1 00:00:36,049 --> 00:00:39,052 (女性)早く 早く! 2 00:00:39,052 --> 00:00:45,052 (女性たちの騒ぐ声) 3 00:00:52,065 --> 00:00:56,069 (警備員)はい。 下がってください。はい。 下がってください。 4 00:00:56,069 --> 00:01:06,079 ♪♪~ 5 00:01:06,079 --> 00:01:10,083 (女性)ああ! 間に合わないよ! (女性)こっち? 6 00:01:10,083 --> 00:01:13,086 (女性)待って 待って。 待って。 7 00:01:13,086 --> 00:01:15,088 (女性)あっ。 あれじゃない? (警備員)下がってください。 8 00:01:15,088 --> 00:01:17,090 (大野)おい。 あの。 色紙 こんなんじゃ 全然 足りないよ。→ 9 00:01:17,090 --> 00:01:20,093 在庫 全部 持ってきて。 売れ残ったやつから 持ってきて。→ 10 00:01:20,093 --> 00:01:24,097 古いの。 ほら。 新しいの 片付けて。 急いで。 あ痛っ。 11 00:01:24,097 --> 00:01:26,099 (桐島)いってらっしゃいませ。 ≪(女性)洋子。→ 12 00:01:26,099 --> 00:01:30,103 遅いよ。 早く 早く。 もうすぐ 着いちゃうよ。 13 00:01:30,103 --> 00:01:33,039 (城之内)何番に着くって? (桐島)オープンスポットです。 14 00:01:33,039 --> 00:01:35,041 それから バスで 3番ゲートみたいです。 15 00:01:35,041 --> 00:01:40,041 (城之内)駄目か。 遠くて 見えない。 好きだったのになぁ。 16 00:01:43,049 --> 00:01:46,052 (飯田)すごい数の人 集まってきましたね。→ 17 00:01:46,052 --> 00:01:49,055 いったい 誰が来るんすか? 18 00:01:49,055 --> 00:01:51,057 (酒井)ジャスティンが!? (矢野)ええ。→ 19 00:01:51,057 --> 00:01:53,059 プライベートジェット機で 来るみたいですよ。 20 00:01:53,059 --> 00:01:56,062 (酒井)うわー。 カッコイイ。 (山下)プライベートジェットか。→ 21 00:01:56,062 --> 00:01:58,064 ハリウッドスター 違うねぇ。 22 00:01:58,064 --> 00:02:01,067 (篠田)ターミナルは ファンが殺到して 大変なことになってます。 23 00:02:01,067 --> 00:02:03,069 (山下)ああ。 (岡本)最近になって 羽田にも→ 24 00:02:03,069 --> 00:02:06,072 プライベートジェット 増えてきた。 楽しみ 一つ 増えたな。 25 00:02:06,072 --> 00:02:08,074 (酒井)その管制 私 やりたい。 大ファンなんです。 26 00:02:08,074 --> 00:02:11,077 (結城)浮かれてる場合じゃないぞ。大変なのは ターミナルだけじゃない。 27 00:02:11,077 --> 00:02:14,080 (竹内)プライベートジェット機の パイロットは 羽田への→ 28 00:02:14,080 --> 00:02:16,082 アプローチに 慣れてないから よく ルートを間違うの。→ 29 00:02:16,082 --> 00:02:19,085 しっかり フォローしないと 他に 影響 出るわよ。 30 00:02:19,085 --> 00:02:21,087 (結城)アプローチには 竹内に入ってもらう。 31 00:02:21,087 --> 00:02:23,087 (竹内)はい。 32 00:02:53,052 --> 00:02:56,055 ≪(落ちる音) 33 00:02:56,055 --> 00:02:58,055 (大竹)すいません。 34 00:03:08,067 --> 00:03:10,069 [無線](パイロット)N 512。 ラジャー。 35 00:03:10,069 --> 00:03:13,072 ごめんなさい。 ちょっと 代わってもらえます? 36 00:03:13,072 --> 00:03:15,074 (管制官)はい。 37 00:03:15,074 --> 00:03:19,078 山下君。 今から 渡す プライベートジェット機→ 38 00:03:19,078 --> 00:03:23,082 高度を すぐ 外す。 アプローチ 気を付けて。 39 00:03:23,082 --> 00:03:28,087 (山下)了解です。 しょうがないな。さすが 竹内さん。 40 00:03:28,087 --> 00:03:32,024 相手が 初めてでも 迷わず タワーまで 連れてきましたね。 41 00:03:32,024 --> 00:03:34,026 (矢野)はい。 42 00:03:34,026 --> 00:03:37,026 (山下)これか。 43 00:03:42,034 --> 00:03:44,036 大丈夫ですかね? 44 00:03:44,036 --> 00:03:48,040 (矢野)結構 風 強くなってきましたね。→ 45 00:03:48,040 --> 00:03:50,040 私も 聞きますか。 46 00:03:56,048 --> 00:04:00,052 (北村)前の プライベートジェット機も あおられてるな。→ 47 00:04:00,052 --> 00:04:04,056 風が強そうだし 落ち着いて いけよ。 48 00:04:04,056 --> 00:04:06,056 (西川)はい。 49 00:04:17,069 --> 00:04:20,072 (北村)トウキョウ・タワー。 ジャパンエアー 112。→ 50 00:04:20,072 --> 00:04:22,074 日本語で 申し上げます。→ 51 00:04:22,074 --> 00:04:25,077 前の航空機も かなり 強く 風を受けているようですが? 52 00:04:25,077 --> 00:04:28,077 [無線](山下)大丈夫です。 そのまま 進入してください。 53 00:04:32,018 --> 00:04:37,023 (北村)ホントに 大丈夫なのか? かなり 影響を受けてると思うが。 54 00:04:37,023 --> 00:04:39,025 (西川)ホントですね。 