1 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 (小林芳雄)こちら 芳雄。 応答せよ。 2 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 こちら 芳雄。 応答せよ。 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 こちら 芳雄。 応答せよ。 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 応答せよ! 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 応答せよ! 6 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 こちら 芳雄。 応答せよ。 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 (カメラのシャッター音) 8 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 (カメラのシャッター音) 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 (高尾由真)フフッ… 青柳さんに似てる。 10 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 (矢沢英明)あっ 11 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 ちょっと お尋ねしてもいいですか? 12 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 あっ! 13 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 (矢沢)高尾さん! どうして ここに? 14 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 いや 旅行で来たんですけど…。 15 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 矢沢さんたちこそ なんで? 16 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 ああ… 俺ら 出張の帰り。 17 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 ちょっと ガソリンが もう なくてさ。 18 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 (青柳 靖)ガソリンスタンド 見かけなかった? 19 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 ええ… 多分 あっちのほうじゃないですか? 20 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 ああ…。 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 ああ…。 22 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 あっ 高尾さん 乗ってく? 23 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 いえ 結構です。 24 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 (矢沢・青柳)えっ? 25 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 なんか 嫌な予感するな…。 26 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 (小宮山志保)ハハハハ…! 27 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 (浅輪直樹)ちょっと… 何見てるんですか? 28 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 いや 今ね 由真ちゃんのSNS見てたんだけど 29 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 これ…。 30 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 ハハハハ…! 31 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 青柳さんそっくりじゃないですか! 32 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 でしょ? 33 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 ええー。 高尾さん 34 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 休暇 楽しめてるみたいで何よりですね。 35 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 ねっ。 36 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 (携帯電話の振動音) 37 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 おお〜! 38 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 ん? 39 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 噂の青柳さん。 40 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 えー! こんなことってある? 41 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 ハハハハ…! 42 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 もしもーし。 43 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 で 結局 ガソリンスタンドやってねえし。 44 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 ガソリン 東京まで持たなそうだし。 45 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 1泊して帰ろうかなと思ってるんだけどさ。 46 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 あら 大変。 了解です。 47 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 あっ 宿とか大丈夫ですか? 48 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 ああ 今 ちょうど着いたとこなんだけど 49 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 旅館が一軒だけあった。 50 00:02:06,000 --> 00:02:11,000 そりゃよかった。 じゃあ まあ この際だから 51 00:02:06,000 --> 00:02:11,000 ゆっくり休んでください。 52 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 じゃあ 1泊して帰るわ。 53 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 ああ どうも。 54 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 あの 2人なんですけど 部屋あります? 55 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 (山下奈緒子)大丈夫ですよ。 56 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 どうぞ中へお入りください。 57 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 (高尾)温泉 楽しみだな〜。 58 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 ああ もう 本当 急にすいません。 59 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 とんでもございません。 60 00:02:41,000 --> 00:02:46,000 あの 女将さん 61 00:02:41,000 --> 00:02:46,000 この辺 夜なんですけど いい店あります? 62 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 ありますよ。 あとでご案内しますね。 63 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 (奈緒子)では こちらに 64 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 お名前とご連絡先をご記入ください。 65 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 (矢沢)はい。 66 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 なんで こうなるの…!? 67 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 (早瀬川真澄)でさ 最近 休日は 68 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 貸農園に通ってるのよ。 69 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 (浅輪倫子)えっ? 野菜 育ててるの? 70 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 何? それ! 私もやりたい。 71 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 はい どうぞ。 72 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 あっ ありがとう。 73 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 (倫子)ねえ 74 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 フルーツ農園と契約するのも いいかも。 75 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 そうだ 倫子ちゃん 独立するんだって? 76 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 しかも代官山! 77 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 まだ計画中ですけどね。 78 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 家賃もすごいでしょ。 79 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 浅輪くん 頑張んないとね。 80 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 いやいや いやいや…。 81 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 そうそう お店のお客さんで 82 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 出資してくれるって人がいるんですよ。 83 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 ん? 何? それ。 聞いてないよ。 84 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 まだね 話 進めてる途中だから。 85 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 えっ 話 進んでるの? 86 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 ていうか その人 信用できるの? 87 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 うん。 だって もう 昔からのお客さんだし。 88 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 おお… じゃあ 俺 89 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 その人と 一回 会ってみようかな。 90 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 えっ? 91 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 えっ? 92 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 なんか ややこしくなりそうじゃない? 93 00:03:52,000 --> 00:03:57,000 何言ってんだよ。 94 00:03:52,000 --> 00:03:57,000 俺はね 人を見る目はあるよ。 95 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 (携帯電話の着信音) 96 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 (倫子)う〜ん… えっ どうなの? 97 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 あっ ごめん。 98 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 せっかくの休暇なのに 99 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 青柳さんたちに遭遇しました。 100 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 あらら〜。 なんというか…→ 101 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 災難だったね。 102 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 (高尾)そうなんですよ。 103 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 ゆっくり考え事でもしようと 104 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 思ったんだけどな…。 105 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 すいません 急に電話しちゃって。 106 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 はい。 じゃあ また。 107 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 まだ入ってる。 108 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 はい お待ちどお。 