1 00:00:33,039 --> 00:00:38,044 ♬~ 2 00:00:38,044 --> 00:00:47,036 ♬~ 3 00:00:47,036 --> 00:00:52,036 (荒い息遣い) 4 00:00:53,042 --> 00:00:56,062 ううっ! うーっ! (小宮山志保)キャーッ! 5 00:00:56,062 --> 00:01:01,017 ♬~ 6 00:01:01,017 --> 00:01:03,017 引っかかったわね この変態! 7 00:01:04,037 --> 00:01:06,022 (村瀬健吾)新藤。 (新藤 亮)はい。 8 00:01:06,022 --> 00:01:09,109 ナイフを持った相手にはな まず 動脈を守るのがセオリーだ。 9 00:01:09,109 --> 00:01:11,109 ≪確保ーっ! おい 新藤! 10 00:01:15,031 --> 00:01:17,016 早く… 早く行きなさいよ! 11 00:01:17,016 --> 00:01:27,043 ♬~ 12 00:01:27,043 --> 00:01:29,043 ああっ 痛え…! 13 00:01:31,030 --> 00:01:33,032 ああっ 痛い痛い 痛い痛い…! 14 00:01:33,032 --> 00:01:35,032 変態通り魔 逮捕! 15 00:01:37,036 --> 00:01:40,036 主任か? 我々B班が現行犯逮捕だ! 16 00:01:41,024 --> 00:01:45,044 (村瀬)「B班がな!」 (浅輪直樹)おお 了解しました。 17 00:01:45,044 --> 00:01:48,044 B班が 連続通り魔の犯人 逮捕しました。 18 00:01:52,018 --> 00:01:54,020 (矢沢英明)おお やったね。 よかったですね。 19 00:01:54,020 --> 00:01:56,039 (青柳 靖)てめえは なんもやってないだろうよ。 20 00:01:56,039 --> 00:01:59,042 まあまあまあ…。 あっ お疲れさまです お疲れさまです。 21 00:01:59,042 --> 00:02:01,094 じゃあ というわけで→ 22 00:02:01,094 --> 00:02:04,030 成城西署の皆さんとの合同囮捜査 大成功です。 23 00:02:04,030 --> 00:02:06,049 じゃあ 小さめに一本締めで。 24 00:02:06,049 --> 00:02:08,049 いよぉーっ…。 (手締めの音) 25 00:02:12,038 --> 00:02:15,038 (亀谷勇三)火事よーっ!! 26 00:02:16,025 --> 00:02:20,146 (亀谷)すみません すみません…! 火事! 火事! 火事! 火事! 27 00:02:20,146 --> 00:02:22,115 何!? 何? 何? 何…? 28 00:02:22,115 --> 00:02:25,034 (亀谷)うちの離れが火事なんです。 火事!? 火事ですって! 29 00:02:25,034 --> 00:02:27,034 (亀谷)こっち…! こっち! こっちです! 30 00:02:28,021 --> 00:02:30,021 ああっ…! うわっ…! 31 00:02:31,024 --> 00:02:33,026 (せき込み) 32 00:02:33,026 --> 00:02:35,028 (赤羽柚月)奥様…! 33 00:02:35,028 --> 00:02:37,030 ちょっと 中に誰か人いるんですか? 34 00:02:37,030 --> 00:02:40,016 あそこが奥様の寝室なんです! 35 00:02:40,016 --> 00:02:42,016 助けなきゃ…! (矢沢)ああっ! 36 00:02:43,019 --> 00:02:45,038 お前 死んじゃうよ! だって…! 37 00:02:45,038 --> 00:02:47,090 (爆発音) (浅輪・矢沢)うわっ…! 38 00:02:47,090 --> 00:02:49,042 ≪(消防車のサイレン) 39 00:02:49,042 --> 00:02:51,044 おい 来たな。 40 00:02:51,044 --> 00:02:53,046 よし 俺ら 誘導してくるから 行くなよ! 41 00:02:53,046 --> 00:02:55,046 待ってろよ。 わかりました。 42 00:02:57,033 --> 00:03:00,033 皆さん ちょっと下がって ちょっと下がって ねえ。 43 00:03:02,021 --> 00:03:04,040 うわっ…! 44 00:03:04,040 --> 00:03:20,156 ♬~ 45 00:03:20,156 --> 00:03:22,041 あの これ…。 46 00:03:22,041 --> 00:03:24,043 私が火事を起こしたんです。 47 00:03:24,043 --> 00:03:26,029 えっ? 48 00:03:26,029 --> 00:03:31,017 ♬~ 49 00:03:31,017 --> 00:03:34,037 (リポーター) 「焼け跡から発見された遺体は→ 50 00:03:34,037 --> 00:03:37,040 元アナウンサーの 間野妃里子さんである事が→ 51 00:03:37,040 --> 00:03:39,025 確認されました」 52 00:03:39,025 --> 00:03:42,045 (青柳)おはようございます。 (一同)おはようございます! 53 00:03:42,045 --> 00:03:45,281 (リポーター) 「1993年に東都テレビに入社」 54 00:03:45,281 --> 00:03:48,034 んだよ 今日は 朝から このニュースばっかりだな。 55 00:03:48,034 --> 00:03:51,020 そんな有名な人だったんですか? 間野妃里子さんって。 56 00:03:51,020 --> 00:03:53,022 (村瀬)うん。 57 00:03:53,022 --> 00:03:56,025 若い頃は人気者だったな 美人アナウンサーとして。 58 00:03:56,025 --> 00:03:58,044 今も アラフィフ世代の 女性向け雑誌には→ 59 00:03:58,044 --> 00:04:02,031 よく出てるわよ。 貿易会社の社長夫人になって→ 60 00:04:02,031 --> 00:04:05,018 優雅でおしゃれな生活ぶりを アピールしてた。 61 00:04:05,018 --> 00:04:08,037 (宗方朔太郎)うわあ 立派なお宅ですねえ。 62 00:04:08,037 --> 00:04:12,025 (間野妃里子)「この部屋で ポーセリンペインティングをやっています」 63 00:04:12,025 --> 00:04:16,062 「磁器に絵付けをする 私の趣味です」 64 00:04:16,062 --> 00:04:18,064 ポーセリンペインティング? 65 00:04:18,064 --> 00:04:20,066 (新藤)ふーん。 66 00:04:20,066 --> 00:04:23,036 見るからにお金持ちそうな家が 燃えちゃったんですか。 67 00:04:23,036 --> 00:04:25,054 いやいや 燃えちゃったのは離れだけで→ 68 00:04:25,054 --> 00:04:27,056 母屋は無事だった。 ああ…。 69 00:04:27,056 --> 00:04:29,058 (リポーター)「詳しく調べています」 70 00:04:29,058 --> 00:04:32,045 で 出火の原因は? 71 00:04:32,045 --> 00:04:34,063 消防の調査 これからなんですけど→ 72 00:04:34,063 --> 00:04:37,050 赤羽柚月さんっていう 住み込みの家政婦さんがね…。 73 00:04:37,050 --> 00:04:39,050 私が火事を起こしたんです。 74 00:04:40,103 --> 00:04:42,038 家政婦さんが放火したんですか? 75 00:04:42,038 --> 00:04:45,041 いや そういうわけじゃなくて。 この間野妃里子さんが→ 76 00:04:45,041 --> 00:04:47,043 離れで アロマキャンドルたいて 寝てたんだって。 77 00:04:47,043 --> 00:04:49,062 アロマキャンドルっつったら 蝋燭だろ。 78 00:04:49,062 --> 00:04:52,048 蝋燭つけっぱなしで寝るなんて 危ないじゃないかよ。 なあ? 79 00:04:52,048 --> 00:04:55,034 ですから 間野妃里子さんが寝る時に…。 80 00:04:55,034 --> 00:04:59,038 離れの窓を閉めておくよう 奥様に命じられていました。 81 00:04:59,038 --> 00:05:03,042 なのに 私が 窓を閉め忘れてしまったんです。 82 00:05:03,042 --> 00:05:05,044 (風の音) 83 00:05:05,044 --> 00:05:10,099 ♬~ 84 00:05:10,099 --> 00:05:12,035 (新藤)それで火事になって 人が死んだ。 85 00:05:12,035 --> 00:05:15,038 業務上過失致死ってとこですかね。 86 00:05:15,038 --> 00:05:17,040 まあ でも…。 87 00:05:17,040 --> 00:05:19,042 何か気になってるの? 88 00:05:19,042 --> 00:05:21,044 いや…。 89 00:05:21,044 --> 00:05:24,030 これ 現場に落ちてた時計 なんですけど→ 90 00:05:24,030 --> 00:05:28,030 この時計 見た時に 赤羽さん かなり動揺してたんです。 91 00:05:29,018 --> 00:05:32,038 彼女 何か 隠してんじゃないかなって…。 92 00:05:32,038 --> 00:05:35,024 浅輪 火災の捜査は 消防と所轄の管轄なんだから→ 93 00:05:35,024 --> 00:05:38,027 我々本庁が 首 突っ込む事じゃないだろ! 94 00:05:38,027 --> 00:05:41,247 それに お前 そんなの 現場で取得したもの持ち出して→ 95 00:05:41,247 --> 00:05:43,032 越権行為だぞ お前 それ。 あのですね→ 96 00:05:43,032 --> 00:05:47,036 消火活動中の現場では 紛失する危険性があるでしょ? 97 00:05:47,036 --> 00:05:50,022 だから 浅輪くんが保管してるんですよ。 98 00:05:50,022 --> 00:05:53,025 まあ 僕 あとで現場行ってきますから。 99 00:05:53,025 --> 00:05:55,111 おお… あとじゃなくて 今すぐ行ってこいよ。 100 00:05:55,111 --> 00:05:57,046 昨日の通り魔の 取り調べと送検は→ 101 00:05:57,046 --> 00:05:59,048 俺たちが 代わりにやっといてやるから。 