55 00:04:39,025 --> 00:04:41,027 (矢野)今日みたいに 北東の風があるときは→ 56 00:04:41,027 --> 00:04:45,031 34Lの タッチダウン付近手前の格納庫に 風が当たって→ 57 00:04:45,031 --> 00:04:48,034 気流が ひどく 乱れることが あるんですよ。 58 00:04:48,034 --> 00:04:50,036 (山下)まあ これくらいなら 大丈夫ですよ。 59 00:04:50,036 --> 00:04:52,036 (矢野)うん。 60 00:04:57,043 --> 00:05:00,046 分かってますよ。 61 00:05:00,046 --> 00:05:04,046 (矢野)おっ。 風が変わってきましたよ。 62 00:05:10,056 --> 00:05:12,056 (山下)えっ? 63 00:05:14,060 --> 00:05:18,064 何回も 聞かないでくれよ。 64 00:05:18,064 --> 00:05:23,069 (西川)前の航空機には 結構 細かく 指示 出してますね。 65 00:05:23,069 --> 00:05:25,071 やっぱり あおられてるみたいですし→ 66 00:05:25,071 --> 00:05:27,071 もう1回 聞いてもらえますか? 67 00:05:33,012 --> 00:05:36,012 何なんだよ? 今日は もう。 68 00:05:41,020 --> 00:05:44,023 (北村)もう一度 詳しい 風の情報 頂けますか? 69 00:05:44,023 --> 00:05:47,026 (山下)えーっと。 70 00:05:47,026 --> 00:05:49,026 だから。 71 00:05:59,038 --> 00:06:05,044 (歓声) 72 00:06:05,044 --> 00:06:07,046 (岡本)ちょっと。 貸して。 これ 貸して。 73 00:06:07,046 --> 00:06:09,048 (酒井)無理だよ。 (岡本)いや。 貸してよ。 74 00:06:09,048 --> 00:06:11,050 (山下)ちょっと。 お静かに。 [無線](北村)トウキョウ・タワー。→ 75 00:06:11,050 --> 00:06:15,054 ジャパンエアー 112。 風は どちらから 吹いていますか?→ 76 00:06:15,054 --> 00:06:17,054 風の情報を下さい。 77 00:06:22,061 --> 00:06:26,061 ジャパンエアー 112。 風に あおられてます! 78 00:06:33,005 --> 00:06:35,005 (西川)チェック。 79 00:06:45,017 --> 00:06:47,017 (西川)あっ。 80 00:07:05,037 --> 00:07:07,037 (山下)フゥー。 81 00:07:12,044 --> 00:07:16,048 (矢野)機内も 結構 揺れたでしょうね。 82 00:07:16,048 --> 00:07:18,050 [無線](西川)今の管制官。→ 83 00:07:18,050 --> 00:07:22,054 何で もっと 早く 風の情報 教えてくれなかったんだよ? 84 00:07:22,054 --> 00:07:26,058 聞こえてますよ。 苦情なら カンパニーを 通してください。 85 00:07:26,058 --> 00:07:29,061 あなた リクエスト 聞いてたんですか? 86 00:07:29,061 --> 00:07:34,061 (北村)やめろ 西川。 申し訳ありません。 87 00:07:37,002 --> 00:07:47,002 ♪♪~ 88 00:08:24,049 --> 00:08:26,051 何なんだよ? あの パイロット。 俺が悪いみたいな 言い方して。 89 00:08:26,051 --> 00:08:28,053 でも リクエスト 来てたんでしょ? 90 00:08:28,053 --> 00:08:31,073 プライベートジェット機に 気を 取られ過ぎてたんじゃないの? 91 00:08:31,073 --> 00:08:32,992 (山下)いいえ。 トリプル7にも→ 92 00:08:32,992 --> 00:08:35,995 降りるのに 必要な 最低限の情報 与えましたよ。 93 00:08:35,995 --> 00:08:38,998 (矢野)まあ そう 熱くならないで。ねっ? 94 00:08:38,998 --> 00:08:42,001 (山下)ホント パイロットって 自分勝手なやつ 多いですよね。→ 95 00:08:42,001 --> 00:08:44,003 しょせん 俺らの指示がなきゃ→ 96 00:08:44,003 --> 00:08:46,005 飛ぶことも 降りることも できないのに。→ 97 00:08:46,005 --> 00:08:48,007 もうちょっと 右の方 強く もんでもらって いいっすか? 98 00:08:48,007 --> 00:08:50,009 お願いします。 ああ。 そんな感じ。 99 00:08:50,009 --> 00:08:54,013 痛てて! あんたこそ じゅうぶん自分勝手よ。 100 00:08:54,013 --> 00:08:56,013 (山下)すいません。 101 00:08:59,018 --> 00:09:04,023 (北村)残念だが 移行訓練は 不合格だ。 102 00:09:04,023 --> 00:09:10,029 (西川)はい。 分かってます。 でも 今回は 管制官からの…。 103 00:09:10,029 --> 00:09:12,031 (北村)管制官に 文句を言う前に→ 104 00:09:12,031 --> 00:09:16,031 どうやったら 機体を安定させて 飛ばせるかを 考えなさい。 105 00:09:18,037 --> 00:09:23,037 (西川)すいませんでした。 (北村)チャンスは あと1回だ。 106 00:09:26,045 --> 00:09:30,049 えー。 それから あしたから 東京コントロールの 管制官も交えて→ 107 00:09:30,049 --> 00:09:32,985 航空会社の 各セクションとの 交流会を開く。 108 00:09:32,985 --> 00:09:35,988 交流会? (近藤)パイロット キャビンアテンダント→ 109 00:09:35,988 --> 00:09:38,991 グランドスタッフ 整備士。 そして 俺ら 管制官が集まって→ 110 00:09:38,991 --> 00:09:40,993 意見交換し合うんだよ。 