1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 ᗒ(パトカーのサイレン) 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 (カメラのシャッター音) 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 (高尾由真) 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 被害者は 郷田次郎さん 45歳。 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 この家で一人暮らしだそうです。 6 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 (浅輪直樹)おお…。 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 ああ… 後頭部か。 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 (高尾)凶器は 恐らく これだと…。 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 だろうね。 10 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 (高尾)はい。 11 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 で 被害者 仕事は? 12 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 出版社の編集者です。 13 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 結構 有名な人みたいで…。 14 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 ああ〜! だから マスコミが。 15 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 あっ… じゃなくて…。 16 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 (青柳 靖)いや マスコミのお目当ては→ 17 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 被害者が担当してた 18 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 作家さんのほう。 19 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 被害者が担当してた 20 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 作家さんのほう。 21 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 作家さん? 22 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 (矢沢英明)あら… 知らない? 23 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 あの小説家 24 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 作家の この 真琴さん。 25 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 ああ ああ ああ…! 26 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 この本 どこかで見た事ある。 27 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 ちょっといいですか? 28 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 二十歳の時に→ 29 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 これで 30 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 小説あさぎ新人賞を受賞してる。 31 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 だからって なんで 32 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 マスコミが騒いでるんですか? 33 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 (青柳)えっとね…。 おっ。 34 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 (高尾)あっ! 35 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 あれ 昨日発売になった週刊誌。 36 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 (高尾)こちらです。 37 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 これね。 ちょっと開いてみて。 38 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 2人は 39 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 こういう関係でもあったとか。 40 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 あっ… 婚約者? 41 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 あっ… 婚約者? 42 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 ああ〜… かなり 43 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 がっつり撮られてますね これね。 44 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 (小宮山志保)じゃあ あなたは 45 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 真琴さんに頼まれて ここに? 46 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 (岸井里子)頼まれなかったら 47 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 1人で こんなとこ来ませんよ。 48 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 (国木田誠二)失礼ですが 49 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 ここに来たのは何度目ですかね? 50 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 だから… 初めてです! 51 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 あの… 先生 まだ? 52 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 (緒方真琴)10分で戻るから。 53 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 あなたは ここにいて。 54 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 (緒方真琴)10分で戻るから。 55 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 あなたは ここにいて。 56 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 (アヤコ)わかった。 57 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 真琴さん 58 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 ちょっと お話よろしいですか? 59 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 (カメラのシャッター音) 60 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 (記者)担当編集者との→ 61 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 結婚の噂は本当ですか? 62 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 (真琴)はあ? 63 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 婚約者を亡くされた 64 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 今のお気持ちは? 65 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 (小早川 泉) 66 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 あなたの運も ここまでですか? 67 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 かもね。 68 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 (記者)すみません 69 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 こちらにもコメントください。 70 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 すいません ちょっといいですか。 71 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 真琴さんですよね? 72 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 どうぞ こちらへ。 73 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 すいません ちょっと。 74 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 私が郷田の婚約者? ない ない。 75 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 確かに プロポーズはされた。 76 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 でも 断った。 77 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 えっ…? 78 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 そうだったんですか? 79 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 あの… 先ほどの こちらの話では→ 80 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 あなたに頼まれて ここに来て 81 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 遺体を発見したという事ですけど。 82 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 私に頼まれた? へえ〜。 83 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 (里子)…えっ! 84 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 違うんですか? 85 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 そういえば 里子さん…。 86 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 はい。 87 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 郷田さんの事 88 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 タイプって言ってたよね? 89 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 もしや 90 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 振られたから殺しちゃったとか? 91 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 いや… もう 先生 92 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 何 言ってるんですか!? 93 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 (真琴)冗談よ。 94 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 あの… 95 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 真面目に話してもらえます? 96 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 冗談も通じないじゃん。 97 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 つまんねえ女。 98 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 カッチーン。 99 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 大丈夫だよ… 大丈夫…。 100 00:02:54,000 --> 00:02:59,000 (真琴)郷田さんとは 今朝 うちで 101 00:02:54,000 --> 00:02:59,000 次回作の打ち合わせの予定でした。 102 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 でも 時間になっても来ないから→ 103 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 でも 時間になっても来ないから→ 104 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 様子を見てきてって 105 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 私が頼んだの。 106 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 それを早く言えっつうの…! 107 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 そうだね そうだね…。 108 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 あの…→ 109 00:03:09,000 --> 00:03:13,000 郷田さんに恨みを持ってる人物に 110 00:03:09,000 --> 00:03:13,000 心当たりって ありませんかね? 111 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 あるわよ。 私! 112 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 えっ…? 113 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 (携帯電話の振動音) 114 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 能力もないくせに 115 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 たまに 的外れな事 言いだすのよ。 116 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 何度 殺そうと思ったか。 117 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 もう いいですか? 118 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 仕事 行かなきゃなんで。 119 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 ああ… 120 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 改めて お話聞かせてくださいね。 121 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 面倒くせえ。 122 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 面倒くせえ。 123 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 ええ〜…! 