1 00:00:47,760 --> 00:00:50,560 ジャンパーソン ファイツ フォー ジャスティス 2 00:02:29,061 --> 00:02:31,361 とう! 3 00:03:08,234 --> 00:03:12,738 ま… 待て お前が人工知能AIを狙う 4 00:03:12,738 --> 00:03:14,674 ロボットハンターだということは 分かっている 5 00:03:14,674 --> 00:03:19,845 だが 俺は犯罪シンジケート 竹上ファミリーの暗殺ロボットだ 6 00:03:19,845 --> 00:03:23,182 組織が必ず復讐する 7 00:03:23,182 --> 00:03:27,782 その時 お前は必ず地獄へ落ちる 8 00:03:41,200 --> 00:03:43,800 私は もう地獄に落ちているのよ 9 00:03:47,473 --> 00:03:50,009 ジョニー 10 00:03:50,009 --> 00:03:53,009 おお… ジョニー 11 00:03:55,247 --> 00:03:57,183 人工知能AIが 抜き取られています 12 00:03:57,183 --> 00:04:00,753 この手口は… ロボットハンター ミサト 13 00:04:00,753 --> 00:04:03,389 あの女ギツネめ 14 00:04:03,389 --> 00:04:07,093 捜せ 捜せ ミサトを捜せ はい 15 00:04:07,093 --> 00:04:09,996 ああ ジョニー 16 00:04:09,996 --> 00:04:11,996 ジョニー… 17 00:04:28,080 --> 00:04:31,450 ミサト 無事だったか 博士 お願いします 18 00:04:31,450 --> 00:04:33,450 よし 19 00:04:41,661 --> 00:04:44,361 お兄ちゃん すぐ動けるように してあげるから 20 00:04:55,675 --> 00:04:58,477 ダメだ 適合しない 21 00:04:58,477 --> 00:05:01,981 そんな… ミサト 22 00:05:01,981 --> 00:05:05,818 もうロボットハンターなどという 仕事は やめよう 23 00:05:05,818 --> 00:05:09,321 この3年間 何百というロボットを狩り 24 00:05:09,321 --> 00:05:12,024 AIを奪ってきた 25 00:05:12,024 --> 00:05:16,762 だが どれひとつとして 剛くんに適合したものはない 26 00:05:16,762 --> 00:05:18,998 これ以上 やっても無駄だ 27 00:05:18,998 --> 00:05:22,935 それに ジョニーのAIを 手に入れた以上 28 00:05:22,935 --> 00:05:25,771 シンジケートは黙っちゃいない 29 00:05:25,771 --> 00:05:28,074 必ず あだを討ちにくる 30 00:05:28,074 --> 00:05:31,711 今のうちに安全なところへ… シッ 31 00:05:31,711 --> 00:05:34,413 アッハハハ… 32 00:05:34,413 --> 00:05:36,348 鋭いわね 33 00:05:36,348 --> 00:05:39,251 さすがに超一流の ロボットハンターだわ 34 00:05:39,251 --> 00:05:42,021 誰だ お前は? 依頼主よ 35 00:05:42,021 --> 00:05:45,858 あるロボットを始末してほしいの そのロボットの名は? 36 00:05:45,858 --> 00:05:48,858 ジャンパーソン ジャンパーソン… 37 00:05:55,000 --> 00:05:57,737 スーパーAI 38 00:05:57,737 --> 00:05:59,972 報酬は5000万 39 00:05:59,972 --> 00:06:02,872 分かったわ 受けましょう ミサト 40 00:06:21,060 --> 00:06:23,260 ロボットハンター ミサト… 41 00:06:31,504 --> 00:06:33,572 いくら 超一流の腕を 持つといっても 42 00:06:33,572 --> 00:06:35,708 しょせん 女 43 00:06:35,708 --> 00:06:38,611 フン ジャンパーソンには かなうまい 44 00:06:38,611 --> 00:06:40,546 ご心配なく 45 00:06:40,546 --> 00:06:42,882 ミサトは単なる餌 46 00:06:42,882 --> 00:06:45,384 必ずジャンパーソンを 