お互いの業務を→ 111 00:09:40,993 --> 00:09:44,997 知ることは より安全な 航空システムを築く上で 重要だ。 112 00:09:44,997 --> 00:09:50,002 今回は 篠田。 酒井。 山下。 この3人に 行ってもらう。 113 00:09:50,002 --> 00:09:56,008 今日は 以上だ。 (一同)よろしく お願いします。 114 00:09:56,008 --> 00:09:58,010 (酒井)ダッチ よかったね。 元 職場でしょ。 115 00:09:58,010 --> 00:10:03,010 (酒井)みんなに 会えるじゃん。 うん。 そうなんだけどね。 116 00:10:05,017 --> 00:10:08,020 (山下)ああ。 めんどくさい。 何で わざわざ パイロットなんかと→ 117 00:10:08,020 --> 00:10:10,022 交流しなきゃいけないんだよ? もう。 118 00:10:10,022 --> 00:10:13,025 (岡本)何 言ってんだよ? 交流会ってのはね チャンスなんだよ? 119 00:10:13,025 --> 00:10:16,028 (山下)チャンスって? (岡本)交流会を きっかけに→ 120 00:10:16,028 --> 00:10:18,030 グランドスタッフや キャビンアテンダントと→ 121 00:10:18,030 --> 00:10:21,033 友達になって おいしい思いを したってやつは ごまんといる。→ 122 00:10:21,033 --> 00:10:25,037 ちなみに 俺も その一人だ。 (山下)おいしい思いって? 123 00:10:25,037 --> 00:10:29,041 (岡本)そりゃね 山下君。 職場で話せる 話じゃない。 124 00:10:29,041 --> 00:10:31,043 (近藤)同業には モテるぞ。 管制官は。 125 00:10:31,043 --> 00:10:33,045 (山下)そうなんすか? (近藤)そうだよ。→ 126 00:10:33,045 --> 00:10:35,047 管制官ってだけで 質問攻めされてな。→ 127 00:10:35,047 --> 00:10:37,049 「えっ? 管制官なんですか?」 「えっ? すごいっすね」→ 128 00:10:37,049 --> 00:10:40,052 「連絡先 教えてください」ってね。 (山下)そんな 簡単に? 129 00:10:40,052 --> 00:10:42,054 ああ。 そうなったら 後は もう 簡単だよ。 130 00:10:42,054 --> 00:10:46,058 耳元で いつもの交信 聞かせてみろ。 131 00:10:46,058 --> 00:10:50,062 ジャパンエアー オカモト。 テークオフ。 132 00:10:50,062 --> 00:10:56,068 (岡本)ラジャー。 ぞくっときた。 男の俺でも ぞくっとくるぞ これ。 133 00:10:56,068 --> 00:10:59,068 俺 頑張っちゃってきますよ。 134 00:11:01,073 --> 00:11:04,076 信じちゃったよ。 単純だな。 ねえ? 135 00:11:04,076 --> 00:11:07,079 ジャパンエアー オカモト。 テークオフ。 136 00:11:07,079 --> 00:11:10,082 ジャパ…。 えっ? 137 00:11:10,082 --> 00:11:12,084 (男性)いってくるから。 (女性)いってらっしゃい。 138 00:11:12,084 --> 00:11:14,084 (男性)バイバイ。 (女性)バイバイ。 139 00:11:32,037 --> 00:11:35,040 (中島)あー あー。 [マイク](ハウリングする音) 140 00:11:35,040 --> 00:11:38,043 [マイク](中島)あっ。 すいません。 141 00:11:38,043 --> 00:11:41,043 (中島)管制官の 中島です。 よろしく お願いします。 142 00:11:45,050 --> 00:11:47,052 [マイク](中島)えー。 皆さん。→ 143 00:11:47,052 --> 00:11:50,055 航空機が 離陸してから 着陸するまでの間→ 144 00:11:50,055 --> 00:11:54,059 多くの管制官が サポートしているのをご存じでしょうか? 145 00:11:54,059 --> 00:11:58,063 1機の航空機が 飛び立つ場合 まず 空港内にある→ 146 00:11:58,063 --> 00:12:02,063 管制塔の管制官が 離陸を許可。 147 00:12:08,073 --> 00:12:10,075 (中島)車輪を 格納するまでを 担当。→ 148 00:12:10,075 --> 00:12:15,075 空港内にある ターミナルレーダー室の 管制官へと 引き継がれて。 149 00:12:19,084 --> 00:12:22,087 (中島)その後 各空域を コントロールする ACC。→ 150 00:12:22,087 --> 00:12:26,087 航空交通管制部の 管制官へ 引き継がれ。 151 00:12:34,032 --> 00:12:37,035 予定の 飛行ルートを 案内していきます。→ 152 00:12:37,035 --> 00:12:41,039 そして 航空機が 目的の空港へ 近づいてくると→ 153 00:12:41,039 --> 00:12:46,044 離陸とは 逆の順番で ターミナルレーダー室→ 154 00:12:46,044 --> 00:12:51,049 管制塔へと 引き継がれ 無事に 着陸していきます。→ 155 00:12:51,049 --> 00:12:56,054 なお 地上走行は 管制塔の グランド管制官が行います。 156 00:12:56,054 --> 00:12:59,057 (桐島)へえー。 なるほどね。 157 00:12:59,057 --> 00:13:02,060 (槙野)やっぱり 整備自体も 楽しいんですけど→ 158 00:13:02,060 --> 00:13:05,063 眠っている飛行機の電源を 最初に入れる瞬間ってのが→ 159 00:13:05,063 --> 00:13:07,065 たまんないんですよね。 160 00:13:07,065 --> 00:13:09,067 (パイロット)うちらには そのスイッチは 触れません。 