109 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 (矢沢)あっ すいません。 110 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 ああ どうも… いやいや いやいや…。 111 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 まあまあ まあまあ…。 112 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 (福元正志郎)あの〜…。 113 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 ん? 114 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 ああ すいません。 115 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 あの クラウドファンディングの 116 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 支援者の方ですか? 117 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 ん? 118 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 はい? 119 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 あっ… すいません 違いましたか。 120 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 あの こちらには観光で? 121 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 いや まあ 仕事ですね。 122 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 お仕事は 何を? 123 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 ああ… 公務員か。 124 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 まあまあ そう…。 125 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 お忙しそうですね。 126 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 いえいえ…。 127 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 なんですか? クラウドファンディングって 128 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 何をされてるんですか? 129 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 あの クラウドファンディングで作り直した 130 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 共同温泉があるんですよ。 131 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 温泉? 132 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 ええ。 一応 私が管理をしてまして。 133 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 僕 福元といいます。 134 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 どうも どうも。 135 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 ただ 今日は閉まってて→ 136 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 温泉に入りに来た支援者の方だったら 137 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 申し訳ないなと思って。 138 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 今日 温泉入れないんですか? 139 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 すいません。 140 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 なんだ…。 141 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 (田中信一)ふくもっちゃん。 142 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 飲むよ。 143 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 (福元)ああ ごめん ごめん。 144 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 ああ すいません。 ちなみに その温泉 145 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 入れるようになるのは いつなんですか? 146 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 明日の朝です。 147 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 明日の朝。 148 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 よかったら ぜひ。 149 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 おお…。 150 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 明日の朝 風呂入ってから帰るか。 151 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 (かしわ手) 152 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 (かしわ手) 153 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 あれ? 朝には営業するって言ってたよな? 154 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 剥がし忘れですかね? 155 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 あっ…。 156 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 おはようございまーす。 157 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 勝手に入っちゃいますよ。 158 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 あっ。 159 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 (矢沢)どうします? 160 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 「どうします?」じゃないでしょ。 161 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 いけよ! ほら。 162 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 ああ ああ…! 163 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 大丈夫ですか? 164 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 はい はい はい…。 165 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 (矢沢)よいしょ…! 166 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 (青柳の声)これ 福元さんだよな? 167 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 (矢沢)死んでます。 168 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 えっ どういうことだよ? 169 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 (清水)ふくもっちゃん…。 170 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 お前ら 何やってんだ! 171 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 ああ いや 違うんですよ。 172 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 俺ら 風呂入ろうと思って ここ来たら 173 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 福元さんが 溺れて死んでたんですよ。 174 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 (清水)ふくもっちゃん 殺したのか? 175 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 いやいやいや…。 176 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 落ち着いて… 落ち着いてください。 177 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 俺らは発見しただけですから。 178 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 (武藤)信用できんな。 証拠を見せろ! 179 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 だったら 俺らが殺したっていう証拠を 180 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 見せてくださいよ。 181 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 お前ら この村から逃げられると思うな! 182 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 ああ ちょっと待った! あの 実は 俺たち…。 183 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 取り押さえろ! 184 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 (2人)はい! 185 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 これ わかります? 186 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 (矢沢)ごめんなさい。 187 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 浅輪 なんか 大変なことになっちゃってさ。 188 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 俺ら 泊まった村で遺体発見しちゃってさ。 189 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 なるほど。 190 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 青柳さん 実はね こっちも事件なんですよ。 191 00:07:22,000 --> 00:07:28,000 今朝 海岸で遺体が浮いてるって 192 00:07:22,000 --> 00:07:28,000 通報ありまして これから捜査です。 193 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 📞そっちも浮いてたの? 194 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 わかった。 195 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 じゃあ こっちの進捗も また連絡するわ。 196 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 📞お願いします。 197 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 はい。 198 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 すいません。 ありがとうございます。 199 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 あっ お疲れさまです。 200 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 お疲れさま。 201 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 溺死ですかね? 202 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 まだ なんとも。 203 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 でもね 首元に傷があったの。 204 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 あっ 本当だ。 205 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 あれ? 206 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 スニーカー 片方 脱げてますね。 207 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 海で脱げたのかな? 208 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 うん…。 209 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 他に 何か 身元の手掛かり ありました? 210 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 スマホや財布などの所持品は なかったみたい。 211 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 あっ でもね これがポケットに入ってたって。 212 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 ふーん… 巾着ですかね? 213 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 中に 何か入ってるみたいなのよ。 214 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 ああ…。 