124 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 癖 強っ! 125 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 あの… 彼女って 126 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 運がいい人なんですか? 127 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 ん…? 128 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 (青柳)えっ 何? 突然。 129 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 いや さっき 記者の人が 130 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 言ってたんですよ。 ねえ? 131 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 ああ ああ…。 132 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 主任。 ちょっといいですか? 133 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 ああ ああ…。 じゃあ。 134 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 いってらっしゃい。 135 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 (高尾)指紋が全然出ないそうです。 136 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 ええ〜。 137 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 あと 被害者のスマホも 138 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 どこにも見つからなくて…。 139 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 じゃあ 何? 140 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 犯人が証拠隠滅したって事か…。 141 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 うーん…。 142 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 あれ? 143 00:04:05,000 --> 00:04:12,000 ♬〜 144 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 原稿用紙ですかね? 145 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 「ならで」…? 146 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 「ならで」…。 147 00:04:24,000 --> 00:04:30,000 ♬〜 148 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 ♬〜 149 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 頼むよ 泉ちゃ〜ん。 150 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 じゃあ その情報の代わりに 151 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 何 くれるの? 152 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 ええっ… 泉ちゃんの好きな→ 153 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 ビンテージバッグで どう? 154 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 (泉)何? それ。 155 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 物じゃなくて情報持ってきてよ。 156 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 ええ〜…。 157 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 (矢沢)郷田さんの編集部 158 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 3階だそうです。 159 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 (青柳)はい。 160 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 (早瀬川真澄) 161 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 凶器は 傷の形状から見て→ 162 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 この置物で間違いないと思う。 163 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 死亡推定時刻は 164 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 昨日の午後7時から9時の間。 165 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 胃の中に 166 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 食べたもの 残ってたんだね。 167 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 胃の中に 168 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 食べたもの 残ってたんだね。 169 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 「バジル アンチョビ 170 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 枝豆 赤ワイン」 171 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 自炊をした形跡は なかったな。 172 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 家の近くの店で食事したのかも。 173 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 調べてみますか。 174 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 はい。 175 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 現場に落ちていた 176 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 この 紙の切れ端なんですけども→ 177 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 鑑識によりますと…→ 178 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 もう 今は 179 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 販売されてないんですかね→ 180 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 文綴堂の原稿用紙だという事が 181 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 わかりました。 182 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 ふーん…。 183 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 以前 真琴さんが好んで使っていた 184 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 原稿用紙です。 185 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 (青柳)じゃあ この紙切れ 186 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 真琴さんのオリジナル原稿の→ 187 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 一部って事? 188 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 という事は→ 189 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 真琴さんが事件に関与している 190 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 可能性もあるわよね。 191 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 その 彼女の 192 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 運の良さについてですけど→ 193 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 気になって調べてみたら 194 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 これに行き着きました。 195 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 (矢沢)ああ…! 「女子大生 196 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 キャンプで練炭死亡事故」 197 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 これ 何年前でしたっけ? 198 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 18年前です。 199 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 女子大生4人が 暖をとるために 200 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 練炭をテントの中に入れてしまい→ 201 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 一酸化炭素中毒で亡くなった 202 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 という事故です。 203 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 (青柳)確か 204 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 1人だけ助かったんですよね。 205 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 緒方真琴さん。 206 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 小説家の真琴です。 207 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 (一同)えっ? 208 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 その半年後に新人賞を取った時の 209 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 会見の映像が残っています。 210 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 (記者)「真琴さんは あの事故で 211 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 1人だけ生き残りましたよね」 212 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 「どうして あなただけ 213 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 生き残ったと思いますか?」 214 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 (真琴)「運が…」 215 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 「運が良かったから 216 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 じゃないですか?」 217 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 「運が良かったから 218 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 じゃないですか?」 219 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 「(どよめき)」 220 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 そうだったんだ! 221 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 事故の詳細については 一応 222 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 SSBCに調べてもらってます。 223 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 じゃあ 我々は もう一度 224 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 真琴さんの家へ行ってきます。 225 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 (高尾)はい! 226 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 じゃあ 私たちは 引き続き→ 227 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 周辺のレストランをあたりますか。 228 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 はい。 229 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 ああ… 胃の内容物 230 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 なんか いろいろ出たでしょ? 231 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 うん。 殺される直前 232 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 結構 いろんなもの食べてるの。 233 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 店の防犯カメラに 234 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 犯人が映っているかも。 235 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 行きましょう。 236 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 行きましょう。 237 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 いってきます。 238 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 (青柳)いってらっしゃい。 じゃあ→ 239 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 俺らは もう一回 ここ行くか。 240 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 えっ またっすか? 241 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 俺らは もう一回 ここ行くか。 242 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 えっ またっすか? 243 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 いや この ほら… 244 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 隠し撮りの写真のアングルがね→ 245 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 なんか気になるのよ。 