科主任ですよ。 385 00:30:34,052 --> 00:30:37,055 細工がしてあるならば すぐにわかります。 386 00:30:37,055 --> 00:30:38,940 仕方ないじゃない。 387 00:30:38,940 --> 00:30:42,044 依頼人自身が 依頼を取り消すって 言ってんだから。 388 00:30:42,044 --> 00:30:44,046 だけど 彼女たちは 完全に騙されてるんだぞ。 389 00:30:44,046 --> 00:30:46,064 響子は それでいいのか? 390 00:30:46,064 --> 00:30:48,066 いや もちろん いいとは思わないわよ。 391 00:30:48,066 --> 00:30:51,136 けど 探偵 私たちは 警察でも ボランティアでもないの。 392 00:30:51,136 --> 00:30:54,136 依頼人の意向を無視して 調査するわけにはいかないの! 393 00:30:56,007 --> 00:31:00,145 ねえ お願いだから これ以上 深入りするような事はしないで。 394 00:31:00,145 --> 00:31:02,145 ああ もう… ウーロン茶だし! 395 00:31:04,015 --> 00:31:09,054 ♪♪~ 396 00:31:09,054 --> 00:31:11,073 誰だ! 397 00:31:11,073 --> 00:31:13,041 (新垣真由美) ヘヘヘへ… おかえり 探偵。 398 00:31:13,041 --> 00:31:15,043 今月分の家賃。 399 00:31:15,043 --> 00:31:16,978 (ため息) 400 00:31:16,978 --> 00:31:22,084 あれ? どうしたの? そんな 思いつめたような顔しちゃって。 401 00:31:22,084 --> 00:31:23,952 ちょっと 一人にしてくれないか。 402 00:31:23,952 --> 00:31:26,988 あら? なんかあった? 403 00:31:26,988 --> 00:31:32,060 はあ… 大家さん あんただって 一人になりたい夜はあるだろ? 404 00:31:32,060 --> 00:31:34,079 ある ある! 405 00:31:34,079 --> 00:31:37,065 でも 落ち込んだ店子を 放っておくなんて出来ないわ。 406 00:31:37,065 --> 00:31:38,984 放っておいてくれ。 407 00:31:38,984 --> 00:31:43,138 今夜は 家賃の催促とか抜きで→ 408 00:31:43,138 --> 00:31:47,138 慰めて… あ げ る。 409 00:31:50,028 --> 00:31:53,999 おい。 おい おい そこの人。 410 00:31:53,999 --> 00:31:56,051 どうして 俺を無視するんだ? 411 00:31:56,051 --> 00:32:01,022 放置プレイよ。 一人になりたかったんでしょ? 412 00:32:01,022 --> 00:32:02,991 慰めてくれるんじゃ なかったのか? 413 00:32:02,991 --> 00:32:06,061 そんなに構ってほしい? 414 00:32:06,061 --> 00:32:08,096 あっ いや そういうんじゃなくてさ。 415 00:32:08,096 --> 00:32:11,133 今 俺 足 完全に痺れてるから。 416 00:32:11,133 --> 00:32:14,133 じゃあ 私が マッサージしてあげる。 417 00:32:15,203 --> 00:32:17,203 いや ちょっと…。 418 00:32:18,106 --> 00:32:20,106 つん! うおー! 419 00:32:21,092 --> 00:32:23,044 つん! あ~! 420 00:32:23,044 --> 00:32:26,114 もう あなたの そういう表情 最高! 421 00:32:26,114 --> 00:32:29,114 つん! つん! つん! あっ! おっ! うおーっ! 422 00:32:30,135 --> 00:32:31,987 早いな。 もう帰るのか? 423 00:32:31,987 --> 00:32:37,058 だって 骨盤マッサージの予約 入れてあるんだもん。 424 00:32:37,058 --> 00:32:39,077 骨盤マッサージ? 425 00:32:39,077 --> 00:32:42,030 うん… そうよ。 426 00:32:42,030 --> 00:32:46,051 女性はね 骨盤の歪みが だんだん大きくなるから→ 427 00:32:46,051 --> 00:32:48,136 ちゃんとメンテしないとね~。 428 00:32:48,136 --> 00:32:51,136 骨盤か…。 うん! 429 00:32:52,140 --> 00:32:54,140 骨盤…? 430 00:32:55,010 --> 00:32:58,129 細工がしてあるならば すぐにわかります。 431 00:32:58,129 --> 00:33:00,129 まさか…。 