161 00:13:09,067 --> 00:13:12,070 (飯田)管制官って ストレスとか すごいって 聞きますけど→ 162 00:13:12,070 --> 00:13:14,072 酒井さんは 大丈夫ですか? 163 00:13:14,072 --> 00:13:17,075 (酒井)全然 平気。 よく寝てるからかな? 164 00:13:17,075 --> 00:13:21,079 あっ。 睡眠中に スイミング。 165 00:13:21,079 --> 00:13:24,082 (飯田・酒井)ハハハ。 (佐々木)面白いですね。 166 00:13:24,082 --> 00:13:27,085 でも 朝 起きたら 布団が 吹っ飛んでて。 167 00:13:27,085 --> 00:13:29,087 夢の中で 泳ぎ過ぎたんですかね? 168 00:13:29,087 --> 00:13:33,025 (飯田)ハハッ。 あっ。 あっ。 電話だ。→ 169 00:13:33,025 --> 00:13:35,027 すいません。 じゃあ また。 (酒井)あっ。 170 00:13:35,027 --> 00:13:37,029 (佐々木)失礼します。 (酒井)さよなら。 171 00:13:37,029 --> 00:13:39,031 (佐々木)やっぱ 管制官って ストレス たまるんだな。 172 00:13:39,031 --> 00:13:42,034 (飯田)ああ。 カワイイのに 残念だな。 173 00:13:42,034 --> 00:13:45,037 (客室乗務員)管制官なんて すごいですよね。 まだ 若いのに。 174 00:13:45,037 --> 00:13:49,041 (山下)いえ。 空の安全を守るのに 若さとか 関係ないですから。 175 00:13:49,041 --> 00:13:52,044 (客室乗務員)やっぱり しっかりしてますね 管制官の方は。 176 00:13:52,044 --> 00:13:54,046 そんな。 あっ。 もし よかったら 生で聞いてみます? 177 00:13:54,046 --> 00:13:57,049 僕の交信テクニック。 ちょっと 耳元 いいですか?→ 178 00:13:57,049 --> 00:13:59,051 ジャパンエアー ビューティフル ガール。 (客室乗務員)あっ。 西川君。 179 00:13:59,051 --> 00:14:01,053 (山下)西川君。 西川君? (客室乗務員)西川君。 180 00:14:01,053 --> 00:14:03,055 (山下)テークオフ。 ≪(西川)ああ。 お疲れさま。 181 00:14:03,055 --> 00:14:05,057 (客室乗務員)お疲れさま。 (桐島)遅刻?→ 182 00:14:05,057 --> 00:14:07,059 偉くなったね。 西川も。 183 00:14:07,059 --> 00:14:09,061 (西川)シミュレーターで 練習してたら 遅くなっちゃって。 184 00:14:09,061 --> 00:14:11,063 (桐島)シミュレーター? 185 00:14:11,063 --> 00:14:15,067 でも 今 実機で 移行訓練 受けてんでしょう? 186 00:14:15,067 --> 00:14:17,069 (西川)いや。 それが ヤバくてさ。 187 00:14:17,069 --> 00:14:20,072 うまく 訓練できなくて あと 1回だけ チャンス もらったんだよ。 188 00:14:20,072 --> 00:14:24,076 そうなんだ。 (西川)管制官がさ→ 189 00:14:24,076 --> 00:14:29,081 全然 風の情報 くれなくて。 ついてなかったよ。→ 190 00:14:29,081 --> 00:14:32,081 これ お茶だよね? (桐島)うん。 たぶん。 191 00:14:36,021 --> 00:14:39,024 (岡本)若手3人で 行かせちゃってよかったんですかね? 192 00:14:39,024 --> 00:14:42,027 やっぱり 矢野さんあたりが 行った方が→ 193 00:14:42,027 --> 00:14:44,029 よかったんじゃないっすか? 194 00:14:44,029 --> 00:14:47,032 (矢野)僕も そう言ったんですけどね。→ 195 00:14:47,032 --> 00:14:49,034 結城さんが 3人だけだって。 196 00:14:49,034 --> 00:14:52,037 現場同士 直接 理解して 話し合わないと→ 197 00:14:52,037 --> 00:14:54,039 意味がないってことじゃ ないですか? 198 00:14:54,039 --> 00:14:57,042 (近藤)現場同士で 理解ね。 199 00:14:57,042 --> 00:15:00,045 いまいち 信用できないんだよな。 あの人。 200 00:15:00,045 --> 00:15:02,047 (岡本)何が? (近藤)そもそも→ 201 00:15:02,047 --> 00:15:05,050 何で 本省 行った人間が すぐに こっち来ることに なったんすか? 202 00:15:05,050 --> 00:15:12,050 向こうで 何 やらかしたんだか? (岡本)ああー。 怖いな。 203 00:15:21,066 --> 00:15:23,068 (西川)パイロットは ライセンス制度なんです。→ 204 00:15:23,068 --> 00:15:26,071 だから 1つの機種につき 1つのライセンスが ルール。→ 205 00:15:26,071 --> 00:15:28,073 つまり 別の機種に乗るためには→ 206 00:15:28,073 --> 00:15:31,093 また 新しいライセンスを 取らなければいけないんです。 207 00:15:31,093 --> 00:15:33,011 (城之内)大変なんですね。 パイロットって。 208 00:15:33,011 --> 00:15:36,014 (山下)そんなの 管制官だって 一緒ですよ。 209 00:15:36,014 --> 00:15:38,016 別の空港に 配属になれば→ 210 00:15:38,016 --> 00:15:41,019 新しく その空港の レーティングを取らなきゃいけない。 211 00:15:41,019 --> 00:15:44,022 レーティングって? (酒井)管制を行うための資格です。 212 00:15:44,022 --> 00:15:47,025 駄目なら 失格。 (山下)分かった 分かった。