1 00:00:05,205 --> 00:00:06,706 (中塚(なかつか)) このまま20パーセントの 2 00:00:06,773 --> 00:00:08,641 経費削減が 達成できなければ 3 00:00:08,708 --> 00:00:11,244 万町(よろずまち)署は 統廃合 されてしまいます! 4 00:00:11,311 --> 00:00:13,246 知恵を絞り 一致団結! 5 00:00:13,313 --> 00:00:17,217 警察の警察による 警察のための改革! 6 00:00:17,283 --> 00:00:18,985 みんなでやれば 怖くない! 7 00:00:19,619 --> 00:00:22,222 イエス ウィ キャン 8 00:00:22,288 --> 00:00:24,391 (湯川(ゆかわ)) 何が“イエス ウィ キャン”だ 9 00:00:24,457 --> 00:00:25,492 これ以上 不可能だ! 10 00:00:26,259 --> 00:00:28,661 今でも 相当 協力してるはずでしょ! 11 00:00:28,728 --> 00:00:32,832 (大竹(おおたけ))湯川さん 今月 損害賠償 全く請求されてないらしいよ 12 00:00:32,899 --> 00:00:34,567 (さゆり) 私が ここに来て初めてかも 13 00:00:34,634 --> 00:00:37,370 (中西(なかにし))現場の人間は もう 限界です! 14 00:00:37,437 --> 00:00:38,238 そうだ! 15 00:00:38,304 --> 00:00:40,807 (中塚)力を合わせて 限界の先へ行こう! 16 00:00:41,608 --> 00:00:42,876 では 一(はじめ)さん 17 00:00:43,610 --> 00:00:46,479 (円(まどか))この危機を脱するために 改良した… 18 00:00:50,483 --> 00:00:52,185 シン・予算削減案です 19 00:00:52,252 --> 00:00:53,353 (ざわめき) 20 00:00:53,420 --> 00:00:55,055 お小遣い さらにカット? 21 00:00:55,121 --> 00:00:57,023 何度も言いますが 捜査雑費です 22 00:00:57,090 --> 00:00:58,091 横暴だ! 23 00:00:58,158 --> 00:01:00,026 さすがに厳しいって これは 24 00:01:00,093 --> 00:01:02,295 お前 現場 うろちょろ うろちょろ うろちょろ うろちょろしてて 25 00:01:02,362 --> 00:01:03,830 何 見てたんだ! 26 00:01:03,897 --> 00:01:05,765 (刑事たち)そうだ そうだ! 27 00:01:08,601 --> 00:01:09,836 (円)官房長 28 00:01:10,870 --> 00:01:14,574 最近 変な電話とか かかってきてませんか? 29 00:01:15,875 --> 00:01:17,110 (榊山(さかきやま))いえ 特には 30 00:01:18,044 --> 00:01:19,312 そうですか 31 00:01:19,879 --> 00:01:22,382 経費削減 残り4パーセント 32 00:01:23,116 --> 00:01:25,118 あと1か月で届きますか? 33 00:01:25,885 --> 00:01:29,756 それについては 改めて削減可能な要件をまとめて 34 00:01:29,823 --> 00:01:33,426 もはや 限界まで 切り詰めているように見えますが 35 00:01:33,493 --> 00:01:34,227 そうだ 36 00:01:34,294 --> 00:01:36,830 手っ取り早く 刑事を2~3人 切るのはどうです? 37 00:01:37,530 --> 00:01:41,601 腐ったミカンを捨てるのは 組織のためには 逆にいいのでは? 38 00:01:43,670 --> 00:01:45,338 (湯川) これ以上 経費カットされたら 39 00:01:45,405 --> 00:01:46,706 捜査なんかできない! 40 00:01:46,773 --> 00:01:51,778 これまでどおりの削減では 本当に万町署が潰れてしまいます 41 00:01:52,445 --> 00:01:55,415 皆さんが この経費でも やりくりできるように 42 00:01:55,482 --> 00:01:58,751 経費の使い方について 資料をまとめてきました 43 00:02:01,154 --> 00:02:04,624 これより 1つ1つ解説していきます 44 00:02:04,691 --> 00:02:06,025 (月村(つきむら))疲れた~ 45 00:02:06,092 --> 00:02:09,529 (大竹)俺 もう 途中から記憶なかった気がする 46 00:02:11,731 --> 00:02:14,267 (円)では 個別でご説明します (中西)わっ… いつの間に 47 00:02:15,034 --> 00:02:16,970 Xの件について ご報告がありまして 48 00:02:17,036 --> 00:02:18,138 何か分かったの? 49 00:02:20,707 --> 00:02:23,243 これまでのXに関する情報を 50 00:02:23,309 --> 00:02:25,778 チャットピーポーに 読み込ませたところ 51 00:02:25,845 --> 00:02:27,714 被害に遭った方々は 皆さん 52 00:02:27,780 --> 00:02:29,349 小田切(おだぎり)誠(まこと) 衆議院議員と 53 00:02:29,415 --> 00:02:31,618 親しくされていたことが 分かりました 54 00:02:31,684 --> 00:02:34,354 小田切 誠って確か… 55 00:02:34,420 --> 00:02:38,491 元警察官僚 本庁の化け狸(だぬき) 56 00:02:38,558 --> 00:02:41,661 (月村)つまり 次も この人の 周りの人が狙われるってこと? 57 00:02:41,728 --> 00:02:43,630 その可能性は高いです 58 00:02:43,696 --> 00:02:45,565 これまでXに狙われた方を除き 59 00:02:45,632 --> 00:02:48,101 より小田切議員と 密な関係を 60 00:02:48,168 --> 00:02:49,435 築いていたのが… 61 00:02:50,470 --> 00:02:52,605 西尾(にしお)伸介(しんすけ)参事官です 62 00:02:53,339 --> 00:02:55,308 小田切議員 当選後 63 00:02:55,375 --> 00:02:58,745 すぐに本庁へ栄転となった 元部下の方だと 64 00:02:58,811 --> 00:03:01,014 警察の予算も人事も 65 00:03:01,080 --> 00:03:03,149 小田切議員が 牛耳ってるらしいもんな 66 00:03:03,917 --> 00:03:07,587 皆さんには 西尾参事官が Xからの接触があるかどうかを 67 00:03:07,654 --> 00:03:08,388 注視していただきたく… 68 00:03:08,454 --> 00:03:09,522 (物音) 69 00:03:10,423 --> 00:03:12,625 (湯川) 俺らには 俺らの仕事がある 70 00:03:12,692 --> 00:03:15,728 えっ? 湯川さん? ちょ… 71 00:03:15,795 --> 00:03:17,597 (さゆり) こっちは分かったから戻んな 72 00:03:17,664 --> 00:03:18,731 (円)え? 73 00:03:19,699 --> 00:03:21,935 リストラされたら困るし… 74 00:03:22,835 --> 00:03:24,504 合間にやるだけだかんね 75 00:03:25,672 --> 00:03:27,206 (円)ありがとうございます 76 00:03:29,142 --> 00:03:32,345 (須賀(すが))はい よく来ました 楽しんでおいで 77 00:03:32,412 --> 00:03:36,583 はい ようこそいらっしゃいました バイバーイ バイバーイ 78 00:03:36,649 --> 00:03:38,051 (円)この子たちは? 79 00:03:38,117 --> 00:03:42,388 (須賀)えー 万町署見学ツアーの 参加者さんだね 80 00:03:42,455 --> 00:03:44,290 (円)あっ 今週でしたね (須賀)うん 81 00:03:44,357 --> 00:03:45,391 (奈々(なな))こちらになりまーす 82 00:03:46,226 --> 00:03:48,061 あっ 1列に並んでくださーい 83 00:03:48,127 --> 00:03:50,697 (須賀)はい 1列ですよ お願いしまーす 84 00:03:50,763 --> 00:03:51,531 (円)えっ? 85 00:03:52,765 --> 00:03:53,466 (円)え? (須賀)1列ね 86 00:03:53,533 --> 00:03:55,969 (奈々)すみません もうちょっと お待ちください 87 00:03:56,035 --> 00:04:00,106 すいません こっち寄ってください! 88 00:04:00,707 --> 00:04:03,276 え… この方たちも見学ですか? 89 00:04:03,343 --> 00:04:07,046 えー この方々は 1億円を落とした人たちだね 90 00:04:07,113 --> 00:04:09,148 ああ… えっ? 91 00:04:09,215 --> 00:04:10,750 い… 1億円? 92 00:04:10,817 --> 00:04:15,588 ♪~ 93 00:05:14,013 --> 00:05:19,018 ~♪ 94 00:05:19,585 --> 00:05:21,888 あのね 今年の9月に 95 00:05:21,954 --> 00:05:24,924 万町3丁目で ハラン人のノッカーさんって人に 96 00:05:24,991 --> 00:05:28,227 職務質問をした警察官が いたんだけど 97 00:05:28,294 --> 00:05:31,064 拾ったっていうカバンの中身を 確認したら 98 00:05:31,130 --> 00:05:32,732 1億円が出てきたんだ 99 00:05:33,299 --> 00:05:35,101 (奈々) あさってで ちょうど3か月経って 100 00:05:35,168 --> 00:05:37,003 彼に所有権が移るんだけど 101 00:05:37,070 --> 00:05:40,106 なぜか ネットで その情報が流れちゃったらしくて 102 00:05:40,173 --> 00:05:43,176 うん で 自分が落としたんだって 言う人たちが 103 00:05:43,242 --> 00:05:45,812 遺失物センターに詰めかけちゃって 104 00:05:45,878 --> 00:05:49,282 それで 急きょ うちに協力要請が来たんだな 105 00:05:49,348 --> 00:05:52,518 (奈々)こっちだって 通常業務で手いっぱいなのに 106 00:05:54,620 --> 00:05:56,089 お願い! 