1 00:00:37,433 --> 00:00:39,418 (宗方朔太郎)改めて見ると→ 2 00:00:39,418 --> 00:00:41,437 不思議な場所です。 3 00:00:41,437 --> 00:00:44,406 歩いて10分ほどの範囲に→ 4 00:00:44,406 --> 00:00:47,426 法治国家の全てが集まってる。 5 00:00:47,426 --> 00:00:51,430 (神田川宗次朗) えらく達観的な物言いだが→ 6 00:00:51,430 --> 00:00:55,434 君だって まだまだ現役だぞ。 7 00:00:55,434 --> 00:01:00,434 一億の規範となる正義を担う… なっ。 8 00:01:01,407 --> 00:01:04,543 一億の規範となる正義ですか。 9 00:01:04,543 --> 00:01:06,412 ハハハッ…。 10 00:01:06,412 --> 00:01:11,400 ああ… ところで どうかね? この頃 特捜班。 11 00:01:11,400 --> 00:01:13,402 はい。 12 00:01:13,402 --> 00:01:18,407 そろそろ 親離れをする 時期なのかなと思ってます。 13 00:01:18,407 --> 00:01:23,379 いや むしろ 子離れですかね。 14 00:01:23,379 --> 00:01:25,379 んっ? 15 00:01:33,405 --> 00:01:35,391 (浅輪直樹の声) どんな事情があっても→ 16 00:01:35,391 --> 00:01:38,410 罪は償わなきゃいけない。 17 00:01:38,410 --> 00:01:42,398 でも 冤罪が本当なら→ 18 00:01:42,398 --> 00:01:44,400 俺が調べ直します。 19 00:01:44,400 --> 00:01:46,402 (銃声) (足代新市)あっ…! 20 00:01:46,402 --> 00:01:55,394 ♬~ 21 00:01:55,394 --> 00:02:00,416 (携帯電話の振動音) 22 00:02:00,416 --> 00:02:02,416 はい 浅輪です。 23 00:02:04,403 --> 00:02:06,388 事件だ。 24 00:02:06,388 --> 00:02:10,388 (パトカーのサイレン) 25 00:02:11,410 --> 00:02:14,396 ああ… すいません。 お疲れさまです。 26 00:02:14,396 --> 00:02:17,399 (新藤 亮)主任が一番遅いなんて どこ行ってたんですか? 27 00:02:17,399 --> 00:02:19,401 ちょっとな。 28 00:02:19,401 --> 00:02:22,404 (村瀬健吾) 被害者は小林則夫さん 50歳。 29 00:02:22,404 --> 00:02:24,406 ああ どうも。 弁護士だ。 30 00:02:24,406 --> 00:02:26,408 弁護士…。 (村瀬)うん。 31 00:02:26,408 --> 00:02:29,411 死亡推定時刻は 昨日 午後6時から8時の間。 32 00:02:29,411 --> 00:02:32,414 で 遺体は ほぼ無傷だった。 33 00:02:32,414 --> 00:02:34,400 (青柳 靖) あの人さし指の傷以外はな。 34 00:02:34,400 --> 00:02:38,487 んっ? ちょっと いいですか? えっ? 35 00:02:38,487 --> 00:02:40,389 「J P」…? 36 00:02:40,389 --> 00:02:42,391 (小宮山志保) イニシャルじゃないかって。 37 00:02:42,391 --> 00:02:45,394 (矢沢英明)犯人 伝えるために 書いたんじゃないんですか? 38 00:02:45,394 --> 00:02:48,414 ダイイングメッセージ ってやつですかね? 39 00:02:48,414 --> 00:02:50,416 その可能性はあるな。 40 00:02:50,416 --> 00:02:53,416 実際あるんですね。 俺 初めて見ました。 41 00:02:55,387 --> 00:02:58,390 あれ? この部屋は? 42 00:02:58,390 --> 00:03:00,409 ガイシャとは無関係。 43 00:03:00,409 --> 00:03:03,412 入居者募集中の賃貸物件で→ 44 00:03:03,412 --> 00:03:06,415 遺体発見時は 鍵がかかってたそうよ。 45 00:03:06,415 --> 00:03:08,417 じゃあ どうして ここに? 46 00:03:08,417 --> 00:03:10,402 まあ 誰かに連れてこられたか→ 47 00:03:10,402 --> 00:03:13,472 呼び出されたか 運んでこられたか。 48 00:03:13,472 --> 00:03:15,391 ああ…。 (新藤)被害者のスマホに→ 49 00:03:15,391 --> 00:03:18,394 何か やり取りが 残ってるかもしれません。 50 00:03:18,394 --> 00:03:20,412 ロックがかかってて まだ開けませんけど。 51 00:03:20,412 --> 00:03:22,398 (佐久間 朗) パスワード解読しておきます。 52 00:03:22,398 --> 00:03:24,400 おう… 頼む。 53 00:03:24,400 --> 00:03:26,400 (新藤)はい。 よし。 54 00:03:29,388 --> 00:03:31,407 (早瀬川真澄) 毒物は検出されなかった。 55 00:03:31,407 --> 00:03:34,476 えっ…? じゃあ 死因はなんですか? 56 00:03:34,476 --> 00:03:37,396 うーん… 今は まだ心不全としか。 57 00:03:37,396 --> 00:03:39,415 持病か何か? いえ。 58 00:03:39,415 --> 00:03:44,403 過去の診療記録も 取り寄せましたが 特に…。 59 00:03:44,403 --> 00:03:49,391 あっ 指先の傷は 本人の歯形と一致しました。 60 00:03:49,391 --> 00:03:51,391 歯形…。 61 00:03:52,411 --> 00:03:54,413 (佐久間)出します。 62 00:03:54,413 --> 00:03:56,415 (一同)えっ!? (佐久間)同じ人物の写真が→ 63 00:03:56,415 --> 00:03:58,384 大量に入ってました。 64 00:03:58,384 --> 00:04:00,502 これ 隠し撮り? 65 00:04:00,502 --> 00:04:03,389 もしかして この男が「J P」? 66 00:04:03,389 --> 00:04:06,392 あっ! 止めて。 ちょっと これ 拡大して。 67 00:04:06,392 --> 00:04:08,392 (矢沢)はい。 68 00:04:09,411 --> 00:04:12,414 これ 地裁じゃないか? 地裁? 69 00:04:12,414 --> 00:04:15,517 うん。 近くにある東京地方裁判所。 70 00:04:15,517 --> 00:04:17,419 (一同)ああ! 71 00:04:17,419 --> 00:04:25,494 ♬~ 72 00:04:25,494 --> 00:04:27,413 ここね。 73 00:04:27,413 --> 00:04:29,413 うん。 間違いないな。 うん。 74 00:04:30,532 --> 00:04:34,453 (青柳)はい ストップ。 うん ここだな。 75 00:04:34,453 --> 00:04:36,453 お前が違うな。 えっ? 76 00:04:37,423 --> 00:04:40,426 (新藤)ここですね。 本当だね。 77 00:04:40,426 --> 00:04:42,428 この人 一体 何者なんだろうね? 78 00:04:42,428 --> 00:04:45,431 傍聴マニアとかじゃ ないんですかね。 79 00:04:45,431 --> 00:04:48,434 同じような人に聞いてみれば わかるかもしれませんよ。 80 00:04:48,434 --> 00:04:50,434 いるかな? 81 00:04:51,420 --> 00:04:55,407 すいません。 すいません こういう者ですが。 82 00:04:55,407 --> 00:04:57,426 あの この人なんですけど…。 83 00:04:57,426 --> 00:05:00,412 これ さすがに わかんないだろ。 84 00:05:00,412 --> 00:05:04,412 (浅間)この後ろ姿は…。 えっ わかります? 85 00:05:06,418 --> 00:05:09,405 この人なら 今 ちょうど…。 86 00:05:09,405 --> 00:05:12,408 (検察官)よって 鈴木次郎に 全治2カ月間を要する…。 87 00:05:12,408 --> 00:05:14,408 えっ まさか…。 88 00:05:16,412 --> 00:05:18,412 裁判官? 89 00:05:21,467 --> 00:05:25,467 (櫻井 潤)被告人には 黙秘権という権利があります。 90 00:05:30,392 --> 00:05:33,392 全く心当たりありません。 91 00:05:34,396 --> 00:05:39,468 携帯の持ち主は この方で 弁護士でした。 92 00:05:39,468 --> 00:05:43,388 何かの裁判で 会った事があるかもしれませんが→ 93 00:05:43,388 --> 00:05:46,408 もう26年も裁判をやってますので はっきりとは…。 94 00:05:46,408 --> 00:05:50,395 6月16日の 午後6時から8時までの間→ 95 00:05:50,395 --> 00:05:52,397 どちらに いらっしゃいました? 96 00:05:52,397 --> 00:05:54,416 官舎にいました。 97 00:05:54,416 --> 00:05:57,402 確認させて頂きます。 (櫻井)はい。 98 00:05:57,402 --> 00:05:59,388 お時間頂き ありがとうございました。 99 00:05:59,388 --> 00:06:01,406 ご苦労さまでした。 100 00:06:01,406 --> 00:06:03,406 失礼します。 行きましょう。 101 00:06:06,411 --> 00:06:10,415 (青柳)なあ みんな 気づいた? 裁判官の名前。 102 00:06:10,415 --> 00:06:13,418 確か 櫻井潤。 103 00:06:13,418 --> 00:06:18,390 イニシャル Jって事ですよね? だったら Pは? 104 00:06:18,390 --> 00:06:22,411 これ「パクライ ジュン」だったら 引っ張れたのにな。 105 00:06:22,411 --> 00:06:24,411 馬鹿じゃないの! 