→ 213 00:15:47,025 --> 00:15:49,027 それに 航空機は オートフライト できますけど→ 214 00:15:49,027 --> 00:15:53,031 管制に 自動化はありません。 その点 パイロットと違って→ 215 00:15:53,031 --> 00:15:56,034 一人一人に 高い能力が 求められます。 216 00:15:56,034 --> 00:15:59,037 (西川)あっ。 ひとつ 質問 よろしいですか? 217 00:15:59,037 --> 00:16:03,041 (山下)はい。 (西川)管制官は 離着陸の際→ 218 00:16:03,041 --> 00:16:05,043 どのようにして 優先順位を 決めてるんでしょうか? 219 00:16:05,043 --> 00:16:08,046 ファーストカム ファーストサーブの ルールがあるので→ 220 00:16:08,046 --> 00:16:10,048 基本 順番どおりに 対処してます。 221 00:16:10,048 --> 00:16:13,051 じゃあ 有名人が乗っている 航空機だからといって→ 222 00:16:13,051 --> 00:16:17,055 特別扱いは しませんよね? (酒井)もちろんです。 223 00:16:17,055 --> 00:16:19,057 おかしいな。 昨日 管制官が→ 224 00:16:19,057 --> 00:16:21,059 プライベートジェットに 付きっきりになって→ 225 00:16:21,059 --> 00:16:26,064 トリプル7は リクエストしても なかなか 応えてもらえなかったんですけど。 226 00:16:26,064 --> 00:16:30,068 トリプル7? はっ! 227 00:16:30,068 --> 00:16:33,005 じゃあ 文句 言ってきたのは あなただったんですか? 228 00:16:33,005 --> 00:16:35,007 じゃあ お前 あのときの? 229 00:16:35,007 --> 00:16:38,010 (山下)お前。 そういうことか。→ 230 00:16:38,010 --> 00:16:40,012 うまく ランディング できなかったからって→ 231 00:16:40,012 --> 00:16:42,014 管制官のせいに しないでほしいですね。 232 00:16:42,014 --> 00:16:44,016 (西川)管制官の能力の差で パイロット側に→ 233 00:16:44,016 --> 00:16:46,018 影響が出るのを 避けていただきたいだけです。 234 00:16:46,018 --> 00:16:48,020 いや。 パイロットの能力のなさを 管制官に→ 235 00:16:48,020 --> 00:16:50,022 押し付けてもらいたくないですね。ねっ? 236 00:16:50,022 --> 00:16:52,024 パイロットの視界は 限られてる。 237 00:16:52,024 --> 00:16:54,026 完璧に 風を読むことなんて 不可能なんです。 238 00:16:54,026 --> 00:16:56,028 だから あなたたちが いるんでしょう? 239 00:16:56,028 --> 00:17:00,032 確かに 視野が狭いですよね。 パイロットは。 自分のシップさえ→ 240 00:17:00,032 --> 00:17:03,035 安全に 離着陸できれば それでいいと 思ってる。 241 00:17:03,035 --> 00:17:05,037 ちょっと。 むきに ならないでくださいよ。→ 242 00:17:05,037 --> 00:17:07,039 そうやって すぐ 熱くなること自体→ 243 00:17:07,039 --> 00:17:09,041 管制官としては 失格なんじゃないですか? 244 00:17:09,041 --> 00:17:11,043 文句 言ってきたの そっちでしょう! 245 00:17:11,043 --> 00:17:13,045 ちょっと やめてください。 (山下)何なんですか? あなた。 246 00:17:13,045 --> 00:17:15,047 酒井さんも 止めてください。 (酒井)えっ? えっ!? 247 00:17:15,047 --> 00:17:17,049 (山下)通じないかな? ホントに。 (西川)通じる? 248 00:17:17,049 --> 00:17:20,052 ストップ! 249 00:17:20,052 --> 00:17:25,052 篠田!? あっ。 250 00:17:28,110 --> 00:17:32,097 ♪♪~ 251 00:17:32,097 --> 00:17:35,100 (娘) 赤ちゃんも おねんねしてるよね。 252 00:17:35,100 --> 00:17:38,754 (母)そうね ねんねしてるね。 253 00:17:38,754 --> 00:17:40,756 (友人A)うそ!? 254 00:17:40,756 --> 00:17:42,774 (友人B)絶対 田中くん 千秋のこと 見てたって。 255 00:17:42,774 --> 00:17:44,760 (千秋) もう そんなことないってば! 256 00:17:44,760 --> 00:17:48,780 ♪♪~ 257 00:17:48,780 --> 00:17:50,749 (友人A)≪千秋 遅れるよ! 258 00:17:50,749 --> 00:17:52,749 待って。 259 00:17:54,770 --> 00:17:57,089 (父) あ~ よしよし…。 おっとっと。 260 00:17:57,089 --> 00:18:02,094 よ~し できた! 高い高~い! 261 00:18:02,094 --> 00:18:05,747 (夫)これは? (妻)ほら こうして…。 262 00:18:05,747 --> 00:18:08,100 なるほどな~。 263 00:18:08,100 --> 00:18:11,753 あぁ~。 264 00:18:11,753 --> 00:18:17,759 <人が人を想う 暮らしの中で> 265 00:18:17,759 --> 00:18:22,764 <きっと私たちは ありがとうの 数だけ 笑顔になれる> 266 00:18:22,764 --> 00:18:26,101 <しあわせは、 暮らしの中に。 花王です> 267 00:18:28,753 --> 00:18:31,790 ♪♪「ごはん モリモリ」 (レン)ごちそうさま~! 268 00:18:31,790 --> 00:18:34,426 ♪♪「元気に食べたら」 よいしょ。 