432 00:33:04,052 --> 00:33:06,037 ああ…。 あっ! 433 00:33:06,037 --> 00:33:09,040 探偵さん どうやら あなたの推測に→ 434 00:33:09,040 --> 00:33:11,059 間違いないようですよ。 やっぱり そうですか。 435 00:33:11,059 --> 00:33:15,030 ええ。 ここを見てください。 はい。 436 00:33:15,030 --> 00:33:19,050 骨盤の形は年齢の他にも 出産経験によって変化します。 437 00:33:19,050 --> 00:33:23,188 この骨盤の広がり方からして 写真の女性は→ 438 00:33:23,188 --> 00:33:27,188 少なくとも一度は 出産の経験があります。 439 00:33:28,994 --> 00:33:33,031 服部弥生に出産経験はない。 という事は…。 440 00:33:33,031 --> 00:33:36,167 別人の可能性があります。 441 00:33:36,167 --> 00:33:38,167 ありがとうございます。 442 00:33:41,039 --> 00:33:43,041 急に降り出してきたわ。 443 00:33:43,041 --> 00:33:46,127 どうぞ。 あっ ありがとう。 444 00:33:46,127 --> 00:33:48,127 呼び戻してすまないな。 445 00:33:49,030 --> 00:33:51,049 初めから 腫瘍はなかったって事? 446 00:33:51,049 --> 00:33:56,087 そうだ。 医者の阪崎は 別人のレントゲン写真を使って→ 447 00:33:56,087 --> 00:33:58,039 あたかも服部弥生さんが→ 448 00:33:58,039 --> 00:34:01,042 病気であるかのように 信じ込ませたんだ。 449 00:34:01,042 --> 00:34:05,063 そして いかにも幻斉の力で→ 450 00:34:05,063 --> 00:34:09,067 彼女の病気が治ったように 演出をした。 451 00:34:09,067 --> 00:34:12,070 つまり その医者と幻斉は グルだったって事? 452 00:34:12,070 --> 00:34:15,056 そう考えると 全てのつじつまが合うんだ。 453 00:34:15,056 --> 00:34:20,045 おそらく 姉の睦月さんの時にも 同じ手を使ったに違いない。 454 00:34:20,045 --> 00:34:22,047 彼女は不眠症で悩み→ 455 00:34:22,047 --> 00:34:26,017 睡眠導入剤の処方を受けていたと 言っていた。 456 00:34:26,017 --> 00:34:28,954 だが それが 睡眠導入剤などではなく→ 457 00:34:28,954 --> 00:34:32,040 逆に 眠りを妨げる薬だとしたら? 458 00:34:32,040 --> 00:34:34,042 幻斉の儀式を受けたあと→ 459 00:34:34,042 --> 00:34:37,062 阪崎が本物の睡眠導入剤と すり替えれば→ 460 00:34:37,062 --> 00:34:39,047 当然 症状は改善する。 461 00:34:39,047 --> 00:34:44,019 フッ それが 奴らが見せた奇跡の正体だ。 462 00:34:44,019 --> 00:34:48,039 でも どうして 幻斉は 初めて会った時に→ 463 00:34:48,039 --> 00:34:50,075 あなたを探偵だと 見破ったのかしら? 464 00:34:50,075 --> 00:34:54,045 それは おそらく 弥生さんに 見張りをつけてたからだ。 465 00:34:54,045 --> 00:34:57,098 睦月さんの入信に反対する 弥生さんは→ 466 00:34:57,098 --> 00:35:00,098 奴らにしてみりゃ 邪魔な存在だ。 467 00:35:01,119 --> 00:35:04,039 なるほど。 でも 証拠は? 468 00:35:04,039 --> 00:35:06,057 奴らの化けの皮をはがすには→ 469 00:35:06,057 --> 00:35:09,077 レントゲン写真1枚じゃ あまりにも弱すぎるわ。 470 00:35:09,077 --> 00:35:11,046 あの阪崎って医者を絞め上げるさ。 471 00:35:11,046 --> 00:35:12,998 奴の証言が取れれば→ 472 00:35:12,998 --> 00:35:16,067 幻斉が ただの詐欺師だって事を 証明出来る。 473 00:35:16,067 --> 00:35:18,019 どうだ? 474 00:35:18,019 --> 00:35:21,039 わかった。 依頼続行よ。 475 00:35:21,039 --> 00:35:23,058 えっ? 476 00:35:23,058 --> 00:35:26,044 もし 弥生さんが洗脳されて 心神喪失状態にあったとすれば→ 477 00:35:26,044 --> 00:35:28,129 依頼の取り消しは成立しない。 