本当に もう…。 106 00:06:26,448 --> 00:06:29,418 (矢沢) 管理人さんの話によりますと→ 107 00:06:29,418 --> 00:06:33,388 この櫻井判事 裁判所と官舎の往復生活で→ 108 00:06:33,388 --> 00:06:36,575 いつも 6時には帰っていたそうです。 109 00:06:36,575 --> 00:06:39,411 でも 部屋にいるのを見た人は いないんだよね。 110 00:06:39,411 --> 00:06:42,414 アリバイは 崩せたわけじゃないが…。 111 00:06:42,414 --> 00:06:44,416 証明されたわけでもない。 112 00:06:44,416 --> 00:06:46,468 そうですよね…。 113 00:06:46,468 --> 00:06:48,420 よし。 じゃあ 明日は→ 114 00:06:48,420 --> 00:06:51,557 櫻井判事と小林弁護士の接点 探しましょう。 115 00:06:51,557 --> 00:06:53,557 (一同)はい! 116 00:06:56,512 --> 00:06:58,397 (村瀬)櫻井潤。 117 00:06:58,397 --> 00:07:02,384 東大法学部在学中に 司法試験に合格。 118 00:07:02,384 --> 00:07:08,390 24歳で判事補 29歳で特例判事補 34歳で判事。 119 00:07:08,390 --> 00:07:12,411 44歳で部総括判事で今に至る。 120 00:07:12,411 --> 00:07:15,414 出世街道まっしぐらって感じだな。 121 00:07:15,414 --> 00:07:17,416 あっ! んっ? 122 00:07:17,416 --> 00:07:21,553 小林弁護士と同い年なのね。 ああ。 123 00:07:21,553 --> 00:07:25,390 確か 弁護士も裁判官も→ 124 00:07:25,390 --> 00:07:28,393 司法試験後は司法研修所に 通うんじゃなかった? 125 00:07:28,393 --> 00:07:32,393 …って事は 同期だった可能性あるな。 126 00:07:35,400 --> 00:07:39,388 (矢沢)小林弁護士 私立の法学部を卒業したあと→ 127 00:07:39,388 --> 00:07:43,392 これ 司法試験に受かるまで 5年もかかってますね。 128 00:07:43,392 --> 00:07:47,412 で やっと この司法研修所に入ってます。 129 00:07:47,412 --> 00:07:49,398 それじゃ→ 130 00:07:49,398 --> 00:07:52,398 櫻井判事と同期っていう線は 消えたのか。 131 00:07:55,404 --> 00:08:01,543 櫻井判事と小林弁護士が 同じ裁判を担当したのは3回。 132 00:08:01,543 --> 00:08:03,395 (新藤)はい。 133 00:08:03,395 --> 00:08:07,399 1件目は傷害事件で懲役5年。 134 00:08:07,399 --> 00:08:10,402 2件目は殺人事件で死刑判決。 135 00:08:10,402 --> 00:08:14,389 3件目は詐欺事件で 懲役2年 執行猶予3年。 136 00:08:14,389 --> 00:08:18,393 こういうの 今回の事件と 関係あるんですかね? 137 00:08:18,393 --> 00:08:20,412 うーん…。 138 00:08:20,412 --> 00:08:22,431 (携帯電話の振動音) あっ! 139 00:08:22,431 --> 00:08:24,416 はい。 140 00:08:24,416 --> 00:08:26,435 連続殺人事件に変わった。 141 00:08:26,435 --> 00:08:28,403 はっ? 142 00:08:28,403 --> 00:08:30,405 第二の事件だ。 143 00:08:30,405 --> 00:08:35,410 ♬~ 144 00:08:35,410 --> 00:08:39,414 遺体は都内弁護士事務所所属 松井浩史さん 38歳。 145 00:08:39,414 --> 00:08:43,418 死亡推定時刻は 午後6時から8時の間。 146 00:08:43,418 --> 00:08:46,405 また弁護士ですか。 ああ。 147 00:08:46,405 --> 00:08:48,407 今回も ご遺体に 外傷は なさそうですね。 148 00:08:48,407 --> 00:08:50,425 それで また これだよ。 149 00:08:50,425 --> 00:08:54,413 「J P」って書こうとして 途中で力尽きたのかしら。 150 00:08:54,413 --> 00:08:56,415 (カメラのシャッター音) 佐久間くん。 151 00:08:56,415 --> 00:08:59,418 (佐久間)はい。 今回も写真? 152 00:08:59,418 --> 00:09:03,418 今回は ありません。 代わりに これがポケットに。 153 00:09:05,407 --> 00:09:07,409 「喫茶 ノモト」 154 00:09:07,409 --> 00:09:12,431 小林弁護士の事件と同じですね。 また心不全ですか。 155 00:09:12,431 --> 00:09:14,416 ただ 今回は→ 156 00:09:14,416 --> 00:09:18,437 足裏にⅠ度程度の 軽い熱傷が見られました。 157 00:09:18,437 --> 00:09:23,425 ♬~ 158 00:09:23,425 --> 00:09:25,494 やけどですか。 159 00:09:25,494 --> 00:09:27,494 ええ。 160 00:09:28,413 --> 00:09:30,415 感電死? 161 00:09:30,415 --> 00:09:32,467 …って なんか 雷とかで→ 162 00:09:32,467 --> 00:09:35,387 もっと黒焦げになるイメージ なんですけど。 163 00:09:35,387 --> 00:09:39,391 確かに 高圧であればあるほど 感電死の被害は大きい。 164 00:09:39,391 --> 00:09:41,410 ただ 皮膚は水に濡れると→ 165 00:09:41,410 --> 00:09:44,413 かなり低い電圧でも 電流を通すようになる。 166 00:09:44,413 --> 00:09:48,417 そういった 低圧感電の場合は ほぼ痕跡は残らない。 167 00:09:48,417 --> 00:09:51,470 低い電圧で電流を通すと どうなるんですか? 168 00:09:51,470 --> 00:09:56,408 筋肉が硬直して動けなくなって やがて 心室細動を起こす。 169 00:09:56,408 --> 00:09:58,410 心室細動…? 170 00:09:58,410 --> 00:10:02,497 心臓は 元々 電気信号で動いてるんだけど→ 171 00:10:02,497 --> 00:10:05,400 外から入ってきた電気で 誤作動が起きて→ 172 00:10:05,400 --> 00:10:07,402 痙攣状態になってしまうと→ 173 00:10:07,402 --> 00:10:10,402 すぐにでも除細動しないと 危険なの。 174 00:10:11,406 --> 00:10:16,406 もし 何者かの犯行なんだとしたら まず 水を撒いて…。 175 00:10:20,399 --> 00:10:23,399 (感電する音) 176 00:10:24,419 --> 00:10:26,455 殺害後に水を拭き取れば→ 177 00:10:26,455 --> 00:10:29,391 事件現場の状況と一致しますよね。 178 00:10:29,391 --> 00:10:31,393 でも それって漏電じゃない? 179 00:10:31,393 --> 00:10:34,396 普通は ブレーカーが落ちるんじゃ…。 180 00:10:34,396 --> 00:10:36,415 ブレーカーが落ちないように 細工してたら→ 181 00:10:36,415 --> 00:10:38,415 ブレーカーは 落ちないんじゃない? 182 00:10:39,418 --> 00:10:43,388 確かに マンション内の分電盤に 痕跡がありました。 183 00:10:43,388 --> 00:10:45,390 よし。 184 00:10:45,390 --> 00:10:48,410 ようやく 手口が見えてきましたね。 185 00:10:48,410 --> 00:10:52,410 肝心なのは 誰が なんのためにやったか。 186 00:10:53,415 --> 00:11:06,394 ♬~ 187 00:11:06,394 --> 00:11:08,396 (矢沢)この人なんですけど…。 188 00:11:08,396 --> 00:11:11,399 いらっしゃってた気も するんですけど…。 189 00:11:11,399 --> 00:11:13,401 誰かと一緒じゃ ありませんでしたか? 190 00:11:13,401 --> 00:11:15,420 ちょっと 覚えてないですね。 そうですか。 191 00:11:15,420 --> 00:11:17,389 防犯カメラ 確認したから。 はい。 192 00:11:17,389 --> 00:11:20,389 あっ! 中にもありますよ。 嘘? どこ? 193 00:11:22,410 --> 00:11:25,410 本当だ! あの映像 借りられますか? 194 00:11:27,415 --> 00:11:31,419 松井弁護士と担当が一緒になった 裁判 ないっすね。 195 00:11:31,419 --> 00:11:35,407 今回の事件 櫻井判事とは 無関係なんでしょうか? 196 00:11:35,407 --> 00:11:38,393 でも あれだけ たくさんの写真があって→ 197 00:11:38,393 --> 00:11:41,413 無関係って事も ないんじゃないの? 198 00:11:41,413 --> 00:11:45,417 誰かが 小林さんの携帯に入れたとか。 199 00:11:45,417 --> 00:11:47,385 はっ? (新藤)今さらなんですけど→ 200 00:11:47,385 --> 00:11:50,405 小林弁護士の携帯 俺のと同じ機種なんです。 201 00:11:50,405 --> 00:11:52,390 そうなの? 202 00:11:52,390 --> 00:11:54,392 (新藤)これ 指紋認証が ついてるんですけど→ 203 00:11:54,392 --> 00:11:56,411 遺体の指を使えば→ 204 00:11:56,411 --> 00:11:59,397 誰でも開けるんです。 本当だ。 205 00:11:59,397 --> 00:12:02,400 松井弁護士のは 暗証番号式だったから→ 206 00:12:02,400 --> 00:12:04,419 開けなかったとか。 