102 00:05:59,048 --> 00:06:02,085 (新藤)はあ!? 捕まえたのは 俺ですよ。 俺がやります。 103 00:06:02,085 --> 00:06:05,021 (村瀬)いやいや あなた方 なんにもやってなかったですよね。 104 00:06:05,021 --> 00:06:08,024 (青柳)やってないって なんだよ。 お前だろ 何もやってないのは。 105 00:06:08,024 --> 00:06:10,026 主任 行ってきていいよ。 106 00:06:10,026 --> 00:06:12,026 じゃあ あと よろしくお願いします。 107 00:06:13,029 --> 00:06:15,031 班長 いってきます。 108 00:06:15,031 --> 00:06:21,003 ♬~ 109 00:06:21,003 --> 00:06:24,023 すみません。 開けてもらってもいいですか? 110 00:06:24,023 --> 00:06:29,028 ♬~ 111 00:06:29,028 --> 00:06:31,028 ああ お疲れさまです。 112 00:06:34,016 --> 00:06:36,018 (三河 晋)浅輪さん。 ああ…。 113 00:06:36,018 --> 00:06:38,018 昨日は どうも。 昨日 大変でしたね。 114 00:06:39,038 --> 00:06:42,041 そうだ。 赤羽柚月さんって いらっしゃいます? 115 00:06:42,041 --> 00:06:45,044 (三河)今 火災調査官の聴取を 受けています。 116 00:06:45,044 --> 00:06:47,029 こちらです。 いいですか? 117 00:06:47,029 --> 00:06:49,031 (西崎浩平)こちらが 妃里子さんのベッドですよね? 118 00:06:49,031 --> 00:06:52,018 はい。 で 閉め忘れたのは? 119 00:06:52,018 --> 00:06:55,037 ここの窓です。 120 00:06:55,037 --> 00:06:58,024 ここから 風が吹き込んで このアロマキャンドルが…。 121 00:06:58,024 --> 00:07:00,042 彼女が窓を閉め忘れたせいで→ 122 00:07:00,042 --> 00:07:04,030 アロマキャンドルの火が引火して 火事になった。 123 00:07:04,030 --> 00:07:07,016 不幸な事故ってとこでしょうね。 124 00:07:07,016 --> 00:07:09,018 (西崎)なんの異変も なかったんですよね? 125 00:07:09,018 --> 00:07:13,055 (柚月)はい。 いつもは 必ず 窓を閉めるんですが→ 126 00:07:13,055 --> 00:07:18,055 この日は うっかり 私が窓を閉め忘れてしまって…。 127 00:07:24,016 --> 00:07:26,085 お待たせしました。 128 00:07:26,085 --> 00:07:28,020 おお 昨日のおねえさん。 129 00:07:28,020 --> 00:07:30,022 火事よーっ!! 130 00:07:30,022 --> 00:07:33,042 亡くなった間野妃里子さんの 付き人の亀谷さんです。 131 00:07:33,042 --> 00:07:36,042 ああ…。 亀谷です。 132 00:07:39,031 --> 00:07:42,031 付き人じゃなくて スタイリスト。 133 00:07:43,019 --> 00:07:47,190 5年前から 妃里子さんの メイクもヘアもお洋服も→ 134 00:07:47,190 --> 00:07:50,026 私が やってあげてたのよ。 なるほど。 135 00:07:50,026 --> 00:07:52,195 あっ 家政婦さん… えーと→ 136 00:07:52,195 --> 00:07:54,046 赤羽さんって いつから こちらで? 137 00:07:54,046 --> 00:07:56,048 3年前。 138 00:07:56,048 --> 00:07:59,018 スーパー家政婦さんが 来てくれたって→ 139 00:07:59,018 --> 00:08:01,020 妃里子さんも旦那さんも 喜んでたわ…。 140 00:08:01,020 --> 00:08:03,105 スーパー家政婦さん? 141 00:08:03,105 --> 00:08:05,024 ≪(間野敦郎)妃里子! 142 00:08:05,024 --> 00:08:08,044 (間野) 妃里子! 妃里子! 妃里子…! 143 00:08:08,044 --> 00:08:10,029 (亀谷)旦那さん…! 144 00:08:10,029 --> 00:08:12,031 (間野)亀谷さん 妃里子は!? 145 00:08:12,031 --> 00:08:14,000 (亀谷)奥様が… ううっ…。 (間野)亀谷さん! 146 00:08:14,000 --> 00:08:17,019 (三河)間野妃里子さんの ご主人ですね? 147 00:08:17,019 --> 00:08:20,039 はい 間野敦郎です。 148 00:08:20,039 --> 00:08:23,042 昨日の最終便で 北海道に行ってたもんで。 149 00:08:23,042 --> 00:08:26,028 妃里子が火事で死んだって 連絡が来て…。 150 00:08:26,028 --> 00:08:28,114 でも 信じられませんよ。 151 00:08:28,114 --> 00:08:30,032 昨日の夜7時過ぎに→ 152 00:08:30,032 --> 00:08:35,037 秘書の山本くんが迎えに来て 僕は出かけたんです。 153 00:08:35,037 --> 00:08:38,057 その時 お土産 買ってきてねって…。 154 00:08:38,057 --> 00:08:40,042 よし 行こうか。 155 00:08:40,042 --> 00:08:42,042 (妃里子)敦郎さーん。 156 00:08:44,046 --> 00:08:48,034 いってらっしゃい。 お土産よろしくね。 157 00:08:48,034 --> 00:08:50,034 うん わかったよ。 158 00:08:53,039 --> 00:08:56,058 (間野の声) 僕が出たあと 何があったんだ? 159 00:08:56,058 --> 00:08:58,177 (亀谷)いつもどおりです。 160 00:08:58,177 --> 00:09:03,199 8時に おやすみなさいって 妃里子さんは離れに行ったわ。 161 00:09:03,199 --> 00:09:06,199 (浅輪の声)いつも 8時には寝ちゃうんですか? 162 00:09:07,053 --> 00:09:11,040 若々しいお肌を保つには 早めに寝たほうがいいんですって。 163 00:09:11,040 --> 00:09:16,045 美しさを保つための努力は 惜しまない人だったわ…! 164 00:09:16,045 --> 00:09:19,065 (泣き声) 165 00:09:19,065 --> 00:09:22,051 普段は ご主人も 離れで寝られてたんですか? 166 00:09:22,051 --> 00:09:26,055 いえ。 寝室は2階にあります。 167 00:09:26,055 --> 00:09:28,040 1年くらい前から→ 168 00:09:28,040 --> 00:09:32,061 妃里子が アロマキャンドルを たくようになったんですが→ 169 00:09:32,061 --> 00:09:36,048 あのにおいが どうも 僕は苦手で。 170 00:09:36,048 --> 00:09:40,048 それで 妃里子は 1人で 離れで寝るようになったんです。 171 00:09:42,021 --> 00:09:45,021 火事が起きたのは何時だ? 172 00:09:46,025 --> 00:09:50,046 9時5分頃だったかしら? 173 00:09:50,046 --> 00:09:52,048 (亀谷の声) キッチンにいた赤羽さんが…。 174 00:09:52,048 --> 00:09:56,035 火事です! 火事! 175 00:09:56,035 --> 00:09:59,035 離れ! ちょっと…! 176 00:10:01,023 --> 00:10:03,025 えっ! マジ!? 177 00:10:03,025 --> 00:10:07,046 110番! 違う 11… なんだっけ。 119番! 178 00:10:07,046 --> 00:10:11,033 通報は 午後9時8分と 記録されてます。 179 00:10:11,033 --> 00:10:13,019 (山本 洋)ちょうど→ 180 00:10:13,019 --> 00:10:16,019 私たちが乗った飛行機が 離陸した頃ですね。 181 00:10:18,024 --> 00:10:22,024 僕の留守中に こんな事が起きるなんて…。 182 00:10:23,029 --> 00:10:26,032 ああ そうだ。 あの…。 183 00:10:26,032 --> 00:10:30,019 お庭に時計が落ちてたんですけど→ 184 00:10:30,019 --> 00:10:32,019 これ ご主人のじゃないですか? 185 00:10:38,027 --> 00:10:41,030 いや 僕のじゃないですね。 186 00:10:41,030 --> 00:10:43,032 ああ そうですか…。 187 00:10:43,032 --> 00:10:45,034 違います。 じゃあ…。 188 00:10:45,034 --> 00:10:49,055 私だって こんな おじさんくさいのつけないわよ。 189 00:10:49,055 --> 00:10:51,023 ですよねえ。 190 00:10:51,023 --> 00:10:55,044 なんで 無関係な通行人 切りつけたんだよ! 191 00:10:55,044 --> 00:10:58,047 答えろ! おい! 192 00:10:58,047 --> 00:11:01,017 「おい!」じゃないよ 新藤。 駄目 駄目 それじゃ。 193 00:11:01,017 --> 00:11:03,035 代われ 代われ。 青柳さんがいきますか? 194 00:11:03,035 --> 00:11:05,021 いや お前がやってみろ。 (矢沢)えっ? 195 00:11:05,021 --> 00:11:07,039 たまには 俺を頼らず やってみろ。 196 00:11:07,039 --> 00:11:10,039 いつも やってるじゃないですか。 (新藤)お願いします。 197 00:11:11,027 --> 00:11:13,012 おい 通り魔…→ 198 00:11:13,012 --> 00:11:15,012 お名前は? 199 00:11:16,015 --> 00:11:18,015 あっ… 亀谷さん。 