478 00:35:28,129 --> 00:35:32,129 でも 探偵 気をつけて。 ああ。 479 00:35:34,035 --> 00:35:41,059 (雨音) 480 00:35:41,059 --> 00:35:46,998 ♪♪~ 481 00:35:46,998 --> 00:35:49,134 (携帯電話) 482 00:35:49,134 --> 00:35:52,134 はい。 響子か どうした? 483 00:35:53,121 --> 00:35:56,121 何!? 阪崎が? 484 00:35:57,058 --> 00:36:00,045 そう 阿佐野川で死亡してたのを 今朝 発見されたの。 485 00:36:00,045 --> 00:36:02,113 詳しい事は まだわからないわ。 486 00:36:02,113 --> 00:36:06,113 そうか… わかった。 487 00:36:11,139 --> 00:36:13,139 クソ…! 488 00:38:46,044 --> 00:38:49,047 (阿南幸一)阿佐野川の 溺死体について教えろだ? 489 00:38:49,047 --> 00:38:52,083 警察は 探偵の御用聞きじゃないよ! 490 00:38:52,083 --> 00:38:54,085 ああ そうですか。 見損なったぜ 阿南さんよ。 491 00:38:54,085 --> 00:38:56,020 先週なんか ひでえ仕打ち しやがって。 ええ? 492 00:38:56,020 --> 00:38:58,056 刑事ってのは 人でなしがなるのか? 493 00:38:58,056 --> 00:39:00,058 俺は人助けしてるんだよ。 お前とな→ 494 00:39:00,058 --> 00:39:02,093 遊んでる暇はないんだよ。 シッシッ! 495 00:39:02,093 --> 00:39:04,045 ああ そう。 496 00:39:04,045 --> 00:39:06,047 ランパブのモモエちゃん…。 497 00:39:06,047 --> 00:39:09,033 いいよ 言いたけりゃ いくら言っても。 498 00:39:09,033 --> 00:39:11,069 それは もう 終わった話だから。 ああ そう? 499 00:39:11,069 --> 00:39:14,105 じゃあね… 歌舞伎町のサトミちゃん。 500 00:39:14,105 --> 00:39:16,057 いらっしゃいますか? 歌舞伎町のサトミちゃん! 501 00:39:16,057 --> 00:39:18,960 ねえ 歌舞伎町のサトミちゃんって 阿南さん訪ねて来てない? 502 00:39:18,960 --> 00:39:21,045 来たら教えてね。 503 00:39:21,045 --> 00:39:23,147 他にもあるよ。 錦糸町の…。 504 00:39:23,147 --> 00:39:25,147 なんですか? なんですか? 505 00:39:26,117 --> 00:39:28,117 じゃあ 行きましょうか。 506 00:39:29,053 --> 00:39:34,042 (阿南)阪崎の死亡推定時刻は 昨夜の午後9時から11時の間。 507 00:39:34,042 --> 00:39:36,060 遺体の体内の中から川の水の他に→ 508 00:39:36,060 --> 00:39:39,080 大量のアルコールが 検出された事から→ 509 00:39:39,080 --> 00:39:43,051 酔って川に転落。 溺死したものと思われる。 510 00:39:43,051 --> 00:39:47,021 他に外傷とか なかったですか? (成田 忠)特にはない! 511 00:39:47,021 --> 00:39:49,090 って 阿南さん! 512 00:39:49,090 --> 00:39:51,075 なんで こんな奴に 捜査情報を教えてやるんですか。 513 00:39:51,075 --> 00:39:52,961 大丈夫だよ さわりだけだから。 さわり! 514 00:39:52,961 --> 00:39:56,981 あれ? ねえ これ なんですか? 515 00:39:56,981 --> 00:40:00,151 ああ それは 現在調査中だ。 516 00:40:00,151 --> 00:40:04,151 あっ…! ああ そうですか。 517 00:40:08,159 --> 00:40:14,159 ♪♪~ 518 00:40:16,017 --> 00:40:23,191 ♪♪~ 519 00:40:23,191 --> 00:40:27,191 そういう事か…。 520 00:40:29,063 --> 00:40:33,067 どうも ありがとうございました。 重要な事がわかりました。 521 00:40:33,067 --> 00:40:35,186 おい 教えろよ。 いやいや 教えないですよ。 522 00:40:35,186 --> 00:40:37,186 おい 探偵! 大した事じゃない…。 じゃあ。 523 00:40:38,006 --> 00:40:41,142 (睦月)はあ~…。 