207 00:12:04,419 --> 00:12:07,389 じゃあ 誰かが櫻井判事を→ 208 00:12:07,389 --> 00:12:10,408 はめようとしたんじゃないか って事? 209 00:12:10,408 --> 00:12:12,394 そういう事も あり得るんじゃないか→ 210 00:12:12,394 --> 00:12:14,412 っていう程度なんですけど。 211 00:12:14,412 --> 00:12:18,416 だって 今回 全然 繋がり見えないんですもん。 212 00:12:18,416 --> 00:12:24,416 ♬~ 213 00:12:28,410 --> 00:12:32,414 どれだけ見てても ずっと一人だね。 214 00:12:32,414 --> 00:12:36,434 過去の裁判でも 櫻井判事とは接点なしか。 215 00:12:36,434 --> 00:12:38,403 そもそも 松井弁護士→ 216 00:12:38,403 --> 00:12:41,406 ここ数年しか 裁判やってないんですよ。 217 00:12:41,406 --> 00:12:44,409 年の割に キャリア浅いんですかね? 218 00:12:44,409 --> 00:12:47,429 それなら 松井弁護士 ヤメ検らしいよ。 219 00:12:47,429 --> 00:12:50,415 えっ! 弁護士になる前に 検事やってたんですか? 220 00:12:50,415 --> 00:12:52,415 検事…。 221 00:12:57,422 --> 00:12:59,491 やっぱり! どうした? 222 00:12:59,491 --> 00:13:04,429 これね 櫻井判事と小林弁護士が 担当してた裁判なんですけど→ 223 00:13:04,429 --> 00:13:07,415 検事のとこ…。 (新藤)あっ! 224 00:13:07,415 --> 00:13:09,434 松井浩史。 225 00:13:09,434 --> 00:13:13,538 何? じゃあ 今回の事件関係者が 全員 揃ってるって事? 226 00:13:13,538 --> 00:13:16,408 「青酸ガス無差別殺人事件」…。 ちょっと 調べてみるか。 227 00:13:16,408 --> 00:13:18,493 これ 結構 有名な事件よね。 228 00:13:18,493 --> 00:13:20,478 当時も 結構 報道されてましたよね。 229 00:13:20,478 --> 00:13:23,548 あった! 「町工場の経営者が 妻を殺害しようとして→ 230 00:13:23,548 --> 00:13:27,419 青酸ガスを発生。 二次災害により 死者3名 負傷者7名」って→ 231 00:13:27,419 --> 00:13:29,404 これ 結構でかい事件だな。 232 00:13:29,404 --> 00:13:31,406 村瀬さん 3人の写真を! はいよ! 233 00:13:31,406 --> 00:13:35,427 そんな裁判の弁護士と検事 覚えてないってありますか? 234 00:13:35,427 --> 00:13:37,412 (小宮山・村瀬)ない! (新藤)よし 繋がった! 235 00:13:37,412 --> 00:13:39,397 んっ? はい? 236 00:13:39,397 --> 00:13:42,400 ちょっと止めて。 237 00:13:42,400 --> 00:13:45,420 ほら これ。 (矢沢・青柳)ああっ! 238 00:13:45,420 --> 00:13:47,420 ああ…! (村瀬・小宮山)あっ! 239 00:16:29,517 --> 00:16:32,387 見てのとおり 一人で お茶を飲んでただけですが? 240 00:16:32,387 --> 00:16:34,387 なんですが…。 241 00:16:38,393 --> 00:16:44,393 後ろに 亡くなった 松井元検事 座ってますよね? 242 00:16:45,400 --> 00:16:52,407 (村瀬)そしてですね ここに小林弁護士もいます。 243 00:16:52,407 --> 00:16:55,410 あなた 先日 知らないとおっしゃってましたが→ 244 00:16:55,410 --> 00:16:57,412 青酸ガス殺人事件→ 245 00:16:57,412 --> 00:17:00,431 あの裁判の法廷で 2人とご一緒してますよね? 246 00:17:00,431 --> 00:17:03,418 ああ… あの裁判。 (村瀬)ええ。 247 00:17:03,418 --> 00:17:06,421 今 思い出しました。 248 00:17:06,421 --> 00:17:09,424 しかし 店にいたとは 気づかなかった。 249 00:17:09,424 --> 00:17:13,424 場所 変えて 詳しい話 お伺いできませんか? 250 00:17:14,679 --> 00:17:18,433 申し訳ないが 今から裁判がありましてね。 251 00:17:18,433 --> 00:17:21,402 そのあとも いろいろと忙しい。 252 00:17:21,402 --> 00:17:24,422 あらぬ疑いに応じている暇は ありません。 253 00:17:24,422 --> 00:17:26,407 お仕事の邪魔をするつもりは ありませんが→ 254 00:17:26,407 --> 00:17:28,409 こっちも仕事なので…。 255 00:17:28,409 --> 00:17:31,412 刑事訴訟法第197条1項。 256 00:17:31,412 --> 00:17:34,432 「捜査については その目的を達するため→ 257 00:17:34,432 --> 00:17:36,417 必要な取調をする事ができる」 258 00:17:36,417 --> 00:17:40,405 「但し 強制の処分は この法律に 特別の定のある場合でなければ→ 259 00:17:40,405 --> 00:17:42,405 これをすることができない」 260 00:17:43,424 --> 00:17:46,424 (櫻井)連れていきたいなら 捜査令状を取ってきなさい。 261 00:17:50,415 --> 00:17:52,415 出すとは思えませんがね。 262 00:17:56,387 --> 00:17:58,406 出すとは思えないって…。 263 00:17:58,406 --> 00:18:01,392 (村瀬)ああ 捜査令状を出すのは 裁判所だからな。 264 00:18:01,392 --> 00:18:04,412 (新藤)しかし 第一被疑者が 法律知り尽くしてる裁判官って→ 265 00:18:04,412 --> 00:18:06,397 今回は手ごわいっすね。 266 00:18:06,397 --> 00:18:09,400 (青柳)法律だけじゃなくて 26年間 裁判官やってんだろ? 267 00:18:09,400 --> 00:18:12,387 そりゃ 犯罪の手口 知り尽くしてるわな。 268 00:18:12,387 --> 00:18:16,391 まあ とにかく 青酸ガス事件 洗ってみましょう。 269 00:18:16,391 --> 00:18:18,391 (新藤・矢沢)はい。 (村瀬)了解。 270 00:18:19,394 --> 00:18:21,396 (村瀬)事件が起きたのは12年前だ。 271 00:18:21,396 --> 00:18:24,399 3月16日の午後4時。 272 00:18:24,399 --> 00:18:27,402 この工場の経営者である 村野圭右が→ 273 00:18:27,402 --> 00:18:29,404 妻 明日香さんを殺害する目的で→ 274 00:18:29,404 --> 00:18:33,408 業務なんかで使われていた 工業用薬物2種類を混合→ 275 00:18:33,408 --> 00:18:35,393 青酸ガスを発生させた。 276 00:18:35,393 --> 00:18:37,395 動機は? 277 00:18:37,395 --> 00:18:41,399 当時 離婚協議中で 感情的なものだったみたい。 278 00:18:41,399 --> 00:18:45,503 奥さんは助かったんだけど 後遺症で今も入院してるそうよ。 279 00:18:45,503 --> 00:18:49,390 確か 検察側の求刑どおり 死刑判決だったんだよな。 280 00:18:49,390 --> 00:18:52,393 (村瀬)ええ 11年前に 最高裁が上告棄却で確定。 281 00:18:52,393 --> 00:18:55,496 その6年後に執行されてますね。 282 00:18:55,496 --> 00:19:00,551 ♬~ 283 00:19:00,551 --> 00:19:05,490 (村野真法)あの日から ずっと この状態なんです。 284 00:19:05,490 --> 00:19:08,393 初めは希望を持ってました。 285 00:19:08,393 --> 00:19:13,393 一生懸命 介護してれば 元に戻るんじゃないかって。 286 00:19:14,415 --> 00:19:17,418 だけど しんどいです。 287 00:19:17,418 --> 00:19:21,418 どれだけ頑張っても 何も返ってこないのは…。 288 00:19:24,409 --> 00:19:28,396 お医者さんの話だと 回復したケースもあるって。 289 00:19:28,396 --> 00:19:31,399 なまじ そんな希望があるから→ 290 00:19:31,399 --> 00:19:34,399 苦しまなきゃならないのかも しれませんね。 291 00:19:37,388 --> 00:19:42,393 お母さんのためだけに 月15万かかるんです。 292 00:19:42,393 --> 00:19:44,393 僕の月給は26万で。 293 00:19:45,396 --> 00:19:50,396 残りで ギリギリの生活を 送り続けてます。 294 00:19:52,387 --> 00:19:55,406 こんなんなら いっその事…。 295 00:19:55,406 --> 00:19:57,406 やめましょうよ! 296 00:19:59,427 --> 00:20:04,427 話せないかもしれないけど きっと聞こえてますよ。 297 00:20:07,418 --> 00:20:11,418 本当は今も 回復を祈ってるんでしょ? 298 00:20:19,414 --> 00:20:24,419 ♬~ 299 00:20:24,419 --> 00:20:28,419 ほら まだ新しいじゃないですか。 300 00:20:31,409 --> 00:20:34,409 ちょっと いいですか? 301 00:20:35,413 --> 00:20:39,417 裁判中に 何か変わった事は ありませんでしたか? 302 00:20:39,417 --> 00:20:42,437 弁護士とか裁判官とか 検事との間に。 303 00:20:42,437 --> 00:20:44,405 いや 別に…。 