よいしょ。 269 00:18:34,426 --> 00:18:37,095 ♪♪「キュッと洗おう」 (オトワ)ありがとう。 よーし! 270 00:18:37,095 --> 00:18:39,448 <新しくなった 「キュキュット」> 271 00:18:39,448 --> 00:18:41,750 <油を みるみる取り込むから> 272 00:18:41,750 --> 00:18:44,453 ♪♪「1度洗いで」 273 00:18:44,453 --> 00:18:47,456 ♪♪「1度洗いで」 274 00:18:47,456 --> 00:18:50,091 ♪♪「1度洗いで」 275 00:18:50,091 --> 00:18:52,110 ♪♪「キュッと実感!」 276 00:18:52,110 --> 00:18:54,112 <食器洗いを楽しくする> 277 00:18:54,112 --> 00:18:56,097 ♪♪「キュキュット」 NEW! 278 00:18:59,050 --> 00:19:01,052 (西川)お前が 管制官になったこと噂では 聞いてたけど→ 279 00:19:01,052 --> 00:19:05,056 羽田にいたんだ? うん。 10月から。 280 00:19:05,056 --> 00:19:08,059 まだ 分かんないことだらけだけどね。 281 00:19:08,059 --> 00:19:14,065 (西川)懐かしいよな。 俺と お前と…。 282 00:19:14,065 --> 00:19:20,071 本上の 3人で 地上のころは よく 飯に行ったよな? 283 00:19:20,071 --> 00:19:22,073 うん。 284 00:19:22,073 --> 00:19:25,073 管制官になったこと 本上は? 285 00:19:27,078 --> 00:19:33,084 今も 連絡してるんだけど 返事 こなくて。 286 00:19:33,084 --> 00:19:35,084 (西川)そっか。 287 00:19:38,089 --> 00:19:40,091 西川君は 連絡 取ってるの? 288 00:19:40,091 --> 00:19:45,096 (西川)会社の書類を 何回か 家に持ってったことある。→ 289 00:19:45,096 --> 00:19:48,099 鍵の場所も ヘルパーさんから 聞いてるから。 290 00:19:48,099 --> 00:19:51,102 話せたの? 291 00:19:51,102 --> 00:19:57,102 あの事故があった日から ずっと 本上の時間は 止まったままだ。 292 00:20:04,049 --> 00:20:06,051 (西川)無理もないけどな。 293 00:20:06,051 --> 00:20:11,051 パイロットになる夢 やっと つかんだところだったのに。 294 00:20:15,060 --> 00:20:18,063 ねえ? 本上君に会ったら→ 295 00:20:18,063 --> 00:20:21,063 渡してもらいたいものが あるんだけど。 296 00:20:47,092 --> 00:20:49,094 パーフェクト。 297 00:20:49,094 --> 00:20:53,098 (矢野)何 悦にいってるんですか。 交代ですよ。 298 00:20:53,098 --> 00:20:55,100 矢野さん。 どうです? 見てください。 僕の管制。→ 299 00:20:55,100 --> 00:20:57,118 奇麗でしょ? これ。 (矢野)何ですか? 300 00:20:57,118 --> 00:21:00,038 この ストリップの置き方。 引き継ぎのこと考えてくださいよ。 301 00:21:00,038 --> 00:21:03,041 (矢野)これじゃ 何が何だか 分からないじゃないですか。 302 00:21:03,041 --> 00:21:05,043 (山下)えっと。 これが ジャパンエアー 54で 1万1,000フィート。→ 303 00:21:05,043 --> 00:21:07,045 そして こっちが ジャパンエアー 66で…。 304 00:21:07,045 --> 00:21:10,048 1人で 勉強? 305 00:21:10,048 --> 00:21:13,051 はい。 夜の管制の やり方を 知りたくて。 306 00:21:13,051 --> 00:21:17,055 熱心なのは いいけど ほどほどにね。 307 00:21:17,055 --> 00:21:22,060 しっかり 疲れを取るのも 管制官の 大事な仕事の一つよ。 308 00:21:22,060 --> 00:21:25,063 もう少ししたら 帰ります。 309 00:21:25,063 --> 00:21:28,063 じゃあ お先に。 お疲れさまです。 310 00:21:50,088 --> 00:22:02,033 [TEL](呼び出し音) 311 00:22:02,033 --> 00:22:04,035 《先生?》 312 00:22:04,035 --> 00:22:08,039 (医師)《命には 別条ありません》→ 313 00:22:08,039 --> 00:22:15,046 《ただ 下半身に まひが残る可能性が あります》 314 00:22:15,046 --> 00:22:17,046 《えっ…》 315 00:22:20,051 --> 00:22:28,059 [TEL](呼び出し音) 316 00:22:28,059 --> 00:22:38,059 [TEL] 317 00:22:42,073 --> 00:22:45,076 [TEL](呼び出し音) 318 00:22:45,076 --> 00:22:47,076 [TEL](切る音) 319 00:22:52,083 --> 00:22:54,085 ≪(鍵を開ける音) 320 00:22:54,085 --> 00:22:58,085 ≪(西川)本上。 上がるぞ。 321 00:23:01,025 --> 00:23:03,025 (西川)よう。 322 00:23:09,033 --> 00:23:14,033 (西川)汚えな。 ヘルパーさん 来てないのか? 323 00:23:18,042 --> 00:23:23,047 (西川)今 俺さ 移行訓練 受けてるんだよ。 324 00:23:23,047 --> 00:23:27,051 お前が 乗りたがってた トリプル7の。→ 325 00:23:27,051 --> 00:23:34,058 フッ。 いきなり ミスしちゃってさ再訓練になったんだけどな。 