524 00:40:41,142 --> 00:40:44,142 はあ~…。 525 00:40:48,049 --> 00:40:50,151 通してくれ。 いいから! 526 00:40:50,151 --> 00:40:52,151 困りますよ。 いいから! 527 00:40:54,038 --> 00:40:58,092 おい 阪崎という医者を殺したのは あんただな? 528 00:40:58,092 --> 00:41:00,092 内藤。 529 00:41:03,131 --> 00:41:05,131 なんの事でしょう? 530 00:41:06,100 --> 00:41:08,052 とぼけるな。 531 00:41:08,052 --> 00:41:10,154 阪崎が用意した 偽のレントゲン写真で→ 532 00:41:10,154 --> 00:41:12,154 その子を騙した事は わかってるんだ。 533 00:41:13,057 --> 00:41:15,009 どういう事ですか? 弥生! 534 00:41:15,009 --> 00:41:18,029 おそらく 俺に しっぽを つかまれそうになった あんたは→ 535 00:41:18,029 --> 00:41:21,082 邪魔になった阪崎を 口封じのために殺した。 536 00:41:21,082 --> 00:41:25,019 ゆうべの9時から11時の事だ。 ありえません。 537 00:41:25,019 --> 00:41:30,058 あなたが言う その時刻 私は この者たちと ここで→ 538 00:41:30,058 --> 00:41:34,045 雑誌の取材を受けていてました。 何!? 539 00:41:34,045 --> 00:41:38,032 同じ時刻に 2つの場所に存在する事など→ 540 00:41:38,032 --> 00:41:42,019 神の奇跡をもっても 不可能な事です。 541 00:41:42,019 --> 00:41:46,941 お疑いなら 取材に来た記者に 確認してみるといい。 542 00:41:46,941 --> 00:41:51,112 そうよ 教祖様の…。 はあ…。 543 00:41:51,112 --> 00:41:54,112 教祖様の言うとおりだわ。 544 00:42:01,155 --> 00:42:03,155 (幻斉)他に質問は? 545 00:42:04,158 --> 00:42:07,061 なければ これにて失礼します。 546 00:42:07,061 --> 00:42:15,103 ♪♪~ 547 00:42:15,103 --> 00:42:17,103 弥生さん。 548 00:42:21,142 --> 00:42:23,142 弥生。 549 00:42:24,045 --> 00:42:27,148 あのような たわ言で 心を乱しているようでは→ 550 00:42:27,148 --> 00:42:31,148 まだまだ信心が足りないようだな。 551 00:42:32,053 --> 00:42:34,038 すいません…。 552 00:42:34,038 --> 00:42:36,023 どうやら お前には きっちり→ 553 00:42:36,023 --> 00:42:39,177 お清めをしなくては ならないようだ。 554 00:42:39,177 --> 00:42:43,177 明日 清めの儀式を行う。 555 00:42:45,149 --> 00:42:50,149 私の体で お前の内部から邪気を払うのだ。 556 00:42:53,141 --> 00:42:55,141 はい…。 557 00:42:57,094 --> 00:42:59,094 (睦月)よかったわね。 558 00:43:01,149 --> 00:43:04,149 (睦月)よかったわね。 よかった…。 559 00:43:09,040 --> 00:43:25,056 ♪♪~ 560 00:43:25,056 --> 00:43:27,041 (保坂麻美)おかえり! うわっ! 561 00:43:27,041 --> 00:43:29,026 ただいま。 562 00:43:29,026 --> 00:43:31,078 って お前 何やってんだ? ここで。 563 00:43:31,078 --> 00:43:36,050 遊びに来たに決まってんだろ。 鍵 開けっぱなしだったぞ。 564 00:43:36,050 --> 00:43:39,987 それにしても探偵 亜魔神教なんて→ 565 00:43:39,987 --> 00:43:42,056 随分やばそうな事件 調べてんじゃん。 566 00:43:42,056 --> 00:43:45,126 お前… 勝手に見るな! いいだろ ケチ! 567 00:43:45,126 --> 00:43:47,126 あっ…。 568 00:43:49,063 --> 00:43:51,048 そこまでわかってたら→ 569 00:43:51,048 --> 00:43:54,051 なんで その幻斉とかいう教祖を 捕まえないんだよ。 570 00:43:54,051 --> 00:43:57,038 奴のアリバイを崩さない限り 無理なんだよ。 571 00:43:57,038 --> 00:43:59,056 ふーん。 