304 00:20:44,405 --> 00:20:49,410 裁判も初めてでしたし 何が普通なのかも。 305 00:20:49,410 --> 00:20:53,410 ただ 申し訳なくて…。 306 00:20:54,415 --> 00:20:56,451 申し訳ない? 307 00:20:56,451 --> 00:21:00,451 父親が あんな事件を 起こしてしまって…。 308 00:21:02,407 --> 00:21:05,426 あんな事さえ起こさなければ→ 309 00:21:05,426 --> 00:21:10,415 僕の人生も 全然 違ったのかもしれませんね。 310 00:21:10,415 --> 00:21:18,406 ♬~ 311 00:21:18,406 --> 00:21:22,410 聞きにくい雰囲気でしたね。 うん…。 312 00:21:22,410 --> 00:21:27,415 事件は裁かれても 当事者にとっては終わらない。 313 00:21:27,415 --> 00:21:31,436 このあとも ずっと続いていくんだ。 314 00:21:31,436 --> 00:21:33,388 あの…。 315 00:21:33,388 --> 00:21:35,388 んっ? 316 00:21:36,441 --> 00:21:42,413 同い年ぐらいだから 余計わかるんですけど…。 317 00:21:42,413 --> 00:21:44,415 正直 きついと思います。 318 00:21:44,415 --> 00:21:46,517 えっ? 319 00:21:46,517 --> 00:21:51,406 ああ言いながら 父親を死刑にされた事を→ 320 00:21:51,406 --> 00:21:54,406 恨んでるって事は ないでしょうか? 321 00:21:55,410 --> 00:21:58,413 (真法の声)父親が あんな事件を 起こしてしまって…。 322 00:21:58,413 --> 00:22:02,417 あんな事さえ起こさなければ→ 323 00:22:02,417 --> 00:22:06,417 僕の人生も 全然 違ったのかもしれませんね。 324 00:22:08,389 --> 00:22:12,389 一応 調べておいたほうが いいんじゃ…。 325 00:22:13,411 --> 00:22:15,411 そうだね。 326 00:25:06,417 --> 00:25:10,421 「被告人は 事件発生の際は 現場におらず→ 327 00:25:10,421 --> 00:25:13,407 一人で近所の神社に 行っていたと主張」 328 00:25:13,407 --> 00:25:17,511 「しかし 被告人に 参拝の習慣があったわけでもなく→ 329 00:25:17,511 --> 00:25:21,415 その日その時刻のみ行っていた という証言は→ 330 00:25:21,415 --> 00:25:23,434 証明する者もおらず→ 331 00:25:23,434 --> 00:25:26,437 到底 信用できるものではないと 判断」…。 332 00:25:26,437 --> 00:25:31,437 このさ 神社に行ってないって 証言してる人は誰なの? 333 00:25:36,414 --> 00:25:38,432 えっ…? 334 00:25:38,432 --> 00:25:40,432 村野真法って…。 335 00:25:41,485 --> 00:25:44,405 その時間は 家にいました。 336 00:25:44,405 --> 00:25:46,424 (松井浩史) 間違いありませんね? 337 00:25:46,424 --> 00:25:48,424 はい。 338 00:25:58,419 --> 00:26:00,471 ああ… どうも。 339 00:26:00,471 --> 00:26:02,423 勾留中の 息子さんとの手紙でしたね。 340 00:26:02,423 --> 00:26:04,423 ええ。 341 00:26:06,427 --> 00:26:08,429 ああ どうも…。 342 00:26:08,429 --> 00:26:10,431 通信記録は これだけです。 343 00:26:10,431 --> 00:26:13,417 えっ… これだけ? (刑務官)はい。 344 00:26:13,417 --> 00:26:15,403 たった1回 やり取りしただけですか? 345 00:26:15,403 --> 00:26:17,403 (刑務官)はい。 346 00:26:23,394 --> 00:26:25,413 (村野圭右の声)「真法 元気か」 347 00:26:25,413 --> 00:26:29,400 「こんなことになって すまない」 348 00:26:29,400 --> 00:26:35,406 「信じてくれないかもしれないが 本当にお父さんは無実だ」 349 00:26:35,406 --> 00:26:39,460 「あの時間は 家の近くにある神社にいた」 350 00:26:39,460 --> 00:26:45,416 「金策や離婚話に疲れて 珍しく 神頼みしてた」 351 00:26:45,416 --> 00:26:48,419 「その時 おみくじを引いたんだけど→ 352 00:26:48,419 --> 00:26:52,390 出たのは末吉でね」 353 00:26:52,390 --> 00:26:56,394 「願い事も商売も 全部 悪かったけど→ 354 00:26:56,394 --> 00:27:00,414 ただ一つ 家庭だけ→ 355 00:27:00,414 --> 00:27:06,387 “やがて円満。 諦めるな"と 書かれてた」 356 00:27:06,387 --> 00:27:09,407 「また 家族でやり直したい」 357 00:27:09,407 --> 00:27:13,711 「誰かに頼んで 助けてもらえないだろうか」 358 00:27:13,711 --> 00:27:15,413 (解錠音) 359 00:27:15,413 --> 00:27:18,449 (看守)手紙だ。 息子さんから。 360 00:27:18,449 --> 00:27:20,418 (村野)ありがとうございます! ありがとうございます! 361 00:27:20,418 --> 00:27:38,502 ♬~ 362 00:27:38,502 --> 00:27:41,472 (村瀬)「早く死んでください」か…。 363 00:27:41,472 --> 00:27:45,409 逆恨みどころか 息子は むしろ 死刑を望んでたって感じだな。 364 00:27:45,409 --> 00:27:48,562 とてもじゃないけど 父親のために事件を起こすなんて→ 365 00:27:48,562 --> 00:27:51,398 思えないわね。 (村瀬)ああ…。 366 00:27:51,398 --> 00:27:53,517 (戸の開く音) 367 00:27:53,517 --> 00:27:56,420 (村瀬)あっ! えっ 三原刑事部長…。 368 00:27:56,420 --> 00:27:59,423 (三原達朗)地裁刑事部の 裁判官から苦情が来た。 369 00:27:59,423 --> 00:28:01,408 裁判官を追いかけ回すなど→ 370 00:28:01,408 --> 00:28:04,408 よほどの根拠が あっての事なんだろうな? 371 00:28:06,397 --> 00:28:08,415 それは…。 372 00:28:08,415 --> 00:28:12,386 その程度で軽率な事を…。 373 00:28:12,386 --> 00:28:15,389 捜査令状を出すのは 裁判所なんだぞ。 374 00:28:15,389 --> 00:28:18,392 今後の捜査に支障が出たら どうしてくれる? 375 00:28:18,392 --> 00:28:22,413 でも… 相手が誰だろうと 捜査は捜査じゃないですか! 376 00:28:22,413 --> 00:28:24,413 (村瀬)浅輪…。 377 00:28:27,434 --> 00:28:30,404 (三原)お前らは何もわかってない。 378 00:28:30,404 --> 00:28:33,407 国家治安とは 各機関と足並みを揃えてこそ→ 379 00:28:33,407 --> 00:28:36,407 形作っていけるものなんだ。 380 00:28:37,428 --> 00:28:40,428 こんな小さいお前らが 安っぽい正義感を振りかざすな。 381 00:28:42,433 --> 00:28:48,405 次 また苦情が来たら 総監に直訴して降格にしてやる。 382 00:28:48,405 --> 00:28:55,429 ♬~ 383 00:28:55,429 --> 00:28:58,415 (戸の開閉音) 384 00:28:58,415 --> 00:29:01,415 せっかく 警部補にして頂きましたが…。 385 00:29:06,423 --> 00:29:09,410 もしも 降格されたら→ 386 00:29:09,410 --> 00:29:12,410 その時は すいません。 387 00:29:16,483 --> 00:29:20,404 おい 新藤! 一からやり直すぞ。 皆さんもお願いします。 388 00:29:20,404 --> 00:29:22,404 (新藤)はい! (村瀬)洗い直すか。 389 00:32:13,394 --> 00:32:24,388 ♬~ 390 00:32:24,388 --> 00:32:29,393 (深野智章)長期休暇とは… 皆勤賞の君が珍しいね。 391 00:32:29,393 --> 00:32:31,393 失礼致します。 392 00:32:37,418 --> 00:32:54,401 ♬~ 393 00:32:54,401 --> 00:32:57,404 ここなら→ 394 00:32:57,404 --> 00:33:00,557 任意同行に 応じてもらえますよね? 395 00:33:00,557 --> 00:33:02,557 いい加減にしないか! 396 00:33:04,428 --> 00:33:08,415 これ以上 付きまとうなら 侮辱罪で告訴も辞さない。 397 00:33:08,415 --> 00:33:28,415 ♬~ 398 00:33:30,471 --> 00:33:32,471 (ため息) 399 00:33:36,426 --> 00:33:39,413 班長! 班長! どうしました!? 400 00:33:39,413 --> 00:33:41,415 救急車…。 401 00:33:41,415 --> 00:33:43,433 班長! いや…。 402 00:33:43,433 --> 00:33:45,419 大丈夫だよ。 班長…? 403 00:33:45,419 --> 00:33:47,471 ああ。 (新藤)えっ 何してるんすか…? 404 00:33:47,471 --> 00:33:51,408 ん? 被害者になったつもりで 考えてみたんだよ。 405 00:33:51,408 --> 00:33:53,410 シャレになんないっすよ! 406 00:33:53,410 --> 00:33:56,430 リアリティーがある年 なんですから! 