一さん 107 00:05:56,155 --> 00:05:58,791 ちょっとでいいから 聞き取り 手伝ってくれない? 108 00:05:58,858 --> 00:06:00,193 (円)え? (奈々)一さんみたいに 109 00:06:00,259 --> 00:06:05,231 頼りになる人に手伝ってもらったら すぐ解決できちゃうと思うんだよね 110 00:06:05,298 --> 00:06:07,200 え… そうですか? 111 00:06:08,101 --> 00:06:09,469 それなら… 112 00:06:09,535 --> 00:06:12,138 ありがとう! じゃ これ 一さんの分 113 00:06:12,205 --> 00:06:13,906 これ 全部ですか? 114 00:06:14,474 --> 00:06:16,409 えっ? えっ あ… 115 00:06:17,944 --> 00:06:19,912 (中西)いいなあ 1億円 116 00:06:19,979 --> 00:06:22,582 こんな近所にあったと思うと 悔しいな 117 00:06:22,648 --> 00:06:24,650 警察が職務中に拾っても 118 00:06:24,717 --> 00:06:26,953 所有権は 行政に移っちゃうらしいですよ 119 00:06:27,019 --> 00:06:27,687 え? 120 00:06:27,754 --> 00:06:30,289 いや 1億円あったら 速攻で 警察 辞めるでしょ 121 00:06:30,356 --> 00:06:32,625 相変わらずクズね 122 00:06:32,692 --> 00:06:34,861 (無線の音声)警視庁より万町署宛 123 00:06:34,927 --> 00:06:37,997 ナカタ町5丁目にて 傷害事件発生 至急 急行せよ… 124 00:06:38,064 --> 00:06:40,566 (湯川)よーし 事件だ 行くぞ (中西たち)はい 125 00:06:40,633 --> 00:06:42,301 (月村・さゆり)ご苦労さまです 126 00:06:42,368 --> 00:06:43,336 (大竹)ご苦労さん 127 00:06:44,036 --> 00:06:44,704 (さゆり)状況は? 128 00:06:44,771 --> 00:06:47,073 (月村)犯人は 被害者の 背中を押して 落としたんですかね 129 00:06:47,140 --> 00:06:49,242 まあ セオリーどおりだと そうなるけどな 130 00:06:49,308 --> 00:06:51,611 (さゆり)大竹 3階 (大竹)はい 131 00:06:52,378 --> 00:06:56,048 (大竹)こっから突き落とすには 柵 高すぎねえか? 132 00:06:56,115 --> 00:06:57,283 (月村)確かに 133 00:06:57,350 --> 00:06:59,185 (大竹)こっから こう… (月村)ちょ! えっ? えっ? 134 00:06:59,252 --> 00:07:01,654 (大竹)ん? (月村)危ないですよ! 135 00:07:01,721 --> 00:07:02,822 (大竹)いや いい いい… (月村)いやいや… 136 00:07:02,889 --> 00:07:05,558 (さゆり)ダメだ この辺り 夜の店ばっかりで 137 00:07:05,625 --> 00:07:07,026 全然 目撃者いないわ 138 00:07:07,093 --> 00:07:08,861 (大竹)こっから こう! (月村)ちょっ ちょ… 139 00:07:08,928 --> 00:07:10,062 (さゆり)ちょっと! 140 00:07:10,129 --> 00:07:11,731 現場 荒らさないでくれる? 141 00:07:14,967 --> 00:07:18,638 (中西)ガイシャは ビルの階段の 踊り場から転落したようです 142 00:07:18,704 --> 00:07:19,572 (湯川)カメラは? 143 00:07:19,639 --> 00:07:22,375 (中西)そのあたりの対策 打ってないらしくて 144 00:07:22,442 --> 00:07:24,110 (中西)あっ そこの病室ですね (湯川)ああ 145 00:07:28,781 --> 00:07:29,949 彼かな? 146 00:07:30,817 --> 00:07:33,085 ああ 彼だ ノッカーさん 147 00:07:33,152 --> 00:07:35,021 あれ? あれれ? 148 00:07:35,087 --> 00:07:36,355 なんだ? 149 00:07:36,422 --> 00:07:38,124 1億の男? 150 00:07:38,191 --> 00:07:38,891 え? 151 00:07:38,958 --> 00:07:41,027 ほら 1億 拾った人ですよ 152 00:07:42,428 --> 00:07:43,463 えっと えっと… 153 00:07:44,964 --> 00:07:45,965 やっぱり 154 00:07:46,032 --> 00:07:46,899 ノッカーさん! 155 00:07:46,966 --> 00:07:49,101 (湯川)バカ 騒ぐな (中西)ああ すいません 156 00:07:49,669 --> 00:07:50,770 (湯川) ほら 起こしちゃったじゃないか 157 00:07:50,837 --> 00:07:53,272 ああ ああ… すいませんね お休みのところ 158 00:07:53,339 --> 00:07:55,174 あの 警察です 159 00:07:55,241 --> 00:07:59,245 階段から落ちたときの様子を ちょっと伺いたくてですね 160 00:07:59,312 --> 00:08:01,647 (ノッカー)サバナ ノラマバンジ 161 00:08:01,714 --> 00:08:02,582 え? 162 00:08:02,648 --> 00:08:03,616 いや ちょっと… 163 00:08:02,648 --> 00:08:03,616 (ノッカー)サバナ ノラマバンジ ターチ! 164 00:08:03,616 --> 00:08:04,817 (ノッカー)サバナ ノラマバンジ ターチ! 165 00:08:04,817 --> 00:08:06,085 (ノッカー)サバナ ノラマバンジ ターチ! 166 00:08:04,817 --> 00:08:06,085 (中西)何語? 167 00:08:06,085 --> 00:08:06,886 (ノッカー)サバナ ノラマバンジ ターチ! 168 00:08:07,753 --> 00:08:09,322 ターチ! 169 00:08:10,690 --> 00:08:14,594 なぜ 1億円を落としたのに 今まで来られなかったんですか? 170 00:08:14,660 --> 00:08:17,163 (後藤)基本キャッシュレスで 気がつかなくて 171 00:08:17,230 --> 00:08:19,565 落としたときは なぜ現金を? 172 00:08:19,632 --> 00:08:21,968 当時 投資家に 173 00:08:22,034 --> 00:08:24,837 うちには これだけ資金ありますよって 174 00:08:24,904 --> 00:08:27,740 見せるのに持ち歩いてたんですよ 175 00:08:27,807 --> 00:08:30,142 では 通帳記録を お見せいただけますか? 176 00:08:30,209 --> 00:08:31,344 え? 177 00:08:31,410 --> 00:08:33,579 1億の出金記録 ありますよね? 178 00:08:34,480 --> 00:08:35,381 (後藤)フッ… (円)え? 179 00:08:35,448 --> 00:08:37,817 えっ? えっ? あっ ちょっ ちょっと 180 00:08:37,884 --> 00:08:40,186 本当に落とされたんですか? 181 00:08:40,987 --> 00:08:44,123 (斎藤) 俺が落としたって言ってんだよ! 182 00:08:44,190 --> 00:08:47,093 市民が言うこと 信用できねえのかよ 183 00:08:47,159 --> 00:08:48,895 いえ そういうわけでは… 184 00:08:48,961 --> 00:08:52,398 (伊藤)どうせ お前らが 着服するつもりなんだろ? 185 00:08:52,465 --> 00:08:54,433 この税金泥棒が! 186 00:08:55,501 --> 00:08:56,602 (円)ハァー 187 00:08:57,503 --> 00:08:58,371 はい 188 00:08:58,437 --> 00:09:01,240 ああ… ありがとうございます 189 00:09:01,307 --> 00:09:04,210 あんなの 適当に 聞き流すくらいでいいのに 190 00:09:04,977 --> 00:09:09,982 でも 聞き流しちゃった人が 本当の持ち主だったらと思うと… 191 00:09:10,049 --> 00:09:14,453 ああっ… 結局 該当者らしい人は なしか 192 00:09:14,520 --> 00:09:16,756 虚偽申告した人たちは どうなるんですか? 193 00:09:16,822 --> 00:09:19,992 (須賀)うーん まあ 一応 詐欺未遂罪ってことになるけど… 194 00:09:20,059 --> 00:09:23,162 これ ほら こんだけいるからね 195 00:09:23,229 --> 00:09:25,698 立件するのも骨が折れるよね 196 00:09:25,765 --> 00:09:29,902 では 予定どおり 1億円はノッカーさんのものですか 197 00:09:29,969 --> 00:09:31,103 (月村)失礼します 198 00:09:32,171 --> 00:09:33,839 一さん ちょっと 199 00:09:35,608 --> 00:09:38,077 これ 見積書なんだけど 200 00:09:39,779 --> 00:09:42,481 今日の事件 殺人未遂になりそうで 201 00:09:42,548 --> 00:09:45,585 被害者の入院費 いったん うちで立て替えたいんだけど… 202 00:09:46,352 --> 00:09:48,721 マニュアルは ご参照いただいてますよね? 203 00:09:48,788 --> 00:09:50,756 あ… うん 204 00:09:55,595 --> 00:09:56,862 はあ? 205 00:09:56,929 --> 00:09:58,698 (月村)一さん (円)ん? 206 00:09:58,764 --> 00:09:59,999 それ なんですか? 