572 00:43:59,056 --> 00:44:01,075 それより そっちは? その後 どうだ? 573 00:44:01,075 --> 00:44:03,010 どうって言われてもな…。 574 00:44:03,010 --> 00:44:06,030 ほら あの事件で 推薦がダメになっただろ? 575 00:44:06,030 --> 00:44:09,050 だから 親父に言われて 塾通いしてんだけどさ→ 576 00:44:09,050 --> 00:44:11,052 もう全然…。 577 00:44:11,052 --> 00:44:13,070 勉強のしすぎで おかしくなっちゃいそう。 578 00:44:13,070 --> 00:44:16,140 つまりは まあまあ うまくいってるって事か。 579 00:44:16,140 --> 00:44:19,140 そういう事。 フフ…。 580 00:44:20,061 --> 00:44:22,113 (においを嗅ぐ音) 581 00:44:22,113 --> 00:44:24,113 おっ? 582 00:44:26,133 --> 00:44:29,036 うまそうな においだ。 随分 豪勢にやってるな。 583 00:44:29,036 --> 00:44:31,055 (レナ)この前 この子たち ケンカしたでしょ? 584 00:44:31,055 --> 00:44:34,058 だから今日は 仲直りの焼き肉パーティー。 585 00:44:34,058 --> 00:44:37,061 よかったら 探偵もおいで。 松阪牛もあるの。 586 00:44:37,061 --> 00:44:40,031 (アンズ)5キロで3000円! 587 00:44:40,031 --> 00:44:41,966 (3人)ブルブル ブルブル…。 588 00:44:41,966 --> 00:44:46,120 ありえねえ! 松阪牛が そんな値段で買えるかよ。 589 00:44:46,120 --> 00:44:49,120 お前…。 それって 産地偽装じゃねえの? 590 00:44:49,974 --> 00:44:53,144 今 なんて言った? ありえねえ。 591 00:44:53,144 --> 00:44:56,144 もっと あと! 産地偽装? 592 00:44:57,164 --> 00:44:59,164 産地偽装…。 593 00:45:00,134 --> 00:45:02,134 産地偽装…。 594 00:45:03,104 --> 00:45:04,989 (阿南)遺体の体内の中から 川の水の他に→ 595 00:45:04,989 --> 00:45:08,009 大量のアルコールが 検出された事から→ 596 00:45:08,009 --> 00:45:11,062 酔って川に転落。 溺死したものと思われる。 597 00:45:11,062 --> 00:45:13,097 急に降り出してきたわ。 598 00:45:13,097 --> 00:45:15,149 急に降り出してきたわ。 599 00:45:15,149 --> 00:45:17,149 急に降り出してきたわ。 600 00:45:18,135 --> 00:45:20,135 それだ! わけわかんねえよ。 601 00:45:21,155 --> 00:45:23,155 あっ 雨だ。 602 00:45:25,126 --> 00:45:27,126 恵みの雨か…。 603 00:45:30,998 --> 00:45:37,071 (携帯電話) 604 00:45:37,071 --> 00:45:39,023 はい? 605 00:45:39,023 --> 00:45:41,142 お前 キャバクラ行きたくないか? 606 00:45:41,142 --> 00:45:43,142 …はい。 607 00:45:45,046 --> 00:45:48,032 なんで雨の日に こんな事を! 608 00:45:48,032 --> 00:45:51,118 地元のキャバクラじゃ 割に合わないよ! 609 00:45:51,118 --> 00:45:53,118 せめて 六本木か渋谷の…。 ああーっ! 610 00:45:55,056 --> 00:45:57,056 もう…! 611 00:45:57,992 --> 00:46:03,180 (幻斉)エグスーフルスー カシマクジャー。 612 00:46:03,180 --> 00:46:09,180 エグスーフルスー コーゼツライ。 613 00:46:11,155 --> 00:46:14,155 では これから 清めの儀式を行う。 614 00:46:15,943 --> 00:46:18,045 心配しないで。 615 00:46:18,045 --> 00:46:21,132 全て教祖様に お任せしていればいいの。 616 00:46:21,132 --> 00:46:26,132 心配ない。 すぐに 私の魂で清めてやる。 617 00:46:27,104 --> 00:46:29,104 はい…。 618 00:46:30,174 --> 00:46:37,174 祁 椶 威 焚 畏 破 終 生! 619 00:46:38,032 --> 00:46:40,167 誰だ! 620 00:46:40,167 --> 00:46:43,167 あなたは…! 