246 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 えっ? 247 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 なんすか? 248 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 あっ…。 249 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 ん…? 250 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 バジルとかアンチョビだとすると→ 251 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 イタリアンじゃないですか? 252 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 赤ワインも飲んでるし。 253 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 いや イタリアンに枝豆って 254 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 ちょっと…。 255 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 じゃあ 居酒屋とか? 256 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 最初はグー! じゃんけんぽい! 257 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 ああっ…。 258 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 なんで 勝てないんだろう…。 259 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 なんですか? 話って。 260 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 はい。 261 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 この写真 撮った位置なんだけど→ 262 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 郷田さんから丸見えなんじゃ 263 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 ないかと思うんだけど。 264 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 もしかして 彼 あなたがいた事 265 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 知ってたんじゃないですか? 266 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 さすが 警察。 267 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 実は この記事は→ 268 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 郷田さんから頼まれて 269 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 載せたんです。 270 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 うーん…? 271 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 なんで わざわざ そんな事を? 272 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 (泉)まず 外堀を 273 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 埋めたかったんじゃないですか? 274 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 結婚を強引に進めるために。 275 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 (青柳)強引に進めるってさ…→ 276 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 このキャラじゃ 277 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 落とせないでしょ。 278 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 そうかな? 279 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 ん…? 280 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 なんか 次の手があったとか? 281 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 なんか くれます? 282 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 「なんか」って…? 283 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 あっ ビンテージのバッグとか? 284 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 はあ? 違いますよ。 285 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 警察の内部情報。 286 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 スクープ取れば 念願のファッション誌に 287 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 異動させてやるって→ 288 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 編集長に言われてるんです。 289 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 まあ そっちの情報次第だね。 290 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 ああ 青柳さん…。 291 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 いいじゃん! 292 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 お互い いい思いするんだから。 293 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 こういうの ウィンウィンの関係 294 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 っていうんだよね? 295 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 うん! フフッ…。 296 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 ここだけの話ですよ? 297 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 (青柳)おっ きた。 298 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 郷田さん 299 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 亡くなる前に言ってたんです。 300 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 「真琴には秘密がある」。 301 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 「それは 俺だけが握っている 302 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 ジョーカーだ」って。 303 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 ん…? 304 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 ジョーカー? 何? それ。 305 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 それは わかりません。 306 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 でも すごいスクープだった事は 307 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 確かです。 308 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 ♬〜 309 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 ♬〜 310 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 あれは 今 どこにあるの? 311 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 大丈夫。 隠したから。 312 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 それでいいの? 313 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 いいの。 これは 私の問題。 314 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 ᗒ(里子)先生。 315 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 また来ましたよ 警察の人が。 316 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 通して。 317 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 (里子)はい…。 318 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 私がなんとかするから 隠れてて。 319 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 わあ〜…。 320 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 あっ… 321 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 お忙しいところ すいません。 322 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 それにしても すごいお宅ですね。 323 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 何? 用件は。 324 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 あっ 用件は…。 325 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 じゃあ 言います。 326 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 文綴堂の原稿用紙 327 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 ご存じですよね? 328 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 前に使ってたものよ。 それが? 329 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 実はですね 事件現場に→ 330 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 その原稿用紙の切れ端が 331 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 落ちてたんですよ。 332 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 心当たり ありませんか? 333 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 さあ…。 334 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 あの ちょっと 335 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 仕事部屋 見せてもらえますかね? 336 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 どうぞ。 337 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 ありがとうございます! 338 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 さあ さあ…。 339 00:10:25,000 --> 00:10:30,000 うわあ すごい! へえ〜…。 340 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 あの… 昔の原稿とかって 341 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 どうされてるんですか? 342 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 残ってない。 343 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 捨てちゃうの 過去は全部。 344 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 えっ!? 345 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 本当に? 346 00:10:39,000 --> 00:10:43,000 ええ。 347 00:10:39,000 --> 00:10:43,000 いらないものは 全部捨てる。 348 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 偽の友情 使えない編集者…。 349 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 あっ 先生…。 350 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 ごめんなさい。 351 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 ちょっと失礼します。 352 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 ごめんなさい。 353 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 ちょっと失礼します。 354 00:11:02,000 --> 00:11:07,000 ♬〜 355 00:11:07,000 --> 00:11:12,000 今… ちらっと 見えちゃいました。 356 00:11:12,000 --> 00:11:20,000 ♬〜 357 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 (高尾)血が…。 358 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 ああ…。 359 00:11:23,000 --> 00:11:28,000 ♬〜 360 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 これって… 361 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 『鈍色のくに』じゃないですか? 362 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 これって… 363 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 『鈍色のくに』じゃないですか? 364 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 おっ…。 365 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 ん…? 何? 366 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 すいません ちょっといいですか? 367 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 ああ ああ…。 368 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 ちょっと持ってて。 369 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 はい。 370 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 ここ…! 371 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 一致します。 それに…。 