326 00:23:34,058 --> 00:23:37,058 ホント ヤバいよ。 崖っぷちで。 327 00:23:39,063 --> 00:23:41,063 うまくいかねえな。 328 00:23:43,067 --> 00:23:47,071 (西川)でも 絶対 ライセンス 取ってみせるからな。 329 00:23:47,071 --> 00:24:00,018 ♪♪~ 330 00:24:00,018 --> 00:24:06,018 今日さ 篠田に会ったぜ。 331 00:24:08,026 --> 00:24:14,026 (西川)篠田さ 管制官になって 羽田で 働いてるんだって。 332 00:24:18,036 --> 00:24:23,041 (本上)で 用って 何? 333 00:24:23,041 --> 00:24:28,041 ああ。 届け物があってな。 334 00:24:30,048 --> 00:24:32,048 (西川)これ。 335 00:24:35,053 --> 00:24:38,053 (西川)評判のいい リハビリ施設らしくて。 336 00:24:40,058 --> 00:24:42,058 篠田が お前に 渡してくれって。 337 00:24:45,063 --> 00:24:49,063 (西川)じゃあ 帰るわ。 またな。 338 00:24:55,106 --> 00:24:58,760 (女性)はぁ~ いい気持ち。 ってか 何だか クサッ! 339 00:24:58,760 --> 00:25:01,763 <それ 汗や水にぬれると 出てくる 戻り臭> 340 00:25:01,763 --> 00:25:03,781 なんですって!? 341 00:25:03,781 --> 00:25:06,768 ちゃんと洗って干しても ニオイ菌が残るってこと!? 342 00:25:06,768 --> 00:25:10,138 <そこで 「アタックNeo 抗菌EXパワー」> 343 00:25:10,138 --> 00:25:12,774 <繊維の奥に潜むニオイ菌に ジュワッと発泡> 344 00:25:12,774 --> 00:25:16,127 <しっかり洗浄 しっかり抗菌> 345 00:25:16,127 --> 00:25:19,097 うん! ニオわない! 346 00:25:19,097 --> 00:25:21,115 <「アタックNeo 抗菌EXパワー」> 347 00:25:21,115 --> 00:25:23,117 <いっしょにeco> 348 00:25:25,320 --> 00:25:28,122 (佐藤)どうだ? 気持ちいいだろ? (本田)パパ 痛い… タオル。 349 00:25:28,122 --> 00:25:30,458 痛い? <子どもの肌って 敏感> 350 00:25:30,458 --> 00:25:32,460 そうか…。 <「ハミングNeo」は…> 351 00:25:32,460 --> 00:25:34,445 「肌ケア仕上げ」? 352 00:25:34,445 --> 00:25:37,148 <それは 素肌のケアまで考えた やわらかさ> 353 00:25:37,148 --> 00:25:40,802 <「肌ケア仕上げ」したタオルなら こすっても→ 354 00:25:40,802 --> 00:25:42,787 ほらっ ツルツル> 355 00:25:42,787 --> 00:25:45,790 どうだ? パパ… ふわふわ! 356 00:25:45,790 --> 00:25:49,127 <もっと肌にいいこと。 「ふんわり肌ケア仕上げ」の…> 357 00:25:49,127 --> 00:25:51,129 ♪♪「ハ、 ハ、 ハミングNeo」 358 00:25:51,129 --> 00:25:53,131 <「シルキーソープの香り」 新登場> 359 00:25:55,116 --> 00:26:15,103 ♪♪~ 360 00:26:15,103 --> 00:26:23,111 ♪♪~ 361 00:26:28,066 --> 00:26:30,068 (城之内)お待たせいたしました。 いってらっしゃいませ。 362 00:26:30,068 --> 00:26:32,070 (飯田)恐れ入りますが こちらに お並びください。 363 00:26:32,070 --> 00:26:35,073 (乗客)ああ。 (飯田)桐島さん。 まも締めです。 364 00:26:35,073 --> 00:26:38,076 (桐島)はい。 長崎行きの お客さま。 365 00:26:38,076 --> 00:26:41,079 長崎行きの お客さまは お知らせください。 366 00:26:41,079 --> 00:26:45,083 (矢野)参りましたね。 誘導路が詰まって→ 367 00:26:45,083 --> 00:26:47,085 離陸に 20分は かかってますよ。 368 00:26:47,085 --> 00:26:50,088 (岡本)パイロットから クレームの嵐。 いつになったら 飛ぶんだって。 369 00:26:50,088 --> 00:26:52,090 (近藤)悪いのは うちじゃない。 遅れてんのは→ 370 00:26:52,090 --> 00:26:55,093 機材トラブルと 乗客の 搭乗ミスだろ? 371 00:26:55,093 --> 00:26:59,097 空も混んできたわよ。 ホールディングが 10機もある。 372 00:26:59,097 --> 00:27:01,099 愚痴ってないで やること やってよ。 373 00:27:01,099 --> 00:27:05,103 篠田。 ジャパンエアー 1735 ローカルに回して いいんじゃないか? 374 00:27:05,103 --> 00:27:07,103 はい。 375 00:27:16,114 --> 00:27:19,117 進入許可は まだでしょうか? 376 00:27:19,117 --> 00:27:21,119 また こいつかよ?→ 377 00:27:21,119 --> 00:27:24,138 まだです。 そのまま 上空待機していてください。 378 00:27:24,138 --> 00:27:27,058 もう 10分以上 この状態ですよ。 379 00:27:27,058 --> 00:27:29,060 10分前と比べれば だいぶ すいたように 感じるんですが。 380 00:27:29,060 --> 00:27:32,063 指示なら こっちが 出しますから。 381 00:27:32,063 --> 00:27:36,067 黙って 指示に従えよな。 