200 00:11:19,068 --> 00:11:22,038 どうも。 さっき おっしゃってた→ 201 00:11:22,038 --> 00:11:25,024 赤羽さんは スーパー家政婦さんって→ 202 00:11:25,024 --> 00:11:28,027 あれ どういう意味ですか? 203 00:11:28,027 --> 00:11:31,047 すごいのよ 彼女は。 おお。 204 00:11:31,047 --> 00:11:35,047 料理も掃除も洗濯も 手際が良くて…。 205 00:11:36,035 --> 00:11:40,005 (亀谷の声)言われなくても 仕事見つけて働くし。 206 00:11:40,005 --> 00:11:42,041 無駄口も たたかない。 207 00:11:42,041 --> 00:11:46,045 こうしてほしいなって思う事を 先回りして やってくれる→ 208 00:11:46,045 --> 00:11:48,045 まさに理想の家政婦さん。 209 00:11:49,181 --> 00:11:51,050 方々から→ 210 00:11:51,050 --> 00:11:54,186 うちでも働いてほしいって声が かかってるのよ。 211 00:11:54,186 --> 00:11:56,038 なるほど。 212 00:11:56,038 --> 00:11:58,057 でも そんな有能な人が→ 213 00:11:58,057 --> 00:12:02,044 窓を閉め忘れたりなんか しますかね? 214 00:12:02,044 --> 00:12:05,064 うーん…。 215 00:12:05,064 --> 00:12:08,033 赤羽さんがミスするなんて 初めてよ。 216 00:12:08,033 --> 00:12:11,036 初めて? 217 00:12:11,036 --> 00:12:15,057 まあ でも 元はといえば あの女がいけないのよ。 218 00:12:15,057 --> 00:12:19,057 あの女って どの女ですか? 219 00:12:26,035 --> 00:12:30,055 「アロマテラピーの専門家 坂井モナミさん」? 220 00:12:30,055 --> 00:12:32,057 (亀谷)寝る時に アロマキャンドルをたくように→ 221 00:12:32,057 --> 00:12:35,044 妃里子さんに勧めたのは この女なのよ。 222 00:12:35,044 --> 00:12:38,063 (携帯電話の振動音) あっ ちょっと失礼します。 223 00:12:38,063 --> 00:12:40,049 はい もしもし。 224 00:12:40,049 --> 00:12:43,052 ああ 主任? 今 監察医務院に来てるんだけど…。 225 00:12:43,052 --> 00:12:45,054 「今 先生に代わるね」 ええ。 226 00:12:45,054 --> 00:12:47,039 「間野妃里子さんの解剖結果 出たって」 227 00:12:47,039 --> 00:12:49,058 ああ お願いします。 228 00:12:49,058 --> 00:12:52,044 (早瀬川真澄) 死因は一酸化炭素中毒。 229 00:12:52,044 --> 00:12:54,046 体表や気道内の熱傷からも→ 230 00:12:54,046 --> 00:12:56,048 火災による死亡と見て 矛盾はない。 231 00:12:56,048 --> 00:13:00,048 じゃあ 事件性を示すようなものは ないって事ですね。 232 00:13:01,036 --> 00:13:03,038 (ナレーション) 「ポーセリンペインティングでは→ 233 00:13:03,038 --> 00:13:07,042 専用の絵の具を使って 磁器に絵を描いていきます」 234 00:13:07,042 --> 00:13:09,044 「下描きを施した…」 お疲れさまです。 235 00:13:09,044 --> 00:13:12,064 取り調べ 終わりました。 ご苦労さま。 236 00:13:12,064 --> 00:13:15,034 女性が悲鳴を上げるのが 面白いから切りつけてたそうです。 237 00:13:15,034 --> 00:13:18,053 おお… それ 聞き出したの 俺だって事にするっつったろ? 238 00:13:18,053 --> 00:13:20,105 いや 班長に 報告しただけじゃないですか。 239 00:13:20,105 --> 00:13:22,041 (青柳)じゃんけんに勝ったの 俺だからな。 240 00:13:22,041 --> 00:13:25,194 聞き出したのは俺なんですけどね。 ハハハ…。 241 00:13:25,194 --> 00:13:29,064 何 見てるんですか? ん? ポーセリンペインティング。 242 00:13:29,064 --> 00:13:32,034 ハハ…。 趣味 多くないですか? 243 00:13:32,034 --> 00:13:34,036 そうかな? ええ。 244 00:13:34,036 --> 00:13:36,055 (ナレーション)「高温で焼き付けます」 245 00:13:36,055 --> 00:13:40,176 「約800度設定の電気炉で 加熱から冷めるまで…」 246 00:13:40,176 --> 00:13:44,046 ああ… 焼き付けるのには 電気炉が必要なのか。 247 00:13:44,046 --> 00:13:46,048 (青柳)おい 矢沢。 (矢沢)はい。 248 00:13:46,048 --> 00:13:48,033 (青柳)通り魔の証言の裏 取りに行くぞ。 249 00:13:48,033 --> 00:13:51,033 じゃあ いってきます。 ああ いってらっしゃい。 250 00:13:52,104 --> 00:13:55,224 アロマテラピーっていうのは→ 251 00:13:55,224 --> 00:13:58,043 植物の香り成分が 気分を上げたり→ 252 00:13:58,043 --> 00:14:01,030 リラックスさせてくれるもの なんだって。 253 00:14:01,030 --> 00:14:03,048 管轄外の事案なのに→ 254 00:14:03,048 --> 00:14:05,568 こんな捜査みたいな事して 大丈夫なのかね? 255 00:14:05,568 --> 00:14:07,019 嫌なら ついてこなきゃいいでしょ? 256 00:14:07,019 --> 00:14:09,021 そっちが 付き合えって言ったから…! 257 00:14:09,021 --> 00:14:11,023 (坂井モナミ)いらっしゃいませ! 258 00:14:11,023 --> 00:14:13,042 坂井モナミさんですね? 259 00:14:13,042 --> 00:14:16,028 はい。 新規のお客様ですか? 260 00:14:16,028 --> 00:14:18,028 ああ いえいえ…。 261 00:14:19,048 --> 00:14:22,034 間野妃里子さんが 火事で亡くなった件で…。 262 00:14:22,034 --> 00:14:25,187 ニュースを見て驚きました。 263 00:14:25,187 --> 00:14:28,040 昨日 あそこに私もいたんですよ。 264 00:14:28,040 --> 00:14:31,026 昨日? 間野さんのお宅に いらしたんですか? 265 00:14:31,026 --> 00:14:33,012 火事が起きるもっと前ですけど→ 266 00:14:33,012 --> 00:14:36,048 夕方5時から6時半まで→ 267 00:14:36,048 --> 00:14:40,135 週に1回 妃里子さんの アロマトリートメントをする日でしたから。 268 00:14:40,135 --> 00:14:43,022 (小宮山の声)アロマキャンドルをたいて 寝るように勧めたのも→ 269 00:14:43,022 --> 00:14:45,124 あなたですよね? 270 00:14:45,124 --> 00:14:47,026 (モナミの声) 寝つきが悪いって言うから→ 271 00:14:47,026 --> 00:14:50,112 ラベンダーの香りのキャンドルを たいて→ 272 00:14:50,112 --> 00:14:52,097 眠りにつくように勧めました。 273 00:14:52,097 --> 00:14:55,117 それ 寝てる間 蝋燭つけといたら 危ないでしょ。 274 00:14:55,117 --> 00:14:57,019 火事は私のせいって 言うんですか!? 275 00:14:57,019 --> 00:15:00,155 いえ…。 いや そういうわけでは…。 276 00:15:00,155 --> 00:15:05,127 つけっぱなしで寝てはいけないと お客様には必ず注意しています! 277 00:15:05,127 --> 00:15:10,132 けど あの女王様 下々の言う事は聞かないから。 278 00:15:10,132 --> 00:15:14,036 女王様!? 妃里子さんって そういう感じの方だったんですか。 279 00:15:14,036 --> 00:15:18,040 家政婦さんの事 「召使」とか呼ぶんですよ。 280 00:15:18,040 --> 00:15:21,040 召使…。 今どき…。 281 00:15:31,036 --> 00:15:33,036 赤羽さん! 282 00:15:34,039 --> 00:15:37,026 いや… ご自宅に お帰りになるって聞いたんで。 283 00:15:37,026 --> 00:15:40,045 おいとまを頂きました。 284 00:15:40,045 --> 00:15:43,032 旦那様も 火事の原因を作った私の顔など→ 285 00:15:43,032 --> 00:15:46,035 見たくもないでしょうし。 ああ ちょっと ちょっと…! 286 00:15:46,035 --> 00:15:48,035 一つ いいですか? 287 00:15:49,021 --> 00:15:52,024 スーパー家政婦とまで言われた あなたが→ 288 00:15:52,024 --> 00:15:56,045 窓を閉め忘れるなんていうミス 本当に犯しますかね? 289 00:15:56,045 --> 00:16:00,032 スーパー家政婦だなんて 買いかぶりです。 290 00:16:00,032 --> 00:16:03,085 私だって ミスをする事はありますよ。 291 00:16:03,085 --> 00:16:05,037 ただ 今回は→ 292 00:16:05,037 --> 00:16:09,041 絶対にしてはいけないミスを してしまいました。 293 00:16:09,041 --> 00:16:13,045 3年間お世話になった奥様を 死なせてしまった。 294 00:16:13,045 --> 00:16:17,049 この責任は取らなきゃいけないと 思っています。 