372 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 「神原恵子」って…。 373 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 どういう事か 374 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 話してもらえますか? 375 00:12:06,000 --> 00:12:11,000 あ〜あ… 私の運も ここまでか…。 376 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 郷田さんは→ 377 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 私が殺しました。 378 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 「あの男とは 379 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 もう 縁を切ろうと思って→ 380 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 他の出版社に移ろうとしてたの」 381 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 「そうしたら これを見せられた」 382 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 (郷田次郎)盗作だったんだな 383 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 君の処女作。 384 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 それ どこで…? 385 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 (郷田)会社の倉庫。 386 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 君の態度次第で マスコミに売る。 387 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 ♬〜 388 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 (郷田)僕だって 389 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 本当は こんな事したくない。 390 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 でも 君みたいなじゃじゃ馬を 391 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 扱えるのは 僕だけだよ。 392 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 だから 結婚しよう。 393 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 つい 殺してしまったというわけ。 394 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 この 神原っていう人は 395 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 今 どこに? 396 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 亡くなりました。 397 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 あの事故で。 398 00:13:18,000 --> 00:13:26,000 ♬〜 399 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 (三ツ矢翔平)被害者の4人は→ 400 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 桜朋女子大学 文学サークルの 401 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 仲間だったそうです。 402 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 桜朋女子大学 文学サークルの 403 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 仲間だったそうです。 404 00:13:31,000 --> 00:13:35,000 練炭を用いた事で 最初は 405 00:13:31,000 --> 00:13:35,000 集団自殺が疑われたんですが→ 406 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 生き残った緒方真琴の証言と 407 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 状況証拠から→ 408 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 自殺ではないと断定されました。 409 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 なんで 410 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 真琴さんだけ生き残ったの? 411 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 たまたま 412 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 テントの一部が破れていて→ 413 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 風が入ってくる位置に 414 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 寝ていたそうです。 415 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 ええ〜? たまたまって 416 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 なんか 都合良すぎじゃない? 417 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 (三ツ矢)そうなんですよ。 418 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 不審な点が いくつもあって…。 419 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 不審な点? 420 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 隣に寝ていたのが 421 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 神原恵子だったんですが→ 422 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 彼女の荷物は 423 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 緒方真琴の寝ているほうにあって→ 424 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 彼女の荷物は 425 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 緒方真琴の寝ているほうにあって→ 426 00:14:03,000 --> 00:14:07,000 逆に 緒方真琴の荷物は 427 00:14:03,000 --> 00:14:07,000 神原恵子のほうにあって。 428 00:14:07,000 --> 00:14:11,000 じゃあ そもそも その 429 00:14:07,000 --> 00:14:11,000 寝ている位置を変えたって事? 430 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 その可能性 大! 431 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 (携帯電話の着信音) 432 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 すいません。 ちょっと…。 433 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 あっ…。 434 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 あれ? あっ…。 435 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 ねえねえ ねえねえ… 436 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 こうは考えられない? 437 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 緒方真琴は→ 438 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 神原恵子の『カラフルなくに』を 439 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 自分のものにしたかった。 440 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 だから 事故に見せかけて 441 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 殺しちゃったの。 442 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 だから 事故に見せかけて 443 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 殺しちゃったの。 444 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 運のいい女っていうのは→ 445 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 自分で仕組んだ可能性がある 446 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 って事かい? 447 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 タイトルを 『カラフルなくに』から 448 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 『鈍色のくに』に変えたからって→ 449 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 わからないとでも 450 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 思ったんですかね? 451 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 あの… 鈍色って何色ですか? 452 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 濃い灰色。 453 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 じゃあ 「灰色のくに」? 454 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 なんか 暗そうな本ですね。 455 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 いや 全然 暗い事ないんだよ。 456 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 むしろ 明るい友情もの。 457 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 だから 「カラフル」なほうが 458 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 しっくりくるよね。 459 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 なんで 460 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 『鈍色のくに』なんですかね…? 461 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 なんで 462 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 『鈍色のくに』なんですかね…? 463 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 (ドアの開く音) 464 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 (浅輪倫子)はあ… お待たせ! 465 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 うん。 466 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 ごめんね〜。 467 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 うん…。 468 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 真剣だよね。 何 読んでるの? 469 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 おお… これ これ。 470 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 あっ! 『鈍色のくに』。 471 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 これ どうしたの? 472 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 どうしたのって… 473 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 買ったんだよ 本屋さんで。 474 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 ええ〜…! 475 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 もう 家に 全巻そろってたのに。 476 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 ああ! ハハハハ…。 477 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 俺 どこかで見たと思ったら… 478 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 うちで見たんじゃん! もう。 479 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 俺 どこかで見たと思ったら… 480 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 うちで見たんじゃん! もう。 481 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 いくらすると思ってんのよ? 482 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 もったいないなあ もう。 483 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 よし! ねえねえ ねえねえ…。 484 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 何が 「よし」なの…。 485 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 これってさ ざっくり どんな話? 486 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 ざっくり? 聞く? それ。 487 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 いいじゃない。 教えてよ〜。 488 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 はあ〜…。 489 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 はいはい はいはい… 座って。 490 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 しゃあないね〜。 491 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 うーんと 基本 この話は→ 492 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 マトルとドン子→ 493 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 女2人の友情の話なの。 494 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 (倫子の声)マトルは 495 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 クールで頭脳明晰な子。 