仕留めてご覧にいれます 47 00:06:45,384 --> 00:06:48,788 うん 48 00:06:48,788 --> 00:06:50,723 私は あまり 気の長いほうじゃない 49 00:06:50,723 --> 00:06:53,259 あっ 入らんな 50 00:06:53,259 --> 00:06:55,259 こりゃ こりゃ… 51 00:07:00,499 --> 00:07:02,868 ミサト ジャンパーソンは 52 00:07:02,868 --> 00:07:05,371 ジョニーのような 犯罪ロボットじゃない 53 00:07:05,371 --> 00:07:08,274 弱いものを守る 正義の味方なんだよ 54 00:07:08,274 --> 00:07:10,509 3年前 私は誓った 55 00:07:10,509 --> 00:07:12,444 お兄ちゃんを よみがえらせるためなら 56 00:07:12,444 --> 00:07:16,115 どんなことでもすると… まだ分からないのか 57 00:07:16,115 --> 00:07:18,184 これは剛くんなんかじゃない 兄さんなんかじゃない 58 00:07:18,184 --> 00:07:20,519 コピーロボットだ いいえ お兄ちゃんよ 59 00:07:20,519 --> 00:07:23,322 お兄ちゃんの分身なのよ 60 00:07:23,322 --> 00:07:28,761 事故で死んだ両親に代わって お兄ちゃんは私を育ててくれた 61 00:07:28,761 --> 00:07:32,531 いつも優しく 私を見守っていてくれた 62 00:07:32,531 --> 00:07:35,534 そう コピーロボットでも構わない 63 00:07:35,534 --> 00:07:38,534 私は絶対に お兄ちゃんを よみがえらせてみせるわ 64 00:07:40,639 --> 00:07:44,877 ごめんなさい 博士 もう遠回りはしたくないの 65 00:07:44,877 --> 00:07:46,977 ミサト 66 00:07:54,954 --> 00:07:58,591 お兄ちゃん… 死んじゃ やだ 67 00:07:58,591 --> 00:08:01,293 お兄ちゃん… 68 00:08:01,293 --> 00:08:05,598 ミサト 私と一緒に来るんだ 69 00:08:05,598 --> 00:08:07,898 君に見せたいものがある 70 00:08:20,846 --> 00:08:23,449 お兄ちゃん 71 00:08:23,449 --> 00:08:25,384 どういうことですか 博士 72 00:08:25,384 --> 00:08:29,021 これは剛くんの コピーロボットなんだよ 73 00:08:29,021 --> 00:08:31,924 コピーロボット? うん 74 00:08:31,924 --> 00:08:34,927 剛くんは 自分そっくりに プログラムした 75 00:08:34,927 --> 00:08:38,697 ロボットの研究をしていたんだ 76 00:08:38,697 --> 00:08:42,902 残念ながら 志半ばで病に倒れてしまった 77 00:08:42,902 --> 00:08:47,773 剛くんの遺言でね このロボットを 破棄してほしいと言っていた 78 00:08:47,773 --> 00:08:50,409 教えてください 博士 どうすれば このロボットは 79 00:08:50,409 --> 00:08:55,180 動くんですか? AIという人工知能が必要だが… 80 00:08:55,180 --> 00:08:57,116 まさか… 博士 81 00:08:57,116 --> 00:08:59,051 兄の研究を続けてください 82 00:08:59,051 --> 00:09:01,854 そのためなら 私 どんなことでもします 83 00:09:01,854 --> 00:09:03,789 しかし… 兄を 84 00:09:03,789 --> 00:09:06,692 お兄ちゃんを 生き返らせてください 85 00:09:06,692 --> 00:09:09,094 お願いします 86 00:09:09,094 --> 00:09:12,994 剛くん 私は君を 裏切っているんだろうか 87 00:09:15,034 --> 00:09:17,569 まだ ミサトの居場所は つかめないのか 88 00:09:17,569 --> 00:09:21,440 それが まだ… まったく どいつもこいつも 89 00:09:21,440 --> 00:09:24,540 だったら お前も捜しにいけ はい 90 00:09:28,213 --> 00:09:31,917 