探偵さん? 621 00:46:45,022 --> 00:46:48,142 俺の仕事柄 色んな悪党を見てきたが→ 622 00:46:48,142 --> 00:46:51,142 お前ほどのろくでなしは 見た事がないぜ。 623 00:46:51,996 --> 00:46:56,067 何? 儀式の途中よ! 邪魔しないで! 624 00:46:56,067 --> 00:46:58,067 今度は なんの用だ? 625 00:46:59,070 --> 00:47:02,039 お前の化けの皮を はがしにきてやったのさ。 626 00:47:02,039 --> 00:47:04,108 くだらん。 627 00:47:04,108 --> 00:47:08,108 そこまで 私を疑うのなら 今一度 見せてやる。 628 00:47:10,081 --> 00:47:12,081 うーん…! 629 00:47:13,150 --> 00:47:16,150 35円! 今のお前の全財産だ。 630 00:47:17,121 --> 00:47:21,121 フッ… ご名答。 631 00:47:22,043 --> 00:47:24,128 これでも まだ 私の心眼を疑う気か? 632 00:47:24,128 --> 00:47:26,128 心眼ねぇ…。 633 00:47:35,022 --> 00:47:37,058 なんだ? こりゃ。 634 00:47:37,058 --> 00:47:41,062 X線… レントゲンじゃねえか。 635 00:47:41,062 --> 00:47:45,049 ハハ… 確かに 空港で使うような レントゲンならば→ 636 00:47:45,049 --> 00:47:49,019 ポケットに入ったコインの種類を 見分ける事ぐらい朝飯前だ。 637 00:47:49,019 --> 00:47:52,073 ハッ… 心眼 確かめなきゃ いけないのは→ 638 00:47:52,073 --> 00:47:57,044 教祖様… あんたの方じゃねえのか? 639 00:47:57,044 --> 00:47:59,063 聞いちゃダメよ 弥生! 640 00:47:59,063 --> 00:48:01,999 おそらく あんたは 俺が最初に ここに来た時にも→ 641 00:48:01,999 --> 00:48:05,086 同じ手で 透視の真似事をした。 642 00:48:05,086 --> 00:48:07,071 (内藤)本堂は神聖な場所。 643 00:48:07,071 --> 00:48:09,071 俗世の汚れを 落としてからでないと入れません。 644 00:48:10,124 --> 00:48:12,124 (幻斉)512円…。 645 00:48:15,029 --> 00:48:17,047 違う。 646 00:48:17,047 --> 00:48:21,185 そのX線は 心ない者から 信者を守るためのものだ。 647 00:48:21,185 --> 00:48:25,185 そうよ! 妙な言いがかりはつけないで。 648 00:48:26,040 --> 00:48:30,044 お聞きのとおりだ。 お引き取り願おうか。 649 00:48:30,044 --> 00:48:33,063 そいつは 出来ない相談だ。 650 00:48:33,063 --> 00:48:37,001 あんたみたいな人殺しのもとに この2人を残しておくなんてな。 651 00:48:37,001 --> 00:48:39,036 まだ言っているのか? 652 00:48:39,036 --> 00:48:41,055 言ったはずだ。 653 00:48:41,055 --> 00:48:44,074 私は その阪崎とかいう医者が 死んだ時刻→ 654 00:48:44,074 --> 00:48:46,043 ここで 雑誌の取材を! だから あんたは→ 655 00:48:46,043 --> 00:48:48,996 その雑誌の取材を利用したのさ。 656 00:48:48,996 --> 00:48:52,049 あんたは あらかじめ 川の水を用意し→ 657 00:48:52,049 --> 00:48:54,018 ここに 阪崎を呼び出した。 658 00:48:54,018 --> 00:48:58,072 あの探偵の事だが 本当に大丈夫なんだろうな? 659 00:48:58,072 --> 00:49:02,143 その話は あとだ。 これから取材がある。 660 00:49:02,143 --> 00:49:05,143 酒でも飲んで待っててくれ。 661 00:49:10,050 --> 00:49:17,224 そして 適当な口実を設けて 取材を抜け出した あんたは→ 662 00:49:17,224 --> 00:49:20,224 阪崎を川の水で溺死させた。 663 00:49:25,032 --> 00:49:28,102 聞きたくない 聞きたくない 聞きたくない! 664 00:49:28,102 --> 00:49:31,102 そんなの嘘よ! 嘘よ! 665 00:49:32,122 --> 00:49:36,143 そんなものは ただの推測だ。 証拠はあるのか? 666 00:49:36,143 --> 00:49:38,143 フッ…。 