295 00:16:17,049 --> 00:16:21,049 刑務所に入れと言われれば 入ります。 296 00:16:23,038 --> 00:16:25,038 ちょっと待った。 297 00:16:27,059 --> 00:16:29,061 この時計→ 298 00:16:29,061 --> 00:16:31,061 本当に見覚えないですか? 299 00:16:32,047 --> 00:16:35,047 ありません。 300 00:16:39,038 --> 00:16:44,059 やっぱり 赤羽さん 何か隠してると思うんですよね。 301 00:16:44,059 --> 00:16:47,046 今まで きちんと 仕事をこなしてきた人が→ 302 00:16:47,046 --> 00:16:51,033 窓を閉め忘れたりねえ… しませんよ。 303 00:16:51,033 --> 00:16:54,036 あっ ちょっと寄るとこがあるから 先に帰るわ。 304 00:16:54,036 --> 00:16:57,039 はい。 お疲れさまです。 お疲れさま。 305 00:16:57,039 --> 00:17:00,042 (青柳)よし! じゃあ 俺も 通り魔の送致 終わったから→ 306 00:17:00,042 --> 00:17:03,042 ごめん 先に帰るね。 お疲れさまです。 307 00:17:04,113 --> 00:17:08,033 冷てえなあ… 主任が一生懸命やってんのにな。 308 00:17:08,033 --> 00:17:10,035 お疲れさまです。 お疲れさま。 309 00:17:10,035 --> 00:17:13,055 いいんだよ。 火災捜査は元々 俺たちの仕事じゃないんだから。 310 00:17:13,055 --> 00:17:15,057 いやいやいや これ 単なる火災ではなくて→ 311 00:17:15,057 --> 00:17:18,043 殺人だとしたら 我々の出番だろ。 殺人!? 312 00:17:18,043 --> 00:17:22,064 赤羽柚月には 間野妃里子を 殺害する動機があった。 313 00:17:22,064 --> 00:17:25,050 えっ? 坂井モナミさんの話では→ 314 00:17:25,050 --> 00:17:29,054 妃里子さんの 家政婦さんに対する 態度は ひどかったらしいの。 315 00:17:29,054 --> 00:17:32,057 昨日の夕方も アロマトリートメントを受けたあと…。 316 00:17:32,057 --> 00:17:34,057 お待たせしました。 317 00:17:39,047 --> 00:17:42,034 氷は入れないで! 体 冷えちゃうでしょ! 318 00:17:42,034 --> 00:17:44,019 すみません…。 319 00:17:44,019 --> 00:17:47,055 もう… 私の好み わかってるでしょ? 320 00:17:47,055 --> 00:17:49,055 召使なんだから。 321 00:17:51,160 --> 00:17:54,160 (妃里子)お風呂の準備 できてるんでしょうね。 322 00:17:57,049 --> 00:18:00,035 前は 「ぬるくて飲めないでしょ!」 って怒ったんだって。 323 00:18:00,035 --> 00:18:03,038 だから 昨日は 氷を入れて持っていったのに。 324 00:18:03,038 --> 00:18:05,107 気分次第で虐げられて→ 325 00:18:05,107 --> 00:18:08,043 「召使」なんて 屈辱的な呼び方までされて→ 326 00:18:08,043 --> 00:18:10,045 多分 堪忍袋の緒が切れたんだろう。 327 00:18:10,045 --> 00:18:13,065 彼女は 間野妃里子が眠りにつく前に→ 328 00:18:13,065 --> 00:18:16,034 離れの窓を わざと開けておいた…。 329 00:18:16,034 --> 00:18:20,034 (風の音) 330 00:18:24,042 --> 00:18:27,045 (新藤)わざと火事になるように 仕向けたのなら…。 331 00:18:27,045 --> 00:18:29,031 (村瀬・新藤)殺人ですよ! いやいやいや→ 332 00:18:29,031 --> 00:18:31,016 それは臆測だろう。 (村瀬)臆測? 333 00:18:31,016 --> 00:18:34,036 ああ いやいや あの… 盛り上がってるとこ悪いんだけど→ 334 00:18:34,036 --> 00:18:36,036 主任 ちょっといいかな? えっ? 335 00:18:37,039 --> 00:18:41,043 あの ほら… 通り魔の供述の裏を取りに→ 336 00:18:41,043 --> 00:18:44,029 昨日の夜の あの町の防犯カメラの映像を→ 337 00:18:44,029 --> 00:18:46,029 チェックしてたら 青柳さんがね…。 338 00:18:47,032 --> 00:18:49,034 (青柳)これも関係なさそうね。 (矢沢)はい。 339 00:18:49,034 --> 00:18:52,037 はい 次ください。 じゃあ ついでに→ 340 00:18:52,037 --> 00:18:55,040 火災のあった家の近所のも 見とくか。 341 00:18:55,040 --> 00:18:58,026 ついでだぞ ついで。 ついでにね… はい。 342 00:18:58,026 --> 00:19:01,046 お前と浅輪が見たがってるから しょうがなくだからな。 343 00:19:01,046 --> 00:19:03,046 はい。 ついでにね。 344 00:19:04,032 --> 00:19:07,032 ああ そうなんですか。 で 青柳さん…。 345 00:19:08,020 --> 00:19:12,020 「お前だけでも 浅輪のそばにいてやれよ」って。 346 00:19:14,026 --> 00:19:16,026 青柳さん…。 347 00:19:18,030 --> 00:19:20,048 …で? で? 348 00:19:20,048 --> 00:19:23,018 ん…? 349 00:19:23,018 --> 00:19:25,020 あっ… ああ そうだ! 350 00:19:25,020 --> 00:19:28,023 間野家を出入りしている男の姿が 映ってたの。 351 00:19:28,023 --> 00:19:31,043 それ 早く言ってくださいよ! 今 鑑識に回してるから。 352 00:19:31,043 --> 00:19:33,043 もう 行きましょうよ。 行こう 行こう 行こう! 353 00:19:35,030 --> 00:19:39,030 (佐久間 朗)男は 午後8時42分に入っていき…。 354 00:19:44,039 --> 00:19:47,039 (佐久間) 8時59分に出てきています。 355 00:19:48,043 --> 00:19:52,047 この男が立ち去ったあとに 火災が発生してます。 356 00:19:52,047 --> 00:19:55,017 何者なんだ? 357 00:19:55,017 --> 00:19:59,017 (佐久間)この男の顔を 拡大鮮明化したのが これです。 358 00:20:03,025 --> 00:20:06,028 この青年 ご存じありませんか? 359 00:20:06,028 --> 00:20:09,047 知りません。 なんですか? この子は。 360 00:20:09,047 --> 00:20:12,167 昨夜 この家を 出入りしているんですが…。 361 00:20:12,167 --> 00:20:15,037 はい。 うちは 夜9時に→ 362 00:20:15,037 --> 00:20:17,105 セキュリティーシステムが 稼働します。 363 00:20:17,105 --> 00:20:20,025 勝手には 出入りできないはずです。 364 00:20:20,025 --> 00:20:22,177 システムが稼働する直前に 出て行ってます。 365 00:20:22,177 --> 00:20:24,046 そうなんですよ。 (亀谷)あら? 366 00:20:24,046 --> 00:20:27,046 ちょっと ごめんなさい…。 この顔 どこかで…。 367 00:20:28,083 --> 00:20:31,036 妃里子さんの趣味のお部屋で 見ませんでした? 368 00:20:31,036 --> 00:20:33,038 えっ? いや…。 369 00:20:33,038 --> 00:20:36,041 私は あの部屋には 一切入らないからね。 370 00:20:36,041 --> 00:20:38,126 えっ そうなんですか? 371 00:20:38,126 --> 00:20:40,028 お恥ずかしい話ですが→ 372 00:20:40,028 --> 00:20:43,065 妻の趣味には 一向に興味が持てませんで…。 373 00:20:43,065 --> 00:20:46,034 (亀谷)ちょっと見てみますわ。 ああ お願いします。 374 00:20:46,034 --> 00:20:48,036 あっ 矢沢さん これ。 はい。 375 00:20:48,036 --> 00:20:50,036 (亀谷)皆さんも どうぞ。 376 00:20:51,039 --> 00:20:53,039 (亀谷)こちらです。 377 00:20:54,042 --> 00:20:56,044 おお… あっ! 378 00:20:56,044 --> 00:20:58,030 ここ テレビで見た部屋だ。 うん。 379 00:20:58,030 --> 00:21:01,049 妃里子さんがやる ポーセリンペインティングの部屋だ。 380 00:21:01,049 --> 00:21:03,049 …ですね。 うん。 381 00:21:06,054 --> 00:21:09,041 矢沢さん 結局のところ→ 382 00:21:09,041 --> 00:21:12,044 そのポーセリンペインティングって どういうものなんですか? 383 00:21:12,044 --> 00:21:15,063 班長に見せてもらった 動画によると→ 384 00:21:15,063 --> 00:21:20,035 こういうね… こういう白いお皿に 絵を描くらしいんだよ。 385 00:21:20,035 --> 00:21:23,038 はいはいはい。 …で 焼き付けるみたいだよ。 386 00:21:23,038 --> 00:21:27,042 こういう炉… こういう窯みたいなやつで。 387 00:21:27,042 --> 00:21:29,042 あっ! 388 00:21:32,047 --> 00:21:35,033 あった…。 やっぱり そうよ! 389 00:21:35,033 --> 00:21:37,052 ちょっと いいですか? 390 00:21:37,052 --> 00:21:41,052 これ 今年 妃里子さんが 赤羽さんからもらった年賀状。 391 00:21:43,041 --> 00:21:45,041 この子だ。 