ミサトの居場所を教えましょうか 91 00:09:31,917 --> 00:09:35,317 誰だ お前は? あなたの味方よ 92 00:09:40,292 --> 00:09:42,828 お兄ちゃん 待ってて 必ずジャンパーソンの 93 00:09:42,828 --> 00:09:45,128 スーパーAIを手に入れるわ 94 00:09:59,178 --> 00:10:01,113 お前の目的は何だ 95 00:10:01,113 --> 00:10:03,415 あなたのスーパーAI それさえあれば 96 00:10:03,415 --> 00:10:06,515 兄のコピーロボットを よみがえらせることができる 97 00:10:11,790 --> 00:10:14,490 人間 ジャンパーソン 勝負 98 00:10:28,340 --> 00:10:30,476 早くミサトをやれ はい 99 00:10:30,476 --> 00:10:34,146 まだよ もつれ合ったところを 狙って 100 00:10:34,146 --> 00:10:36,081 ジャンパーソンともども やっつけるの 101 00:10:36,081 --> 00:10:38,984 おお そうか 102 00:10:38,984 --> 00:10:42,684 バカな連中 利用されてるとも知らずに 103 00:10:56,802 --> 00:11:00,472 今よ 撃て 104 00:11:00,472 --> 00:11:02,472 やった 105 00:11:05,177 --> 00:11:08,577 外した 撃て!撃て 撃て! 106 00:11:39,411 --> 00:11:41,411 逃げろ 107 00:11:57,896 --> 00:12:00,032 スーパーAIを… 108 00:12:00,032 --> 00:12:04,303 ジャンパーソン スーパーAIを… 109 00:12:04,303 --> 00:12:06,503 なんという執念だ 110 00:12:09,808 --> 00:12:12,211 お兄ちゃん 111 00:12:12,211 --> 00:12:14,446 ミサトちゃん 今日も お兄ちゃんのお迎えかい 112 00:12:14,446 --> 00:12:17,046 はい 今 終わるからな 113 00:12:20,986 --> 00:12:24,490 どうした その傷 消毒しなきゃダメだよ 114 00:12:24,490 --> 00:12:28,127 いいから座って こんなの すぐ治るわよ 115 00:12:28,127 --> 00:12:30,162 いいから いいから お兄ちゃんに任せときなよ 116 00:12:30,162 --> 00:12:32,162 はーい 117 00:12:36,235 --> 00:12:38,735 しみる… 痛い 118 00:12:52,751 --> 00:12:54,751 あっ 119 00:13:09,034 --> 00:13:11,737 待って 120 00:13:11,737 --> 00:13:14,439 どうして 私を助けてくれたの? 121 00:13:14,439 --> 00:13:16,909 私は あなたを殺そうとした 122 00:13:16,909 --> 00:13:20,779 あなたのスーパーAIを 奪おうとしたのよ 123 00:13:20,779 --> 00:13:23,015 君にひと言 言っておく 124 00:13:23,015 --> 00:13:25,215 死んだ者は帰らないんだ 125 00:13:35,594 --> 00:13:39,094 ジャンパーソン でも 私は諦めないわ 126 00:14:01,587 --> 00:14:03,655 お兄ちゃん 127 00:14:03,655 --> 00:14:06,425 お兄ちゃん お兄ちゃん… 128 00:14:06,425 --> 00:14:08,360 ミサト ミサト 129 00:14:08,360 --> 00:14:10,829 博士 博士 130 00:14:10,829 --> 00:14:13,332 一体 どうしたの?