215 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 (鶴見)で 本署には連絡したんですけどね→ 216 00:08:23,000 --> 00:08:27,000 なんか ゆうべ 土砂崩れがあったらしくて 217 00:08:23,000 --> 00:08:27,000 だいぶ遅れる言うとるんですわ。 218 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 ああ そうですか。 219 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 ご苦労さまです。 220 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 (鶴見)まあ でも 事故でしょうなあ。 221 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 溺れちまったんだ。 222 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 いや でも 223 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 ちゃんと調べたほうがいいでしょう。 224 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 ああ… あんま大ごとにせんとってください。 225 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 えっ? 226 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 ちょっと ちょっと…。 227 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 ああ… すいません。 228 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 福元さんは 229 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 共同浴場で何されてたんですかね? 230 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 なんか 管理してるって聞いたんですけど…。 231 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 ああ あそこはね 232 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 元々 廃れた温泉だったんです。 233 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 でも あの福元さんが… あの ほら…→ 234 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 えー… クラファン。 235 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 (矢沢)クラファン。 236 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 あれで 奈緒子ちゃんと一緒にお金集めて 237 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 復活させたんです。 238 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 ん? 奈緒子ちゃん? 239 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 ああ〜 旅館の女将さんです。 240 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 (青柳・矢沢)ああ〜。 241 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 あっ! 242 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 おい 高尾。 243 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 ちょっと… ああ どうも。 高尾! 244 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 どうもありがとうございました。 245 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 なんで? なんで? なんで…? 246 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 おい 高尾! どこ行くんだよ? 247 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 温泉です。 248 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 あそこ 行かないほうがいいぞ。 249 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 なんでですか? 250 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 死ぬよ! 251 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 はっ? 252 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 というわけで お前 観光客のふりして 253 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 捜査 手伝ってくれないかな? 254 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 それはいいんですけど 255 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 なんで ふりなんですか? 256 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 いや 俺らが刑事だってわかったら 257 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 警戒されてさ。 258 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 それって また 259 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 青柳さんの態度の問題じゃないんですか? 260 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 ハハハハ…! 261 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 俺たちは 旅館の女将さん 当たるから 262 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 高尾さんは…→ 263 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 この人たち 当たっておいて。 264 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 この方々は? 265 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 だから 俺らを警戒してる じじいだよ。 266 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 福元さんのこと いろいろ知ってそうだから。 267 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 なるほど。 わかりました。 268 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 はい。 269 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 よろしく。 270 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 じゃあ お願いします。 271 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 あれ? 開いてたっけ? 272 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 (早瀬川)死因は 首を刺されたことによる 273 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 出血性ショック死。 274 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 凶器は 刃渡り約3センチの 恐らく刃物。 275 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 🔊そうか。 やっぱり溺死じゃなくて 276 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 他殺なのね。 277 00:10:15,000 --> 00:10:20,000 🔊そうなってくると 大麻関係のトラブルに 278 00:10:15,000 --> 00:10:20,000 巻き込まれた可能性 高いですね。 279 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 (早瀬川)えっ 大麻? 280 00:10:22,000 --> 00:10:28,000 🔊ああ ご遺体の所持品に巾着が入ってて 281 00:10:22,000 --> 00:10:28,000 その中に乾燥大麻。 282 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 🔊そういうこと。 283 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 被害者は 大麻の使用者 284 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 もしくは売人の可能性があるの。 285 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 (携帯電話の振動音) 286 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 あっ。 287 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 (携帯電話の振動音) 288 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 あっ 三ツ矢くん。 289 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 お疲れさま。 どうだった? 290 00:10:42,000 --> 00:10:46,000 📞(三ツ矢翔平)えっと 遺体の身元を 291 00:10:42,000 --> 00:10:46,000 データベースに照合した結果→ 292 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 被害者は 鬼頭晃さん 32歳だと判明しました。 293 00:10:49,000 --> 00:10:54,000 データベースってことは… 294 00:10:49,000 --> 00:10:54,000 ああ 前科があったってこと? 295 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 (三ツ矢)はい。 296 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 5年前に大麻取締法違反の容疑によって→ 297 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 新宿南署で逮捕されてますね。 298 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 あっ 住所わかったんで 299 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 被害者の住所 送っときますね。 よいしょ。 300 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 オッケー。 ありがとう。 お疲れさま。 301 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 (高尾)少しお話をお聞きしたいんですが…。 302 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 あんた よそ者だろ? 303 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 話すことねえな。 304 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 あっ…。 305 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 (ため息) 306 00:11:24,000 --> 00:11:29,000 (芳雄)武藤さんはね 307 00:11:24,000 --> 00:11:29,000 ちょっと人見知りなだけで 悪い人じゃないよ。 308 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 君は? 309 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 ねえ 事件のこと調べてるの? 310 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 えっ… 違う 違う。 311 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 僕も連れてって。 312 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 だって 私 観光客だよ? 313 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 お姉ちゃん 刑事さんなんでしょ? 314 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 えっ? 315 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 さっき 刑事のおじさんとしゃべってるの 316 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 聞いてた。 317 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 それに お姉ちゃんの役に立てるよ。 318 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 えっ? 319 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 だって 僕 探偵だもん。 320 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 (高尾)えっ…。 ちょちょ ちょちょ…! 321 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 (芳雄)武藤さ〜ん お邪魔します。 322 00:12:04,000 --> 00:12:09,000 福元さんのこと 323 00:12:04,000 --> 00:12:09,000 いまだに実感が湧かなくて…。 324 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 彼と一緒に 325 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 共同浴場を復活させたんですよね? 