207 00:10:00,066 --> 00:10:02,601 シン・予算削減案の一環です 208 00:10:03,936 --> 00:10:05,271 (円)マニュアル… 209 00:10:11,344 --> 00:10:14,080 (月村)倉庫に こんなのあったんだ… 210 00:10:14,146 --> 00:10:16,015 備品の勉強会も必要そうですね 211 00:10:16,082 --> 00:10:17,583 そんな暇あるか 212 00:10:18,451 --> 00:10:21,354 (月村)何も 立て替えまで 節約しなくたって… 213 00:10:21,420 --> 00:10:24,590 一時的にであっても 経費を使うことに変わりありません 214 00:10:24,657 --> 00:10:26,692 そういうところから 経費削減の意識を… 215 00:10:26,759 --> 00:10:28,127 おい 216 00:10:28,194 --> 00:10:30,196 被害者 ほったらかすな 217 00:10:31,964 --> 00:10:35,568 あっ ノッカーさん? 1億円を拾われた! 218 00:10:35,634 --> 00:10:36,535 今さら? 219 00:10:36,602 --> 00:10:38,137 (円)失礼しました 220 00:10:38,204 --> 00:10:42,675 追加で消耗品が必要であれば こちらの書類で申請をお願いします 221 00:10:42,742 --> 00:10:43,409 期限は… 222 00:10:43,476 --> 00:10:45,111 (湯川)一円(いちえん) (円)ん? 223 00:10:45,778 --> 00:10:47,713 ノッカーさん 日本語 通じないぞ 224 00:10:48,214 --> 00:10:49,215 (円)えっ? 225 00:10:50,516 --> 00:10:51,917 消耗品って英語で… 226 00:10:51,984 --> 00:10:53,552 英語もダメだ 227 00:10:54,286 --> 00:10:55,154 (円)え? 228 00:10:55,221 --> 00:10:59,692 おかげで事情聴取できてない だから 通訳を呼びたい 229 00:10:59,759 --> 00:11:02,762 通訳協力人の申請が 1時間8000円 230 00:11:02,828 --> 00:11:05,464 30分延長するごとに1000円 231 00:11:05,965 --> 00:11:08,567 事情聴取 1日で納めていただくことは 232 00:11:08,634 --> 00:11:09,802 可能でしょうか? 233 00:11:09,869 --> 00:11:12,805 ハラン語で登録されてる 通訳協力人はいなかった 234 00:11:12,872 --> 00:11:15,007 (円)え? (湯川)さっき調べた 235 00:11:15,975 --> 00:11:19,712 つまり 外注しなくちゃいけない… 236 00:11:19,779 --> 00:11:20,880 となると… 237 00:11:22,682 --> 00:11:23,883 ハッ! 238 00:11:23,949 --> 00:11:27,553 1日 6万から12万円? 239 00:11:28,154 --> 00:11:28,854 無理です 240 00:11:28,921 --> 00:11:32,358 いや 事情聴取しないで どうやって捜査するんだよ 241 00:11:32,425 --> 00:11:35,161 ノッカーさんは 日本で 働いていらっしゃるんですよね? 242 00:11:35,227 --> 00:11:36,696 (月村)ネジ工場で2年 243 00:11:36,762 --> 00:11:37,897 職場の方は? 244 00:11:37,963 --> 00:11:41,467 作業工程は 全部 イラストで説明してたらしくて 245 00:11:41,534 --> 00:11:44,103 コミュニケーション 取ってなかったんですね 246 00:11:44,170 --> 00:11:46,739 (月村)うーん… ニュアンスでやってたんじゃない? 247 00:11:46,806 --> 00:11:48,841 よく それで採用しましたね 248 00:11:48,908 --> 00:11:51,510 あっせんした管理団体が 紹介したらしい 249 00:11:51,577 --> 00:11:53,079 もう倒産してるがな 250 00:11:53,145 --> 00:11:55,648 じゃあ 大使館に問い合わせを 251 00:11:55,715 --> 00:11:58,284 ハラン共和国は 日本に大使館ないって 252 00:12:00,486 --> 00:12:01,520 一円 253 00:12:02,788 --> 00:12:05,758 これは必要経費だ 254 00:12:12,264 --> 00:12:13,265 はい 255 00:12:14,867 --> 00:12:15,868 はい 256 00:12:16,936 --> 00:12:17,603 えっ! 257 00:12:18,871 --> 00:12:20,606 そうですか… 258 00:12:20,673 --> 00:12:23,943 一度 検討させていただきます 259 00:12:24,610 --> 00:12:27,379 はい… 失礼します 260 00:12:31,217 --> 00:12:34,320 (須賀)え? え? え? え? 通訳 いくらだったの? 261 00:12:34,887 --> 00:12:37,623 一日 30万円… 262 00:12:37,690 --> 00:12:39,258 (須賀)うやっ (奈々)高すぎない? 263 00:12:39,325 --> 00:12:41,794 (円)プラス ギリシャ渡航代 (須賀)ん? 264 00:12:41,861 --> 00:12:43,696 (円)ホテル代 (奈々)ん? 265 00:12:43,763 --> 00:12:45,764 もろもろのキャンセル料しめて… 266 00:12:45,831 --> 00:12:48,400 119万2446円 267 00:12:48,467 --> 00:12:50,703 それ 関係あります? 268 00:12:51,270 --> 00:12:54,240 明日からギリシャ旅行の ご予定があったそうで… 269 00:12:54,306 --> 00:12:56,142 それ もう他の人に 頼めばいいじゃない 270 00:12:56,208 --> 00:12:58,978 日本でハラン語の通訳を されている方は 271 00:12:59,044 --> 00:13:00,179 お1人しか いらっしゃらないんです 272 00:13:00,246 --> 00:13:01,147 オー! 273 00:13:02,681 --> 00:13:03,682 (ため息) 274 00:13:05,184 --> 00:13:07,219 遠ざかっていく… 275 00:13:07,820 --> 00:13:11,791 いや 近づいてきてます 276 00:13:12,792 --> 00:13:15,694 万町署の統廃合が… 277 00:13:15,761 --> 00:13:18,330 これまでの経費削減が 全部 パーってこと? 278 00:13:18,397 --> 00:13:19,532 ですね… 279 00:13:19,598 --> 00:13:22,234 (幸子(さちこ))あの… すみません 280 00:13:22,301 --> 00:13:23,102 (須賀)はいはい 281 00:13:23,169 --> 00:13:26,305 (幸子)わたくし ノッカーさんに お仕事を紹介した⸺ 282 00:13:26,906 --> 00:13:29,208 奈倉(なくら)幸子と申します 283 00:13:29,275 --> 00:13:32,711 あの 今朝 ノッカーさんが 284 00:13:32,778 --> 00:13:35,247 おケガをされたってニュースを 見まして… 285 00:13:36,081 --> 00:13:38,684 ハラン語をお使いに なられるんですか? 286 00:13:38,751 --> 00:13:40,085 (幸子)え… はい 287 00:13:40,152 --> 00:13:42,154 時給は? 日給制ですか? 288 00:13:42,221 --> 00:13:43,656 (幸子)あ… え? 289 00:13:43,722 --> 00:13:45,524 あっ すみません 290 00:13:47,393 --> 00:13:50,462 通訳をお願いできますか? 291 00:13:50,529 --> 00:13:54,667 先ほど 通訳の方に お見積もりを頂いたんですが 292 00:13:54,733 --> 00:13:56,368 かなり高額で… 293 00:13:56,435 --> 00:13:59,071 あっ でも 私 お金は要りませんから 294 00:13:59,138 --> 00:13:59,972 えっ? 295 00:14:00,039 --> 00:14:02,741 (幸子)もともと そのつもりで来たんです 296 00:14:03,509 --> 00:14:07,513 ああ… 救世主です 297 00:14:08,013 --> 00:14:13,452 あなたは 万町署を救う女神です! 298 00:14:14,386 --> 00:14:16,155 (幸子)はあ… 299 00:14:16,222 --> 00:14:20,726 ぜひ 捜査 ご協力 よろしくお願いします! 300 00:14:24,363 --> 00:14:25,998 イェイ! イェイ! イェイ! 301 00:14:26,065 --> 00:14:28,300 (須賀) よかったな うん よかった 302 00:14:30,870 --> 00:14:32,238 (戸が開く音) 303 00:14:32,304 --> 00:14:34,607 (中西)おお 一(はじめ) (円)こちらです 304 00:14:35,241 --> 00:14:37,009 通訳の方 連れてまいりました 305 00:14:37,076 --> 00:14:39,011 おお 早かったな どうも 306 00:14:39,078 --> 00:14:41,513 あっ どうも 奈倉と申します 307 00:14:41,580 --> 00:14:42,715 奈倉さん 308 00:14:42,781 --> 00:14:45,317 ノッカーさんにお仕事を あっせんされていた方です 309 00:14:45,384 --> 00:14:47,586 もちろん ハラン語もペラペラです 310 00:14:47,653 --> 00:14:49,188 (中西)なんで お前が ドヤ顔してんだ 311 00:14:49,255 --> 00:14:51,423 あー それより 早速 事情聴取だ 312 00:14:51,490 --> 00:14:54,326 ノッカーさん ノッカーさん 奈倉さん 来ましたよ 313 00:14:54,393 --> 00:14:55,928 あー どうぞ どうぞ 314 00:14:57,096 --> 00:14:59,498 (幸子)ああ ノッカー 315 00:15:00,099 --> 00:15:04,903 (幸子とノッカーのハラン語) 316 00:15:08,107 --> 00:15:09,375 (幸子)ああっ! (中西)イタ! 317 00:15:09,441 --> 00:15:10,109 (湯川)え? 318 00:15:10,175 --> 00:15:11,944 (幸子)ああ 大丈夫ですか? 