496 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 (倫子の声)マトルは 497 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 クールで頭脳明晰な子。 498 00:16:02,000 --> 00:16:07,000 一方 ドン子は ドジだけど 499 00:16:02,000 --> 00:16:07,000 めげずに生きている子で→ 500 00:16:07,000 --> 00:16:12,000 お互い 喧嘩しつつも 501 00:16:07,000 --> 00:16:12,000 魂の親友になっていくの。 502 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 魂の親友…! 503 00:16:17,000 --> 00:16:23,000 魂が共鳴し合ってるっていうか 504 00:16:17,000 --> 00:16:23,000 唯一無二の存在っていうか→ 505 00:16:23,000 --> 00:16:28,000 まあ まあ とにかく 506 00:16:23,000 --> 00:16:28,000 親友になるまでが この第1巻。 507 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 このさ 『鈍色のくに』っつうのは 508 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 なんで このタイトルなわけ? 509 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 このさ 『鈍色のくに』っつうのは 510 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 なんで このタイトルなわけ? 511 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 そこねえ。 そこなのよねえ。 512 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 おお…。 513 00:16:35,000 --> 00:16:39,000 私が思うには この話は→ 514 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 マトルから見た 515 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 ドン子の世界なの。 516 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 ああ〜 そうか。 517 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 この『鈍色』の「鈍」っていう字は→ 518 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 鈍感なドン子の「鈍」なんだ。 519 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 そういう事。 520 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 ああ ああ ああ…。 なるほどね。 521 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 (真琴)原稿は ここに。 522 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 うん。 523 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 そしたら 524 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 郷田さんが戻ってきて…。 525 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 ああ 郷田さん。 526 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 ああ 郷田さん。 527 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 逃げようとしたら 528 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 取られたから また取り返して…。 529 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 (紙が破れる音) 530 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 (真琴)気がついたら 531 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 ここにあった置物で…。 532 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 (高尾)ちょ ちょ ちょ…! 533 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 ちょっと! 534 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 由真ちゃん ナイス! 535 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 ハハハハッ…! 536 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 全部 537 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 片づけたつもりだったんだけど→ 538 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 私とした事が…。 539 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 おかしいですね。 540 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 (真琴)えっ? 541 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 破けた原稿用紙の切れ端からは→ 542 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 破けた原稿用紙の切れ端からは→ 543 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 あなたの指紋しか 544 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 検出されなかったんですよ。 545 00:17:35,000 --> 00:17:39,000 じゃあ 私の思い違いね。 546 00:17:39,000 --> 00:17:44,000 原稿を持っていたのは郷田さんで 547 00:17:39,000 --> 00:17:44,000 この切れ端を持っていたのは私。 548 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 ふーん…。 549 00:17:48,000 --> 00:17:52,000 (記者)真琴さん 550 00:17:48,000 --> 00:17:52,000 あなたが殺したって本当ですか? 551 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 (カメラのシャッター音) 552 00:17:55,000 --> 00:17:59,000 (高尾)すいません 通ります。 553 00:17:55,000 --> 00:17:59,000 行きましょう。 554 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 アヤコ…。 555 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 アヤコ…? 556 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 (2人)えっ? 557 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 嘘をついている? 558 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 いやあ わからないんですけど→ 559 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 実況見分でも 言ってる事が→ 560 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 コロコロ コロコロ 561 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 変わるんですよ。 562 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 でも そういう事あるよね。 563 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 記憶違いとか。 564 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 でも そういう事あるよね。 565 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 記憶違いとか。 566 00:18:31,000 --> 00:18:35,000 あの… 真琴さんって 567 00:18:31,000 --> 00:18:35,000 本当に犯人なんですかね? 568 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 何? 今さら。 569 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 犯人じゃなかったら 570 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 誰だっていうのよ? 571 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 じゃあ やってない犯行を 572 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 自供したって事になるじゃん。 573 00:18:41,000 --> 00:18:45,000 例えば 誰かをかばってるとか。 574 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 彼女に かばうような人いた? 575 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 うーん…。 576 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 真琴さんは→ 577 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 両親を早くに亡くしていて 578 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 兄弟もいません。 579 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 ネット情報では→ 580 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 恋人も友達もいない 581 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 天涯孤独な作家だそうです。 582 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 (カップを置く音) 583 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 ありがとうございます。 584 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 俺 実況見分の時 聞いたんですよ。 585 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 俺 実況見分の時 聞いたんですよ。 586 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 真琴さんが「アヤコ」って言ったの。 587 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 (矢沢・青柳)ん…? 588 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 高尾さん 聞いてなかった? 589 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 いや… 私は…。 590 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 ああ そうか。 591 00:19:09,000 --> 00:19:13,000 「アヤコ」… ひょっとして 592 00:19:09,000 --> 00:19:13,000 隠し子がいたりしてな。 593 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 ああ…。 594 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 近くのレストランに 595 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 行ってないって事は→ 596 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 家飲みしてた可能性ありません? 597 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 でも 現場には 食事をした形跡は 598 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 なかったんですよ。 599 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 それに… っていうか これ 600 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 「緒方」…→ 601 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 真琴さんの家じゃないですか 602 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 これ。 603 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 真琴さん 言ってましたよね。 604 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 真琴さん 言ってましたよね。 605 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 「全部 ちゃんと片づけた」って。 606 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 食べたあとのゴミを 607 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 持ち帰ったって事ですか? 608 00:19:37,000 --> 00:19:41,000 この辺りの 燃えるゴミの日は…? 609 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 よいしょ…。 はあ〜! 610 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 あっ 里子さん! 611 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 私たち 運がいい。 612 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 里子さん! あっ そのゴミ 613 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 ちょっといいですか? 614 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 バジル… アンチョビ! 615 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 胃の内容物と おんなじ! 616 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 オードブル買ってますね あの日。 617 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 やった…! 618 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 でも 枝豆 ないですよ。 619 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 ん…? 620 00:20:02,000 --> 00:20:06,000 そもそも 枝豆って 621 00:20:02,000 --> 00:20:06,000 サヤ 残りますよね。 622 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 そうですね。 623 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 ええっ…? 