326 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 うちとしても 327 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 お客さんが増えるとありがたいので→ 328 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 私も協力してました。 329 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 うーん…。 330 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 福元さん 昨晩から今朝にかけて→ 331 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 共同浴場で何をしてたんでしょう? 332 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 浴場の清掃をしてたんだと思います。 333 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 そのことを なんでご存じなんですか? 334 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 昨日は 共同浴場の 335 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 定期メンテナンスの日だったんですけど→ 336 00:12:35,000 --> 00:12:40,000 元々は 私が清掃を担当する予定だったんです。 337 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 ただ 直前に体調が悪くなって 338 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 代わりに頼んだんです。 339 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 ああ なるほど。 340 00:12:46,000 --> 00:12:52,000 ちなみに… 341 00:12:46,000 --> 00:12:52,000 昨晩から今朝まで 何されてました? 342 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 旅館のスタッフルームで 343 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 朝まで休んでました。 344 00:12:56,000 --> 00:13:00,000 定期メンテナンスとおっしゃいましたけど 345 00:12:56,000 --> 00:13:00,000 他に関係者は? 346 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 (奈緒子)ええ。 347 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 詳しく教えてもらえますか? 348 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 はい。 349 00:13:06,000 --> 00:13:11,000 (室井 直)ああ… 昨晩は 普通に寝てましたね。 350 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 う〜ん…。 あっ それとね 室井さん→ 351 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 昨日は 352 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 定期メンテナンスの日だったそうですけども→ 353 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 何時頃に何をなさいました? 354 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 ああ… はい。 355 00:13:21,000 --> 00:13:26,000 お昼頃に 浴場の換気扇を修理しましたね。 356 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 最近 調子が悪かったので。 357 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 (田中)はいはい。 358 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 ガス検知器の点検をやりましたよ。 359 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 センサーが正確に反応するように 360 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 調整するんですよ。 361 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 ガス検知器っていうのは 362 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 必要なものなんですか? 363 00:13:39,000 --> 00:13:44,000 ああ… ここの温泉 364 00:13:39,000 --> 00:13:44,000 硫化水素が発生しやすくてね。 365 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 浴場の中の濃度を測らないといけないんです。 366 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 そういうもんなんですね。 367 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 そういえば 昨日の夜→ 368 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 田中さん 居酒屋さんで 369 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 福元さんと一緒だったじゃないですか。 370 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 ええ。 371 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 仲いいんですか? 372 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 いやいやいや。 373 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 偶然 店で一緒になっただけですよ。 374 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 僕らは先に出ましたけども 375 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 そのあとは 皆さん…? 376 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 結局 夜中の12時頃に解散しましたね。 377 00:14:08,000 --> 00:14:13,000 僕は家に帰ったんですが 378 00:14:08,000 --> 00:14:13,000 福元さんは浴場に向かったようでした。 379 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 (尾崎敏充)俺と福元さんで分担して→ 380 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 毎日 ガス検知器で 381 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 硫化水素の濃度を測ってるんです。 382 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 昨日も夕方 測りに行きました。 383 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 その硫化水素っていうのが 384 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 発生しやすいんですか? 385 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 (尾崎)そうなんですよ。 386 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 お湯を出してなくても→ 387 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 湯口から 配管にたまった硫化水素が 388 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 出てきちゃうこともあるので。 389 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 それって 危なくないんですか? 390 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 なんで なるべくお湯が出てる状態が 391 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 好ましいんです。 392 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 タイマーで指定した時間に 393 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 お湯を出せるんで→ 394 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 昨日もセットしましたよ。 395 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 硫化水素って 有毒ガスの一種なんだよな? 396 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 ええ。 気になりますね。 397 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 ああ。 398 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 よし。 もう一回 現場 行くか。 399 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 はい。 400 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 ねえ ピストルとかトランシーバー 401 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 持ってるの? 402 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 うん? 今は持ってないよ。 403 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 えー 僕は持ってるよ。 404 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 フフッ… 405 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 芳雄くん 探偵さんだもんね。 406 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 お姉ちゃんは なんで刑事さんになったの? 407 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 えー… なんでだろう? 408 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 悪い人を捕まえるため? 409 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 う〜ん…。 410 00:15:17,000 --> 00:15:21,000 正義の味方になりたかったのかな。 411 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 (解錠音) 412 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 どうぞ。 413 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 ありがとうございます。 414 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 失礼します。 415 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 鬼頭さんの部屋…→ 416 00:15:45,000 --> 00:15:50,000 生活感ないっすね。 417 00:15:45,000 --> 00:15:50,000 そうね。 418 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 こんにちは。 419 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 おお 芳雄。 今日もパトロールか? 420 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 偉いな。 421 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 こんにちは。 422 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 あんたは? 423 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 えー…。 424 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 由真ちゃん。 425 00:16:04,000 --> 00:16:08,000 ばあばの親戚の親戚の大学生。 426 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 研究で 全国の温泉 巡ってるんだって。 427 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 僕が手伝ってるの。 428 00:16:14,000 --> 00:16:19,000 そうか。 429 00:16:14,000 --> 00:16:19,000 清水です。 なんでも聞いてくださいよ。 430 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 元々 福元さんに話したかったみたい。 431 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 福元さんのことを教えてあげて。 432 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 福元さんか…。 433 00:16:27,000 --> 00:16:32,000 東京から移住してきたんだけど 434 00:16:27,000 --> 00:16:32,000 全然 嫌みな感じがなくてな。 435 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 あいさつも ちゃんとしてるし 436 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 礼儀正しかった。 437 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 そうそう。 