319 00:15:13,746 --> 00:15:15,948 (物音) (湯川)おっ ちょちょ… 320 00:15:16,015 --> 00:15:17,816 あっ な… 奈倉さん 321 00:15:17,883 --> 00:15:19,885 大丈夫 うんうん… 322 00:15:19,952 --> 00:15:22,688 ノッカー マルード シルダバ 323 00:15:22,755 --> 00:15:24,456 マルード シルダバ 324 00:15:29,328 --> 00:15:30,562 すごい… 325 00:15:31,263 --> 00:15:36,468 (幸子とノッカーのハラン語) 326 00:15:42,241 --> 00:15:47,046 あの 皆さんに囲まれて ちょっと怖くなっちゃったみたいで 327 00:15:48,047 --> 00:15:49,615 へ? 俺? 328 00:15:50,649 --> 00:15:56,455 あの ノッカーさん 我々が来てから ずっと 何回も何回も 329 00:15:56,522 --> 00:15:59,425 “ターチ ターチ”みたいなこと 言ってるんですけど 330 00:15:59,491 --> 00:16:02,795 (幸子)ああ ターチは ハラン語で 331 00:16:03,329 --> 00:16:04,263 “ありがとう”って意味です 332 00:16:04,863 --> 00:16:05,931 (湯川・中西)ああ… 333 00:16:05,998 --> 00:16:07,966 ノッカーさんは 334 00:16:08,033 --> 00:16:10,970 私と仕事してるときも 事あるごとに 335 00:16:11,036 --> 00:16:15,474 “ターチ ターチ”って 言ってくれてました 336 00:16:15,541 --> 00:16:18,977 日々 感謝ですね 見習いたいです 337 00:16:19,044 --> 00:16:20,079 ノッカー 338 00:16:20,145 --> 00:16:23,716 マルード シルダバ マルード シルダバ 339 00:16:27,886 --> 00:16:29,188 (中西)俺 刑事 340 00:16:29,788 --> 00:16:32,791 あなたを守るために働いてるだけ 341 00:16:32,858 --> 00:16:35,260 怖くないからね 342 00:16:35,327 --> 00:16:38,564 い… いや 離れた方がよさそうです 343 00:16:38,630 --> 00:16:39,631 (中西)え? 344 00:16:40,799 --> 00:16:43,469 あっ ハラン語で“刑事”って なんて言うんですか? 345 00:16:43,535 --> 00:16:45,270 “パラーダ”です 346 00:16:46,905 --> 00:16:49,641 ノッカー パラーダ 347 00:16:50,209 --> 00:16:52,344 パラーダ! 348 00:16:52,411 --> 00:16:53,846 (ノッカーのハラン語) (中西)おおっ 349 00:16:53,912 --> 00:16:56,048 ノッカー 大丈夫 350 00:16:56,115 --> 00:16:59,952 マルード シルダバ マルード シルダバ 351 00:17:00,019 --> 00:17:01,587 (中西)なんで怒るの? 352 00:17:02,087 --> 00:17:03,722 お前の笑顔が うさんくさいからだろ 353 00:17:03,789 --> 00:17:04,556 (中西)いや… 354 00:17:04,623 --> 00:17:07,226 これじゃ 事情聴取も ろくにできませんよ 355 00:17:07,292 --> 00:17:09,128 でしたら 私が… 356 00:17:09,194 --> 00:17:13,966 あの 質問事項も頂いてますし 1人で質問してみましょうか? 357 00:17:14,032 --> 00:17:16,435 私も その方がいいと思います 358 00:17:16,502 --> 00:17:18,270 ノッカーさん 奈倉さんに触られたら 359 00:17:18,337 --> 00:17:19,972 ピタッと落ち着きましたし 360 00:17:20,038 --> 00:17:22,708 ねっ ほら ほら はいはい… 出る出る… 361 00:17:22,775 --> 00:17:24,510 よし はいはい はい 362 00:17:25,677 --> 00:17:27,679 (戸が開く音) 363 00:17:32,651 --> 00:17:33,652 (円)あっ 364 00:17:34,953 --> 00:17:37,523 (幸子)終わりました (中西)ありがとうございます 365 00:17:38,323 --> 00:17:41,527 (幸子)ノッカーさん お仕事で疲れてたみたいで 366 00:17:41,593 --> 00:17:43,962 それで フラッと 倒れちゃったみたいで 367 00:17:44,029 --> 00:17:46,565 なんだ ただの過労か 368 00:17:46,632 --> 00:17:49,468 よかったです これで 事件解決ですね 369 00:17:50,269 --> 00:17:51,870 (幸子) 私 もう少し ノッカーさんに 370 00:17:51,937 --> 00:17:54,907 付き添っていたいんですけど よろしいですか? 371 00:17:54,973 --> 00:17:58,577 もちろんです ノッカーさんも 安心されると思います 372 00:18:03,482 --> 00:18:05,951 (円)ただいま戻りました! (須賀)あ~い 373 00:18:06,018 --> 00:18:07,219 (奈々)どうだった? 通訳の方は 374 00:18:07,286 --> 00:18:10,656 奈倉さんのおかげで 無事 なんとかなりそうです 375 00:18:10,722 --> 00:18:14,860 そうだ えーと ノッカーさん 退院次第ね 376 00:18:14,927 --> 00:18:17,663 1億円の引き渡し うちでやることになったから 377 00:18:17,729 --> 00:18:19,565 ノッカーさん いつ こっち来られそう? 378 00:18:19,631 --> 00:18:20,933 事務処理とか いろいろありそうで 379 00:18:20,999 --> 00:18:23,602 湯川班に確認してみます 380 00:18:25,237 --> 00:18:26,605 (湯川)藤堂(とうどう) (さゆり)はい 381 00:18:26,672 --> 00:18:28,173 (湯川)防犯カメラの映像は? 382 00:18:28,240 --> 00:18:29,608 (さゆり) ビルには付いてなかったので 383 00:18:29,675 --> 00:18:32,244 周辺施設の映像 取り寄せてるところです 384 00:18:32,311 --> 00:18:35,314 あの…何か別の事件が? 385 00:18:35,380 --> 00:18:37,816 何言ってんだよ ノッカーさんの 捜査に決まってんだろ 386 00:18:37,883 --> 00:18:40,819 えっ? だって さっき事件は解決したって… 387 00:18:40,886 --> 00:18:43,155 あれは あくまで ノッカーさんの証言であって 388 00:18:43,222 --> 00:18:44,256 事実とは限らん 389 00:18:44,823 --> 00:18:45,858 は? 390 00:18:45,924 --> 00:18:49,161 ノッカーさん 俺が刑事って言って もっと怒ってたじゃん 391 00:18:49,228 --> 00:18:50,863 何かあるんじゃないのかなって 392 00:18:50,929 --> 00:18:53,699 それじゃあ なんのための通訳だったんですか? 393 00:18:53,765 --> 00:18:56,602 あれも ただの判断材料でしかない 394 00:18:58,337 --> 00:19:01,406 どうして 無理に 事件にしようとするんですか? 395 00:19:01,473 --> 00:19:03,308 そういう無駄な捜査1つ1つにも 396 00:19:03,375 --> 00:19:05,277 お金が かかってることが 分からないんですか? 397 00:19:05,344 --> 00:19:07,312 私が お渡した マニュアルの24ページ目… 398 00:19:07,379 --> 00:19:08,714 (湯川)一円 399 00:19:11,450 --> 00:19:14,353 お前は なんのために 経費削減してるんだ? 400 00:19:14,419 --> 00:19:16,154 それは… 401 00:19:16,688 --> 00:19:19,258 統廃合を防ぐために 決まってるじゃないですか 402 00:19:21,660 --> 00:19:23,896 お前 やっぱり なんにも分かってないな 403 00:19:23,962 --> 00:19:25,230 え? 404 00:19:25,297 --> 00:19:26,498 (湯川)出る! (中西)はい 405 00:19:43,849 --> 00:19:46,418 湯川さんのことが よく分かりません 406 00:19:46,485 --> 00:19:47,486 (美和(みわ))え? 407 00:19:48,120 --> 00:19:51,857 自分がクビになりそうな状況なのに 付き合いきれませんよ 408 00:19:51,924 --> 00:19:53,158 (美和)ああ… 409 00:19:54,026 --> 00:19:57,696 あんなに分かりやすい人 いないと思うけどな 410 00:19:57,763 --> 00:19:58,564 (円)え? 411 00:19:58,630 --> 00:20:02,434 だって 甘いもの食べれば 一発でご機嫌になるし 412 00:20:02,501 --> 00:20:03,468 あと優しいし! 413 00:20:04,369 --> 00:20:05,971 優しい? 414 00:20:06,038 --> 00:20:09,775 (片桐(かたぎり))被害者のためなら 自分が どうなってもいいって思ってる 415 00:20:09,841 --> 00:20:11,076 (美和)そうそう 416 00:20:11,143 --> 00:20:11,810 犯人が捕まれば 417 00:20:11,877 --> 00:20:13,812 事件が 終わるわけじゃない! 