ほら! 392 00:21:46,061 --> 00:21:49,047 家政婦さんの息子さんだったんだ。 393 00:21:49,047 --> 00:21:52,100 この赤羽天馬くんって よく来るんですか? 394 00:21:52,100 --> 00:21:54,036 わかんない…。 えっ? 395 00:21:54,036 --> 00:21:57,039 いや 一度も…。 会った事もない。 396 00:21:57,039 --> 00:21:59,024 へえ~。 あっ…。 397 00:21:59,024 --> 00:22:05,047 赤羽さんの話だと 横浜明澄学園に入学して→ 398 00:22:05,047 --> 00:22:09,047 学校の寮にいるとか。 そうですか。 399 00:22:10,052 --> 00:22:12,054 えっ? 400 00:22:12,054 --> 00:22:14,054 ちょっと いいですか…。 401 00:22:15,040 --> 00:22:17,040 この時計…。 (矢沢)あっ…。 402 00:25:16,037 --> 00:25:18,039 横浜明澄学園高校。 ええ。 403 00:25:18,039 --> 00:25:21,042 ここは 医学部の合格率が ものすごい高いんだって。 404 00:25:21,042 --> 00:25:23,044 へえ~。 頭のいい進学校だよ。 405 00:25:23,044 --> 00:25:25,063 …の学生寮。 そうそう 学生寮。 406 00:25:25,063 --> 00:25:27,065 ああ… ねえねえ 君たち。 407 00:25:27,065 --> 00:25:30,065 赤羽天馬くんって もう登校しちゃったかな? 408 00:25:31,052 --> 00:25:33,071 ああ いやいやいや! 怪しい者じゃないよ。 409 00:25:33,071 --> 00:25:35,056 こういう者です。 410 00:25:35,056 --> 00:25:37,058 行こう。 すいません。 411 00:25:37,058 --> 00:25:39,058 ちょっと…。 412 00:25:40,045 --> 00:25:42,063 なんすかね? うん…。 413 00:25:42,063 --> 00:25:45,033 (林田 陸)天馬の話は しちゃいけないんだよ。 414 00:25:45,033 --> 00:25:47,035 えっ? 学校に そう禁止されてる。 415 00:25:47,035 --> 00:25:51,122 なんで? あいつ 放火魔だったんだよ。 416 00:25:51,122 --> 00:25:54,192 えっ… 放火魔? 放火って どこを? 417 00:25:54,192 --> 00:25:56,044 最初は ゴミ箱だったかな? 418 00:25:56,044 --> 00:25:58,063 (陸の声)油 染み込ませて 火つけて…。 419 00:25:58,063 --> 00:26:00,065 それから 雑巾とかも燃やして。 420 00:26:00,065 --> 00:26:03,051 最初は 誰がやっているか わからなかったけど→ 421 00:26:03,051 --> 00:26:07,051 見回り中の先生たちが 現行犯で 天馬を捕まえたんだって。 422 00:26:08,039 --> 00:26:12,043 っていう事はよ 今 彼は警察か家庭裁判所に? 423 00:26:12,043 --> 00:26:14,229 警察には いってない。 424 00:26:14,229 --> 00:26:16,064 天馬のお母さんが 必死に頼んだみたい。 425 00:26:16,064 --> 00:26:19,050 学校も 評判落ちるのまずいから みんなに口止めして。 426 00:26:19,050 --> 00:26:22,050 先週 退学処分になって 寮も出て行った。 427 00:26:23,054 --> 00:26:25,056 君は 彼の友達? 428 00:26:25,056 --> 00:26:27,058 (陸の声)あいつに 友達なんていないよ。 429 00:26:27,058 --> 00:26:30,061 ガリ勉で 医学部に 現役合格する事しか興味がない。 430 00:26:30,061 --> 00:26:33,064 勉強しすぎて おかしく なっちゃったんじゃないの? 431 00:26:33,064 --> 00:26:35,064 そうなのかな? 432 00:26:36,034 --> 00:26:42,034 (掃除機をかける音) 433 00:26:45,060 --> 00:26:47,060 赤羽天馬くん。 434 00:26:48,063 --> 00:26:51,032 ここに映ってるの 君だよね? 435 00:26:51,032 --> 00:26:54,052 (矢沢)おとといの夜 間野さんの家に行ってるよね。 436 00:26:54,052 --> 00:26:56,037 何してたのかな? 437 00:26:56,037 --> 00:26:59,037 そして これが君の時計。 438 00:27:01,042 --> 00:27:03,028 どうして 君の腕時計が→ 439 00:27:03,028 --> 00:27:07,028 火災現場に落ちていたのか 説明してくれるかな? 440 00:27:09,017 --> 00:27:12,017 (赤羽天馬) どうせ信じないくせに…。 441 00:27:13,021 --> 00:27:15,040 そんな事ない。 442 00:27:15,040 --> 00:27:18,043 君が ちゃんと 話してくれるんだったら→ 443 00:27:18,043 --> 00:27:20,043 俺は信じるよ。 444 00:27:23,031 --> 00:27:25,031 (柚月)やめてください! 445 00:27:28,019 --> 00:27:30,019 この子は何もしてません。 446 00:27:31,039 --> 00:27:33,041 あの火事は→ 447 00:27:33,041 --> 00:27:36,041 私が窓を閉め忘れたせいで 起きたんです! 448 00:27:39,047 --> 00:27:42,017 窓は閉まってたそうです。 えっ? 449 00:27:42,017 --> 00:27:44,119 いや ちょっと気になったものだから→ 450 00:27:44,119 --> 00:27:46,021 消防署に寄って→ 451 00:27:46,021 --> 00:27:49,024 火災調査官に 話を聞いてきました。 452 00:27:49,024 --> 00:27:53,111 (西崎)室内の窓は 全て完全に閉まっていました。 453 00:27:53,111 --> 00:27:57,048 アロマキャンドルが置かれていた 位置は こことここ。 454 00:27:57,048 --> 00:27:59,034 蝋が検出されています。 455 00:27:59,034 --> 00:28:02,037 ところが 最も燃焼が激しかったのは→ 456 00:28:02,037 --> 00:28:05,037 ここ。 ベッドの真下です。 457 00:28:06,024 --> 00:28:10,095 それじゃ 出火の原因は アロマキャンドルじゃなかった? 458 00:28:10,095 --> 00:28:13,048 (西崎)はい。 火元と思われる この場所で→ 459 00:28:13,048 --> 00:28:16,034 炭化している物質を 分析してみたところ→ 460 00:28:16,034 --> 00:28:18,036 ベッドのマットやシーツとは→ 461 00:28:18,036 --> 00:28:21,022 別の何か布が 置かれていたようです。 462 00:28:21,022 --> 00:28:24,042 布ですか? (西崎)はい。 463 00:28:24,042 --> 00:28:26,042 その布からは 油が検出されています。 464 00:28:27,028 --> 00:28:29,030 油? うん。 465 00:28:29,030 --> 00:28:32,030 なんの油か 今 鑑定中です。 466 00:28:33,034 --> 00:28:39,023 赤羽天馬くんは 学校で 油を使って放火をしていました。 467 00:28:39,023 --> 00:28:44,045 じゃあ 同じ手口で 間野家の離れにも火をつけた? 468 00:28:44,045 --> 00:28:48,049 浅輪… ああ いや 主任。 被疑者が未成年となると→ 469 00:28:48,049 --> 00:28:51,035 慎重な対応が必要だろうし ここから先は→ 470 00:28:51,035 --> 00:28:54,038 少年犯罪の担当者に任せたほうが いいんじゃないのか? 471 00:28:54,038 --> 00:28:57,041 わかってます。 それは わかってるんですけど…。 472 00:28:57,041 --> 00:28:59,043 あと少しだけ 調べてもいいですか? 473 00:28:59,043 --> 00:29:02,046 天馬くんが なぜ あの家に行っていたのか→ 474 00:29:02,046 --> 00:29:04,048 それがわかるまでは。 475 00:29:04,048 --> 00:29:07,018 いいんじゃないんですか? 476 00:29:07,018 --> 00:29:10,018 やりたい事を やりたいようにやれば。 477 00:32:14,038 --> 00:32:18,038 何があったのか 本当の事を 話してもらえませんか? 478 00:32:23,064 --> 00:32:25,033 あの日→ 479 00:32:25,033 --> 00:32:29,053 奥様のアロマトリートメントが 終わる6時半に→ 480 00:32:29,053 --> 00:32:33,041 離れに お飲み物を持っていきました。 481 00:32:33,041 --> 00:32:35,041 その時に…。 482 00:32:36,060 --> 00:32:39,047 天馬!? 何やってんの…? 483 00:32:39,047 --> 00:32:41,082 どうして ここに? 484 00:32:41,082 --> 00:32:46,082 ここに来るなんて初めてじゃない。 どうしたの? 485 00:32:47,038 --> 00:32:49,040 (柚月)なんなの? 486 00:32:49,040 --> 00:32:52,040 黙ってないで なんか言いなさい! 487 00:32:57,048 --> 00:32:59,117 天馬? 488 00:32:59,117 --> 00:33:02,117 (柚月の声)何をしに来たのかは わかりません。 489 00:33:03,054 --> 00:33:10,054 退学になって うちに戻ってからは ろくに口も利いてくれないし。 490 00:33:11,045 --> 00:33:14,045 そのあと 天馬くんは? 