438 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 荷物持ってたら 助けてくれてね。 439 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 (高尾)いい人だったんですね。 440 00:16:42,000 --> 00:16:48,000 福元さん 自分の第二の故郷ですから言うて 441 00:16:42,000 --> 00:16:48,000 村おこし 引っ張ってくれてたのよ。 442 00:16:48,000 --> 00:16:52,000 (清水)なあ。 惜しい人を亡くしてしまったわ。 443 00:16:52,000 --> 00:16:57,000 あの… 福元さんの自宅の場所は 444 00:16:52,000 --> 00:16:57,000 ご存じですか? 445 00:16:57,000 --> 00:17:02,000 そういえば 知らないね。 446 00:16:57,000 --> 00:17:02,000 知ってる? 447 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 いや 知らないな。 448 00:17:04,000 --> 00:17:10,000 いつの間にか現れて 気づいたらいなくなる 449 00:17:04,000 --> 00:17:10,000 不思議な人だったわ。 450 00:17:10,000 --> 00:17:16,000 ♬〜 451 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 芳雄は 村のたった一人の子供でなあ。 452 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 おっ いいねえ。 453 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 (清水)あの子と 454 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 いっぱい遊んでやってくださいよ。 455 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 はい。 456 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 ᗕ小宮山さん! 457 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 何? 458 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 ᗕちょっと! 459 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 えっ 何? 460 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 なんかあった? 461 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 ちょっと待って。 462 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 えっ? 463 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 はあ? 464 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 これ。 465 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 ちょっと見せて。 466 00:17:54,000 --> 00:17:58,000 これってさあ 遺体の所持品と似てない? 467 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 ですよね。 468 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 あっ まだ なんかあった。 469 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 これ。 470 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 なんだろう? 471 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 名簿? 472 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 名簿。 473 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 えっ? 474 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 (芳雄)福元さんの家 誰も知らなかったね。 475 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 うん。 ちょっとおかしいかも。 476 00:18:23,000 --> 00:18:27,000 じゃあ その代わりに 477 00:18:23,000 --> 00:18:27,000 僕の秘密基地 連れてってあげる。 478 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 あっ… 秘密基地は また今度かな。 479 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 えー! 楽しいのに…。 480 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 あっ その前に 怪人のアジト行く? 481 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 怪人のアジト? 482 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 (芳雄)うん。 483 00:18:38,000 --> 00:18:43,000 誰も住んでない家があるんだけど 484 00:18:38,000 --> 00:18:43,000 夜 窓が光ってるのを見たんだ。 485 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 怪人のアジトだと思う。 486 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 そこ 案内してくれる? 487 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 うん。 488 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 あっ…。 489 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 (高尾)えっ 芳雄くん! ちょっ…。 490 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 立ち入り禁止だよ ここ。 491 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 (芳雄)早く! 492 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 (矢沢)ガス検知器ありました。 493 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 ああ…。 494 00:19:14,000 --> 00:19:25,000 ♬〜 495 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 (スイッチを押す音) 496 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 ああ 換気扇のスイッチ これだな。 497 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 (矢沢)はい。 498 00:19:31,000 --> 00:19:38,000 えっと… 499 00:19:31,000 --> 00:19:38,000 福元さんは 深夜 ここに掃除をしに来て→ 500 00:19:38,000 --> 00:19:43,000 浴室に充満した硫化水素を吸い込んで 501 00:19:38,000 --> 00:19:43,000 意識を失い→ 502 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 そのまま 湯船に転倒。 503 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 それで溺死したと。 504 00:19:49,000 --> 00:19:52,000 今のところ 505 00:19:49,000 --> 00:19:52,000 そういうことになりますよね。 506 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 じゃあ やっぱり ただの事故? 507 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 でも なんで 換気扇があるのに 508 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 換気されてなかったんですかね? 509 00:19:59,000 --> 00:20:04,000 確かにな。 それに ガス検知器あったんだから 510 00:19:59,000 --> 00:20:04,000 確かめられただろうにな。 511 00:20:04,000 --> 00:20:08,000 えっ? これ なんか 風来てますよ。 512 00:20:04,000 --> 00:20:08,000 はっ? 513 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 ん? あっ 逆回転してる。 514 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 ああ 本当だ。 515 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 あれ? 室井さんが修理したはずだよな。 516 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 (矢沢)はい。 517 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 えっ まさか…。 518 00:20:21,000 --> 00:20:26,000 えっ じゃあ 519 00:20:21,000 --> 00:20:26,000 このガス検知器も信用できますかね? 520 00:20:26,000 --> 00:20:33,000 ♬〜 521 00:20:35,000 --> 00:20:39,000 これ 鑑識に回しますけど→ 522 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 まあ 大麻で まず間違いないですね。 523 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 被害者が所持していたものと同じものよね。 524 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 うん。 525 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 この周りについてる粉は何? 526 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 ですよね。 527 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 (においを嗅ぐ音) 528 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 これ なんのにおい? 529 00:20:54,000 --> 00:20:59,000 あっ そうか。 被害者が持ってたのは 530 00:20:54,000 --> 00:20:59,000 海で この粉が溶けちゃってたから→ 531 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 これしかなかったんだ。 532 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 そうだ。 533 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 うん…。 534 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 えっ? 535 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 えっ? 536 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 ちょっと待って。 これ どういうこと? 537 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 なんですか? 538 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 載ってるの 由真ちゃんの名前。 539 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 えっ!? 540 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 え〜っ!? 541 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 (高尾)芳雄くん 待って! 542 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 (芳雄)早く! 543 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 ここが怪人のアジトだよ。 544 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 (高尾)ここ…。 545 00:21:30,000 --> 00:21:36,000 ♬〜 546 00:21:36,000 --> 00:21:40,000 (高尾)止まってる…。 空き家? 547 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 (芳雄)お姉ちゃん。 548 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 (高尾)ん? 549 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 こっちから なんか変な音 聞こえるよ。 550 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 (高尾)えっ? 551 00:21:47,000 --> 00:21:55,000 (機械の作動音) 552 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 よいしょ…。 553 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 (機械の作動音) 554 00:22:00,000 --> 00:22:04,000 何? これ。 バッテリー? 555 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 なんか延びてるよ。 556 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 (芳雄)ねえねえ 入ろ 入ろ。 557 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 芳雄くん 558 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 ちょっと ここで待っててくれないかな? 