667 00:49:40,030 --> 00:49:42,032 あの川の水だよ。 668 00:49:42,032 --> 00:49:46,053 雨が降ると あの川は こんなふうに濁る。 669 00:49:46,053 --> 00:49:48,038 だが 遺体検案書によれば→ 670 00:49:48,038 --> 00:49:50,941 阪崎の遺体から 検出された川の水は→ 671 00:49:50,941 --> 00:49:54,044 どういうわけか きれいなものだった。 672 00:49:54,044 --> 00:49:58,065 つまり 阪崎が飲んだ川の水は→ 673 00:49:58,065 --> 00:50:01,018 雨が降る以前のものだった というわけだ。 674 00:50:01,018 --> 00:50:07,041 もし この話を警察に話したら 一体 どんな反応を示すかな? 675 00:50:07,041 --> 00:50:11,145 この 神をも恐れぬ不信心者め。 676 00:50:11,145 --> 00:50:14,145 出合え 出合え! 677 00:50:16,050 --> 00:50:20,070 なんだよ。 やっぱり そういう事か。 678 00:50:20,070 --> 00:50:25,042 お前たち この男に 御仏の心を教えてあげなさい。 679 00:50:25,042 --> 00:50:27,061 やれ! 680 00:50:27,061 --> 00:50:39,006 ♪♪~ 681 00:50:39,006 --> 00:50:41,041 どうぞ。 682 00:50:41,041 --> 00:50:50,050 ♪♪~ 683 00:50:50,050 --> 00:50:53,053 おとなしくしろ! おい! てめえ! 684 00:50:53,053 --> 00:50:57,191 ♪♪~ 685 00:50:57,191 --> 00:50:59,191 やるしかないか…。 686 00:51:00,060 --> 00:51:09,019 ♪♪~ 687 00:51:09,019 --> 00:51:12,039 おい! おい 触るな コラ! 688 00:51:12,039 --> 00:51:27,121 ♪♪~ 689 00:51:27,121 --> 00:51:30,121 大丈夫か? (睦月)はっ! 690 00:51:40,084 --> 00:51:42,084 いやー! 691 00:51:44,171 --> 00:51:46,171 やっと目が覚めたようだな。 692 00:51:51,028 --> 00:52:01,138 ♪♪~ 693 00:52:01,138 --> 00:52:03,138 なんと 罰当たりな。 694 00:52:07,044 --> 00:52:11,015 おい よせ…。 暴力はやめろ! 695 00:52:11,015 --> 00:52:13,067 金なら払う。 696 00:52:13,067 --> 00:52:18,138 お布施の3分の1。 いや 半分! しかも無税だ。 697 00:52:18,138 --> 00:52:20,138 お前は貧乏から救われるんだ。 698 00:52:29,066 --> 00:52:32,152 救われないのは お前の方だ。 699 00:52:32,152 --> 00:52:40,152 ♪♪~ 700 00:52:42,096 --> 00:52:47,096 大丈夫か? ええ。 でも…。 701 00:52:50,137 --> 00:52:52,137 どうしよう…。 702 00:52:54,241 --> 00:52:58,241 どうしよう 私…。 703 00:52:59,046 --> 00:53:07,071 (睦月の泣き声) 704 00:53:07,071 --> 00:53:09,940 〈結局 この事が きっかけで→ 705 00:53:09,940 --> 00:53:14,044 亜魔神教の正体は 世間に知られる事となり→ 706 00:53:14,044 --> 00:53:20,100 幻斉たちは 殺人と その他の容疑で逮捕された〉 707 00:53:20,100 --> 00:53:26,039 〈世間は 騙された彼女たちを 愚かと言うかもしれない〉 708 00:53:26,039 --> 00:53:31,044 〈だが 何かにすがり 信じようとする…〉 709 00:53:31,044 --> 00:53:34,214 〈それが 人間だ〉 710 00:53:34,214 --> 00:53:37,214 (ノック) どうぞ。 711 00:53:42,106 --> 00:53:45,106 こんにちは。 君か…。 712 00:53:46,026 --> 00:53:48,045 その後 お姉さんは? 713 00:53:48,045 --> 00:53:52,032 すっかり 元通りになりました。 今度 一緒に旅行に行こうって。 714 00:53:52,032 --> 00:53:54,001 うん…。 715 00:53:54,001 --> 00:54:00,958 約束 守ってくれたんですね。 当然だ。 それが俺の仕事だ。 