491 00:33:15,016 --> 00:33:17,016 わかりません。 492 00:33:19,020 --> 00:33:25,043 セラピーのあと 奥様は いつも お風呂に入られるんです。 493 00:33:25,043 --> 00:33:29,063 (柚月の声)私は いつもどおりに その準備をしてから→ 494 00:33:29,063 --> 00:33:32,116 離れの片付けをしました。 495 00:33:32,116 --> 00:33:36,054 7時過ぎに 旦那様が お出かけになって→ 496 00:33:36,054 --> 00:33:41,054 8時に 奥様が お休みになりました。 497 00:33:42,176 --> 00:33:44,062 (窓を閉める音) 498 00:33:44,062 --> 00:33:51,052 ♬~ 499 00:33:51,052 --> 00:33:55,056 火事に気づいたのは 9時5分頃でしたっけ? 500 00:33:55,056 --> 00:33:57,175 はい。 501 00:33:57,175 --> 00:34:00,175 キッチンの窓から 火が見えました。 502 00:34:01,062 --> 00:34:05,083 その直前に 息子さんが 間野家に来ていた事は? 503 00:34:05,083 --> 00:34:07,201 知りません! 504 00:34:07,201 --> 00:34:10,071 あの子がやったなんて 思ってもいませんでした。 505 00:34:10,071 --> 00:34:12,156 (柚月の声)でも…→ 506 00:34:12,156 --> 00:34:16,156 天馬の時計が あそこに落ちていた。 507 00:34:18,062 --> 00:34:23,050 天馬くんが あの家に放火する動機 って あったんですか? 508 00:34:23,050 --> 00:34:25,069 さあ…。 509 00:34:25,069 --> 00:34:30,069 何を考えているのか 私には もうわからなくて…。 510 00:34:31,058 --> 00:34:36,058 じゃあ 学校で放火した理由って なんだったんですか? 511 00:34:37,098 --> 00:34:41,052 あの子は 何も話してくれません。 512 00:34:41,052 --> 00:34:47,052 こんな時に 主人が生きていたら 相談もできたんでしょうけど…。 513 00:34:50,061 --> 00:34:53,064 もしかして この時計は→ 514 00:34:53,064 --> 00:34:57,068 亡くなったお父さんのもの なんですか? 515 00:34:57,068 --> 00:34:59,053 違います。 516 00:34:59,053 --> 00:35:06,053 7年前 天馬が小学校4年生の時に 私が買ってあげたものです。 517 00:35:08,062 --> 00:35:12,083 主人が亡くなってから始めた 家政婦の仕事が→ 518 00:35:12,083 --> 00:35:15,052 だんだん忙しくなって→ 519 00:35:15,052 --> 00:35:18,055 あの子を独りぼっちにさせる事も 多くなって→ 520 00:35:18,055 --> 00:35:21,058 その穴埋めというか→ 521 00:35:21,058 --> 00:35:24,058 好きなものを買ってあげると 言ったら…。 522 00:35:25,062 --> 00:35:28,065 (天馬)これがいい! これにする。 523 00:35:28,065 --> 00:35:30,117 これが欲しいの? 524 00:35:30,117 --> 00:35:33,037 キャラクターが 付いてるのじゃなくていいの? 525 00:35:33,037 --> 00:35:36,057 こういうのは 大人の人がつけるのよ。 526 00:35:36,057 --> 00:35:39,057 僕は もう大人だよ。 …えっ? 527 00:35:40,061 --> 00:35:43,064 大人だから 一人でも寂しくない。 528 00:35:43,064 --> 00:35:47,034 お母さん 僕の事 もう心配しなくていいよ。 529 00:35:47,034 --> 00:35:50,034 僕は もう大人だから。 530 00:35:52,039 --> 00:35:56,039 母親思いの いい子だったんです。 531 00:36:00,047 --> 00:36:02,047 お邪魔しました。 532 00:36:04,035 --> 00:36:06,053 浅輪くん? 533 00:36:06,053 --> 00:36:08,139 どうも…。 534 00:36:08,139 --> 00:36:11,042 あの この学校で起きた 放火事件について→ 535 00:36:11,042 --> 00:36:13,194 ちょっと お聞きしたいんですけど…。 536 00:36:13,194 --> 00:36:15,046 お答えできません。 (矢沢・浅輪)えっ? 537 00:36:15,046 --> 00:36:18,165 ええ…? またか…。 538 00:36:18,165 --> 00:36:21,102 駄目だね。 学校から口止めされてるね。 539 00:36:21,102 --> 00:36:23,137 でしょうね。 うん。 540 00:36:23,137 --> 00:36:25,039 (新藤)あっ… 主任! 541 00:36:25,039 --> 00:36:27,058 えっ! なんで? (新藤)あっ 青柳さんが…。 542 00:36:27,058 --> 00:36:29,043 たまたま通りかかったんだよ。 543 00:36:29,043 --> 00:36:31,045 (矢沢)いやいや… たまたまって ここ 横浜ですよ? 544 00:36:31,045 --> 00:36:33,180 シューマイ買いに来たんだよ。 545 00:36:33,180 --> 00:36:35,066 青柳さん…。 あっ 冗談です。 546 00:36:35,066 --> 00:36:37,051 手伝います。 赤羽天馬が放火した動機→ 547 00:36:37,051 --> 00:36:39,036 調べるんですよね? それなんだけどさ→ 548 00:36:39,036 --> 00:36:42,039 天馬くん 放火なんてしてないと 思うんですよね。 549 00:36:42,039 --> 00:36:44,058 えっ? なんで そう思うの? 550 00:36:44,058 --> 00:36:47,044 今の子って あんまり 腕時計しないじゃないですか。 551 00:36:47,044 --> 00:36:49,030 ほら スマホで時間わかるから。 552 00:36:49,030 --> 00:36:51,065 そうっすよね。 でしょ? 553 00:36:51,065 --> 00:36:53,167 でも…→ 554 00:36:53,167 --> 00:36:55,036 彼 お母さんに買ってもらった 腕時計→ 555 00:36:55,036 --> 00:36:57,054 すっごく 大切に使ってたんですよ。 556 00:36:57,054 --> 00:36:59,056 きっと 天馬くん→ 557 00:36:59,056 --> 00:37:01,025 今でも お母さん思いの 優しい子なんですよ。 558 00:37:01,025 --> 00:37:03,160 そんな子が お母さん悲しませるような→ 559 00:37:03,160 --> 00:37:05,062 放火なんてしますかね? 560 00:37:05,062 --> 00:37:08,282 相変わらず あまちゃんですね 浅輪くんは。 561 00:37:08,282 --> 00:37:10,034 いや… でも なんか→ 562 00:37:10,034 --> 00:37:13,170 裏があるような気が するんですよね。 563 00:37:13,170 --> 00:37:15,056 (青柳)あのさ…。 はい? 564 00:37:15,056 --> 00:37:18,056 さっきから ずっと こっち見てる子がいるんだけど。 565 00:37:19,060 --> 00:37:21,060 (青柳)後ろ。 566 00:37:22,113 --> 00:37:25,066 (新藤)あっ 逃げた。 えっ ちょ… 待って! 待って! 567 00:37:25,066 --> 00:37:28,169 ちょっと! 新藤…。 568 00:37:28,169 --> 00:37:30,169 新藤 頼む! (新藤)はい! 569 00:37:31,038 --> 00:37:35,042 (新藤)もういいでしょ! 観念してよ! 570 00:37:35,042 --> 00:37:39,046 もういいって…。 もう高校生の体力…。 571 00:37:39,046 --> 00:37:42,049 (新藤)うわあ…! 危ない 危ない 危ない…! 572 00:37:42,049 --> 00:37:44,018 (新藤)主任…。 先 行って! 573 00:37:44,018 --> 00:37:47,038 (新藤)おい ちょっと待って! もう…。 574 00:37:47,038 --> 00:37:49,056 はい オッケー オッケー オッケー…! 575 00:37:49,056 --> 00:37:51,042 ねえ なんで逃げるの? (内藤星矢)ごめんなさい! 576 00:37:51,042 --> 00:37:55,046 (星矢)もう しないから! 逮捕しないでください! 577 00:37:55,046 --> 00:37:57,064 いや 逮捕ってさ…。 578 00:37:57,064 --> 00:37:59,064 もしかして 君が…! 579 00:41:03,000 --> 00:41:05,135 天馬くん。 580 00:41:05,135 --> 00:41:09,135 君は 放火魔なんかじゃ なかったんだね。 581 00:41:11,025 --> 00:41:13,027 えっ? 582 00:41:13,027 --> 00:41:17,031 学校に火をつけたのは 別の生徒でした。 583 00:41:17,031 --> 00:41:20,100 真犯人を見つけてくれたの? 584 00:41:20,100 --> 00:41:24,100 うん。 その子は本当の事を 学校に言いに行ったよ。 585 00:41:29,009 --> 00:41:33,009 (矢沢の声)君は偶然 放火現場を 通りかかっただけなんだよね? 586 00:41:36,033 --> 00:41:38,018 (教師)お前 何やってんだ! 587 00:41:38,018 --> 00:41:45,025 ♬~ 588 00:41:45,025 --> 00:41:48,025 赤羽 お前の仕業だったんだな。 589 00:41:50,047 --> 00:41:53,017 やってないなら なんで そう言わないの? 