559 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 えっ? 嫌だよ。 560 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 なんで 僕だけ置いていくの? 561 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 芳雄くん お願い。 562 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 お姉ちゃんの言うこと聞いて。 563 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 ずるいよ! 僕が教えてあげたのに。 564 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 (高尾)ああ…。 565 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 ごめん! すぐ戻ってくるから。 566 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 これ 借りるね。 567 00:22:37,000 --> 00:22:55,000 ♬〜 568 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 嘘でしょ…。 569 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 もしかして 大麻? 570 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 (携帯電話の振動音) 571 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 📞(高尾)それ 多分→ 572 00:23:06,000 --> 00:23:10,000 霧音村のクラウドファンディングの 573 00:23:06,000 --> 00:23:10,000 支援者の名簿だと思います。 574 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 んっ? 575 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 どういうこと? 576 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 (高尾) 577 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 私 今 その村に旅行に来てるんですけど→ 578 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 村のクラウドファンディングを 579 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 支援してたんです。 580 00:23:18,000 --> 00:23:23,000 その名簿に書かれてる金額と 581 00:23:18,000 --> 00:23:23,000 私が払った額が一致してます。 582 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 そういうことね。 583 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 ああ…。 584 00:23:27,000 --> 00:23:30,000 (携帯電話の振動音) 585 00:23:27,000 --> 00:23:30,000 んっ? なんだ? これ。 586 00:23:30,000 --> 00:23:35,000 📞(高尾)それと 今 送った住所について 587 00:23:30,000 --> 00:23:35,000 至急 調べてもらえませんか? 588 00:23:35,000 --> 00:23:39,000 ここが 589 00:23:35,000 --> 00:23:39,000 大麻の栽培工場になってたみたいで…。 590 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 えっ? 591 00:23:41,000 --> 00:23:44,000 そっちの事件の情報についても 592 00:23:41,000 --> 00:23:44,000 すぐに送ってもらえますか? 593 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 私も もう少し調べたら 594 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 すぐに連絡します。 595 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 このサイトだわ。 596 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 あっ! 597 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 入浴剤…。 598 00:23:55,000 --> 00:24:00,000 なるほど… クラウドファンディングの 599 00:23:55,000 --> 00:24:00,000 返礼品だったってことか。 600 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 (携帯電話の振動音) 601 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 あっ 高尾さん。 602 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 えっ!? 何? これ…。 603 00:24:10,000 --> 00:24:18,000 ♬〜 604 00:24:18,000 --> 00:24:22,000 あれ? このスニーカーって 605 00:24:18,000 --> 00:24:22,000 被害者が履いてたのに似てません? 606 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 そうね。 607 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 三ツ矢くんに照合をお願いしよう。 608 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 うん。 609 00:24:28,000 --> 00:24:31,000 あと ちょっと これ 気になりますね。 610 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 何? これ。 611 00:24:34,000 --> 00:24:40,000 ♬〜 612 00:24:40,000 --> 00:24:43,000 ここに書いてあるのは 鬼頭さんが→ 613 00:24:43,000 --> 00:24:47,000 この名簿からリストアップした人たち 614 00:24:43,000 --> 00:24:47,000 なんじゃないですかね。 615 00:24:47,000 --> 00:24:50,000 えっ? 616 00:24:47,000 --> 00:24:50,000 どんな人がリストアップされてるの? 617 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 いいですか? 618 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 例えば これ。 619 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 うん。 620 00:24:56,000 --> 00:24:59,000 これ。 621 00:24:56,000 --> 00:24:59,000 あっ!? 622 00:24:59,000 --> 00:25:02,000 高額融資者だけリストアップしてる。 623 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 うん… そうなんです。 624 00:25:05,000 --> 00:25:12,000 だから この数字は 625 00:25:05,000 --> 00:25:12,000 大麻の量と その金額なんじゃないですか? 626 00:25:12,000 --> 00:25:20,000 つまり クラウドファンディングを使って 627 00:25:12,000 --> 00:25:20,000 大麻の密売をしていた可能性があると。 628 00:25:20,000 --> 00:25:24,000 なるほど そういうことか。 629 00:25:20,000 --> 00:25:24,000 うん。 630 00:25:25,000 --> 00:25:28,000 えっ? 631 00:25:28,000 --> 00:25:32,000 目標金額は250万円。 もう達成してる。 632 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 えっ? 633 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 浅輪くん これ…。 634 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 鬼頭さんだ。 635 00:25:45,924 --> 00:25:48,924 ああ 青柳さん 636 00:25:45,924 --> 00:25:48,924 こっちの事件なんですけど→ 637 00:25:48,924 --> 00:25:51,924 青柳さんたちがいる村と 638 00:25:48,924 --> 00:25:51,924 繋がってました。 639 00:25:51,924 --> 00:25:54,924 えっ? なんだって? 640 00:25:51,924 --> 00:25:54,924 📞殺害された鬼頭さん→ 641 00:25:54,924 --> 00:25:58,924 そちらの村のクラウドファンディングの 642 00:25:54,924 --> 00:25:58,924 メンバーだったようです。 643 00:25:58,924 --> 00:26:01,924 おい… マジかよ。 644 00:25:58,924 --> 00:26:01,924 📞そのクラウドファンディングが→ 645 00:26:01,924 --> 00:26:05,924 大麻の密売に使われていた可能性が高いです。 646 00:26:01,924 --> 00:26:05,924 📞はあ!? 647 00:26:05,924 --> 00:26:11,924 なんか 巾着に大麻を紛れ込ませて 648 00:26:05,924 --> 00:26:11,924 一部の支援者に送ってたみたいですね。 649 00:26:11,924 --> 00:26:13,924 なんつう手口だよ…。 650 00:26:13,924 --> 00:26:17,924 高尾さんが 651 00:26:13,924 --> 00:26:17,924 村にある空き家で大麻の栽培してるって→ 652 00:26:17,924 --> 00:26:21,924 報告してくれたんですけど 653 00:26:17,924 --> 00:26:21,924 恐らく 出どころはそこだと思うんですよね。 654 00:26:21,924 --> 00:26:25,924 えっ? 高尾は なんで そんな重要なことを 655 00:26:21,924 --> 00:26:25,924 俺たちに言わねえんだよ。 656 00:26:25,924 --> 00:26:28,924 青柳さん 657 00:26:25,924 --> 00:26:28,924 クラウドファンディングのメンバー→ 658 00:26:28,924 --> 00:26:33,924 福元 山下 室井 田中 尾崎 この5人が→ 659 00:26:33,924 --> 00:26:38,924 鬼頭さん殺害および大麻の密売に 660 00:26:33,924 --> 00:26:38,924 関わっていると思われます。 661 00:26:38,924 --> 00:26:42,924 ちょっと待って 662 00:26:38,924 --> 00:26:42,924 こっちで亡くなったのって 福元さんなんだ。 663 00:26:42,924 --> 00:26:44,924 えっ!? 664 00:26:44,924 --> 00:26:46,924 福元さんは 665 00:26:44,924 --> 00:26:46,924 殺されたんじゃないかと思うんだけど…。 666 00:26:46,924 --> 00:26:48,924 動機 なんですかね? 667 00:26:48,924 --> 00:26:51,924 大麻の密売 関わってますかね? 668 00:26:48,924 --> 00:26:51,924 📞あり得るな。 669 00:26:51,924 --> 00:26:54,924 密売の口封じか。 670 00:26:51,924 --> 00:26:54,924 うん…。 671 00:26:54,924 --> 00:26:58,924 なんとなく見えてきましたね。 672 00:26:54,924 --> 00:26:58,924 また連絡します。 673 00:26:58,924 --> 00:27:00,924 はいよ。 674 00:27:02,924 --> 00:27:04,924 ᗕ(奈緒子)失礼いたします。 675 00:27:02,924 --> 00:27:04,924 はい。 676 00:27:04,924 --> 00:27:07,924 ᗒ(奈緒子)お茶をお持ちしました。 677 00:27:04,924 --> 00:27:07,924 (矢沢)あっ… どうぞ。 678 00:27:07,924 --> 00:27:09,924 ああ どうも すいませんね。 679 00:27:13,924 --> 00:27:16,924 お疲れかと思いまして…。 680 00:27:18,924 --> 00:27:20,924 あれ? 681 00:27:20,924 --> 00:27:23,924 女将さん 682 00:27:20,924 --> 00:27:23,924 この前 結婚指輪してませんでしたよね? 683 00:27:23,924 --> 00:27:25,924 (奈緒子)えっ? 684 00:27:25,924 --> 00:27:27,924 いや 今 してるから。 685 00:27:28,924 --> 00:27:33,924 あの… なくしたと思ってたんですけど 686 00:27:28,924 --> 00:27:33,924 ひょんな所から出てきたんですよ。 687 00:27:33,924 --> 00:27:36,924 (矢沢)へえ〜。 688 00:27:33,924 --> 00:27:36,924 てっきり 僕 独身かと思っちゃってたから。 689 00:27:36,924 --> 00:27:38,924 (奈緒子)ああ いえいえ…。 690 00:27:43,924 --> 00:27:46,924 あれ? 芳雄くん? 691 00:27:51,924 --> 00:27:54,924 昨日の福元さん? 692 00:27:51,924 --> 00:27:54,924 ええ。 693 00:27:54,924 --> 00:27:57,924 田中さんと一緒に来られましたよ。 694 00:27:54,924 --> 00:27:57,924 一緒に? 695 00:27:57,924 --> 00:27:59,924 うん。 696 00:27:57,924 --> 00:27:59,924 そうですか。 697 00:27:59,924 --> 00:28:02,924 あっ… ご協力 ありがとうございました。 698 00:28:03,924 --> 00:28:07,924 田中さん 店で福元さんに会ったの 699 00:28:03,924 --> 00:28:07,924 ただの偶然だって言ってましたよね。 