しっかりして… 大丈夫だ 131 00:14:13,332 --> 00:14:15,267 お兄ちゃんは… お兄ちゃんは どこ? 132 00:14:15,267 --> 00:14:20,067 すまない 剛は あの女に持っていかれた 133 00:14:38,490 --> 00:14:41,026 よくも… 134 00:14:41,026 --> 00:14:43,929 あの女 シンジケートと 通じていたんだ 135 00:14:43,929 --> 00:14:48,100 だから 私はこの仕事をやめろと… 行くな ミサト 136 00:14:48,100 --> 00:14:50,400 わなだ 行っちゃいかん 137 00:14:53,305 --> 00:14:57,905 小さい頃 お兄ちゃんは いじめっ子から私を守ってくれた 138 00:14:59,911 --> 00:15:03,211 だから 今度は私が守ってあげるの 139 00:15:05,851 --> 00:15:10,051 私は必ず お兄ちゃんを 助け出してみせるわ 140 00:15:13,558 --> 00:15:16,358 大丈夫よ 心配しないで 141 00:15:20,232 --> 00:15:22,232 ミサト 142 00:15:43,755 --> 00:15:45,755 お兄ちゃん 143 00:15:48,193 --> 00:15:50,193 お兄ちゃん 144 00:15:53,699 --> 00:15:55,699 うっ うう… 145 00:16:04,176 --> 00:16:08,547 お兄ちゃん どうしちゃったの? ハハハ… 146 00:16:08,547 --> 00:16:11,083 やっぱり そういうことだったの 147 00:16:11,083 --> 00:16:13,452 お前たち 兄に何をした 148 00:16:13,452 --> 00:16:17,322 ジョニーの戦闘回路を 埋め込んだのよ 149 00:16:17,322 --> 00:16:21,927 そいつにはジョニーの怨念が 乗り移ってるわ 150 00:16:21,927 --> 00:16:23,927 よくも… 151 00:16:26,565 --> 00:16:29,167 お兄ちゃん 152 00:16:29,167 --> 00:16:31,470 やめて 153 00:16:31,470 --> 00:16:33,770 お兄ちゃん やめて 154 00:16:36,308 --> 00:16:39,511 やめて… お兄ちゃん やめて 155 00:16:39,511 --> 00:16:41,480 あっ やめて 156 00:16:41,480 --> 00:16:45,384 お兄ちゃん うっ… 157 00:16:45,384 --> 00:16:49,054 兄のコピーロボットに 妹を殺させる 158 00:16:49,054 --> 00:16:51,723 さあ 出てきなさい ジャンパーソン 159 00:16:51,723 --> 00:16:54,226 歓迎の用意はできてるわよ 160 00:16:54,226 --> 00:16:56,862 うっ… お兄ちゃん 161 00:16:56,862 --> 00:16:58,830 やめて やめて 162 00:16:58,830 --> 00:17:01,666 とどめは俺が刺す 163 00:17:01,666 --> 00:17:03,666 あっ 164 00:17:13,845 --> 00:17:16,681 ジャンパーソン フォー ジャスティス 165 00:17:16,681 --> 00:17:18,681 ジャンパーソン 166 00:17:25,857 --> 00:17:29,127 やめて ジャンパーソン そのロボットは私の兄なの 167 00:17:29,127 --> 00:17:32,327 たった1人のお兄ちゃんの コピーロボットなのよ 168 00:17:41,406 --> 00:17:43,708 お兄ちゃん 169 00:17:43,708 --> 00:17:45,644 あっ 170 00:17:45,644 --> 00:17:50,744 よく見るんだ これが君の兄なら 真っ赤な血が流れるはずだ 171 00:18:13,371 --> 00:18:15,440 ああっ お兄ちゃん 172 00:18:15,440 --> 00:18:18,243 ああ… お兄ちゃん 173 00:18:18,243 --> 00:18:22,380 お兄ちゃん お兄ちゃん 174 00:18:22,380 --> 00:18:24,316 お兄ちゃん 175 00:18:24,316 --> 00:18:26,316 お兄ちゃん… 176 00:18:51,943 --> 00:18:53,943 よくも お兄ちゃんを 177 00:19:06,458 --> 00:19:09,694 ミサト 178 00:19:09,694 --> 00:19:12,494 ミサト しっかりしろ ミサト 179 00:19:20,872 --> 00:19:22,872 うわっ 180 00:19:42,928 --> 00:19:45,497 入らんな この野郎 181 00:19:45,497 --> 00:19:49,701 この野郎 この野郎… 182 00:19:49,701 --> 00:19:53,301 また失敗か 申し訳ございません 183 00:19:55,874 --> 