407 00:33:56,430 --> 00:33:58,415 君 面白い事言うね。 ハハハ…。 408 00:33:58,415 --> 00:34:01,418 (新藤)なんですか? 遺体になったつもりって…。 409 00:34:01,418 --> 00:34:03,420 うん。 感電したらさ→ 410 00:34:03,420 --> 00:34:07,407 筋肉が硬直して 動けなくなるでしょ? 411 00:34:07,407 --> 00:34:11,478 そうすれば 心室細動を起こして 倒れたりもする。 412 00:34:11,478 --> 00:34:13,430 動けなくなった本人が どうやって→ 413 00:34:13,430 --> 00:34:16,433 ダイイングメッセージを書く事が できるんだ? 414 00:34:16,433 --> 00:34:18,433 あっ…。 415 00:34:20,404 --> 00:34:23,407 (村瀬の声) 確かに あれを書いたのが→ 416 00:34:23,407 --> 00:34:27,411 被害者本人じゃないとしたら 他に書ける人間は…。 417 00:34:27,411 --> 00:34:29,429 犯人だけ。 418 00:34:29,429 --> 00:34:33,417 (新藤)いや でも 指の傷 歯形と一致してるんですよね。 419 00:34:33,417 --> 00:34:39,417 そんなものはさ 遺体の歯を使えば 犯人にだって可能でしょう。 420 00:34:40,407 --> 00:34:44,411 じゃあ この文字の意味は なんだ? 421 00:34:44,411 --> 00:34:46,547 なんだと思います…? 422 00:34:46,547 --> 00:34:49,483 それを考えるのが君たちでしょ? 423 00:34:49,483 --> 00:34:52,483 うーん…。 424 00:34:55,372 --> 00:34:58,372 (浅輪倫子)なんか 最近 疲れてるんじゃない? 425 00:35:00,377 --> 00:35:02,412 主任になって 警部補になったまでは→ 426 00:35:02,412 --> 00:35:05,465 よかったけどさ→ 427 00:35:05,465 --> 00:35:09,465 まだまだだなあって 思っちゃうよ…。 428 00:35:10,370 --> 00:35:15,392 立場変わったんだったら もう 俺も変わんないと…。 429 00:35:15,392 --> 00:35:17,392 (ため息) 430 00:35:19,396 --> 00:35:22,466 ハハハハハ…! 痛え! 431 00:35:22,466 --> 00:35:26,386 そんな時には甘いものと思ってね 久しぶりにケーキ焼いてみたの。 432 00:35:26,386 --> 00:35:28,386 え~? 433 00:35:29,389 --> 00:35:32,392 おお~! 434 00:35:32,392 --> 00:35:34,394 いただきまーす! はーい。 435 00:35:34,394 --> 00:35:36,396 ちょっと! うーん…。 436 00:35:36,396 --> 00:35:40,384 待って なんで そこからいくの!? えっ? 437 00:35:40,384 --> 00:35:42,386 読んだの? 438 00:35:42,386 --> 00:35:45,405 読んだよ。 なんて書いてあった? 439 00:35:45,405 --> 00:35:48,392 「直樹 が」…。 (倫子)が? 440 00:35:48,392 --> 00:35:51,395 直樹が 笑う…。 441 00:35:51,395 --> 00:35:53,397 笑う? な… なんだっけ? 442 00:35:53,397 --> 00:35:55,397 もう! 443 00:35:57,401 --> 00:35:59,401 ちょっと待って! 444 00:36:05,392 --> 00:36:08,412 そっか…。 445 00:36:08,412 --> 00:36:11,415 そういう事か。 えっ? 446 00:36:11,415 --> 00:36:14,384 これだよ これ! (倫子)えっ? 447 00:36:14,384 --> 00:36:17,387 倫子ちゃん ありがとう! 448 00:36:17,387 --> 00:36:21,387 うわあ! ハハハハ…。 どういたしまして。 449 00:36:22,392 --> 00:36:25,395 つまり メッセージは 最後まで 書ききれなかったんじゃない。 450 00:36:25,395 --> 00:36:28,398 逆に 1文字ずつ 消されていったんですよ。 451 00:36:28,398 --> 00:36:30,417 なるほど。 452 00:36:30,417 --> 00:36:33,387 そういう事ね…。 行きますよ。 453 00:36:33,387 --> 00:36:36,390 行きましょう! いってきます! (新藤)さすが 主任! 454 00:36:36,390 --> 00:36:39,476 ああ! ちょっと もう 投げないでっつってんじゃん! 455 00:36:39,476 --> 00:36:50,404 ♬~ 456 00:36:50,404 --> 00:36:53,407 (矢沢)凶って! (青柳)いきなり持ってますね。 457 00:36:53,407 --> 00:36:56,407 じゃあ 引いてみてくださいよ。 (青柳)ちょっと待ってね…。 458 00:36:57,411 --> 00:36:59,396 なんすか? はい。 459 00:36:59,396 --> 00:37:02,432 俺はですね もちろん 決まってますよ。 460 00:37:02,432 --> 00:37:06,486 (矢沢)大凶って! 持ってますね。 ハハハハ…。 461 00:37:06,486 --> 00:37:08,486 (青柳)出るまで引くぞ。 (矢沢)はいはい。 ちょっと…。 462 00:37:09,406 --> 00:37:11,408 すいません。 (社員)はい。 463 00:37:11,408 --> 00:37:13,410 ご新居をお探しですか? 464 00:37:13,410 --> 00:37:15,412 (2人)えっ? ああ いやいや いやいや…。 465 00:37:15,412 --> 00:37:18,415 意外と そんなふうに見えます? (せき払い) 466 00:37:18,415 --> 00:37:21,435 最近来たお客さんの事で お聞きしたいんですけど…。 467 00:37:21,435 --> 00:37:23,420 そうでした。 すいません。 468 00:37:23,420 --> 00:37:26,406 櫻井さんなら 今 長期休暇中ですが…。 469 00:37:26,406 --> 00:37:28,406 えっ…? えっ? 470 00:37:30,410 --> 00:37:33,413 あの どちらにいらっしゃるか わかりますか? 471 00:37:33,413 --> 00:37:35,413 いえ 長期休暇中としか…。 472 00:37:37,417 --> 00:37:39,417 まずいな…。 473 00:37:40,404 --> 00:37:44,404 ええ。 次に消されるのは…。 474 00:40:53,396 --> 00:40:58,418 ♬~(レコード) 475 00:40:58,418 --> 00:41:08,411 ♬~ 476 00:41:08,411 --> 00:41:12,411 (チャイム) 477 00:41:28,415 --> 00:41:47,417 ♬~ 478 00:41:47,417 --> 00:41:49,417 待て…。 479 00:41:54,407 --> 00:41:57,410 (新藤)やめろ! やめろ! やめなさい! 480 00:41:57,410 --> 00:41:59,410 (新藤)やめろ… おい! 481 00:42:03,416 --> 00:42:05,435 やめろ…。 482 00:42:05,435 --> 00:42:07,470 どうして…。 483 00:42:07,470 --> 00:42:13,410 殺害現場は 2件とも 入居者募集中の賃貸物件で→ 484 00:42:13,410 --> 00:42:17,430 内見用の鍵はポストに置かれてた。 485 00:42:17,430 --> 00:42:22,419 付近の不動産仲介業者に 君の写真を見せて 聞いたら→ 486 00:42:22,419 --> 00:42:27,490 事件の少し前に 何件も内見していたって言ってた。 487 00:42:27,490 --> 00:42:30,410 鍵が手に入る物件を 探してたんだよな? 488 00:42:30,410 --> 00:42:33,410 そして 部屋に忍び込み…。 489 00:42:37,417 --> 00:42:39,436 (小林則夫)こちらの部屋ですか? 490 00:42:39,436 --> 00:42:42,472 原状復帰しないと 家主さんに 訴えるって言われちゃって…。 491 00:42:42,472 --> 00:42:44,472 あっ 電気つけますから 先にどうぞ。 492 00:42:48,411 --> 00:42:51,481 (感電する音) うっ…! 493 00:42:51,481 --> 00:42:59,389 ♬~ 494 00:42:59,389 --> 00:43:03,389 (村瀬の声) 櫻井判事の写真を送り込んだ。 495 00:43:07,397 --> 00:43:10,397 (青柳) 2件目も同じ手口で殺害した。 496 00:43:12,402 --> 00:43:16,402 (小宮山の声) 問題は 現場に書き残した文字。 497 00:43:17,457 --> 00:43:19,376 (村瀬の声)「J P」… あれは→ 498 00:43:19,376 --> 00:43:22,412 犯人のイニシャルなんかじゃ なかった。 499 00:43:22,412 --> 00:43:26,399 本当の意味は 「J P B」。 500 00:43:26,399 --> 00:43:29,402 Jは「Judge」のイニシャルで 裁判官。 501 00:43:29,402 --> 00:43:32,389 そして Pは「Prosecutor」で 検察官。 502 00:43:32,389 --> 00:43:34,407 Bは 「Bengoshi」のB。 503 00:43:34,407 --> 00:43:38,407 司法研修所なんかで使われる 法曹三者の隠語だ。 504 00:43:41,398 --> 00:43:46,386 第一の事件では 弁護士の小林さんが殺害されて→ 505 00:43:46,386 --> 00:43:50,386 「B」は書かれずに 「J P」だけが書かれていた。 506 00:43:51,458 --> 00:43:55,462 そして 第二の事件では 「J」だけが残っていた。 507 00:43:55,462 --> 00:43:59,582 つまり これは 文字を 書ききれなかったんじゃなくて→ 508 00:43:59,582 --> 00:44:04,471 殺害された順番に 1文字ずつ 消されていったって事だ。 