590 00:41:53,017 --> 00:41:55,019 言ったよ! 591 00:41:55,019 --> 00:41:59,023 僕じゃないって 何度も言ったのに→ 592 00:41:59,023 --> 00:42:02,026 誰も信じてくれなかった。 593 00:42:02,026 --> 00:42:04,011 お母さんだって 来た途端→ 594 00:42:04,011 --> 00:42:07,031 先生に すみませんって謝って…。 595 00:42:07,031 --> 00:42:09,031 僕がやったって決めつけてた。 596 00:42:11,018 --> 00:42:16,040 それで 諦めて 退学を受け入れてしまったんだね。 597 00:42:16,040 --> 00:42:20,044 何 言ったって 無駄だもん。 誰もわかってくれない。 598 00:42:20,044 --> 00:42:22,029 それでも 君は→ 599 00:42:22,029 --> 00:42:26,050 お母さんにだけは わかってほしい って思ってたんじゃない? 600 00:42:26,050 --> 00:42:29,050 だから あの日 間野さんちに行った。 601 00:42:30,037 --> 00:42:34,024 お母さんに話を聞いてもらおうと 思った。 でも…。 602 00:42:34,024 --> 00:42:43,033 ♬~ 603 00:42:43,033 --> 00:42:47,037 天馬!? 何やってんの…? どうして ここに? 604 00:42:47,037 --> 00:42:50,037 黙ってないで なんか言いなさい! 605 00:42:51,075 --> 00:42:54,075 (天馬の声)言っても 信じてもらえない気がして…。 606 00:42:56,180 --> 00:42:58,180 天馬…。 607 00:43:00,017 --> 00:43:03,037 夜になって 間野家を出入りしたのは→ 608 00:43:03,037 --> 00:43:05,037 なんでなのかな? 609 00:43:07,024 --> 00:43:09,024 教えてもらえるかな? 610 00:43:10,044 --> 00:43:13,063 腕時計がなくなってる事に 気づいて…。 611 00:43:13,063 --> 00:43:17,017 ベルト切れそうになってたから どっかで落としたのかなと思って。 612 00:43:17,017 --> 00:43:21,155 うん。 歩いた道 捜したりとか。 613 00:43:21,155 --> 00:43:24,041 あと あそこの庭かなとも思って…。 614 00:43:24,041 --> 00:43:31,198 ♬~ 615 00:43:31,198 --> 00:43:35,198 でも 見つからなかったから 帰った。 616 00:43:36,136 --> 00:43:38,055 ごめんね。 617 00:43:38,055 --> 00:43:43,060 お母さん あなたの事 疑ってしまった。 618 00:43:43,060 --> 00:43:48,065 学校の時も 話も聞かずに 決めつけてしまって…。 619 00:43:48,065 --> 00:43:51,065 ごめんなさい…。 620 00:43:54,038 --> 00:43:56,040 もういいよ。 621 00:43:56,040 --> 00:43:59,059 (すすり泣き) 622 00:43:59,059 --> 00:44:02,062 わかったから泣くなって。 623 00:44:02,062 --> 00:44:11,062 ♬~ 624 00:44:12,039 --> 00:44:14,041 (矢沢)うい。 (青柳)うい。 625 00:44:14,041 --> 00:44:16,043 (矢沢)20時59分。 626 00:44:16,043 --> 00:44:20,030 天馬くんが間野家から出た直後に 火災が発生してるんですが→ 627 00:44:20,030 --> 00:44:22,032 彼が庭にいる間は→ 628 00:44:22,032 --> 00:44:25,032 離れからは 誰も出入りがなかったそうです。 629 00:44:26,020 --> 00:44:28,022 その証言 うのみにしていいのかよ? 630 00:44:28,022 --> 00:44:31,025 なんすか? いちいち いちいち。 (村瀬)いちいちって…。 631 00:44:31,025 --> 00:44:33,027 (矢沢)うい。 632 00:44:33,027 --> 00:44:36,030 アロマテラピストの坂井さんは 自宅に戻っていたようです。 633 00:44:36,030 --> 00:44:38,032 スタイリストの亀谷さんは→ 634 00:44:38,032 --> 00:44:40,017 母屋で 作業をしていたという事です。 635 00:44:40,017 --> 00:44:43,020 それは 赤羽柚月さんが証言しています。 636 00:44:43,020 --> 00:44:46,023 うん…。 火災の原因は→ 637 00:44:46,023 --> 00:44:50,044 油が染み込んだ布に火をつけた 放火の可能性が高いのよね? 638 00:44:50,044 --> 00:44:52,012 (矢沢)うい。 639 00:44:52,012 --> 00:44:55,032 (新藤)なのに 現場には 誰も出入りしてないというの→ 640 00:44:55,032 --> 00:44:57,017 おかしくないですか? (青柳)うん…。 641 00:44:57,017 --> 00:45:01,038 犯人は どうやって 火つけたんだ? 642 00:45:01,038 --> 00:45:03,023 お疲れさまです。 お疲れさま。 643 00:45:03,023 --> 00:45:06,060 火災調査官のところに 行ってきました。 644 00:45:06,060 --> 00:45:11,060 布に染み込んでいた油は スイートゴールデンオイルでした。 645 00:45:15,002 --> 00:45:18,038 スイートゴールデンオイルって→ 646 00:45:18,038 --> 00:45:21,024 アロマトリートメントに よく使われるオイルよ。 647 00:45:21,024 --> 00:45:23,026 アロマ… 坂井モナミ! 648 00:45:23,026 --> 00:45:26,029 小宮山さん 彼女の聴取をお願いします。 649 00:45:26,029 --> 00:45:28,015 オッケー。 僕は…→ 650 00:45:28,015 --> 00:45:30,017 実験してみます。 651 00:45:30,017 --> 00:45:32,017 (青柳)ん? (村瀬・小宮山・矢沢)実験? 652 00:45:37,007 --> 00:45:39,007 なんの実験なの? 653 00:45:40,027 --> 00:45:43,027 放火の手口を試すんだって。 654 00:45:45,999 --> 00:45:47,999 スイートゴールデンオイル…。 655 00:45:51,021 --> 00:45:53,023 (青柳)ちょちょ… ちょっと待って ちょっと待って。 656 00:45:53,023 --> 00:45:55,025 (矢沢)これ持って。 (新藤)はい。 す… すぐですか? 657 00:45:55,025 --> 00:45:58,025 えっ 本当か? いきなり来る感じですか? 658 00:45:59,029 --> 00:46:02,032 火災が起きた日の夕方も あなたは妃里子さんに→ 659 00:46:02,032 --> 00:46:05,018 スイートゴールデンオイルを 使って→ 660 00:46:05,018 --> 00:46:07,104 アロマトリートメントを していたんですよね? 661 00:46:07,104 --> 00:46:09,104 (モナミ)はい。 662 00:46:10,023 --> 00:46:14,044 (青柳)げっ! おい もう2時間 経ってんじゃん。 663 00:46:14,044 --> 00:46:16,029 まだ~? 664 00:46:16,029 --> 00:46:23,036 ♬~ 665 00:46:23,036 --> 00:46:26,036 (発火する音) あっ…! 666 00:46:27,141 --> 00:46:29,026 おっ! 見て… えっ えっ? 667 00:46:29,026 --> 00:46:32,179 (非常ベル) (青柳)消えた? 消えた? 668 00:46:32,179 --> 00:46:35,999 おい 怒られるよ お前! やばくねえか? これ。 669 00:46:35,999 --> 00:46:38,018 (矢沢)換気しますよ! (青柳)ああ。 670 00:46:38,018 --> 00:46:41,021 (一同のせき込み) 671 00:46:41,021 --> 00:46:43,040 はあ…。 672 00:46:43,040 --> 00:46:45,092 実験成功ですね。 はい。 673 00:46:45,092 --> 00:46:48,028 やっぱり あの火災は 巧妙に仕組まれた→ 674 00:46:48,028 --> 00:46:51,028 放火殺人だったんですよ。 ああ…。 675 00:46:53,033 --> 00:46:57,104 間野妃里子さんが眠る離れに 火をつけて→ 676 00:46:57,104 --> 00:46:59,104 殺害した犯人がわかりました。 677 00:47:01,024 --> 00:47:04,011 火をつけたのは…→ 678 00:47:04,011 --> 00:47:06,011 あなた。 679 00:47:08,031 --> 00:47:10,033 何 言ってるんですか? 680 00:47:10,033 --> 00:47:14,021 火事が起きたのは 9時過ぎだったんですよね? 681 00:47:14,021 --> 00:47:16,023 その時 僕は飛行機の中にいました。 682 00:47:16,023 --> 00:47:21,044 家を出たのも 火事が起きる 2時間前だったんですよ? 683 00:47:21,044 --> 00:47:24,064 僕が火をつけるなんて できるわけないじゃないですか。 684 00:47:24,064 --> 00:47:28,101 それが できるんですよ。 685 00:47:28,101 --> 00:47:30,103 妃里子さんは→ 686 00:47:30,103 --> 00:47:32,039 スイートゴールデンオイルを 使った→ 687 00:47:32,039 --> 00:47:35,025 アロマトリートメントを 受けていました。 688 00:47:35,025 --> 00:47:38,061 その際 タオル シーツに→ 689 00:47:38,061 --> 00:47:41,061 スイートゴールデンオイルが 付着します。 