418 00:20:13,879 --> 00:20:15,447 とか言っちゃって… 419 00:20:16,114 --> 00:20:18,183 ずっと守ってくれたし 420 00:20:20,319 --> 00:20:23,322 いい刑事だよ あの人は 421 00:20:24,323 --> 00:20:29,361 (美和)湯川さんは いつでも どんなときでも被害者第一 422 00:20:31,797 --> 00:20:35,667 じゃあ まだ事件に こだわってるのは… 423 00:20:35,734 --> 00:20:37,436 被害者のため 424 00:20:39,705 --> 00:20:43,508 被害者… ノッカーさん… 425 00:20:47,713 --> 00:20:48,947 (月村)中西さん! 426 00:20:50,782 --> 00:20:52,951 他のビルの非常階段のドアを 開けようとしてる映像が 427 00:20:53,018 --> 00:20:54,186 残っていました 428 00:20:55,354 --> 00:20:59,491 鍵を開けようとして諦めて 引き返しては隣のビルに… 429 00:21:00,792 --> 00:21:03,028 やっぱり わざと 飛び降りた可能性が高そうですね 430 00:21:03,962 --> 00:21:07,532 1億もらえるってときに なんで わざわざ… 431 00:21:15,974 --> 00:21:17,175 (湯川)あっ! ほれ 432 00:21:17,242 --> 00:21:19,878 1億 拾ったってのは ホントだったんだな 433 00:21:19,945 --> 00:21:22,514 ちなみに持ち主っぽいのは これかな 434 00:21:26,018 --> 00:21:27,686 (さゆり・湯川)ん? 435 00:21:27,753 --> 00:21:30,255 これ 持ち主っていうより 完全に置いてない? 436 00:21:30,322 --> 00:21:31,623 (湯川)ああ (大竹)だよねえ 437 00:21:31,690 --> 00:21:34,292 で 他の日にも遡ってみたら… 438 00:21:35,560 --> 00:21:38,063 ほら 同じカバン 439 00:21:38,130 --> 00:21:41,667 ノッカーが拾った前の月と その前の月にも 440 00:21:41,733 --> 00:21:44,069 明らかに取り引きに使われてるな 441 00:21:44,136 --> 00:21:45,637 運び屋か 442 00:21:45,704 --> 00:21:46,805 確か 特殊詐欺って 443 00:21:46,872 --> 00:21:49,274 稼いだお金を 運び屋同士でバケツリレーして 444 00:21:49,341 --> 00:21:50,976 警察をかく乱しようと するんですよね 445 00:21:51,043 --> 00:21:53,945 ノッカーに拾われてから 場所を変えてるあたり 446 00:21:54,012 --> 00:21:56,114 運び屋としての線は堅いでしょうね 447 00:21:56,181 --> 00:21:57,983 ヤツらの足取りは追えるか? 448 00:21:58,050 --> 00:21:59,451 監視カメラ総当たりすれば 449 00:21:59,518 --> 00:22:01,119 結構 時間かかりますよ 450 00:22:02,120 --> 00:22:04,556 (真壁(まかべ))失礼します (中西)おお 盗犯係の 451 00:22:04,623 --> 00:22:07,025 (真壁) 係長が 湯川班に手を貸すようにと 452 00:22:07,092 --> 00:22:08,960 いいの? そっちの仕事は 453 00:22:09,027 --> 00:22:10,062 (真壁)うちの係長 454 00:22:10,128 --> 00:22:13,031 ノッカーさんの拾われた1億は 盗まれた金なんじゃないかって 455 00:22:13,098 --> 00:22:13,965 ずっと言ってたんです 456 00:22:14,032 --> 00:22:15,667 なので むしろ手伝ってこいと 457 00:22:15,734 --> 00:22:18,670 おお よし ここからは総力戦だ 気合い 入れていくぞ! 458 00:22:18,737 --> 00:22:19,838 (一同)はい! 459 00:22:25,043 --> 00:22:26,378 (須賀)忙しそうだな 460 00:22:27,646 --> 00:22:28,814 イヤミか? 461 00:22:28,880 --> 00:22:30,182 ええー! 462 00:22:31,983 --> 00:22:33,552 一円に愚痴でも言われたのか 463 00:22:34,686 --> 00:22:35,954 何 またケンカした? 464 00:22:36,021 --> 00:22:37,622 お前の教育が悪いからだよ 465 00:22:39,524 --> 00:22:40,659 まあまあ 466 00:22:41,359 --> 00:22:43,862 一さんも いっぱいいっぱいなんだよ 467 00:22:45,797 --> 00:22:46,598 どういうことだ? 468 00:22:55,207 --> 00:22:57,409 (湯川)お前 やっぱり なんにも分かってないな 469 00:23:00,312 --> 00:23:03,682 お前は なんのために 経費削減してるんだ? 470 00:23:12,391 --> 00:23:15,093 (真壁)湯川さん (湯川)おお なんだ? 471 00:23:15,160 --> 00:23:18,063 生活安全課から 気になる情報をもらいました 472 00:23:18,130 --> 00:23:21,099 (月村)ここ半年に うちに 出されてる特殊詐欺の被害額が 473 00:23:21,166 --> 00:23:23,068 3億200万円分あるんです 474 00:23:23,568 --> 00:23:25,437 どうやら手口も 似たようなものだったらしくて 475 00:23:25,504 --> 00:23:28,373 日本語も話せないヤツらが どうやって詐欺をやるんだよ 476 00:23:29,141 --> 00:23:30,142 確かに… 477 00:23:30,942 --> 00:23:34,946 もし ヤツらが 誰かに操られてるとしたら? 478 00:23:36,648 --> 00:23:39,551 まさか 通訳の奈倉さんが? 479 00:23:39,618 --> 00:23:41,720 別の通訳 呼んで ノッカーさんに話を聞きましょう 480 00:23:42,421 --> 00:23:43,422 いや 481 00:23:44,923 --> 00:23:47,292 まずは奈倉幸子について調べる 482 00:23:47,359 --> 00:23:48,593 え? 483 00:23:53,999 --> 00:23:59,271 (円)ノッカーさんのおケガって どのくらいのものなんですかね 484 00:23:59,337 --> 00:24:01,540 (須賀) えー 打撲って言ってたけど 485 00:24:02,774 --> 00:24:06,745 なら 少しは お散歩したりとか できるんでしょうか 486 00:24:06,812 --> 00:24:09,281 食事制限はありませんよね 487 00:24:10,015 --> 00:24:12,651 ノッカーさん 何が好きなんですかね 488 00:24:13,652 --> 00:24:16,488 気になるんだねえ ノッカーさんのこと 489 00:24:17,055 --> 00:24:17,722 うい 490 00:24:18,490 --> 00:24:22,360 一さんが 直接 ノッカーさんに 書類 持ってってあげて 491 00:24:22,427 --> 00:24:24,029 い… いいんですか? 492 00:24:25,197 --> 00:24:26,031 いってきます 493 00:24:30,635 --> 00:24:32,671 (須賀)いってらっしゃい (円)いってきます! 494 00:24:37,375 --> 00:24:39,110 (円)1億円は 退院後 495 00:24:39,177 --> 00:24:41,313 万町署にて お渡しすることになります 496 00:24:41,379 --> 00:24:42,380 ああ… 497 00:24:42,447 --> 00:24:48,153 あの ノッカーさんには あとで まとめて お話でもいいですかね? 498 00:24:48,220 --> 00:24:52,090 あ… そうですよね すみません 書いてる途中に 499 00:24:52,157 --> 00:24:53,158 いえ 500 00:25:18,483 --> 00:25:19,784 ステキ 501 00:25:21,386 --> 00:25:25,056 あ… ステキなご家族ですね 502 00:25:27,792 --> 00:25:29,594 ああ… えっと… 503 00:25:29,661 --> 00:25:31,696 ファミリー 504 00:25:31,763 --> 00:25:35,133 パパ ママ ナイス 505 00:25:36,501 --> 00:25:37,168 あっ! 506 00:25:42,807 --> 00:25:46,177 これ 私の おばあちゃん 507 00:25:46,745 --> 00:25:50,248 これ 私 円 508 00:25:51,249 --> 00:25:52,584 家族 509 00:25:54,886 --> 00:25:57,022 カ… カジョ… 510 00:25:57,088 --> 00:25:57,756 く! 511 00:25:57,822 --> 00:25:58,557 (ノッカー)ク… 512 00:25:58,623 --> 00:25:59,991 家族 513 00:26:01,526 --> 00:26:04,062 おばあちゃん 円 514 00:26:04,129 --> 00:26:07,699 あっ 円は私 515 00:26:08,433 --> 00:26:10,869 私 円です 516 00:26:12,570 --> 00:26:15,574 ノッカーさんの 家族 517 00:26:16,541 --> 00:26:19,544 円の 家族 518 00:26:19,611 --> 00:26:21,246 ステキ 519 00:26:22,180 --> 00:26:24,950 どっちも ステキ 520 00:26:25,517 --> 00:26:28,620 カジョク… 521 00:26:29,854 --> 00:26:31,489 ステキ… 522 00:26:32,357 --> 00:26:33,992 そうです! 523 00:26:34,059 --> 00:26:36,995 家族 ステキ 524 00:26:37,062 --> 00:26:37,896 ステキ! 525 00:26:41,032 --> 00:26:43,935 (幸子)あ… あの 書類 出来ました 526 00:26:44,002 --> 00:26:46,304 あっ ありがとうございます 527 00:26:46,938 --> 00:26:47,939 (幸子)はい 528 00:26:49,507 --> 00:26:55,046 あの ノッカーさん 疲れちゃうので 用事が終わりましたら… 529 00:26:55,113 --> 00:26:56,715 あ… はい 530 00:26:57,315 --> 00:27:00,618 ノッカーさん では また署で 531 00:27:05,323 --> 00:27:06,825 ターチ 532 00:27:10,095 --> 00:27:13,231 カジョク… ターチ 533 00:27:13,298 --> 00:27:17,035 (幸子のハラン語) 534 00:27:17,102 --> 00:27:20,372 ノッカー ターチ! 535 00:27:22,040 --> 00:27:24,943 (ノッカー)カジョク… (幸子)大丈夫 大丈夫 536 00:27:26,478 --> 00:27:27,679 (幸子のハラン語) 537 00:27:27,746 --> 00:27:29,681 (ノッカー)ターチ… 538 00:27:31,216 --> 00:27:32,617 ターチ! 539 00:27:37,188 --> 00:27:39,424 (大竹)おい 交番で記録見たら 540 00:27:39,491 --> 00:27:42,627 ノッカーが1億拾ったとき 奈倉に連絡してたぞ 541 00:27:42,694 --> 00:27:45,797 え? なら なんで 今回 呼ばなかったの? 