624 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 その… その緑色の なんですか? 625 00:20:16,000 --> 00:20:20,000 あっ… ずんだです! 626 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 あなたが作ったんですか? 627 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 はい。 628 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 料理番組で 629 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 簡単に作れるっていうんで→ 630 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 初挑戦。 631 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 ずんだ? 632 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 枝豆です。 633 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 ずんだ? 634 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 枝豆です。 635 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 里子さん。 636 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 (里子)はい? 637 00:20:33,000 --> 00:20:37,000 郷田さん 亡くなる前 638 00:20:33,000 --> 00:20:37,000 枝豆を食べていたんです。 639 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 本当に 行ってないんですよね? 640 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 あっ… フフッ…。 641 00:20:43,000 --> 00:20:47,000 ええ。 ハハハ… はい! 642 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 鑑定の結果 643 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 郷田さんは 亡くなる直前に→ 644 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 あなたが作った ずんだを 645 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 食べていた事がわかりました。 646 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 でも 私は殺してなんていません。 647 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 「じゃあ なぜ 初めて行ったなどと 648 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 嘘をついたんですか?」 649 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 「じゃあ なぜ 初めて行ったなどと 650 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 嘘をついたんですか?」 651 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 真琴先生の事 見張れって 652 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 言われてて…。 653 00:21:06,000 --> 00:21:10,000 あの… 弱みを握れば 654 00:21:06,000 --> 00:21:10,000 まとまった金をやるって…。 655 00:21:11,000 --> 00:21:16,000 (真琴)やめて。 本を盗んだ事は 656 00:21:11,000 --> 00:21:16,000 もう 思い出したくないの。 657 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 もう いいから! 放っといてよ! 658 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 「本を盗んだ」…? 659 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 (里子の声)あの日は その報告を。 660 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 はい どうぞ。 661 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 そうか…。 662 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 そうか…。 663 00:21:33,000 --> 00:21:37,000 やっぱり 664 00:21:33,000 --> 00:21:37,000 俺のにらんだとおりだったか。 665 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 お金を受け取って 666 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 私は すぐに帰りました。 667 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 そうですか…。 668 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 はい。 669 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 (ノック) 670 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 あっ 失礼します。 671 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 あの…。 672 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 はい。 673 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 先ほど あなた 674 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 真琴さんが誰かと→ 675 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 本を盗んだ話をしていたって 676 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 言ってましたけど→ 677 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 その誰かって 誰ですか? 678 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 その誰かって 誰ですか? 679 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 昔の友達だったと思いますよ。 680 00:22:03,000 --> 00:22:07,000 それって アヤコって人じゃ 681 00:22:03,000 --> 00:22:07,000 なかったですか? 682 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 いや 確か→ 683 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 えー… 小田。 684 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 ああ 小田さんだったと思います。 685 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 はあ…。 686 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 (三ツ矢)あっ お疲れさまです。 687 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 (高尾)お疲れさまです。 688 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 (高尾)何やってるんですか? 689 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 あっ 俺? 690 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 つい手に取った本に 思いがけず 691 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 はまっちゃってるところ。 692 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 三ツ矢さんじゃなくて…。 693 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 あった 小田。 694 00:22:39,000 --> 00:22:43,000 えっ 小田って 695 00:22:39,000 --> 00:22:43,000 あのお手伝いさんが言ってた? 696 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 同級生だったんだ。 697 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 小田弥生か…。 698 00:22:55,924 --> 00:22:57,924 (小田弥生) 699 00:22:55,924 --> 00:22:57,924 お大事になさってください。 700 00:22:57,924 --> 00:22:59,924 (男性)ありがとうございました。 701 00:22:57,924 --> 00:22:59,924 (看護師)先生。 702 00:22:59,924 --> 00:23:00,000 ありがとうございます。 703 00:22:59,924 --> 00:23:00,000 突然 すいません。 704 00:23:00,000 --> 00:23:02,924 ありがとうございます。 705 00:23:00,000 --> 00:23:02,924 突然 すいません。 706 00:23:03,924 --> 00:23:07,924 ちょっと お時間ある時でいいんで 707 00:23:03,924 --> 00:23:07,924 お話伺えますかね→ 708 00:23:07,924 --> 00:23:10,924 緒方真琴さんについて。 709 00:23:10,924 --> 00:23:12,924 わかりました。 710 00:23:13,924 --> 00:23:16,924 隣の公園で待っててください。 711 00:23:16,924 --> 00:23:18,924 お待ちしてます。 712 00:23:20,924 --> 00:23:23,924 真琴の自供の詳しい内容 713 00:23:20,924 --> 00:23:23,924 教えてくれるんですよね? 714 00:23:23,924 --> 00:23:25,924 ああ。 回ってる? 715 00:23:23,924 --> 00:23:25,924 (泉)どうぞ。 716 00:23:25,924 --> 00:23:27,924 とっておきのネタですよ。 717 00:23:25,924 --> 00:23:27,924 (泉)はい。 718 00:23:27,924 --> 00:23:30,000 実は 真琴さんが犯人じゃない 719 00:23:27,924 --> 00:23:30,000 可能性が出てきたんですよ。 720 00:23:30,000 --> 00:23:33,924 実は 真琴さんが犯人じゃない 721 00:23:30,000 --> 00:23:33,924 可能性が出てきたんですよ。 722 00:23:33,924 --> 00:23:35,924 えっ? 違うんですか? 723 00:23:36,924 --> 00:23:40,924 あなた 真琴さんと家政婦さん 724 00:23:36,924 --> 00:23:40,924 どっちが怪しいと思いますか? 725 00:23:40,924 --> 00:23:42,924 そりゃ 真琴ですよ。 726 00:23:42,924 --> 00:23:44,924 その自信は 727 00:23:42,924 --> 00:23:44,924 どこから来るんですか? 728 00:23:45,924 --> 00:23:47,924 ん? ん? 729 00:23:47,924 --> 00:23:49,924 (ため息) 730 00:23:50,924 --> 00:23:52,924 とっておきのネタですからね! 731 00:23:52,924 --> 00:23:54,924 おっ! 732 00:23:55,924 --> 00:23:57,924 (泉)事件の夜…。 733 00:23:55,924 --> 00:23:57,924 うん。 734 00:23:57,924 --> 00:24:00,000 (泉)私 真琴の家の前で 735 00:23:57,924 --> 00:24:00,000 張ってたんです。 736 00:24:00,000 --> 00:24:01,924 (泉)私 真琴の家の前で 737 00:24:00,000 --> 00:24:01,924 張ってたんです。 738 00:24:01,924 --> 00:24:05,924 そしたら 彼女が家から 739 00:24:01,924 --> 00:24:05,924 すごい勢いで飛び出してきて…。 740 00:24:05,924 --> 00:24:13,924 ♬〜 741 00:24:13,924 --> 00:24:15,924 ここら辺で見失いましたけど。 742 00:24:17,924 --> 00:24:19,924 本当? 743 00:24:17,924 --> 00:24:19,924 本当ですよ。 744 00:24:19,924 --> 00:24:21,924 私のほうは 745 00:24:19,924 --> 00:24:21,924 手の内 見せたんだから→ 746 00:24:21,924 --> 00:24:23,924 絶対 決定的な情報くださいよ。 747 00:24:23,924 --> 00:24:25,924 はーい わかりました。 748 00:24:25,924 --> 00:24:27,924 (泉)本当にわかってます? 749 00:24:25,924 --> 00:24:27,924 (青柳)わかってますよ。 750 00:24:28,924 --> 00:24:30,000 真琴さんとは 751 00:24:28,924 --> 00:24:30,000 仲良しだったんですか? 752 00:24:30,000 --> 00:24:33,924 真琴さんとは 753 00:24:30,000 --> 00:24:33,924 仲良しだったんですか? 754 00:24:33,924 --> 00:24:36,924 大学の文学サークルで 755 00:24:33,924 --> 00:24:36,924 一緒だったの。 756 00:24:36,924 --> 00:24:38,924 へえ〜 そうなんだ。 757 00:24:38,924 --> 00:24:40,924 まあ 私は文才なんかないし→ 758 00:24:40,924 --> 00:24:43,924 他の子も 759 00:24:40,924 --> 00:24:43,924 お遊びみたいな感じだったけど→ 760 00:24:43,924 --> 00:24:46,924 あの2人は違った。 761 00:24:46,924 --> 00:24:49,924 その2人っていうのは→ 762 00:24:49,924 --> 00:24:53,924 真琴さんと 763 00:24:49,924 --> 00:24:53,924 亡くなった神原恵子さんですか? 764 00:24:55,924 --> 00:24:57,924 あやこ。 765 00:24:57,924 --> 00:24:59,924 えっ? 766 00:24:59,924 --> 00:25:00,000 「恵子」って書いて 「あやこ」。 767 00:25:00,000 --> 00:25:02,924 「恵子」って書いて 「あやこ」。 768 00:25:06,924 --> 00:25:10,924 18年前 769 00:25:06,924 --> 00:25:10,924 先輩の知り合いの出版社の人が→ 770 00:25:10,924 --> 00:25:13,924 作品を見てくれるって 771 00:25:10,924 --> 00:25:13,924 話があってね。 772 00:25:13,924 --> 00:25:16,924 恵子は1人で見せに行ったの。 773 00:25:16,924 --> 00:25:20,924 結局 遊ばれただけで 774 00:25:16,924 --> 00:25:20,924 泣き寝入り。 775 00:25:21,924 --> 00:25:25,924 それで 恵子を慰めるために 776 00:25:21,924 --> 00:25:25,924 キャンプを。 777 00:25:26,924 --> 00:25:28,924 なるほど。 778 00:25:29,924 --> 00:25:30,000 恵子も 真琴に 779 00:25:29,924 --> 00:25:30,000 謝りたい事があるって言ってた。 