690 00:47:42,049 --> 00:47:46,036 それを片付けるのが 赤羽さんの仕事ですよね。 691 00:47:46,036 --> 00:47:52,036 はい。 洗濯場に持っていって いつも 翌日に洗っていました。 692 00:47:54,061 --> 00:47:59,049 あの日 あなたは そのタオルを 洗濯場から持ち出した。 693 00:47:59,049 --> 00:48:17,050 ♬~ 694 00:48:17,050 --> 00:48:20,037 持ち出した? なんのために? 695 00:48:20,037 --> 00:48:23,040 スイートゴールデンオイルは 空気中の酸素と結合すると→ 696 00:48:23,040 --> 00:48:26,043 発熱する性質があります。 697 00:48:26,043 --> 00:48:28,095 発熱? ええ。 698 00:48:28,095 --> 00:48:31,048 酸化反応と呼ばれる現象です。 699 00:48:31,048 --> 00:48:34,034 酸化反応は 熱を加える事で促進されます。 700 00:48:34,034 --> 00:48:37,020 なので スイートゴールデンオイルを タオルに含ませて→ 701 00:48:37,020 --> 00:48:40,020 それを加熱器で温めて 実験してみました。 702 00:48:41,024 --> 00:48:49,032 ♬~ 703 00:48:49,032 --> 00:48:53,136 (浅輪の声)最初は ただ 温かいだけのタオルでしたが→ 704 00:48:53,136 --> 00:48:59,126 そのまま放置しておくと タオルの中で熱が蓄積され続け→ 705 00:48:59,126 --> 00:49:03,163 タオルの熱は上昇していきます。 706 00:49:03,163 --> 00:49:06,163 2時間後には…。 707 00:49:08,118 --> 00:49:12,039 (新藤)見て…。 自然発火しましたね。 708 00:49:12,039 --> 00:49:14,024 自然発火…? 709 00:49:14,024 --> 00:49:17,027 その方法なら→ 710 00:49:17,027 --> 00:49:21,031 その場所にいなくても 火事を起こす事はできます。 711 00:49:21,031 --> 00:49:25,031 そんな手の込んだ事 僕がするわけないだろ! 712 00:49:27,020 --> 00:49:30,023 妃里子さんの趣味だった ポーセリンペインティングは→ 713 00:49:30,023 --> 00:49:34,061 絵を描いたあとに 高温で焼き付けると聞きました。 714 00:49:34,061 --> 00:49:38,061 その時に使うのが あの電気炉。 715 00:49:40,017 --> 00:49:44,104 (矢沢)これを使えば 柚月さんたちに気づかれずに→ 716 00:49:44,104 --> 00:49:47,024 タオルを温める事ができます。 717 00:49:47,024 --> 00:49:51,024 先ほど 改めて 鑑識を入れさせてもらいました。 718 00:49:54,031 --> 00:49:57,034 ここの部分に→ 719 00:49:57,034 --> 00:50:00,020 スイートゴールデンオイルが 付着した→ 720 00:50:00,020 --> 00:50:03,023 あなたの指紋が検出されました。 721 00:50:03,023 --> 00:50:05,025 えっ…! 722 00:50:05,025 --> 00:50:07,027 間野さん→ 723 00:50:07,027 --> 00:50:11,031 あなたは この部屋には入らないと おっしゃっていた。 724 00:50:11,031 --> 00:50:14,017 でも あの夜 あなたは→ 725 00:50:14,017 --> 00:50:19,017 妃里子さんの入浴中を見計らって この部屋に来て…。 726 00:50:29,015 --> 00:50:34,015 タオルを電気炉で温めたあと 離れに持っていった。 727 00:50:38,108 --> 00:50:42,028 妃里子さんに気づかれない場所に 置いて→ 728 00:50:42,028 --> 00:50:44,030 何食わぬ顔で出て行った。 729 00:50:44,030 --> 00:50:47,030 行こうか。 (妃里子)敦郎さーん。 730 00:50:49,102 --> 00:50:51,102 いってらっしゃい。 731 00:50:54,107 --> 00:50:56,026 (浅輪の声) 妃里子さんが寝ている間に→ 732 00:50:56,026 --> 00:51:00,046 タオルの中の温度は 上昇していき→ 733 00:51:00,046 --> 00:51:04,046 9時になって ついに自然発火した。 734 00:51:05,018 --> 00:51:09,018 (せき) 735 00:51:13,026 --> 00:51:17,030 逃げ遅れた妃里子さんは 亡くなりました。 736 00:51:17,030 --> 00:51:20,030 あなたが殺したんだ。 737 00:51:23,036 --> 00:51:26,022 なんで 旦那様が奥様を? 738 00:51:26,022 --> 00:51:31,044 あなたは 妃里子さんに 1億円の保険金を掛けてますよね。 739 00:51:31,044 --> 00:51:33,044 えっ!? 740 00:51:34,114 --> 00:51:38,018 会社の経営が うまくいってなくて…。 741 00:51:38,018 --> 00:51:43,018 妃里子にも 無駄遣いはやめてくれ って頼んだのに…。 742 00:51:44,174 --> 00:51:47,043 (間野)妃里子! (妃里子)うるさい。 743 00:51:47,043 --> 00:51:49,162 (間野)妃里子… 妃里子! 744 00:51:49,162 --> 00:51:51,031 はあ? 745 00:51:51,031 --> 00:51:56,036 私は 金持ちの社長夫人って 肩書きで売ってんのよ? 746 00:51:56,036 --> 00:51:59,206 会社が潰れるなら離婚する。 747 00:51:59,206 --> 00:52:01,206 慰謝料 払ってよね! 748 00:52:04,161 --> 00:52:06,046 (間野の声)こいつとは→ 749 00:52:06,046 --> 00:52:10,046 もう やっていけないと 思ったんです…。 750 00:52:13,053 --> 00:52:15,053 行きましょうか。 751 00:52:27,033 --> 00:52:31,037 あっ… 天馬くん! お母さん。 752 00:52:31,037 --> 00:52:33,039 おはようございます。 おはようございます。 753 00:52:33,039 --> 00:52:35,058 おはようございます。 ほい。 これ 持ってきた。 754 00:52:35,058 --> 00:52:37,043 (天馬)ベルト 替えてくださったんですね。 755 00:52:37,043 --> 00:52:40,113 うん。 まあ 俺のお古だけど使ってよ。 756 00:52:40,113 --> 00:52:42,048 一応 本革だから。 757 00:52:42,048 --> 00:52:44,034 ありがとうございます。 うん。 758 00:52:44,034 --> 00:52:49,039 新しい学校行っても 医学部目指して勉強するんだろ? 759 00:52:49,039 --> 00:52:52,025 ああ… 医学部に行くのやめました。 760 00:52:52,025 --> 00:52:54,044 えっ? どうして? 761 00:52:54,044 --> 00:52:56,029 新しい目標ができたんです。 762 00:52:56,029 --> 00:52:58,029 目標って? 763 00:53:01,017 --> 00:53:04,017 内緒です。 はあ!? 764 00:53:05,021 --> 00:53:08,021 ハハハハ… おい! 765 00:53:12,045 --> 00:53:15,031 浅輪さんみたいに なりたいんだそうです あの子。 766 00:53:15,031 --> 00:53:18,034 えっ? 僕ですか? 767 00:53:18,034 --> 00:53:20,020 母親の私でさえ→ 768 00:53:20,020 --> 00:53:23,039 あの子を 信じてあげられなかった時に→ 769 00:53:23,039 --> 00:53:27,027 浅輪さんが真相を突き止めて 救ってくれた。 770 00:53:27,027 --> 00:53:32,048 浅輪さんのおかげで 私たち親子は救われたんです。 771 00:53:32,048 --> 00:53:35,018 いや そんな…。 772 00:53:35,018 --> 00:53:39,039 浅輪さんみたいな 警察官になりたい。 773 00:53:39,039 --> 00:53:44,027 それが あの子の新しい目標なんです。 774 00:53:44,027 --> 00:53:47,097 えっ どうしよう…。 775 00:53:47,097 --> 00:53:50,097 そんな事 言われたの 初めてだ…。 776 00:53:51,017 --> 00:53:55,017 嬉しい! ハハハハ…。 (柚月)アハハハハ…。 777 00:53:58,024 --> 00:54:00,210 証拠隠滅か…。 (藤本理沙)実は秘伝があるんです。 778 00:54:00,210 --> 00:54:03,029 (野口巧子)もう 弟子は取らない。 転落事故? 779 00:54:03,029 --> 00:54:05,098 (宮原礼二)自殺だったっていう 噂も聞いた。 780 00:54:05,098 --> 00:54:07,017 一体 どんな味だったんだろうね? 781 00:54:07,017 --> 00:54:09,035 (浅輪倫子)エチルエステルか…。 782 00:54:09,035 --> 00:54:11,035 もうちょっとだけ 調べてほしい事があるんだけど…。 783 00:54:38,515 --> 00:54:43,937 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 784 00:54:45,922 --> 00:54:48,325 ≫こんばんは。 785 00:54:48,325 --> 00:54:50,727 ≫「報道ステーション」です。 786 00:54:51,194 --> 00:54:52,962 非常につらい、悲しい事故が 起きてしまいました。 787 00:54:56,666 --> 00:54:59,019 今日午前10時過ぎです。