542 00:27:45,864 --> 00:27:48,700 (月村)奈倉さんに 会いたくなかったから… 543 00:27:48,767 --> 00:27:50,502 でも呼ばなきゃ 話 通じないじゃない 544 00:27:50,568 --> 00:27:53,705 あっ 1億の取り分で もめたんじゃない? 545 00:27:53,772 --> 00:27:56,508 だから奈倉を呼んで 怒ったのか 546 00:27:56,574 --> 00:28:00,612 だとしたら 奈倉さんの通訳は 信用できないですよね 547 00:28:02,147 --> 00:28:04,516 やっぱり 通訳 呼びましょ 湯川さん 548 00:28:05,617 --> 00:28:08,586 もし 奈倉が 特殊詐欺をやっていたんだとしたら 549 00:28:08,653 --> 00:28:11,222 結局 別の通訳が必要になりますよ 550 00:28:11,923 --> 00:28:13,358 (大竹) どうしたんすか 湯川さん 551 00:28:13,425 --> 00:28:15,393 いつもの湯川節は どこに行ったんすか 552 00:28:18,129 --> 00:28:19,964 上が リストラを計画してんだよ 553 00:28:20,031 --> 00:28:21,499 (大竹・中西)リストラ? 554 00:28:22,267 --> 00:28:24,235 もしかして 経費削減で? 555 00:28:24,302 --> 00:28:25,437 ああ 556 00:28:25,503 --> 00:28:27,472 一円は それに反対してる 557 00:28:28,907 --> 00:28:30,208 リストラ? 558 00:28:31,376 --> 00:28:33,178 上の計画ではな 559 00:28:33,745 --> 00:28:39,417 一さんは それを阻止しようとして 経費削減に必死になってんだ 560 00:28:40,118 --> 00:28:44,389 それで あんな 分厚いマニュアルまで作って 561 00:28:45,290 --> 00:28:49,094 削れるところを 一生懸命 探してんだ 562 00:28:49,160 --> 00:28:51,896 フッ… そんな時間 もったいないだろ 563 00:28:51,963 --> 00:28:54,099 フフフ… 564 00:28:54,666 --> 00:28:55,800 何が おかしいんだよ? 565 00:28:55,867 --> 00:28:58,203 (せきばらい) (須賀)前の湯川なら 566 00:28:58,269 --> 00:29:02,440 バカだなって 切り捨てたよなあと思って 567 00:29:02,507 --> 00:29:04,409 な… それは お前 あれだよ 568 00:29:04,476 --> 00:29:09,647 お前も みんなも どんどん変わっていくのに 569 00:29:10,515 --> 00:29:12,884 警察全体が変わらないのは 不思議だよな 570 00:29:14,018 --> 00:29:16,521 フッ… 何言ってんだ お前 571 00:29:19,624 --> 00:29:23,528 まだ できることがあるのに 安易に金を使って 572 00:29:24,229 --> 00:29:27,465 あいつの邪魔をして いいもんなのか… 573 00:29:28,600 --> 00:29:30,401 それは… 574 00:29:30,468 --> 00:29:31,936 (円)失礼します 575 00:29:33,571 --> 00:29:34,772 (さゆり)どうした? 576 00:29:35,406 --> 00:29:38,176 ノッカーさんの捜査 まだ続いてますか? 577 00:29:38,243 --> 00:29:39,177 (中西)ああ… うん 578 00:29:39,244 --> 00:29:43,014 でも なるべく早く 節約して終わらせるから 579 00:29:43,615 --> 00:29:45,083 ありがとうございます 580 00:29:45,717 --> 00:29:48,486 私から ご提案がありまして 581 00:29:48,553 --> 00:29:49,220 (湯川)なんだ? 582 00:29:50,388 --> 00:29:53,791 新しくハラン語の通訳の方を お呼びしませんか? 583 00:29:53,858 --> 00:29:54,893 (湯川)えっ? 584 00:29:54,959 --> 00:29:57,829 ちょっと待って めっちゃ お金かかるんじゃ… 585 00:29:57,896 --> 00:30:00,498 119万2446円です 586 00:30:00,565 --> 00:30:01,900 高っ 587 00:30:01,966 --> 00:30:04,169 今 そんなお金 使ったら マズいんじゃないの? 588 00:30:04,235 --> 00:30:08,273 皆さんを守ろうとしていたこと自体 間違いだったんです 589 00:30:08,339 --> 00:30:09,941 (中西)え? (大竹)は? 590 00:30:10,008 --> 00:30:13,378 私たちが 守らなくてはいけなかったのは 591 00:30:13,444 --> 00:30:16,181 事件に巻き込まれた 被害者の方々です 592 00:30:16,748 --> 00:30:18,383 ですよね 湯川さん 593 00:30:19,217 --> 00:30:20,718 何を今さら 594 00:30:21,219 --> 00:30:24,122 ノッカーさんの本当の気持ちを 知るためには 595 00:30:24,189 --> 00:30:25,657 通訳が必要です 596 00:30:25,723 --> 00:30:29,227 ですが 今 通訳をされている 奈倉さんは 597 00:30:29,294 --> 00:30:30,328 ウソをついています 598 00:30:30,995 --> 00:30:32,363 ウソって どんな? 599 00:30:33,064 --> 00:30:34,866 家族 ターチ 600 00:30:35,600 --> 00:30:36,401 どういうこと? 601 00:30:36,467 --> 00:30:39,003 “家族 ありがとう”ってこと? 602 00:30:39,070 --> 00:30:40,505 意味 分かんないんだけど 603 00:30:40,572 --> 00:30:42,140 ですよね 604 00:30:42,207 --> 00:30:44,809 ですが ノッカーさんは何度も 605 00:30:44,876 --> 00:30:46,411 “家族 ターチ” 606 00:30:46,978 --> 00:30:49,881 “ノッカー ターチ 家族”って… 607 00:30:50,815 --> 00:30:53,451 ターチは“ありがとう” という意味ではない 608 00:30:55,053 --> 00:30:58,723 ノッカーさんが 必死に 私に伝えようとしていたことを 609 00:30:58,790 --> 00:31:00,491 ちゃんと知りたいんです 610 00:31:02,227 --> 00:31:04,162 よーし それなら… 611 00:31:04,229 --> 00:31:05,864 (電話の着信音) 612 00:31:05,864 --> 00:31:06,698 (電話の着信音) 613 00:31:05,864 --> 00:31:06,698 (さゆり)あっ! 614 00:31:06,698 --> 00:31:07,865 (電話の着信音) 615 00:31:07,932 --> 00:31:10,735 (月村)はい こちら万町署強行犯係 616 00:31:12,303 --> 00:31:14,706 えっ! ノッカーさんがいない? 617 00:31:32,090 --> 00:31:33,391 (物音) 618 00:31:41,666 --> 00:31:42,667 (湯川)おい 619 00:31:48,539 --> 00:31:49,574 月村 620 00:31:57,148 --> 00:31:58,850 こっから出たな 621 00:32:16,067 --> 00:32:17,535 (湯川)ノッカー (ノッカー)ハッ! 622 00:32:25,476 --> 00:32:28,279 (湯川)おお… なんのマネだよ 623 00:32:29,447 --> 00:32:30,148 大丈夫だよ 624 00:32:30,214 --> 00:32:32,784 (ノッカー)ううっ うっ… (湯川)ああ… 大丈夫だ 大丈夫だ 625 00:32:32,850 --> 00:32:34,152 ノッカー 626 00:32:35,053 --> 00:32:38,523 俺は お前の力になりたいんだよ 627 00:32:39,624 --> 00:32:40,692 (月村)湯川さん! 628 00:32:42,427 --> 00:32:44,429 ダメですよ 危険です 629 00:32:44,495 --> 00:32:47,398 (湯川)大丈夫だよ こんなの 今まで何回もやってきてんだ 630 00:32:47,465 --> 00:32:50,034 いいか 月村 よーく見とけよ 631 00:32:50,835 --> 00:32:52,670 こういうときは ゆっくり近づきながら 632 00:32:52,737 --> 00:32:55,340 なるべく深く息をして 633 00:32:55,406 --> 00:32:59,243 相手にも同じリズムで 深呼吸させるんだよ 634 00:33:00,078 --> 00:33:01,279 フゥー 635 00:33:02,513 --> 00:33:03,748 大丈夫だ 636 00:33:04,849 --> 00:33:06,351 大丈夫だ 637 00:33:06,417 --> 00:33:07,785 落ち着け 638 00:33:08,586 --> 00:33:09,587 大丈夫 639 00:33:13,024 --> 00:33:16,394 マルード シルダバ マルード シルダバ 640 00:33:17,428 --> 00:33:19,130 マルード シルダバ 641 00:33:20,298 --> 00:33:22,133 マルード シルダバ 642 00:33:22,200 --> 00:33:23,201 (ノッカー)うあっ! (刺す音) 643 00:33:26,037 --> 00:33:28,272 (月村) 刺されてるじゃないですか! 