509 00:44:04,471 --> 00:44:08,391 僕がやったっていうんですか? なんのために? 510 00:44:08,391 --> 00:44:14,431 死刑になった 君のお父さんのためでしょ? 511 00:44:14,431 --> 00:44:19,519 フッ… 僕の人生を壊した張本人ですよ? 512 00:44:19,519 --> 00:44:25,408 君のお母さんの枕の下に 置いてあった病気平癒のお守り→ 513 00:44:25,408 --> 00:44:29,408 事件当時 住んでた地域の 神社のものですよね? 514 00:44:30,396 --> 00:44:32,398 (青柳)行ってきたよ。 515 00:44:32,398 --> 00:44:36,419 末吉ってさ もうちょいで凶じゃん。 516 00:44:36,419 --> 00:44:39,405 だから そんな いい事 書いてなかったんだけど→ 517 00:44:39,405 --> 00:44:41,391 でも たった一つだけ…。 518 00:44:41,391 --> 00:44:47,397 (矢沢) 「家庭 やがて円満 諦めるな」…。 519 00:44:47,397 --> 00:44:53,453 これ あなたのお父さんが書いた 手紙の文言と全く同じだ。 520 00:44:53,453 --> 00:44:56,453 あなたのお父様は 嘘をついていない。 521 00:44:58,391 --> 00:45:00,410 つまり→ 522 00:45:00,410 --> 00:45:04,410 お父さんは… 冤罪。 523 00:45:07,400 --> 00:45:09,400 (新藤)君は…。 524 00:45:11,387 --> 00:45:16,387 間違った判決を下した その裁判が許せなかった。 525 00:45:19,395 --> 00:45:23,399 でも 本当に許せなかったのは→ 526 00:45:23,399 --> 00:45:26,399 自分自身なんじゃないかな。 527 00:45:28,388 --> 00:45:33,388 お父さんを信じなかった 自分自身。 528 00:45:35,395 --> 00:45:37,395 (ため息) 529 00:45:40,400 --> 00:45:44,400 あの裁判の時…。 530 00:45:45,388 --> 00:45:48,388 本当に お父さん やったんですか? 531 00:45:51,411 --> 00:45:53,411 間違いない。 532 00:45:55,398 --> 00:45:59,402 なんの罪もないのに 3人も亡くなって→ 533 00:45:59,402 --> 00:46:03,402 生き残れた人も 長い間 後遺症で苦しむ事になる。 534 00:46:04,390 --> 00:46:08,390 それ聞いて 息子として どう思う? 535 00:46:09,412 --> 00:46:11,414 申し訳ありません…。 536 00:46:11,414 --> 00:46:15,414 その気持ちがあるなら 君ができる事は なんだ? 537 00:46:18,421 --> 00:46:21,407 犯行時刻 近くの神社にいた という事でしたが→ 538 00:46:21,407 --> 00:46:25,495 職員もいなかったため 目撃者はいません。 539 00:46:25,495 --> 00:46:29,432 被告人は 嘘を言っているんでは ないでしょうか? 540 00:46:29,432 --> 00:46:35,405 (真法の声)被害に遭った人たちに 謝罪できる事があるとすれば→ 541 00:46:35,405 --> 00:46:37,405 これしかないと 思ってしまったんです。 542 00:46:38,408 --> 00:46:40,510 どうですか? 543 00:46:40,510 --> 00:46:48,418 ♬~ 544 00:46:48,418 --> 00:46:51,404 神社に行く習慣なんて なかったし→ 545 00:46:51,404 --> 00:46:54,424 いつもなら 仕事場にいる時間です。 546 00:46:54,424 --> 00:46:56,424 だから…。 547 00:46:59,412 --> 00:47:01,497 本当は 現場にいたんだと思います。 548 00:47:01,497 --> 00:47:03,416 人殺し! ああ…。 549 00:47:03,416 --> 00:47:05,518 真法… 違う! 550 00:47:05,518 --> 00:47:07,518 静粛に。 551 00:47:08,421 --> 00:47:12,421 (真法の声) そして 死刑判決が出た。 552 00:47:14,410 --> 00:47:18,410 上訴でも 結果は裏返らなかった。 553 00:47:20,416 --> 00:47:26,406 (真法の声)だけど それでも 誰も 僕ら家族を許さなかった。 554 00:47:26,406 --> 00:47:30,406 責められ続けて 爪はじきにされて…! 555 00:47:32,412 --> 00:47:36,482 (真法の声)僕は…→ 556 00:47:36,482 --> 00:47:40,420 お母さんの後遺症を介護する お金を→ 557 00:47:40,420 --> 00:47:43,406 稼ぎ続けるだけの人生に なりました。 558 00:47:43,406 --> 00:47:54,417 ♬~ 559 00:47:54,417 --> 00:47:57,420 (真法の声)それを見た時…。 560 00:47:57,420 --> 00:48:00,423 (村野の声) 「本当にお父さんは無実だ」 561 00:48:00,423 --> 00:48:04,423 「あの時間は 家の近くにある神社にいた」 562 00:48:07,413 --> 00:48:09,415 (真法の声)確かめてくれ…。 563 00:48:09,415 --> 00:48:14,387 お父さんに そう言われた気がしたんです。 564 00:48:14,387 --> 00:48:19,392 だから ネットで検事の事 調べて…。 565 00:48:19,392 --> 00:48:28,418 ♬~ 566 00:48:28,418 --> 00:48:31,418 (店員)いらっしゃいませ。 お好きなお席 どうぞ。 567 00:48:34,390 --> 00:48:37,460 (店員)いらっしゃいませ。 お好きなお席 どうぞ。 568 00:48:37,460 --> 00:48:52,392 ♬~ 569 00:48:52,392 --> 00:48:59,399 (真法の声)あの時の検事と 弁護士と裁判官だという事は→ 570 00:48:59,399 --> 00:49:02,399 ひと目見て わかりました。 571 00:49:03,403 --> 00:49:05,405 青酸ガス事件の遺族から→ 572 00:49:05,405 --> 00:49:07,407 うちの事務所に 連絡があったらしくて。 573 00:49:07,407 --> 00:49:09,392 どうして 今頃? 574 00:49:09,392 --> 00:49:14,392 まさか 例のアリバイの事じゃ ないですよね? 575 00:49:15,431 --> 00:49:17,431 口を慎め。 576 00:49:18,401 --> 00:49:21,421 (真法の声) その瞬間 わかったんです。 577 00:49:21,421 --> 00:49:24,421 お父さんは 本当は やってないんだって…。 578 00:49:25,391 --> 00:49:30,413 3人とも殺そうと思いました。 そのためには…。 579 00:49:30,413 --> 00:49:33,399 最後までバレない必要があった。 580 00:49:33,399 --> 00:49:36,452 だから あんな手の込んだ方法を とったんだ。 581 00:49:36,452 --> 00:49:41,457 途中 誰かが全てを公にすれば やめるつもりでいました。 582 00:49:41,457 --> 00:49:45,394 メッセージは 元検事と裁判官への 殺害予告でもあった。 583 00:49:45,394 --> 00:49:48,397 次は お前たちだと知らせれば 恐怖心から→ 584 00:49:48,397 --> 00:49:52,385 警察に連絡するんじゃないかって 思ったからだよな? 585 00:49:52,385 --> 00:49:54,385 でも 誰も動かなかった。 586 00:49:55,388 --> 00:49:57,457 殺すしかなかった。 587 00:49:57,457 --> 00:50:01,544 じゃあ 罪を認めるんだね? 588 00:50:01,544 --> 00:50:05,544 ええ もう最後ですから。 589 00:50:08,401 --> 00:50:10,403 おい…! おい 村野…。 590 00:50:10,403 --> 00:50:13,389 元々 最後は こうするつもりでした。 591 00:50:13,389 --> 00:50:19,395 お金もなくなって お母さんの治療も打ち切られる。 592 00:50:19,395 --> 00:50:21,397 一緒に死にます。 やめろって! 593 00:50:21,397 --> 00:50:24,417 2人 殺してる! どうせ 死刑だ。 594 00:50:24,417 --> 00:50:27,403 そのナイフ こっちに渡せ…。 595 00:50:27,403 --> 00:50:29,403 なあ? 596 00:50:30,389 --> 00:50:32,391 浅輪! 先輩! 597 00:50:32,391 --> 00:50:34,391 大丈夫! 動かないで! 598 00:50:35,411 --> 00:50:41,411 おい! あんたら 正義の味方じゃなかったのかよ!? 599 00:50:42,418 --> 00:50:45,404 だから信じたのに! 600 00:50:45,404 --> 00:50:50,404 あんたらが そんなんだったら 俺は どうすりゃいいんだよ!? 601 00:50:53,396 --> 00:50:55,431 ああ…→ 602 00:50:55,431 --> 00:50:58,431 答えは わかってるよ。 603 00:50:59,435 --> 00:51:04,435 自分でやるしかないんだろう!? だから やったんだ! 604 00:51:09,412 --> 00:51:14,412 君の… 言うとおりだよ。 605 00:51:17,486 --> 00:51:26,412 もし 君と同じ事が 自分の身に起こったら…→ 606 00:51:26,412 --> 00:51:29,412 どうしただろう? って思うよ。 607 00:51:31,400 --> 00:51:37,390 本当の正義… 正義の味方? 