700 00:28:07,924 --> 00:28:09,924 うん。 なんで 嘘ついたんだろう? 701 00:28:09,924 --> 00:28:12,924 だって 702 00:28:09,924 --> 00:28:12,924 田中さんと福元さん 一緒に来たんだろ? 703 00:28:12,924 --> 00:28:14,924 (矢沢)うん。 704 00:28:12,924 --> 00:28:14,924 ᗒ(足音) 705 00:28:17,924 --> 00:28:19,924 あれ? 何してんの? うん。 706 00:28:17,924 --> 00:28:19,924 (高尾)あれ? 青柳さん 矢沢さん…。 707 00:28:19,924 --> 00:28:23,924 あの さっきまで男の子と一緒にいて… 708 00:28:19,924 --> 00:28:23,924 芳雄くんっていう。 709 00:28:23,924 --> 00:28:27,924 あの 急にいなくなっちゃって もしかしたら 710 00:28:23,924 --> 00:28:27,924 事件に巻き込まれたかもしれなくて…。 711 00:28:27,924 --> 00:28:30,924 えっ? 712 00:28:27,924 --> 00:28:30,924 ここ 通ってません? 713 00:28:30,924 --> 00:28:32,924 いや そういう子 見てないよな。 714 00:28:30,924 --> 00:28:32,924 うんうん。 715 00:28:32,924 --> 00:28:34,924 小学生で 探偵なんですけど…。 716 00:28:34,924 --> 00:28:37,924 (2人)探偵? 717 00:28:34,924 --> 00:28:37,924 ああ そういう子だったら→ 718 00:28:37,924 --> 00:28:39,924 隠れ家とかアジトとか 719 00:28:37,924 --> 00:28:39,924 そういうのがあるんじゃないの? 720 00:28:39,924 --> 00:28:41,924 ああ…。 721 00:28:41,924 --> 00:28:43,924 秘密基地だ! 722 00:28:41,924 --> 00:28:43,924 (青柳・矢沢)えっ? 723 00:28:43,924 --> 00:28:46,924 芳雄くん 724 00:28:43,924 --> 00:28:46,924 自分の秘密基地があるって言ってて…。 725 00:28:46,924 --> 00:28:49,924 多分 この奥のどこかにあると思うんです。 726 00:28:46,924 --> 00:28:49,924 (矢沢)秘密基地…。 727 00:28:53,924 --> 00:28:56,924 私 神社の裏側 捜してみます。 728 00:28:56,924 --> 00:28:58,924 じゃあ 俺は あっち。 729 00:28:56,924 --> 00:28:58,924 じゃあ 僕は あっちで。 730 00:29:03,924 --> 00:29:05,924 よいしょ…。 731 00:29:05,924 --> 00:29:16,924 ♬〜 732 00:29:16,924 --> 00:29:18,924 芳雄くん? 733 00:29:20,924 --> 00:29:22,924 (芳雄)応答せよ。 応答せよ。 734 00:29:22,924 --> 00:29:25,924 こちら 芳雄。 応答せよ。 735 00:29:25,924 --> 00:29:29,924 こちら 怪人のアジトを突き止めた。 736 00:29:25,924 --> 00:29:29,924 応援求む! 737 00:29:32,924 --> 00:29:34,924 芳雄くん…。 738 00:29:34,924 --> 00:29:39,924 お姉ちゃん… 今 僕 怒ってる。 739 00:29:39,924 --> 00:29:41,924 ごめんね 一人にして。 740 00:29:43,924 --> 00:29:46,924 ねえ 芳雄くん それって…。 741 00:29:46,924 --> 00:29:50,924 (芳雄)僕のトランシーバー。 742 00:29:50,924 --> 00:29:53,924 それ 誰からもらったの? 743 00:29:53,924 --> 00:29:56,924 んっ? これはね…。 744 00:29:57,924 --> 00:29:59,924 ᗒ(足音) 745 00:29:59,924 --> 00:30:02,924 由真ちゃんから送られてきた住所→ 746 00:30:02,924 --> 00:30:07,924 登記簿と照合したら 福元さんの自宅だった。 747 00:30:02,924 --> 00:30:07,924 じゃあ…。 748 00:30:07,924 --> 00:30:10,924 (携帯電話の振動音) 749 00:30:07,924 --> 00:30:10,924 あっ…。 750 00:30:10,924 --> 00:30:13,924 三ツ矢くん。 もしもし? 751 00:30:13,924 --> 00:30:17,924 (三ツ矢)あっ 頼まれていたスニーカー 752 00:30:13,924 --> 00:30:17,924 被害者のものと一致しましたよ。 753 00:30:17,924 --> 00:30:20,924 どうもありがとう。 754 00:30:17,924 --> 00:30:20,924 ありがとう。 755 00:30:21,924 --> 00:30:26,924 これは 鬼頭さん殺害 756 00:30:21,924 --> 00:30:26,924 福元さんで間違いなさそうですね。 757 00:30:26,924 --> 00:30:29,924 でも 一体 動機はなんなのかしら? 758 00:30:26,924 --> 00:30:29,924 うーん…。 759 00:30:29,924 --> 00:30:32,924 あっ ちょっと気になることがあるんですよ。 760 00:30:29,924 --> 00:30:32,924 何? 761 00:30:32,924 --> 00:30:36,924 これ 例のクラウドファンディングのサイトを 762 00:30:32,924 --> 00:30:36,924 見てたんですけどね→ 763 00:30:36,924 --> 00:30:39,924 鬼頭さんが 764 00:30:36,924 --> 00:30:39,924 支援者に向けて 活動報告 書いてるんですよ。 765 00:30:39,924 --> 00:30:41,924 鬼頭さんが? 766 00:30:39,924 --> 00:30:41,924 うん。 767 00:30:41,924 --> 00:30:45,924 彼 大麻の密売に 768 00:30:41,924 --> 00:30:45,924 関わってたはずなんですけど→ 769 00:30:45,924 --> 00:30:49,924 なんだろう? この文章… 770 00:30:45,924 --> 00:30:49,924 心がこもってるっていうか→ 771 00:30:49,924 --> 00:30:54,924 プロジェクトを成功させたいっていう気持ちが 772 00:30:49,924 --> 00:30:54,924 ビシビシ伝わってくるんですよね。 773 00:30:54,924 --> 00:30:57,924 5年前 鬼頭さんが捕まった署って 774 00:30:54,924 --> 00:30:57,924 どこでしたっけ? 775 00:30:57,924 --> 00:30:59,924 ちょっと待って。 776 00:30:57,924 --> 00:30:59,924 すいません。 777 00:31:03,924 --> 00:31:05,924 新宿南署だわ。 778 00:31:05,924 --> 00:31:08,924 うん… 779 00:31:05,924 --> 00:31:08,924 そこで ちょっと確認したいことがあります。 780 00:31:08,924 --> 00:31:10,924 わかった。 781 00:31:10,924 --> 00:31:13,924 そして 僕たちも行きましょう。 782 00:31:13,924 --> 00:31:15,924 みんなのもとへ。 783 00:31:20,924 --> 00:31:25,924 (矢沢)あっ… お待たせしました。 784 00:31:20,924 --> 00:31:25,924 どうぞ お座りください。 785 00:31:25,924 --> 00:31:28,924 待たせちゃった? 786 00:31:25,924 --> 00:31:28,924 (高尾)今 集まったところです。 787 00:31:29,924 --> 00:31:32,924 どうも すいませんね。 788 00:31:32,924 --> 00:31:35,924 (奈緒子)なんですか? 話って。 789 00:31:32,924 --> 00:31:35,924 ああ…。 790 00:31:35,924 --> 00:31:38,924 えー 福元さんの死についてです。 791 00:31:38,924 --> 00:31:43,924 ああ いや… 792 00:31:38,924 --> 00:31:43,924 あなた方4人の罪についてかな。 793 00:31:43,924 --> 00:31:45,924 罪? 794 00:31:45,924 --> 00:31:50,924 あなた方は 795 00:31:45,924 --> 00:31:50,924 役割を分担してたんですね。 796 00:31:50,924 --> 00:31:55,924 ああ いや これは僕らの想像なんですけど 797 00:31:50,924 --> 00:31:55,924 ちょっと聞いてもらえますか? 798 00:31:58,924 --> 00:32:00,924 室井さん。 799 00:32:00,924 --> 00:32:04,924 あなたは 800 00:32:00,924 --> 00:32:04,924 修理を装って 換気扇を故意に逆回転させた。 801 00:32:04,924 --> 00:32:08,924 浴場の中は 802 00:32:04,924 --> 00:32:08,924 その逆回転によって換気が不十分だった。 803 00:32:08,924 --> 00:32:14,924 (矢沢の声)そして 空気より重い硫化水素が 804 00:32:08,924 --> 00:32:14,924 空の湯船の底にたまった。 805 00:32:16,924 --> 00:32:18,924 田中さん。 806 00:32:18,924 --> 00:32:23,924 あなたは ガス検知器が正確に動かないように 807 00:32:18,924 --> 00:32:23,924 細工をしましたよね。 808 00:32:23,924 --> 00:32:28,924 あのガス検知器 809 00:32:23,924 --> 00:32:28,924 硫化水素に反応しませんでした。 810 00:32:28,924 --> 00:32:30,924 奈緒子さん。 811 00:32:30,924 --> 00:32:33,924 今は 左薬指に指輪してますけど→ 812 00:32:33,924 --> 00:32:36,924 初めて会ったおとといは 813 00:32:33,924 --> 00:32:36,924 してませんでしたよね。 814 00:32:36,924 --> 00:32:40,924 これ もしかしたらなんですけど 815 00:32:36,924 --> 00:32:40,924 福元さんに→ 816 00:32:40,924 --> 00:32:45,924 「私 指輪 817 00:32:40,924 --> 00:32:45,924 お風呂の排水口辺りに落としちゃったかも」→ 818 00:32:45,924 --> 00:32:47,924 「見つけてくれる?」とか言って→ 819 00:32:47,924 --> 00:32:52,924 福元さんが湯船の底にかがむよう 820 00:32:47,924 --> 00:32:52,924 仕向けたんじゃないですか? 821 00:32:52,924 --> 00:32:55,924 硫化水素を吸わせて 気絶させるために。 822 00:32:55,924 --> 00:33:01,924 福元さんは 最終的に 823 00:32:55,924 --> 00:33:01,924 お湯の中で溺れて亡くなりました。 824 00:33:01,924 --> 00:33:03,924 尾崎さん。 825 00:33:03,924 --> 00:33:08,924 あなたがセットしたタイマーで 826 00:33:03,924 --> 00:33:08,924 お湯が時間差でたまり→ 827 00:33:08,924 --> 00:33:12,924 その際 お湯の中に硫化水素が溶けていった。 828 00:33:14,924 --> 00:33:17,924 つまり→ 829 00:33:17,924 --> 00:33:21,924 あなた方が福元さんを殺したんですよね? 830 00:33:21,924 --> 00:33:23,924 違うんです。 831 00:33:23,924 --> 00:33:27,924 私たちは お互い 832 00:33:23,924 --> 00:33:27,924 何をしていたかも知らなかったんです。 833 00:33:29,924 --> 00:33:34,924 でも 834 00:33:29,924 --> 00:33:34,924 私が福元さんに頼みさえしなければ…。 835 00:33:34,924 --> 00:33:39,924 刑事さん 信じてください。 836 00:33:34,924 --> 00:33:39,924 殺意があったなんてあり得ない。 837 00:33:39,924 --> 00:33:44,924 この村のみんなが福元さんのことを 838 00:33:39,924 --> 00:33:44,924 どれだけ慕っていたか ご存じですか? 839 00:33:46,924 --> 00:33:50,924 いやあ 本当にいいとこですね この村は。 840 00:33:50,924 --> 00:33:55,924 あっ… あっ すいません 841 00:33:50,924 --> 00:33:55,924 警視庁特捜班の浅輪と申します。 842 00:33:55,924 --> 00:33:58,924 彼らは 僕の仲間です。 843 00:34:00,924 --> 00:34:03,924 山下奈緒子さん。 844 00:34:03,924 --> 00:34:07,924 「殺意なんてあり得ない」って 845 00:34:03,924 --> 00:34:07,924 おっしゃってましたけど→ 846 00:34:07,924 --> 00:34:14,924 皆さんの村おこしに対する思い 847 00:34:07,924 --> 00:34:14,924 福元さんに踏みにじられてますよね。 848 00:34:14,924 --> 00:34:16,924 なんのことか わかりません。 849 00:34:18,924 --> 00:34:24,924 あなたたちは 福元という脅威から 850 00:34:18,924 --> 00:34:24,924 この村を守ろうとした。 851 00:34:24,924 --> 00:34:29,924 そして 殺人という罪を 852 00:34:24,924 --> 00:34:29,924 誰か一人に背負わせないために→ 853 00:34:29,924 --> 00:34:32,924 分散させたんじゃないですか? 854 00:34:32,924 --> 00:34:39,924 ♬〜 855 00:34:39,924 --> 00:34:43,924 でも 私たちは 856 00:34:39,924 --> 00:34:43,924 誓って福元さんを殺していない。 857 00:34:45,924 --> 00:34:47,924 (奈緒子)事故なんです。 858 00:34:49,924 --> 00:34:53,924 そうですよ。 殺してなんかいませんよ! 859 00:34:54,924 --> 00:34:57,924 皆さん 罪を認めてください。 