780 00:25:30,000 --> 00:25:33,924 恵子も 真琴に 781 00:25:30,000 --> 00:25:33,924 謝りたい事があるって言ってた。 782 00:25:33,924 --> 00:25:37,924 ん? 謝りたい事って 783 00:25:33,924 --> 00:25:37,924 なんですか? 784 00:25:38,924 --> 00:25:40,924 わからない。 785 00:25:41,924 --> 00:25:43,924 そうか。 786 00:25:44,924 --> 00:25:48,924 弥生さんは どうして 787 00:25:44,924 --> 00:25:48,924 キャンプ行かなかったんですか? 788 00:25:49,924 --> 00:25:52,924 私は 風邪をひいて 789 00:25:49,924 --> 00:25:52,924 行けなかったから。 790 00:25:52,924 --> 00:25:54,924 今でも思う。 791 00:25:59,924 --> 00:26:00,000 どうして 彼女たちは 792 00:25:59,924 --> 00:26:00,000 死んでいったんだろう。 793 00:26:00,000 --> 00:26:02,924 どうして 彼女たちは 794 00:26:00,000 --> 00:26:02,924 死んでいったんだろう。 795 00:26:05,924 --> 00:26:08,924 なんで 私は生きてるんだろう。 796 00:26:12,924 --> 00:26:14,924 忙しいと気が紛れるの。 797 00:26:14,924 --> 00:26:17,924 私は真琴みたいに強くないから。 798 00:26:17,924 --> 00:26:19,924 強い? 799 00:26:19,924 --> 00:26:21,924 だって 真琴は→ 800 00:26:21,924 --> 00:26:25,924 電話しても いつも 801 00:26:21,924 --> 00:26:25,924 当たり障りない話ばっかり。 802 00:26:25,924 --> 00:26:28,924 まるで何もなかったみたいに…。 803 00:26:30,924 --> 00:26:35,924 真琴さんは 804 00:26:30,924 --> 00:26:35,924 本当に強い人なんですかね? 805 00:26:36,924 --> 00:26:38,924 えっ? 806 00:26:39,924 --> 00:26:41,924 あれ? 807 00:26:39,924 --> 00:26:41,924 ん? 808 00:26:41,924 --> 00:26:43,924 お〜! 809 00:26:41,924 --> 00:26:43,924 ちょっと何やってるんですか? 810 00:26:43,924 --> 00:26:45,924 えっ 散歩。 811 00:26:43,924 --> 00:26:45,924 散歩って…。 812 00:26:45,924 --> 00:26:47,924 (矢沢)青柳さん。 813 00:26:45,924 --> 00:26:47,924 あっ 同僚なんで。 814 00:26:47,924 --> 00:26:49,924 どうも。 815 00:26:47,924 --> 00:26:49,924 どうも。 816 00:26:49,924 --> 00:26:51,924 何か ありました? 817 00:26:49,924 --> 00:26:51,924 事件当日の夜→ 818 00:26:51,924 --> 00:26:54,924 真琴さんが この公園に来た 819 00:26:51,924 --> 00:26:54,924 っていう情報が入ってきたから。 820 00:26:56,924 --> 00:26:59,924 あら? 心当たり あります? 821 00:27:00,924 --> 00:27:04,924 この公園 『鈍色のくに』の 822 00:27:00,924 --> 00:27:04,924 モデルになった公園なの。 823 00:27:04,924 --> 00:27:06,924 えっ 本当ですか? 824 00:27:06,924 --> 00:27:09,924 あっ 確か 公園のシーン 825 00:27:06,924 --> 00:27:09,924 ありました。 826 00:27:12,924 --> 00:27:15,924 「二人は その木に名前を付けた」 827 00:27:15,924 --> 00:27:17,924 「その空っぽな樹洞は→ 828 00:27:17,924 --> 00:27:20,924 悩みも心配も 829 00:27:17,924 --> 00:27:20,924 全てをのみ込んでくれた」 830 00:27:20,924 --> 00:27:23,924 盗作だったんだな 君の処女作。 831 00:27:23,924 --> 00:27:25,924 むしろ 明るい友情もの。 832 00:27:25,924 --> 00:27:28,924 だから 「カラフル」なほうが 833 00:27:25,924 --> 00:27:28,924 しっくりくる。 834 00:27:28,924 --> 00:27:30,000 (矢沢)嘘をついている? 835 00:27:30,000 --> 00:27:30,924 (矢沢)嘘をついている? 836 00:27:30,924 --> 00:27:33,924 例えば 誰かをかばってるとか。 837 00:27:33,924 --> 00:27:35,924 恵子…。 838 00:27:37,924 --> 00:27:41,924 ♬〜 839 00:27:41,924 --> 00:27:43,924 よいしょ! ない。 840 00:27:43,924 --> 00:27:59,924 ♬〜 841 00:27:59,924 --> 00:28:00,000 ♬〜 842 00:28:00,000 --> 00:28:14,924 ♬〜 843 00:28:14,924 --> 00:28:16,924 あった。 844 00:28:16,924 --> 00:28:25,924 ♬〜 845 00:28:31,924 --> 00:28:34,924 もう一つの原稿を見つけました。 846 00:28:38,924 --> 00:28:41,924 これ 「恵子」と書いて→ 847 00:28:41,924 --> 00:28:44,924 「あやこ」って読むんですね。 848 00:28:47,924 --> 00:28:51,924 あなたの原稿は 849 00:28:47,924 --> 00:28:51,924 推敲に推敲を重ねて→ 850 00:28:51,924 --> 00:28:55,924 何度も書き足した跡がありました。 851 00:28:55,924 --> 00:28:58,924 一方 恵子さんの原稿は→ 852 00:28:58,924 --> 00:29:00,000 きれいに書かれてる。 853 00:29:00,000 --> 00:29:01,924 きれいに書かれてる。 854 00:29:01,924 --> 00:29:05,924 まるで 何かを写したかのように。 855 00:29:06,924 --> 00:29:10,924 原稿を盗んだのは 856 00:29:06,924 --> 00:29:10,924 あなたじゃなくて→ 857 00:29:10,924 --> 00:29:13,924 恵子さんのほうだったんじゃ 858 00:29:10,924 --> 00:29:13,924 ないんですか? 859 00:29:14,924 --> 00:29:16,924 だとしたら どうなの? 860 00:29:17,924 --> 00:29:20,924 盗作が嘘なら→ 861 00:29:20,924 --> 00:29:23,924 郷田さんの言いなりになる 862 00:29:20,924 --> 00:29:23,924 必要はなくなる。 863 00:29:25,924 --> 00:29:28,924 殺す動機も 864 00:29:25,924 --> 00:29:28,924 なくなるじゃないですか。 865 00:29:28,924 --> 00:29:30,000 動機なんか どうだっていい。 866 00:29:30,000 --> 00:29:30,924 動機なんか どうだっていい。 867 00:29:30,924 --> 00:29:32,924 私がやったって言ってんだから 868 00:29:30,924 --> 00:29:32,924 それでいいでしょ! 869 00:29:32,924 --> 00:29:34,924 真琴さん→ 870 00:29:34,924 --> 00:29:38,924 もしかして 恵子さんは今も…。 871 00:29:38,924 --> 00:29:40,924 (ノック) 872 00:29:45,924 --> 00:29:47,924 恵子! 873 00:29:51,924 --> 00:29:53,924 サバイバーズギルトって 874 00:29:51,924 --> 00:29:53,924 知ってます? 875 00:29:53,924 --> 00:29:56,924 サバイバ… 知ってるのか? 876 00:29:53,924 --> 00:29:56,924 知ってるんですか? 877 00:29:56,924 --> 00:29:58,924 お願いします。 878 00:29:58,924 --> 00:30:00,000 生き残った人の罪悪感 879 00:29:58,924 --> 00:30:00,000 …ですよね? 880 00:30:00,000 --> 00:30:03,924 生き残った人の罪悪感 881 00:30:00,000 --> 00:30:03,924 …ですよね? 882 00:30:04,924 --> 00:30:07,924 例えば 震災やテロ→ 883 00:30:07,924 --> 00:30:10,924 そういった 884 00:30:07,924 --> 00:30:10,924 不可抗力な事故や事件で→ 885 00:30:10,924 --> 00:30:12,924 自分だけ助かった人間は→ 886 00:30:12,924 --> 00:30:15,924 自分だけ 887 00:30:12,924 --> 00:30:15,924 このまま生き続けていいのかと→ 888 00:30:15,924 --> 00:30:17,924 苦しむ事がある。 889 00:30:17,924 --> 00:30:20,924 中には 自分だけ 890 00:30:17,924 --> 00:30:20,924 幸せになっちゃいけないっつって→ 891 00:30:20,924 --> 00:30:23,924 自分の事を傷つける人もいる。 892 00:30:20,924 --> 00:30:23,924 (青柳)うん。 893 00:30:23,924 --> 00:30:25,924 せっかく助かったのに? 894 00:30:25,924 --> 00:30:28,924 真琴さんも 恐らく…。 895 00:30:29,924 --> 00:30:30,000 お疲れさま。 896 00:30:29,924 --> 00:30:30,000 お疲れさまです。 897 00:30:30,000 --> 00:30:31,924 お疲れさま。 898 00:30:30,000 --> 00:30:31,924 お疲れさまです。 899 00:30:31,924 --> 00:30:33,924 事件の日 被害者 900 00:30:31,924 --> 00:30:33,924 誰かを家に呼んでたわ。 901 00:30:33,924 --> 00:30:35,924 えっ? 902 00:30:35,924 --> 00:30:37,924 総菜を買ったスーパーの店員が 903 00:30:35,924 --> 00:30:37,924 彼を覚えてました。 904 00:30:37,924 --> 00:30:39,924 すいません。 905 00:30:39,924 --> 00:30:42,924 買ったよ。 906 00:30:39,924 --> 00:30:42,924 君の好きなビンテージのワイン。 907 00:30:43,924 --> 00:30:46,924 ビンテージ…? 行くぞ。 908 00:30:46,924 --> 00:30:49,924 (矢沢)なんすか? 909 00:30:46,924 --> 00:30:49,924 (青柳)あとで説明する。 910 00:30:49,924 --> 00:30:51,924 えっ? どこへ? 911 00:30:51,924 --> 00:30:53,924 どこ行くんですか? あれ? 912 00:30:54,924 --> 00:30:56,924 (ドアの開く音) 913 00:30:54,924 --> 00:30:56,924 ああ…。 914 00:30:56,924 --> 00:30:59,924 あっ そうだ 先生 915 00:30:56,924 --> 00:30:59,924 一つ 聞いてもいいですか? 916 00:30:59,924 --> 00:31:00,000 ♬〜 917 00:31:00,000 --> 00:31:15,924 ♬〜 918 00:31:15,924 --> 00:31:18,924 真琴さん 本のタイトル→ 919 00:31:18,924 --> 00:31:23,924 『カラフルなくに』から 920 00:31:18,924 --> 00:31:23,924 『鈍色のくに』に変えましたよね。 921 00:31:23,924 --> 00:31:25,924 どうしてですか? 922 00:31:30,924 --> 00:31:33,924 18年前のあの日から→ 923 00:31:33,924 --> 00:31:35,924 あなたが見える世界は→ 924 00:31:35,924 --> 00:31:38,924 灰色になってしまったからじゃ 925 00:31:35,924 --> 00:31:38,924 ないですか? 926 00:31:38,924 --> 00:31:44,924 ♬〜 927 00:31:44,924 --> 00:31:47,924 あなたは自分を罰するために→ 928 00:31:47,924 --> 00:31:51,924 わざと悪い女を演じていた。 929 00:31:51,924 --> 00:31:56,924 なぜなら 全世界から嫌われて 930 00:31:51,924 --> 00:31:56,924 見捨てられる事が→ 931 00:31:56,924 --> 00:31:59,924 あなたにとっての罰だから。 932 00:32:01,924 --> 00:32:05,924 でも あなたは 933 00:32:01,924 --> 00:32:05,924 とても運のいい人だった。 934 00:32:05,924 --> 00:32:08,924 どんなに嫌われようとしても→ 935 00:32:08,924 --> 00:32:11,924 その意に反して あなたは 936 00:32:08,924 --> 00:32:11,924 どんどん人気者になっていった。 937 00:32:11,924 --> 00:32:16,924 まるで 938 00:32:11,924 --> 00:32:16,924 誰かに守られてるかのように。 939 00:32:17,924 --> 00:32:21,924 守られている? 私が? 940 00:32:22,924 --> 00:32:24,924 (神原恵子)私は…。 941 00:32:24,924 --> 00:32:26,924 恵子は黙ってて。 942 00:32:29,924 --> 00:32:30,000 そこにいるんですね 恵子さんが。 943 00:32:30,000 --> 00:32:33,924 そこにいるんですね 恵子さんが。 944 00:32:33,924 --> 00:32:35,924 はあ? 945 00:32:37,924 --> 00:32:40,924 あなたには見えてるんですよね? 946 00:32:40,924 --> 00:32:45,924 18年前に亡くなった恵子さんが。 947 00:32:50,924 --> 00:32:52,924 えっ…? 948 00:32:55,924 --> 00:32:57,924 えっ…。 949 00:33:06,924 --> 00:33:21,924 ♬〜 950 00:33:21,924 --> 00:33:23,924 恵子! 951 00:33:23,924 --> 00:33:30,000 ♬〜 952 00:33:30,000 --> 00:33:31,924 ♬〜 953 00:33:31,924 --> 00:33:35,924 あの時 場所を変わらなければ 954 00:33:31,924 --> 00:33:35,924 恵子は死ななかった。 955 00:33:35,924 --> 00:33:38,924 そしたら あなたが死んでいた。 956 00:33:35,924 --> 00:33:38,924 それでよかった! 957 00:33:38,924 --> 00:33:41,924 そしたら 今度は→ 958 00:33:41,924 --> 00:33:46,924 恵子さんが苦しむ事になりますよ。 959 00:33:41,924 --> 00:33:46,924 あなたの代わりに。 960 00:33:50,924 --> 00:33:54,924 この18年間 あなたは→ 961 00:33:54,924 --> 00:33:58,924 恵子さんとだけ 962 00:33:54,924 --> 00:33:58,924 生きてきたんですね。 963 00:34:02,924 --> 00:34:06,924 偽りの罪を受け入れても→ 964 00:34:06,924 --> 00:34:08,924 何も変わりません。 965 00:34:10,924 --> 00:34:15,924 新たな罪を生むだけです。 966 00:34:15,924 --> 00:34:22,924 ♬〜 967 00:34:26,924 --> 00:34:29,924 これ この前のお礼。 968 00:34:30,924 --> 00:34:33,924 ビンテージのレシート。 