644 00:33:32,243 --> 00:33:34,479 イッテーな この野郎! 645 00:33:34,545 --> 00:33:35,546 (ノッカー)うっ… 646 00:33:37,515 --> 00:33:39,117 ノッカー 確保! 647 00:33:42,186 --> 00:33:43,788 湯川さん 血… 血 出てます! 648 00:33:43,855 --> 00:33:45,490 (湯川)大丈夫だよ これぐらい 649 00:33:46,057 --> 00:33:47,125 イッタ! 650 00:33:55,032 --> 00:33:58,736 ノッカーさん 逮捕されるんですかね? 651 00:33:58,803 --> 00:34:03,141 まあ 刑事を刺してしまったので もしかしたら… 652 00:34:03,841 --> 00:34:06,878 このままだと 例の1億も もらえなくなるかも 653 00:34:06,944 --> 00:34:09,147 ハァー そうなんですか 654 00:34:09,814 --> 00:34:13,818 ですが 今回の証言次第だと思います 655 00:34:20,892 --> 00:34:22,226 ノッカーさんは? 656 00:34:23,161 --> 00:34:24,796 (さゆり)彼は別の部屋に 657 00:34:25,897 --> 00:34:28,966 (幸子) あ… どういうことですか? 658 00:34:29,033 --> 00:34:33,938 ああ 実は私 ノッカーさんに刺されましてね 659 00:34:34,005 --> 00:34:36,974 あの ちょうど肋骨(ろっこつ)のとこだったから 大したことないんですけど 660 00:34:37,041 --> 00:34:40,211 さすがに 対面で 話をするっていうのは ねえ? 661 00:34:40,278 --> 00:34:44,615 ああ… でも 私が どうして ここに? 662 00:34:44,682 --> 00:34:50,588 いや 私ね 昨日 あなたのマネをしてみたんですよ 663 00:34:50,655 --> 00:34:53,624 あの ほら 病室で言ってたじゃないですか 664 00:34:53,691 --> 00:34:55,760 “マルード シルダバ”って 665 00:34:57,094 --> 00:34:59,864 ノッカーさんが えらく興奮しちゃってたんで 666 00:34:59,931 --> 00:35:02,834 あなたのマネをして 落ち着かせようと思って 667 00:35:02,900 --> 00:35:05,503 (幸子)ああ そうなんですか (湯川)はい 668 00:35:06,304 --> 00:35:08,506 あれって どういう意味なんですか? 669 00:35:10,575 --> 00:35:13,778 “大丈夫 私がついてる”です 670 00:35:14,345 --> 00:35:15,480 (湯川)ん? 671 00:35:16,214 --> 00:35:18,716 いや でも それだと変だなあ 672 00:35:18,783 --> 00:35:22,386 だって それまで おびえて怖がってたヤツが 673 00:35:22,453 --> 00:35:24,055 そんなこと言ってくれる相手に 674 00:35:24,121 --> 00:35:27,658 普通 切りかかったり しませんよね? 675 00:35:34,031 --> 00:35:37,168 何が“大丈夫 私がついてる”だ 676 00:35:37,902 --> 00:35:39,604 (机をたたく音) (湯川)ふざけんな! 677 00:35:40,705 --> 00:35:45,009 本当の意味は “逃げたら殺す”だろ? 678 00:35:48,346 --> 00:35:49,380 (ハラン語)〈ノッカー〉 679 00:35:49,447 --> 00:35:51,048 〈逃げたら殺す〉 680 00:35:51,115 --> 00:35:52,683 〈逃げたら殺すわよ〉 681 00:35:53,451 --> 00:35:55,853 〈私の監視下から 出るなと言ったはずよ〉 682 00:35:55,920 --> 00:35:58,089 〈組織には戻らない! 近づくな!〉 683 00:35:58,155 --> 00:35:59,924 〈無駄よ〉 684 00:35:59,991 --> 00:36:01,792 〈来るな!〉 685 00:36:01,859 --> 00:36:05,730 そして“パラーダ”は “逃がさない”だ 686 00:36:05,796 --> 00:36:07,331 〈逃がさないぞ〉 687 00:36:08,366 --> 00:36:10,201 〈グルだったのか! くそ!〉 688 00:36:10,268 --> 00:36:12,904 俺たちまで グルに見せようとしやがって 689 00:36:13,538 --> 00:36:15,206 どんだけ姑息(こそく)なんだよ あんた 690 00:36:17,775 --> 00:36:19,010 (通訳)幸子さんから 691 00:36:19,076 --> 00:36:22,847 公園にカバンがあるから それを 持ってきてほしいと言われました 692 00:36:23,481 --> 00:36:27,552 バイト代は払うからと言われて 思わず了承しました 693 00:36:27,618 --> 00:36:30,154 中身が1億円だということは 知っていたんですか? 694 00:36:30,721 --> 00:36:34,659 (通訳とノッカーのハラン語) 695 00:36:34,725 --> 00:36:39,030 (通訳)いいえ 中身を見たら バイト代はなしだと言われたので 696 00:36:39,096 --> 00:36:42,600 (ノッカーのハラン語) 697 00:36:42,667 --> 00:36:46,037 (通訳)幸子さんに連絡すると すぐに迎えに来てくれました 698 00:36:46,103 --> 00:36:47,939 (ノッカーのハラン語) 699 00:36:48,005 --> 00:36:52,243 (通訳)でも1億円は 警察に渡したまま帰ることになって 700 00:36:52,977 --> 00:36:54,712 殴られたそうです 701 00:36:56,013 --> 00:36:58,049 そんな… 702 00:37:00,217 --> 00:37:04,388 (ハラン語) 703 00:37:04,455 --> 00:37:06,924 (通訳)回収できるまで 逃げたら殺す 704 00:37:06,991 --> 00:37:10,528 でも きっと お金をもらったら殺される 705 00:37:11,929 --> 00:37:13,464 (ハラン語) 706 00:37:13,531 --> 00:37:15,700 (通訳)誰かに助けてほしかった 707 00:37:15,766 --> 00:37:17,468 (ハラン語) 708 00:37:17,535 --> 00:37:20,605 (通訳)でも しゃべれないから 709 00:37:21,872 --> 00:37:25,009 だから わざと飛び降りた… 710 00:37:31,649 --> 00:37:32,817 俺はな 711 00:37:33,484 --> 00:37:34,585 あんたみたいに 712 00:37:34,652 --> 00:37:38,689 立場の弱い人間を利用して 悪さをする連中が 713 00:37:38,756 --> 00:37:40,858 ヘドが出るほど嫌いなんだよ! 714 00:37:40,925 --> 00:37:41,826 (さゆり)湯川さん 715 00:37:41,892 --> 00:37:44,462 湯川さん 近いです 少し離れてください 716 00:37:44,528 --> 00:37:46,664 フフフフ… 717 00:37:46,731 --> 00:37:49,033 アハハハ… 718 00:37:49,100 --> 00:37:51,969 なんだ? 何 笑ってんだよ 719 00:37:54,305 --> 00:37:57,541 いいわよねえ あんたたちは 720 00:37:58,342 --> 00:38:03,114 お国からさ お給料もらえちゃってんだからさ 721 00:38:03,180 --> 00:38:04,915 あ? ねえ 722 00:38:06,384 --> 00:38:09,220 私だって 被害者じゃない? 723 00:38:10,254 --> 00:38:11,255 ん? 724 00:38:15,760 --> 00:38:18,829 弱い者 利用しなきゃ 生きてけないんだからさ 725 00:38:20,164 --> 00:38:23,067 そんな今の日本 作ったの誰? 726 00:38:23,801 --> 00:38:25,036 え? 727 00:38:25,870 --> 00:38:29,640 物価高 少子高齢化 増税 728 00:38:29,707 --> 00:38:31,509 ふざけんじゃないわよ! 729 00:38:32,243 --> 00:38:37,315 おまけにお上は 海外ばっかり優遇しちゃってさ 730 00:38:38,716 --> 00:38:41,986 日本破壊政策を ドヤ顔で推し進めてる 731 00:38:42,720 --> 00:38:45,122 私たち庶民はね 732 00:38:45,856 --> 00:38:47,992 生きてくだけで 精いっぱいなのよ! 