00:19:57,809 覚えておけ 184 00:19:57,809 --> 00:20:00,178 今度 失敗したら お前もこうなるぞ 185 00:20:00,178 --> 00:20:03,381 は… はい 分かったな 186 00:20:03,381 --> 00:20:06,117 あっ 折っちゃった 187 00:20:06,117 --> 00:20:09,020 ミサト ミサト 188 00:20:09,020 --> 00:20:12,457 ミサト ミサト… 189 00:20:12,457 --> 00:20:18,263 ミサト ああ 気がついたか 190 00:20:18,263 --> 00:20:20,231 助かったんだよ ミサト 191 00:20:20,231 --> 00:20:22,431 ジャンパーソンが 助けてくれたんだ 192 00:20:26,071 --> 00:20:29,874 ジャンパーソン 193 00:20:29,874 --> 00:20:31,843 あなたとの勝負 まだ ついてないわ 194 00:20:31,843 --> 00:20:33,843 ミサト… 195 00:20:36,247 --> 00:20:38,316 私は助けてくれなんて 頼んだ覚えはない 196 00:20:38,316 --> 00:20:41,086 さあ 銃を抜きなさい ジャンパーソン 197 00:20:41,086 --> 00:20:43,286 兄の敵を討ってやる 198 00:20:46,725 --> 00:20:50,028 さあ 早く 199 00:20:50,028 --> 00:20:53,531 さあ ミサト 200 00:20:53,531 --> 00:20:55,531 目を覚ますんだ 201 00:20:57,402 --> 00:20:59,471 剛くんは3年前に死んでるんだ 202 00:20:59,471 --> 00:21:02,240 お前は兄の幻影を 追ってたにすぎない 203 00:21:02,240 --> 00:21:06,040 ジャンパーソンは そんなお前の 迷いを断ち切ってくれたんだ 204 00:21:09,881 --> 00:21:12,117 お前が兄を思う気持ちは分かる 205 00:21:12,117 --> 00:21:15,086 しかし そんなことをしても 天国の剛くんは 206 00:21:15,086 --> 00:21:17,422 決して喜びはしないよ 207 00:21:17,422 --> 00:21:21,826 お前の幸せを 何よりも願ってるはずだよ 208 00:21:21,826 --> 00:21:23,826 ミサト 209 00:21:29,167 --> 00:21:33,038 お兄ちゃん はい おっ サンキュー 210 00:21:33,038 --> 00:21:35,438 おいしい? おいしいよ 211 00:21:42,781 --> 00:21:44,781 お兄ちゃん 212 00:21:52,791 --> 00:21:55,694 私は… 私は… 213 00:21:55,694 --> 00:21:57,694 ミサト 214 00:22:01,366 --> 00:22:05,866 ジャンパーソン もう一度 やり直すんだ 215 00:22:14,646 --> 00:22:19,417 ジャンパーソンは信じた ミサトの明日を 幸せを 216 00:22:19,417 --> 00:22:21,352 熱い思いを胸に秘め 217 00:22:21,352 --> 00:22:24,952 戦え 頼むぞ 我らがジャンパーソン 218 00:23:50,375 --> 00:23:52,877 ジャンパーソン フォー ジャスティス 219 00:23:52,877 --> 00:23:56,114 全国のお手伝いロボット シープが暴動を起こした 220 00:23:56,114 --> 00:23:58,049 かき回される情報網 221 00:23:58,049 --> 00:24:01,820 そこにはロボット軍団 ネオ・ギルドの わなが仕掛けられていた 222 00:24:01,820 --> 00:24:04,722 唯一 洗脳を免れたロボット ケビンと ともに 223 00:24:04,722 --> 00:24:07,292 敵基地に潜入したジャンパーソン 224 00:24:07,292 --> 00:24:10,695 新装備 デュアルレーザーを 君は見たか 225 00:24:10,695 --> 00:24:15,033 特捜ロボ ジャンパーソン 「宅配ロボ大騒動」 226 00:24:15,033 --> 00:24:17,033 シー ユー アゲイン 227 00:30:47,892 --> 00:30:50,592 ジャンパーソン ファイツ フォー ジャスティス