860 00:35:07,924 --> 00:35:11,924 これは 福元さんが使用した 861 00:35:07,924 --> 00:35:11,924 細工されたガス検知器です。 862 00:35:16,924 --> 00:35:21,924 そして こっちは 正常なガス検知器です。 863 00:35:16,924 --> 00:35:21,924 芳雄くんが持ってました。 864 00:35:24,924 --> 00:35:28,924 芳雄くんは ガス検知器を 865 00:35:24,924 --> 00:35:28,924 トランシーバーだと思ってました。 866 00:35:28,924 --> 00:35:31,924 話を聞くと 奈緒子さん→ 867 00:35:31,924 --> 00:35:34,924 あなたからトランシーバーの入れ替えを 868 00:35:31,924 --> 00:35:34,924 頼まれたと言ってました。 869 00:35:37,924 --> 00:35:39,924 (高尾)その反応→ 870 00:35:39,924 --> 00:35:44,924 他の方々は 芳雄くんが関わってたことを 871 00:35:39,924 --> 00:35:44,924 知らなかったようですね。 872 00:35:44,924 --> 00:35:50,924 本当は ガス検知器を入れ替えるのは 873 00:35:44,924 --> 00:35:50,924 あなたの役割だったんじゃないんですか? 874 00:35:53,924 --> 00:35:55,924 (奈緒子の声) 875 00:35:53,924 --> 00:35:55,924 今日の清掃 代わっていただけないですか? 876 00:35:55,924 --> 00:35:58,924 ああ もちろん いいですよ。 877 00:35:55,924 --> 00:35:58,924 今から行ってきますね。 878 00:35:58,924 --> 00:36:01,924 今から? 879 00:35:58,924 --> 00:36:01,924 (福元)ええ。 大丈夫です 大丈夫です。 880 00:36:01,924 --> 00:36:03,924 あっ…。 881 00:36:01,924 --> 00:36:03,924 (福元)ええ。 お大事に。 882 00:36:05,924 --> 00:36:07,924 奈緒子ちゃん。 883 00:36:07,924 --> 00:36:10,924 僕が 福元さん 止めておくから 884 00:36:07,924 --> 00:36:10,924 これ 入れ替えてきて。 885 00:36:10,924 --> 00:36:12,924 わかった。 886 00:36:10,924 --> 00:36:12,924 (田中)うんうん… よろしく。 887 00:36:12,924 --> 00:36:14,924 お願いしますね。 888 00:36:14,924 --> 00:36:18,924 ᗒ(車の走行音) 889 00:36:18,924 --> 00:36:23,924 (高尾の声)でも ある想定外によって 890 00:36:18,924 --> 00:36:23,924 入れ替えるタイミングを逃してしまった。 891 00:36:23,924 --> 00:36:27,924 どうも。 892 00:36:23,924 --> 00:36:27,924 あの 2人なんですけど 部屋あります? 893 00:36:27,924 --> 00:36:30,924 あちらの正面から お入りください。 894 00:36:34,924 --> 00:36:36,924 (芳雄)どうしたの? 895 00:36:39,924 --> 00:36:41,924 手が離せなくなったあなたは→ 896 00:36:41,924 --> 00:36:45,924 偶然 旅館にいた芳雄くんに 897 00:36:41,924 --> 00:36:45,924 ガス検知器の入れ替えを頼んだんです。 898 00:36:45,924 --> 00:36:49,924 芳雄くんにお願い事してもいいかな? 899 00:36:49,924 --> 00:36:54,924 これね 共同浴場に行って 900 00:36:49,924 --> 00:36:54,924 同じものと取り換えてきてほしいんだ。 901 00:36:56,924 --> 00:37:01,924 (高尾の声)芳雄くんは 人助けだと思って 902 00:36:56,924 --> 00:37:01,924 快く引き受けた。 903 00:37:01,924 --> 00:37:04,924 それが何を引き起こすのかも 904 00:37:01,924 --> 00:37:04,924 わからないまま…。 905 00:37:04,924 --> 00:37:13,924 ♬〜 906 00:37:13,924 --> 00:37:16,924 指輪ちゃんは…。 907 00:37:16,924 --> 00:37:24,924 ♬〜 908 00:37:24,924 --> 00:37:27,924 (芳雄の声)こちら 芳雄。 応答せよ。 909 00:37:27,924 --> 00:37:30,924 こちら 芳雄。 応答せよ。 910 00:37:30,924 --> 00:37:33,924 応答せよ! 911 00:37:33,924 --> 00:37:35,924 こちら 芳雄。 応答せよ。 912 00:37:36,924 --> 00:37:38,924 もうやめてください。 913 00:37:38,924 --> 00:37:42,924 罪は 914 00:37:38,924 --> 00:37:42,924 立場の弱い人のもとに流れていくんです。 915 00:37:47,924 --> 00:37:54,924 ただ 守りたかったんです。 916 00:37:54,924 --> 00:38:00,924 自分たちの村を 未来を…。 917 00:38:00,924 --> 00:38:04,924 守るべきものを 918 00:38:00,924 --> 00:38:04,924 間違えてるんじゃないですか? 919 00:38:04,924 --> 00:38:09,924 この村の本当の未来は 920 00:38:04,924 --> 00:38:09,924 芳雄くんなんじゃないんですか? 921 00:38:13,924 --> 00:38:16,924 自首してください。 922 00:38:16,924 --> 00:38:20,924 このままだと 923 00:38:16,924 --> 00:38:20,924 芳雄くんにまで捜査の手が及びます。 924 00:38:20,924 --> 00:38:22,924 彼を守るために…。 925 00:38:26,924 --> 00:38:29,924 この村を守るために必要だったんです! 926 00:38:34,924 --> 00:38:36,924 いや いいんだよ。 927 00:38:36,924 --> 00:38:39,924 馬鹿なお前でも 928 00:38:36,924 --> 00:38:39,924 これぐらいだったらできんだろ。 929 00:38:39,924 --> 00:38:46,924 まさか クラウドファンディングが 930 00:38:39,924 --> 00:38:46,924 福元とあいつに利用されていたなんて…。 931 00:38:46,924 --> 00:38:48,924 この恨みは 一生 消えない。 932 00:38:50,924 --> 00:38:55,924 「あいつ」というのは鬼頭さんのことですよね。 933 00:38:55,924 --> 00:38:58,924 彼 遺体で発見されました。 934 00:39:01,924 --> 00:39:05,924 この村のクラウドファンディングを 935 00:39:01,924 --> 00:39:05,924 悪用していたのは→ 936 00:39:05,924 --> 00:39:09,924 彼ら2人で間違いないですよね? 937 00:39:09,924 --> 00:39:12,924 はい…。 938 00:39:12,924 --> 00:39:17,924 福元の指示で 鬼頭は 939 00:39:12,924 --> 00:39:17,924 私が梱包していた入浴剤入りの巾着を→ 940 00:39:17,924 --> 00:39:21,924 大麻入りの巾着に 941 00:39:17,924 --> 00:39:21,924 すり替えていたようなんです。 942 00:39:21,924 --> 00:39:26,924 かつて 鬼頭さんが逮捕された署に 943 00:39:21,924 --> 00:39:26,924 確認を取ったんですが→ 944 00:39:26,924 --> 00:39:30,924 つい最近 945 00:39:26,924 --> 00:39:30,924 鬼頭さんから ある申し出があったようです。 946 00:39:30,924 --> 00:39:35,924 警察に…? どういうことですか? 947 00:39:35,924 --> 00:39:39,924 出頭しようとしてたみたいですよ。 948 00:39:39,924 --> 00:39:45,924 鬼頭さん 大麻にまつわる証拠を集めて 949 00:39:39,924 --> 00:39:45,924 準備してたみたいです。 950 00:39:45,924 --> 00:39:49,924 でも 最後に 951 00:39:45,924 --> 00:39:49,924 福元さんを説得しようとしたんだと思います。 952 00:39:49,924 --> 00:39:55,924 ♬〜 953 00:39:55,924 --> 00:39:57,924 (福元)うわあ…! 954 00:39:55,924 --> 00:39:57,924 (鬼頭 晃)うわっ! 955 00:39:57,924 --> 00:40:00,924 (浅輪の声) 956 00:39:57,924 --> 00:40:00,924 その結果 彼は殺されてしまった。 957 00:40:01,924 --> 00:40:04,924 そんなの… 自業自得じゃないですか。 958 00:40:04,924 --> 00:40:07,924 うん。 959 00:40:07,924 --> 00:40:10,924 ただね 奈緒子さん→ 960 00:40:10,924 --> 00:40:16,924 彼の自宅から 乾燥大麻入りの巾着が 961 00:40:10,924 --> 00:40:16,924 大量に見つかったんですよ。 962 00:40:16,924 --> 00:40:21,924 彼は すり替えたりなんかしてなかった。 963 00:40:21,924 --> 00:40:36,924 ♬〜 964 00:40:36,924 --> 00:40:39,924 (キーボードを打つ音) 965 00:40:39,924 --> 00:40:51,924 ♬〜 966 00:40:51,924 --> 00:40:55,924 彼は あなたと この村を守ったんです。 967 00:40:55,924 --> 00:41:24,924 ♬〜 968 00:41:24,924 --> 00:41:26,924 芳雄くん。 969 00:41:28,924 --> 00:41:30,924 お姉ちゃん…。 970 00:41:30,924 --> 00:41:36,924 ♬〜 971 00:41:36,924 --> 00:41:38,924 よいしょ…。 972 00:41:40,924 --> 00:41:44,924 芳雄くん お姉ちゃん 帰るんだ。 973 00:41:44,924 --> 00:41:46,924 ふーん。 974 00:41:47,924 --> 00:41:49,924 ごめんね。 975 00:41:49,924 --> 00:41:57,924 ♬〜 976 00:41:57,924 --> 00:41:59,924 はい これ。 977 00:42:02,924 --> 00:42:04,924 じゃあ 行くね。 978 00:42:07,924 --> 00:42:10,924 お姉ちゃん。 979 00:42:07,924 --> 00:42:10,924 (高尾)んっ? 980 00:42:10,924 --> 00:42:15,924 僕 お姉ちゃんみたいな 981 00:42:10,924 --> 00:42:15,924 正義の味方になりたい。 982 00:42:18,924 --> 00:42:22,924 芳雄くん… ありがとう。 983 00:42:25,924 --> 00:42:29,924 絶対 また会いに来るからね。 984 00:42:25,924 --> 00:42:29,924 うん! 約束。 985 00:42:29,924 --> 00:42:31,924 (高尾)約束。 986 00:42:31,924 --> 00:42:38,924 ♬〜 987 00:42:38,924 --> 00:42:40,924 浅輪くんさ…。 988 00:42:38,924 --> 00:42:40,924 はい。 989 00:42:40,924 --> 00:42:45,924 本当は 倫子ちゃんの独立のこと 990 00:42:40,924 --> 00:42:45,924 心配なんでしょ。 991 00:42:45,924 --> 00:42:50,924 アハハ… 992 00:42:45,924 --> 00:42:50,924 なんか そんな感じ 出ちゃってました? 993 00:42:50,924 --> 00:42:53,924 わかりやすいのよ。 994 00:42:50,924 --> 00:42:53,924 ハハハハ…。 995 00:42:53,924 --> 00:42:56,924 やっぱり お金のこと? 996 00:42:56,924 --> 00:43:00,924 いやあ まあ お金も心配ですけど→ 997 00:43:00,924 --> 00:43:07,924 なんか… 彼女のことを遠くに思えちゃって。 998 00:43:07,924 --> 00:43:10,924 まあ でも 応援はしてますよ。 999 00:43:10,924 --> 00:43:13,924 そっか…。 1000 00:43:13,924 --> 00:43:16,924 なんか わかるなあ。 1001 00:43:13,924 --> 00:43:16,924 えっ? 1002 00:43:16,924 --> 00:43:18,924 夫婦だもんね。 1003 00:43:21,924 --> 00:43:25,924 私も人のこと言えないけどさ→ 1004 00:43:25,924 --> 00:43:29,924 言葉で伝えるって 大切なことかもね。 1005 00:43:29,924 --> 00:43:36,924 ♬〜 1006 00:43:36,924 --> 00:43:38,924 (矢沢)早苗ちゃん ただいま! 1007 00:43:40,924 --> 00:43:43,924 (矢沢早苗) 1008 00:43:40,924 --> 00:43:43,924 どうして 電話に出てくれなかったの? 1009 00:43:43,924 --> 00:43:47,924 えっ? ああ… バタバタしちゃってさ。 1010 00:43:43,924 --> 00:43:47,924 どうしたの? 1011 00:43:49,924 --> 00:43:52,924 もう 大変なの。 1012 00:43:52,924 --> 00:43:55,924 どうしよう…。 1013 00:43:55,924 --> 00:43:59,924 えっ? どうしたの? んっ? 1014 00:43:59,924 --> 00:44:01,924 どうしたらいいの…。 1015 00:43:59,924 --> 00:44:01,924 (矢沢)えっ? 1016 00:44:05,924 --> 00:44:09,924 福太郎が…。 1017 00:44:05,924 --> 00:44:09,924 うん。 1018 00:44:13,924 --> 00:44:17,924 彼女を妊娠させたって言ってるの。 1019 00:44:13,924 --> 00:44:17,924 (矢沢)えっ? 1020 00:44:17,924 --> 00:44:27,924 (時計の時報)