733 00:38:48,526 --> 00:38:54,131 あんたみたいなバカ正直な正義感で お仕事しちゃってるヤツ 734 00:38:54,198 --> 00:38:55,666 ハハハハッ 735 00:38:56,434 --> 00:38:59,070 ヘドが出るほど軽蔑するわ 736 00:39:07,778 --> 00:39:08,946 あんたに 737 00:39:10,481 --> 00:39:13,384 小学生でも分かるルールを 教えてやる 738 00:39:19,623 --> 00:39:22,193 弱い者いじめをしてはいけない 739 00:39:26,197 --> 00:39:28,999 そんな簡単なことも分からないとは 740 00:39:30,000 --> 00:39:31,969 相当なおバカさんだな 741 00:39:35,673 --> 00:39:37,975 法律に違反した時点で 742 00:39:38,776 --> 00:39:41,011 お前は ただの犯罪者だ 743 00:39:47,718 --> 00:39:49,153 (円)受け取りのサインを頂けたら 744 00:39:49,920 --> 00:39:53,357 1億円の所有権は ノッカーさんに移ります 745 00:39:54,725 --> 00:39:59,930 (通訳とノッカーのハラン語) 746 00:40:01,799 --> 00:40:04,402 本当に大丈夫なのかと 747 00:40:05,803 --> 00:40:09,273 (ハラン語) 748 00:40:10,040 --> 00:40:14,645 お金は欲しい でも 幸子はきっと諦めない 749 00:40:26,557 --> 00:40:28,592 ユーバ マラン 750 00:40:31,629 --> 00:40:33,197 ターチ 751 00:40:33,998 --> 00:40:37,301 (通訳)今は ただ帰りたい… 752 00:40:37,868 --> 00:40:41,238 (ノッカー)ウモ ナラバ シュタ 753 00:40:44,074 --> 00:40:45,509 ターチ… 754 00:40:48,245 --> 00:40:49,980 家族に 会いたい… 755 00:40:52,082 --> 00:40:53,350 帰りたい 756 00:40:56,654 --> 00:40:58,222 (ノッカー)ターチ… 757 00:41:02,059 --> 00:41:03,327 ノッカー 758 00:41:06,463 --> 00:41:07,932 カジョク… 759 00:41:09,967 --> 00:41:11,535 ターチ 760 00:41:13,504 --> 00:41:14,705 ターチ 761 00:41:15,906 --> 00:41:17,107 帰りたい 762 00:41:20,344 --> 00:41:21,579 分かりました 763 00:41:23,848 --> 00:41:24,515 (月村)えっ 764 00:41:25,716 --> 00:41:29,720 (円)こんな紙の束が ノッカーさんを苦しめるなら 765 00:41:29,787 --> 00:41:30,688 捨てちゃいましょう 766 00:41:30,754 --> 00:41:32,489 そんな勝手に… 767 00:41:32,556 --> 00:41:33,924 ノッカーさん まだ何も言ってないじゃん 768 00:41:33,991 --> 00:41:35,292 言ってるじゃないですか 769 00:41:36,160 --> 00:41:37,228 会いたい 770 00:41:38,562 --> 00:41:40,164 家族に会いたい 771 00:41:41,398 --> 00:41:42,967 帰りたいって 772 00:41:45,970 --> 00:41:47,104 ターチ 773 00:41:49,106 --> 00:41:52,309 おうちに帰りましょう ノッカーさん 774 00:42:00,084 --> 00:42:01,785 マドゥカ 775 00:42:05,122 --> 00:42:06,523 ああ… 776 00:42:08,792 --> 00:42:09,760 シュテキ 777 00:42:26,477 --> 00:42:28,512 (大竹)最初から あの通訳 呼べば 778 00:42:28,579 --> 00:42:30,614 こんなゴタゴタ しなかったんだよ 779 00:42:30,681 --> 00:42:34,785 でも せっかく僕らが クビにならないように 780 00:42:34,852 --> 00:42:37,288 一さん ずっと頑張って きてくれてたのに 781 00:42:37,354 --> 00:42:38,689 (さゆり)べつに 782 00:42:38,756 --> 00:42:40,524 お金以外で 助ければいいんじゃない 783 00:42:40,624 --> 00:42:41,759 えっ? 784 00:42:41,825 --> 00:42:43,327 (さゆり)西尾参事官 785 00:42:47,164 --> 00:42:48,766 (月村)これって… 786 00:42:48,832 --> 00:42:50,534 一さんが言ってた 西尾参事官の⸺ 787 00:42:50,601 --> 00:42:52,102 位置情報ですか 788 00:42:52,169 --> 00:42:55,072 お金は 一(はじめ) 捜査は うちら 789 00:42:59,777 --> 00:43:00,477 (無線の音) 790 00:43:00,544 --> 00:43:02,813 (大竹) 西尾 会議サボって 791 00:43:02,880 --> 00:43:04,915 公園で まったり中 792 00:43:04,982 --> 00:43:07,651 緊張感ない無線 やめなさいよ 793 00:43:11,221 --> 00:43:12,556 なんか貼ったぞ 794 00:43:35,879 --> 00:43:38,682 (須賀)ひえ~ 湯川が締め切り前に 795 00:43:38,749 --> 00:43:40,784 労災申請するなんて お前 進歩したね 796 00:43:40,851 --> 00:43:43,387 (湯川)うるせえ (須賀)フフフフ… 797 00:43:43,454 --> 00:43:45,022 このケガの理由のところ 798 00:43:45,089 --> 00:43:47,825 “ノッカーさんに 果物をむいてあげようとして” 799 00:43:47,891 --> 00:43:50,527 “間違えて刺してしまった”って… 800 00:43:50,594 --> 00:43:54,398 事件にすると ノッカーさん 家に帰れなくなっちゃうからだねえ 801 00:43:54,465 --> 00:43:57,101 (湯川) お前な いちいち突っ込むなよ 802 00:43:57,167 --> 00:43:58,936 美和さんのおっしゃっていたとおり 803 00:43:59,003 --> 00:44:00,704 やっぱり湯川さんは いい刑事ですね 804 00:44:01,572 --> 00:44:02,406 なんだよ 急に 805 00:44:02,973 --> 00:44:07,177 でも やっぱり 湯川さんも分かってないです 806 00:44:07,244 --> 00:44:08,345 え? 807 00:44:08,412 --> 00:44:12,850 警察は 被害者のために働くんだと 湯川さんは言いますが 808 00:44:12,916 --> 00:44:14,318 警察がいなければ 809 00:44:14,385 --> 00:44:17,121 被害者を守る人が いなくなってしまいます 810 00:44:18,322 --> 00:44:21,759 やっぱり 私は警察を守りたい 811 00:44:23,227 --> 00:44:24,228 だから 812 00:44:24,294 --> 00:44:26,730 湯川さんは 被害者を守ってください 813 00:44:30,401 --> 00:44:33,170 やっぱり 2人は いいコンビだな 814 00:44:33,837 --> 00:44:35,606 ちょっと 気持ち悪いこと言うなよ 815 00:44:36,173 --> 00:44:38,742 じゃあ 書類 渡したからな 頼んだぞ 816 00:44:38,809 --> 00:44:40,511 (円)いやいや… ちょっと 待ってください! 817 00:44:40,577 --> 00:44:41,879 え? 818 00:44:41,945 --> 00:44:43,480 これじゃあ 労災は下りません 819 00:44:43,547 --> 00:44:46,517 いや だって… えっ 今 いける空気だったろ 820 00:44:46,583 --> 00:44:49,653 虚偽申告を通してしまったら なんでもありになってしまいます 821 00:44:49,720 --> 00:44:53,023 お前な こういうのはね 臨機応変っていうかさ… 822 00:44:53,090 --> 00:44:54,458 ダメです! 823 00:44:54,525 --> 00:44:56,560 (奈々)須賀さん (須賀)はーい 824 00:44:56,627 --> 00:44:58,529 (奈々)都庁の方が 1億円を引き取りに 825 00:44:58,595 --> 00:44:59,630 (須賀)おお おう 826 00:44:59,697 --> 00:45:02,499 一さん 引き渡し お願いしていい? 827 00:45:03,100 --> 00:45:04,935 いやいや こいつは 俺と話し合い中だから 828 00:45:05,002 --> 00:45:06,370 まあまあ まあまあ 829 00:45:06,437 --> 00:45:09,540 今回の功労者として せっかくだし ほい 830 00:45:09,606 --> 00:45:11,642 (円)分かりました (湯川)アイッタ! お前… 831 00:45:11,708 --> 00:45:13,310 あいつ わざとやったよ 絶対 832 00:45:13,377 --> 00:45:15,446 (須賀)おい 大丈夫か? (湯川)大丈夫だよ 833 00:45:24,288 --> 00:45:25,422 え? 834 00:45:25,489 --> 00:45:27,191 えっ? え? え? 835 00:45:27,257 --> 00:45:28,826 (円)あっ ウソ! ウソ! (須賀)どうした? どうした? 836 00:45:28,892 --> 00:45:29,893 どうした? 837 00:45:31,728 --> 00:45:33,931 1億円がありません! 838 00:45:35,332 --> 00:45:36,700 (須賀・湯川・奈々)ええーっ! 839 00:45:38,068 --> 00:45:39,269 (須賀)えっ? 840 00:45:42,072 --> 00:45:44,041 私は クビに なるかもしれません 841 00:45:44,108 --> 00:45:45,976 (湯川)運がよかったよ 俺たちは 842 00:45:46,043 --> 00:45:47,411 お前がいてくれて 843 00:45:47,478 --> 00:45:48,479 え? 844 00:45:48,545 --> 00:45:49,713 お前に 調べてほしいことがある 845 00:45:49,780 --> 00:45:50,748 大至急だ 846 00:45:50,814 --> 00:45:51,915 見つけた! 847 00:45:51,982 --> 00:45:53,851 (中塚) 2週間の定職だ 君は! 848 00:45:53,917 --> 00:45:55,319 (円)刑事課の 経費削減は失敗です 849 00:45:55,385 --> 00:45:57,788 ここまで来たのに 諦めるの? 850 00:45:57,855 --> 00:46:00,090 Xの正体が分かった 851 00:46:00,157 --> 00:46:01,291 (詩織)離して! 852 00:46:01,358 --> 00:46:03,393 (湯川)本当か 誰なんだ?