608 00:51:37,390 --> 00:51:41,390 もう なんなんだろう!? って思うよ。 609 00:51:43,412 --> 00:51:48,417 これが正義か わからないけど→ 610 00:51:48,417 --> 00:51:51,387 僕は…→ 611 00:51:51,387 --> 00:51:57,387 ここにいる僕らは 今の君を守りたい。 612 00:52:01,397 --> 00:52:06,397 そのためなら この命を懸けたっていい! 613 00:52:09,405 --> 00:52:12,405 また… そんなの嘘だ…。 614 00:52:14,393 --> 00:52:19,398 今は まだ きっと信じられないと思う。 615 00:52:19,398 --> 00:52:24,387 だから 君に見届けてほしい。 616 00:52:24,387 --> 00:52:27,390 この一連の事件が どう裁かれるのか。 617 00:52:27,390 --> 00:52:29,392 (嗚咽) 618 00:52:29,392 --> 00:52:35,392 君に残された 最後の瞬間まで…。 619 00:52:42,488 --> 00:52:46,392 (泣き声) 620 00:52:46,392 --> 00:52:53,466 ♬~ 621 00:52:53,466 --> 00:52:59,466 全て明らかにするって… 約束するから。 622 00:53:03,409 --> 00:53:17,409 (真法の泣き声) 623 00:53:26,399 --> 00:53:28,401 主任は? 624 00:53:28,401 --> 00:53:30,401 それが…。 625 00:53:39,395 --> 00:53:45,395 あなたが ここに逃げてきたのは 犯人の見当がついていたから。 626 00:53:46,402 --> 00:53:50,389 逃げたんじゃない。 627 00:53:50,389 --> 00:53:52,389 戦ってるんだ。 628 00:53:53,392 --> 00:53:55,392 戦う? 629 00:53:56,395 --> 00:54:00,399 この仕事をしていれば 逆恨みされ→ 630 00:54:00,399 --> 00:54:04,387 脅迫や 実際に 暴力を受けるリスクもある。 631 00:54:04,387 --> 00:54:09,392 しかし 裁判官の私が 屈するわけにはいかない。 632 00:54:09,392 --> 00:54:11,394 何があろうと→ 633 00:54:11,394 --> 00:54:15,394 法の正義のもとに 裁き続けなければならない。 634 00:54:17,400 --> 00:54:20,400 正義って…。 635 00:54:23,389 --> 00:54:28,394 検事と弁護士と→ 636 00:54:28,394 --> 00:54:31,414 判事が→ 637 00:54:31,414 --> 00:54:34,400 法廷の外で 判決に至るシナリオを作って→ 638 00:54:34,400 --> 00:54:36,400 何が正義ですか? 639 00:54:38,404 --> 00:54:41,407 その密談を 知られたくなかったから→ 640 00:54:41,407 --> 00:54:43,409 俺に言わなかったんですよね? 641 00:54:43,409 --> 00:54:45,394 密談などしていない。 642 00:54:45,394 --> 00:54:47,396 いいや していた! 643 00:54:47,396 --> 00:54:50,433 想定した判決に導くために 話し合ってた。 644 00:54:50,433 --> 00:54:54,437 仮に会っていて 判断の難しい裁判について→ 645 00:54:54,437 --> 00:54:57,423 補足的な議論を 重ねていたとしよう。 646 00:54:57,423 --> 00:55:02,411 それは 本当に 正義に反するのか? 647 00:55:02,411 --> 00:55:05,414 でも その結果 出た判決が 冤罪だと思ったから→ 648 00:55:05,414 --> 00:55:09,418 彼は 犯行に至ったんですよね。 649 00:55:09,418 --> 00:55:13,439 それは 勝手な思い込みだ。 実際には冤罪ではない。 650 00:55:13,439 --> 00:55:16,409 被告人は 無罪を訴えてたんでしょう? 651 00:55:16,409 --> 00:55:19,495 犯罪者は 皆 嘘をつく。 652 00:55:19,495 --> 00:55:22,431 実際には 罪を犯していながら→ 653 00:55:22,431 --> 00:55:25,418 泣きながら 無実を叫ぶのを 何度も見てきた。 654 00:55:25,418 --> 00:55:27,420 少なくとも→ 655 00:55:27,420 --> 00:55:30,406 神社に行っていたという話が 嘘だとは言いきれなかった…。 656 00:55:30,406 --> 00:55:33,476 嘘でないとも言いきれない。 657 00:55:33,476 --> 00:55:36,479 それ以外の状況を見れば 明らかだ。 658 00:55:36,479 --> 00:55:39,398 条件が完璧に揃っている事件しか 裁いてはいけないなら→ 659 00:55:39,398 --> 00:55:42,468 多くの事件は 裁ききれなくなってしまう。 660 00:55:42,468 --> 00:55:47,373 いいか? ほとんどの人間は 事件の詳細や法律など知らず→ 661 00:55:47,373 --> 00:55:49,375 興味もない。 662 00:55:49,375 --> 00:55:53,395 ただ なんとなく 悪い事をすれば 罰せられると思っているだけだ。 663 00:55:53,395 --> 00:55:57,399 しかし その「なんとなく」が重要だ。 664 00:55:57,399 --> 00:56:00,386 それこそが この国の 目に見えない規範であり→ 665 00:56:00,386 --> 00:56:02,388 正義なんだ! 666 00:56:02,388 --> 00:56:07,393 国民を導くためには きっちりと 裁かれたのだという事を→ 667 00:56:07,393 --> 00:56:09,393 示さなければならない。 つまり…。 668 00:56:11,380 --> 00:56:14,416 正義は デザインされなくてはならない。 669 00:56:14,416 --> 00:56:17,403 そして 私は 凶悪事件を裁ききる事で→ 670 00:56:17,403 --> 00:56:19,403 その一翼を担っている。 671 00:56:21,407 --> 00:56:25,394 そのためには→ 672 00:56:25,394 --> 00:56:29,415 ある程度 冤罪があっても 仕方がないって事ですか? 673 00:56:29,415 --> 00:56:31,400 そんな事は言っていない。 674 00:56:31,400 --> 00:56:33,402 ただ 私は→ 675 00:56:33,402 --> 00:56:37,389 君より もっと大きなところまで 見据えている。 676 00:56:37,389 --> 00:56:40,476 俺には わかりませんよ! 677 00:56:40,476 --> 00:56:43,479 大きな正義を デザインするために→ 678 00:56:43,479 --> 00:56:47,479 小さな人生が 理不尽に 壊されていいとは思えない! 679 00:56:48,417 --> 00:56:51,417 人の無念は消えないんです。 680 00:56:53,389 --> 00:56:58,394 また新たな事件を生みます。 681 00:56:58,394 --> 00:57:12,391 ♬~ 682 00:57:12,391 --> 00:57:15,411 足代新市さんという人が いました。 683 00:57:15,411 --> 00:57:17,411 (銃声) (足代)あっ…! 684 00:57:21,400 --> 00:57:23,400 足代? 685 00:57:24,403 --> 00:57:28,390 妻を殺害した容疑で逮捕され→ 686 00:57:28,390 --> 00:57:31,390 裁判で あなたから 実刑判決を受けた男です。 687 00:57:33,395 --> 00:57:36,382 俺は ずっと調べてました。 688 00:57:36,382 --> 00:57:42,388 当時 不審な男が事件現場周辺で 目撃されていた事がわかりました。 689 00:57:42,388 --> 00:57:46,392 本当は 行きずりの犯行 だったんじゃないんですか? 690 00:57:46,392 --> 00:57:49,461 つまり 足代は 冤罪だったんじゃないんですか!? 691 00:57:49,461 --> 00:57:51,461 いい加減にしないか!! 692 00:57:53,399 --> 00:57:58,399 罪を完璧に裁いてくれる正義を 求めてるのは国民だ! 693 00:57:59,555 --> 00:58:04,555 私は その責務を果たしているだけ。 694 00:58:05,461 --> 00:58:09,465 警察だって同じだろう。 695 00:58:09,465 --> 00:58:15,465 だから 足代も あんなに早く 射殺したんじゃないのか? 696 00:58:20,409 --> 00:58:22,409 調べますよ それも。 697 00:58:25,397 --> 00:58:31,387 どれだけ話しても あなたとは わかり合えない。 698 00:58:31,387 --> 00:58:36,392 でも 真実は明らかにします。 699 00:58:36,392 --> 00:58:38,394 必ず。 700 00:58:38,394 --> 00:58:55,394 ♬~ 701 00:58:56,412 --> 00:59:02,412 10年前に 足代新市が起こした 事件の捜査資料です。 702 00:59:05,404 --> 00:59:11,410 仕事の合間に 一人で こんなに調べてたのか? 703 00:59:11,410 --> 00:59:14,413 いや まあ… 約束したんで。 704 00:59:14,413 --> 00:59:17,413 あっ でも まだ完全じゃないですけど。 705 00:59:21,403 --> 00:59:26,408 この続きは 私にやらせてくれないか? 706 00:59:26,408 --> 00:59:28,410 えっ? いや… でも…。 707 00:59:28,410 --> 00:59:33,410 いつも あそこに 座ってるだけなのも退屈でね。 708 00:59:35,484 --> 00:59:37,484 いいかね? 709 00:59:38,470 --> 00:59:41,423 わかりました。 お願いします。 