969 00:34:33,924 --> 00:34:35,924 (泉)ビンテージ? 970 00:34:33,924 --> 00:34:35,924 (青柳)うん。 971 00:34:35,924 --> 00:34:37,924 郷田さんが 972 00:34:35,924 --> 00:34:37,924 最後に食べたものです。 973 00:34:37,924 --> 00:34:39,924 これがお礼? 974 00:34:37,924 --> 00:34:39,924 うん。 975 00:34:39,924 --> 00:34:42,924 その中にさ 976 00:34:39,924 --> 00:34:42,924 オードブルってあるでしょ? 977 00:34:42,924 --> 00:34:45,924 それ 賞味期限が近いからって 978 00:34:42,924 --> 00:34:45,924 半額になってたんだって。 979 00:34:45,924 --> 00:34:47,924 郷田さんってさ 980 00:34:45,924 --> 00:34:47,924 いいもん食ってそうに見えて→ 981 00:34:47,924 --> 00:34:50,924 結構 庶民派だよね。 982 00:34:47,924 --> 00:34:50,924 すごいスクープじゃない? 983 00:34:50,924 --> 00:34:52,924 そんなわけないでしょ! 984 00:34:52,924 --> 00:34:54,924 っていうか こだわりないんじゃ 985 00:34:52,924 --> 00:34:54,924 ないんですか? 食べ物に。 986 00:34:54,924 --> 00:34:56,924 そうなんですか? 987 00:34:56,924 --> 00:34:59,924 だって 緑色のあんこみたいなの? 988 00:34:56,924 --> 00:34:59,924 パンにのせてあったけど。 989 00:34:59,924 --> 00:35:00,000 その緑色のって 990 00:34:59,924 --> 00:35:00,000 ずんだの事かな? 991 00:35:00,000 --> 00:35:02,924 その緑色のって 992 00:35:00,000 --> 00:35:02,924 ずんだの事かな? 993 00:35:02,924 --> 00:35:04,924 ああ そのずんだ? 994 00:35:04,924 --> 00:35:06,924 あれと赤ワインを合わせるなんて 995 00:35:04,924 --> 00:35:06,924 あり得ない。 996 00:35:06,924 --> 00:35:10,924 (泉)見て 赤ワイン 1000円? 997 00:35:06,924 --> 00:35:10,924 安っ! 998 00:35:10,924 --> 00:35:13,924 郷田さんが最後に食べたもの 999 00:35:10,924 --> 00:35:13,924 なんで ずんだだって知ってるの? 1000 00:35:17,924 --> 00:35:19,924 それは… 前に会社で会った時→ 1001 00:35:19,924 --> 00:35:22,924 彼が食べてるのを見たから。 1002 00:35:19,924 --> 00:35:22,924 (青柳)ふーん。 1003 00:35:22,924 --> 00:35:24,924 じゃあ もういいですか? 1004 00:35:24,924 --> 00:35:27,924 それ 市販されてるものじゃ 1005 00:35:24,924 --> 00:35:27,924 ないんですよ。 1006 00:35:28,924 --> 00:35:30,000 家政婦さんが 1007 00:35:28,924 --> 00:35:30,000 初めて作ってみたやつなんだって。 1008 00:35:30,000 --> 00:35:31,924 家政婦さんが 1009 00:35:30,000 --> 00:35:31,924 初めて作ってみたやつなんだって。 1010 00:35:31,924 --> 00:35:33,924 それを見たって事は→ 1011 00:35:33,924 --> 00:35:36,924 君 あの日 1012 00:35:33,924 --> 00:35:36,924 現場にいた事になるよね。 1013 00:35:36,924 --> 00:35:49,924 ♬〜 1014 00:35:49,924 --> 00:35:53,924 郷田さんには 1015 00:35:49,924 --> 00:35:53,924 俺の言う事 聞けば→ 1016 00:35:53,924 --> 00:35:57,924 ファッション誌の編集長に 1017 00:35:53,924 --> 00:35:57,924 口利いてあげるって言われていて。 1018 00:35:58,924 --> 00:36:00,000 あの日も 1019 00:35:58,924 --> 00:36:00,000 その打ち合わせだと思って→ 1020 00:36:00,000 --> 00:36:00,924 あの日も 1021 00:36:00,000 --> 00:36:00,924 その打ち合わせだと思って→ 1022 00:36:00,924 --> 00:36:02,924 郷田さんの家に行ったのに…。 1023 00:36:02,924 --> 00:36:04,924 ねえ 郷田さん→ 1024 00:36:04,924 --> 00:36:07,924 真琴さんのジョーカー 握ってるって 1025 00:36:04,924 --> 00:36:07,924 言ってましたよね? 1026 00:36:07,924 --> 00:36:09,924 いい加減 教えてくださいよ。 1027 00:36:09,924 --> 00:36:11,924 んっ…。 1028 00:36:09,924 --> 00:36:11,924 えっ? 1029 00:36:11,924 --> 00:36:13,924 本棚。 1030 00:36:20,924 --> 00:36:23,924 あっ… ちょっと 1031 00:36:20,924 --> 00:36:23,924 やめてください! 1032 00:36:23,924 --> 00:36:27,924 ハイエナはハイエナらしく 1033 00:36:23,924 --> 00:36:27,924 おこぼれ待ってりゃいいんだよ。 1034 00:36:27,924 --> 00:36:30,000 やめて やめて…! うっ…! 1035 00:36:30,000 --> 00:36:30,924 やめて やめて…! うっ…! 1036 00:36:32,924 --> 00:36:34,924 (殴る音) 1037 00:36:32,924 --> 00:36:34,924 (郷田)うっ…! 1038 00:36:35,924 --> 00:36:40,924 (チャイム) 1039 00:36:49,924 --> 00:36:51,924 あっ…。 1040 00:36:52,924 --> 00:36:56,924 お願い… 見逃して! 1041 00:36:52,924 --> 00:36:56,924 この男が悪いの! 1042 00:36:56,924 --> 00:36:58,924 ファッション誌に 1043 00:36:56,924 --> 00:36:58,924 口利いてあげるって…。 1044 00:36:58,924 --> 00:37:00,000 でも 嘘だった。 1045 00:36:58,924 --> 00:37:00,000 私 だまされたの! 1046 00:37:00,000 --> 00:37:02,924 でも 嘘だった。 1047 00:37:00,000 --> 00:37:02,924 私 だまされたの! 1048 00:37:02,924 --> 00:37:05,924 ねえ お願い…。 1049 00:37:05,924 --> 00:37:08,924 見逃して どうか…。 1050 00:37:09,924 --> 00:37:11,924 (真琴)行きなさい! 1051 00:37:12,924 --> 00:37:15,924 この事は全て忘れなさい。 1052 00:37:15,924 --> 00:37:17,924 (泉)まさか 私を見逃して…。 1053 00:37:17,924 --> 00:37:21,924 いいから 行って! 1054 00:37:17,924 --> 00:37:21,924 私の気が変わらないうちに。 1055 00:37:24,924 --> 00:37:27,924 結局 盗作話は嘘だったの? 1056 00:37:27,924 --> 00:37:29,924 はい。 1057 00:37:29,924 --> 00:37:30,000 彼女は あなたをかばうために 1058 00:37:29,924 --> 00:37:30,000 盗作話をでっち上げてました。 1059 00:37:30,000 --> 00:37:35,924 彼女は あなたをかばうために 1060 00:37:30,000 --> 00:37:35,924 盗作話をでっち上げてました。 1061 00:37:35,924 --> 00:37:38,924 あの公園に行ったのも 1062 00:37:35,924 --> 00:37:38,924 そのためだったんだね。 1063 00:37:41,924 --> 00:37:46,924 つまり 私が彼女の無実を 1064 00:37:41,924 --> 00:37:46,924 証明したわけね。 1065 00:37:46,924 --> 00:37:48,924 まあ そうなるね。 1066 00:37:51,924 --> 00:37:55,924 私ね いつも運が悪いの。 1067 00:37:57,924 --> 00:38:00,000 たまたま乗った電車が事故って 1068 00:37:57,924 --> 00:38:00,000 1時間 閉じ込められたり→ 1069 00:38:00,000 --> 00:38:01,924 たまたま乗った電車が事故って 1070 00:38:00,000 --> 00:38:01,924 1時間 閉じ込められたり→ 1071 00:38:01,924 --> 00:38:05,924 1人だけ注文を忘れられたり→ 1072 00:38:05,924 --> 00:38:08,924 白い服 着てった時に限って 1073 00:38:05,924 --> 00:38:08,924 カレーこぼしたりね。 1074 00:38:08,924 --> 00:38:10,924 あっ そう。 1075 00:38:12,924 --> 00:38:15,924 初めて運がいいと思ったけど→ 1076 00:38:15,924 --> 00:38:17,924 最後の最後でしくじった。 1077 00:38:18,924 --> 00:38:22,924 運がいいとか悪いとか 1078 00:38:18,924 --> 00:38:22,924 本人次第なんじゃないの? 1079 00:38:22,924 --> 00:38:25,924 どうなのよ? お前。 1080 00:38:22,924 --> 00:38:25,924 こいつだよ。 1081 00:38:25,924 --> 00:38:27,924 それ どういう意味ですか? 1082 00:38:25,924 --> 00:38:27,924 (青柳)ハハハ…。 1083 00:38:30,924 --> 00:38:34,924 あなたは最初に通報すれば 1084 00:38:30,924 --> 00:38:34,924 よかったんだ。 1085 00:38:40,924 --> 00:38:43,924 真犯人が自供しました。 1086 00:38:44,924 --> 00:38:49,924 日を改めて 1087 00:38:44,924 --> 00:38:49,924 お話を伺う事になると思います。 1088 00:38:49,924 --> 00:38:51,924 どうぞ。 1089 00:38:52,924 --> 00:38:56,924 (真琴)18年前のキャンプの日→ 1090 00:38:56,924 --> 00:38:59,924 恵子に打ち明けられたの。 1091 00:39:01,924 --> 00:39:07,924 私の小説を自分の名前に変えて 1092 00:39:01,924 --> 00:39:07,924 編集者に見せたって。 1093 00:39:09,924 --> 00:39:11,924 傷ついたのは恵子でしょ。 1094 00:39:11,924 --> 00:39:14,924 十分 報いを受けたんだから 1095 00:39:11,924 --> 00:39:14,924 それでいいよ。 1096 00:39:16,924 --> 00:39:18,924 真琴…。 1097 00:39:18,924 --> 00:39:23,924 ってかさ 1098 00:39:18,924 --> 00:39:23,924 自分の本で勝負できないなんて→ 1099 00:39:23,924 --> 00:39:26,924 私なら 書くの やめると思う。 1100 00:39:29,924 --> 00:39:30,000 (真琴の声)私は 1101 00:39:29,924 --> 00:39:30,000 最後の最後に恵子を傷つけた。 1102 00:39:30,000 --> 00:39:34,924 (真琴の声)私は 1103 00:39:30,000 --> 00:39:34,924 最後の最後に恵子を傷つけた。 1104 00:39:34,924 --> 00:39:42,924 ♬〜 1105 00:39:42,924 --> 00:39:44,924 真琴! 1106 00:39:46,924 --> 00:39:49,924 よかった 気がついて…。 1107 00:39:52,924 --> 00:39:56,924 みんなは? 恵子は? 1108 00:39:56,924 --> 00:40:00,000 ♬〜 1109 00:40:00,000 --> 00:40:07,924 ♬〜 1110 00:40:07,924 --> 00:40:10,924 (恵子の声)逃げるんだ? 1111 00:40:10,924 --> 00:40:19,924 ♬〜 1112 00:40:19,924 --> 00:40:24,924 どうすればいいの? 恵子…。 1113 00:40:27,924 --> 00:40:29,924 (恵子)書きなよ。 1114 00:40:33,924 --> 00:40:36,924 私は もう書けないんだから。 1115 00:40:36,924 --> 00:40:43,924 ♬〜 1116 00:40:43,924 --> 00:40:46,924 だから 書き続けた。 1117 00:40:46,924 --> 00:40:51,924 あなたは 1118 00:40:46,924 --> 00:40:51,924 恵子さんの分まで書き続けた。 1119 00:40:53,924 --> 00:40:56,924 そう。 1120 00:40:56,924 --> 00:40:58,924 書いてさえいれば→ 1121 00:40:58,924 --> 00:41:00,000 恵子が許してくれるような 1122 00:40:58,924 --> 00:41:00,000 気がして…。 1123 00:41:00,000 --> 00:41:01,924 恵子が許してくれるような 1124 00:41:00,000 --> 00:41:01,924 気がして…。 1125 00:41:04,924 --> 00:41:07,924 でも それだけじゃないよね。 1126 00:41:07,924 --> 00:41:09,924 えっ? 1127 00:41:09,924 --> 00:41:14,924 だって 恵子さんは 編集者に 1128 00:41:09,924 --> 00:41:14,924 あなたの本を見せるくらい→ 1129 00:41:14,924 --> 00:41:18,924 あなたが書いた本 1130 00:41:14,924 --> 00:41:18,924 大好きだったんだから。 1131 00:41:26,924 --> 00:41:29,924 恵子…。 1132 00:41:33,924 --> 00:41:39,924 ずっと見守ってくれてたの? 1133 00:41:47,924 --> 00:41:49,924 待って! 1134 00:41:56,924 --> 00:41:58,924 恵子! 1135 00:42:10,924 --> 00:42:12,924 行かないで…! 1136 00:42:15,924 --> 00:42:19,924 私を一人にしないで…。 1137 00:42:32,924 --> 00:42:35,924 真琴。 1138 00:42:35,924 --> 00:42:37,924 弥生…。 1139 00:42:40,924 --> 00:42:43,924 今まで気づいてあげられなくて 1140 00:42:40,924 --> 00:42:43,924 ごめん。 1141 00:42:47,924 --> 00:42:50,924 私…→ 1142 00:42:50,924 --> 00:42:56,924 真琴と 1143 00:42:50,924 --> 00:42:56,924 恵子たちの話がしたいの。 1144 00:43:02,924 --> 00:43:06,924 一緒に→ 1145 00:43:06,924 --> 00:43:10,924 恵子たちの事 1146 00:43:06,924 --> 00:43:10,924 思い出しちゃ駄目かな? 1147 00:43:14,924 --> 00:43:21,924 (泣き声) 1148 00:43:21,924 --> 00:43:30,000 ♬〜 1149 00:43:30,000 --> 00:43:44,924 ♬〜 1150 00:43:44,924 --> 00:43:48,924 ♬〜 1151 00:43:48,924 --> 00:44:00,000 ♬〜 1152 00:44:00,000 --> 00:44:00,924 ♬〜 1153 00:44:00,924 --> 00:44:22,924 ♬〜 1154 00:44:22,924 --> 00:44:28,924 ♬〜