716 00:54:00,958 --> 00:54:02,993 でも 今 思えば どうして あんな事を→ 717 00:54:02,993 --> 00:54:05,045 信じてしまったんでしょう。 718 00:54:05,045 --> 00:54:08,048 それは きっと 心の隙間をつかれたんだ。 719 00:54:08,048 --> 00:54:10,083 心の隙間? 720 00:54:10,083 --> 00:54:18,142 失恋した時 仕事に悩んだ時… 誰にでも心の隙間はある。 721 00:54:18,142 --> 00:54:22,142 じゃあ 心の隙間が生まれた時は どうしたらいいんです? 722 00:54:24,047 --> 00:54:26,033 そんな時は 俺を呼んでくれ。 723 00:54:26,033 --> 00:54:28,001 君のような素敵な女性なら→ 724 00:54:28,001 --> 00:54:31,171 いつでも 俺が 心の隙間を埋めてやる。 725 00:54:31,171 --> 00:54:34,171 探偵さん…。 726 00:54:36,059 --> 00:54:40,113 ♪♪~ 727 00:54:40,113 --> 00:54:42,113 あっ いや…。 728 00:54:43,200 --> 00:54:45,200 いやいや…。 729 00:54:47,137 --> 00:54:52,137 (携帯メールの受信音) 730 00:54:53,043 --> 00:54:56,046 お姉さんか? 彼氏です。 731 00:54:56,046 --> 00:54:58,065 えっ? これから お姉ちゃんと3人で→ 732 00:54:58,065 --> 00:55:00,050 食事しようって。 あっ…。 733 00:55:00,050 --> 00:55:03,136 探偵さん 本当にお世話になりました。 734 00:55:03,136 --> 00:55:05,136 いえ…。 735 00:55:09,142 --> 00:55:12,142 フッ… なんだよ…。 736 00:55:17,034 --> 00:55:21,054 探偵 あなた 神の存在って信じてる? 737 00:55:21,054 --> 00:55:23,090 まさか。 あいにく 俺は→ 738 00:55:23,090 --> 00:55:26,994 この目で見たものしか 信じないもんでね。 響子は? 739 00:55:26,994 --> 00:55:29,046 もちろん信じてるわ。 740 00:55:29,046 --> 00:55:32,132 神様以外の誰が こんな美人を 生み出せるっていうの? 741 00:55:32,132 --> 00:55:35,132 フッ 相変わらずの自信家だ。 742 00:55:39,089 --> 00:55:41,089 はい。 はい。 743 00:55:42,109 --> 00:55:50,050 ♪♪~ 744 00:55:50,050 --> 00:55:55,022 おい… 報酬は10万のはずだろ。 なんだ この7540円ってのは。 745 00:55:55,022 --> 00:55:57,090 仕方ないじゃない。 思った以上に 経費がかかっちゃったんだから。 746 00:55:57,090 --> 00:56:01,044 なんだ? この「MFK法律事務所 調査費」っていうのは。 747 00:56:01,044 --> 00:56:02,996 幻斉の身元を調べるのに→ 748 00:56:02,996 --> 00:56:05,032 うちの調査部に 協力してもらったの。 749 00:56:05,032 --> 00:56:08,051 「タクシー代 27000円」!? 私の交通費に決まってんじゃない。 750 00:56:08,051 --> 00:56:10,153 「書籍代 15000円」ってのは? あなたが 透視能力が→ 751 00:56:10,153 --> 00:56:13,006 どうこうとか言うから 一応 勉強のために関連の本をね。 752 00:56:13,006 --> 00:56:16,026 お前ね… 人の報酬で勉強するな。 753 00:56:16,026 --> 00:56:20,197 うるさいわね。 もらえるだけ ありがたいと思いなさい。 754 00:56:20,197 --> 00:56:23,197 なんか 文句ある? 755 00:56:28,121 --> 00:56:30,121 神様…。 756 00:59:06,046 --> 00:59:08,014 〈探偵です。 来週の依頼人の総資産は→ 757 00:59:08,014 --> 00:59:10,033 なななな… なんと3000億!〉 758 00:59:10,033 --> 00:59:12,018 〈しかも 彼女の周りの人間は→ 759 00:59:12,018 --> 00:59:14,137 どいつもこいつも 怪しい奴ばかり〉 760 00:59:14,137 --> 00:59:16,123 〈一体 どうなっちゃってんの? この屋敷!〉 761 00:59:16,123 --> 00:59:19,123 〈次週『匿名探偵』 「探偵と 踊らされる女」 お楽しみに!〉