710 00:59:41,423 --> 00:59:43,423 ありがとう。 711 00:59:48,397 --> 00:59:52,401 あっ… 浅輪さん。 712 00:59:52,401 --> 00:59:54,401 はい。 713 00:59:56,405 --> 01:00:01,405 君は 今のままでいい。 714 01:00:03,395 --> 01:00:08,400 慎ましく 正直に生きている人たちに→ 715 01:00:08,400 --> 01:00:11,403 優しく寄り添う。 716 01:00:11,403 --> 01:00:18,403 そういう 今のままの君でいい。 717 01:00:21,397 --> 01:00:23,465 はい…。 718 01:00:23,465 --> 01:00:38,465 ♬~ 719 01:00:40,499 --> 01:00:44,403 (深野)警視庁特捜班の 宗方という刑事からだ。 720 01:00:44,403 --> 01:00:47,406 完璧な捜査資料だ。 721 01:00:47,406 --> 01:00:50,406 冤罪を認めざるを得ない。 722 01:00:55,497 --> 01:00:58,467 本日をもって 裁判官を辞職致します。 723 01:00:58,467 --> 01:01:01,386 責任を感じるのはわかる。 だが…。 724 01:01:01,386 --> 01:01:05,524 いえ。 実は わたくし→ 725 01:01:05,524 --> 01:01:08,393 法廷の外で 幾度となく検事や弁護士と会い→ 726 01:01:08,393 --> 01:01:11,463 事前に打ち合わせていました。 なんだと!? 727 01:01:11,463 --> 01:01:14,399 倫理に反する行為だとは 思いましたが→ 728 01:01:14,399 --> 01:01:17,419 正義のためだと信じてきました。 729 01:01:17,419 --> 01:01:22,419 しかし 今回 冤罪を生み その信念が揺らぎました。 730 01:01:23,375 --> 01:01:26,395 自信を持って法廷に臨む事が できなくなった以上→ 731 01:01:26,395 --> 01:01:28,395 もう 裁判官ではいられません。 732 01:01:31,400 --> 01:01:34,400 のちほど 辞表を持って参ります。 733 01:01:42,411 --> 01:01:44,411 三原刑事部長。 734 01:01:46,398 --> 01:01:50,402 なぜ あなたは あの時 撃たせたんですか? 735 01:01:50,402 --> 01:01:52,387 なんの話だね? 736 01:01:52,387 --> 01:01:55,390 足代新市。 737 01:01:55,390 --> 01:02:02,390 監察医の話では 遺体には 硝煙反応はなかったそうです。 738 01:02:03,398 --> 01:02:07,398 警官への発砲も なかったんじゃないんですか? 739 01:02:09,388 --> 01:02:11,390 どうなんだね? 740 01:02:11,390 --> 01:02:15,390 返答次第では 看過できないぞ。 741 01:02:17,412 --> 01:02:19,398 待ってください。 742 01:02:19,398 --> 01:02:22,401 あれだけの事件を起こした上→ 743 01:02:22,401 --> 01:02:25,387 警察官を人質に取った 凶悪犯ですよ? 744 01:02:25,387 --> 01:02:27,406 しかも 前科もあって…。 745 01:02:27,406 --> 01:02:31,393 その前科なんですが 実は 冤罪でした。 746 01:02:31,393 --> 01:02:33,395 何!? 747 01:02:33,395 --> 01:02:38,417 真犯人は 付近に住む 空き巣の常習犯でした。 748 01:02:38,417 --> 01:02:43,405 その後 累犯で受刑中です。 749 01:02:43,405 --> 01:02:48,405 私が接見室に行って 自供させましたよ。 750 01:02:49,394 --> 01:02:51,430 (神田川)三原くん。 751 01:02:51,430 --> 01:02:55,417 先ほどの質問だが どうなんだ? 752 01:02:55,417 --> 01:02:57,417 私は…! 753 01:02:58,403 --> 01:03:02,407 足を狙えと言ったんです。 754 01:03:02,407 --> 01:03:05,410 なのに 現場の狙撃手が外して… 仕方なく。 755 01:03:05,410 --> 01:03:09,414 わかった。 追って 辞令を出す。 756 01:03:09,414 --> 01:03:11,414 戻っていなさい。 757 01:03:13,435 --> 01:03:15,420 ただでは済まさんぞ! 758 01:03:15,420 --> 01:03:17,406 ああ ご心配いりませんよ。 759 01:03:17,406 --> 01:03:20,409 私は もう…→ 760 01:03:20,409 --> 01:03:23,478 警察とは無関係ですから。 761 01:03:23,478 --> 01:03:38,427 ♬~ 762 01:03:38,427 --> 01:03:55,410 ♬~ 763 01:03:55,410 --> 01:03:57,410 刺し違えか? 764 01:03:59,414 --> 01:04:05,387 こうやって 刺し違えるのが 君の最後の仕事か? 765 01:04:05,387 --> 01:04:08,387 浅輪警部補を守るために。 766 01:04:11,393 --> 01:04:13,378 放っておくと→ 767 01:04:13,378 --> 01:04:17,378 あいつは 自ら刺し違えかねません。 768 01:04:21,386 --> 01:04:25,407 私の最後の仕事は→ 769 01:04:25,407 --> 01:04:29,407 あいつを警部補にする時点で 終わっています。 770 01:04:32,397 --> 01:04:40,389 そこまで君が入れ込むのは 「奴が甘いから」→ 771 01:04:40,389 --> 01:04:44,389 そんな事を言った事があったな。 772 01:04:46,395 --> 01:04:50,399 一億の規範になる正義は→ 773 01:04:50,399 --> 01:04:57,389 往々にして 厳しく 冷たいものになりがちです。 774 01:04:57,389 --> 01:05:01,376 その中で たった一人でもいい→ 775 01:05:01,376 --> 01:05:05,397 浅輪のような正義が 必要なんです。 776 01:05:05,397 --> 01:05:08,400 優しい正義が。 777 01:05:08,400 --> 01:05:27,419 ♬~ 778 01:05:27,419 --> 01:05:31,406 琴 警察の中 案内してもらったか? 779 01:05:31,406 --> 01:05:34,393 (桜庭琴美)うん。 朔たん 楽しかった。 780 01:05:34,393 --> 01:05:36,395 琴 また来たい。 うん… そうか。 781 01:05:36,395 --> 01:05:38,395 ありがとうございました。 782 01:05:41,400 --> 01:05:43,400 さあ 行こうか。 783 01:05:45,370 --> 01:05:47,370 班長…。 784 01:05:52,477 --> 01:05:57,516 班長… 水臭いじゃないですか。 785 01:05:57,516 --> 01:06:01,403 いや… そろそろ 真面目に→ 786 01:06:01,403 --> 01:06:04,403 この子の将来を考えてあげなきゃ いけないもんでね。 787 01:06:06,391 --> 01:06:10,391 君たちに会えて… よかった。 788 01:06:13,398 --> 01:06:16,398 ありがとう。 789 01:06:17,502 --> 01:06:19,502 ありがとう。 790 01:06:21,406 --> 01:06:23,406 ありがとう。 791 01:06:24,376 --> 01:06:26,376 ありがとう。 792 01:06:27,562 --> 01:06:29,562 ありがとう。 793 01:06:32,551 --> 01:06:35,403 ありがとう! ありがとうございました。 794 01:06:35,403 --> 01:06:37,489 ありがとう。 795 01:06:37,489 --> 01:06:39,489 頑張れよ。 796 01:06:40,408 --> 01:06:43,408 さあ! あっ…。 797 01:06:46,381 --> 01:06:51,381 浅輪さんの事 頼みます。 798 01:06:53,388 --> 01:06:55,388 それじゃあ。 799 01:06:56,391 --> 01:06:58,391 それじゃあ。 お疲れさまでした…。 800 01:07:17,412 --> 01:07:22,434 ♬~ 801 01:07:22,434 --> 01:07:24,434 班長! 802 01:07:26,404 --> 01:07:28,423 おい 傘は? えっ? 803 01:07:28,423 --> 01:07:30,423 すぐそこなんで。 804 01:07:32,394 --> 01:07:35,497 琴ちゃん また遊ぼうね。 805 01:07:35,497 --> 01:07:37,497 うん。 806 01:07:43,405 --> 01:07:45,407 お元気で。 807 01:07:45,407 --> 01:07:58,420 ♬~ 808 01:07:58,420 --> 01:08:00,438 行こう。 809 01:08:00,438 --> 01:08:11,416 ♬~ 810 01:08:11,416 --> 01:08:14,402 ありがとうございました!! 811 01:08:14,402 --> 01:08:43,398 ♬~ 812 01:08:43,398 --> 01:08:59,398 ♬~ 813 01:09:39,354 --> 01:09:44,943 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 814 01:09:47,595 --> 01:09:49,981 ≫こんばんは。 815 01:09:49,981 --> 01:09:52,417 ≫ドラマ「特捜9」 最終回拡大スペシャルから 816 01:09:52,417 --> 01:09:54,769 「報道ステーション」です。 817 01:09:54,769 --> 01:09:56,921 15分遅れの スタートになります。 818 01:09:56,921 --> 01:09:59,324 どうぞ最後まで お付き合いください。