何だよ こいつ? ホントに。 382 00:27:36,067 --> 00:27:39,070 [TEL] 383 00:27:39,070 --> 00:27:43,074 はい。 タワーの結城です。 了解しました。 384 00:27:43,074 --> 00:27:45,076 成田で ランウェイ クローズが発生。 385 00:27:45,076 --> 00:27:48,079 燃料の少ない 航空機が どっと こっちに やって来るぞ。 386 00:27:48,079 --> 00:27:52,083 (岡本)えっ!? この状況でですか?無茶ですよ。 387 00:27:52,083 --> 00:27:54,085 今 降ろせる航空機は どんどん 降ろしてってくれ。 388 00:27:54,085 --> 00:27:56,085 (一同)はい。 389 00:28:06,097 --> 00:28:09,100 フラップ 30。 (北村)フラップ 30 セット。 390 00:28:09,100 --> 00:28:11,102 ランディング チェックリスト。 391 00:28:11,102 --> 00:28:13,102 (北村)ランディング チェックリスト コンプリート。 392 00:28:20,111 --> 00:28:22,111 チェック。 393 00:28:31,055 --> 00:28:33,055 (西川)ゴーアラウンド。 394 00:28:36,060 --> 00:28:38,062 ゴーアラウンド!? (山下)何やってんだよ! 395 00:28:38,062 --> 00:28:41,062 何で 今の 降りられないんだよ? 396 00:28:46,070 --> 00:28:50,074 (北村)そんなに 難しかったか? 今日の ランディング。 397 00:28:50,074 --> 00:28:53,077 いえ。 398 00:28:53,077 --> 00:28:59,083 確かに 空港内は混雑し 機長が 降りられないと 判断すれば→ 399 00:28:59,083 --> 00:29:03,087 安全のため ゴーアラウンドすることは正しい。 400 00:29:03,087 --> 00:29:09,093 しかし 今日の状態でも 私なら 降りれた。→ 401 00:29:09,093 --> 00:29:14,098 あと1回。 もう一度だけ チェックする。 402 00:29:14,098 --> 00:29:19,103 次のチェックで 技量不足だと 私が 判断すれば→ 403 00:29:19,103 --> 00:29:22,103 トリプル7に乗るのは 諦めてもらう。 404 00:29:25,042 --> 00:29:29,046 ホント 自分勝手なやつですよね。 あの パイロットは。 405 00:29:29,046 --> 00:29:33,050 早く降ろせって 言ってきたくせにゴーアラウンドっすよ! 406 00:29:33,050 --> 00:29:35,052 怒ったって しょうがねえだろ。 (山下)納得いきませんよ。 407 00:29:35,052 --> 00:29:37,052 あいつに パイロットなんて 無理 無理 無理。 408 00:29:39,056 --> 00:29:41,058 (近藤)分かった 分かった。 じゃあ 飲み 行くか?→ 409 00:29:41,058 --> 00:29:43,060 飲みながら 話 聞くよ。 (山下)話 聞くって→ 410 00:29:43,060 --> 00:29:45,062 いつも 聞かないじゃないですか。 (近藤)今日は 聞くよ。 411 00:29:45,062 --> 00:29:47,064 (山下)お願いしますよ 今日は。 (近藤)あそこ 行くわ。 412 00:29:47,064 --> 00:29:49,064 (山下)先に酔わないでくださいね。(近藤)大丈夫。 413 00:29:56,073 --> 00:29:59,076 報告書? はい。 あの パイロットに対して→ 414 00:29:59,076 --> 00:30:01,078 正式に クレームを出すべきだと 思うんです。 415 00:30:01,078 --> 00:30:03,080 (矢野)いやいやいや。 それは ちょっと→ 416 00:30:03,080 --> 00:30:05,082 やり過ぎじゃないですかね。 (山下)どうしてですか?→ 417 00:30:05,082 --> 00:30:07,084 管制官の指示を 聞かない パイロットなんて→ 418 00:30:07,084 --> 00:30:09,086 いつ トラブル 起こすか 分かりませんよ。 419 00:30:09,086 --> 00:30:11,088 あなた 言ってることの重さ 分かってる? 420 00:30:11,088 --> 00:30:14,091 えっ? 管制官からの クレームは→ 421 00:30:14,091 --> 00:30:16,093 国土交通省からの クレームってことなのよ。 422 00:30:16,093 --> 00:30:20,097 だから 何すか? よっぽどのことが ないかぎり→ 423 00:30:20,097 --> 00:30:22,099 簡単に クレームなんて 出すべきじゃない。 424 00:30:22,099 --> 00:30:25,099 人 一人の人生 変えることになるのよ。 425 00:30:28,039 --> 00:30:32,043 (山下)いやいや。 俺 そんな悪いこと 言ってます? 426 00:30:32,043 --> 00:30:35,046 クレームは 全員の同意がなければ出せない。 却下だ。 以上。 427 00:30:35,046 --> 00:30:37,048 (矢野)じゃあ 皆さん よろしく お願いします。 428 00:30:37,048 --> 00:30:40,048 (一同)よろしく お願いします。 429 00:30:50,061 --> 00:30:53,064 ちょっと いいですか? (山下)えっ? 430 00:30:53,064 --> 00:30:56,067 仕事なんですから 個人的な 好き嫌いを出すのは→ 431 00:30:56,067 --> 00:31:00,071 どうかと 思います。 はあ? 432 00:31:00,071 --> 00:31:02,073 パイロットは あなたの道具じゃないんです。 433 00:31:02,073 --> 00:31:05,076 それぞれの 意思を持って 動いてる。 434 00:31:05,076 --> 00:31:07,078 全部 管制官の指示どおり 動くことなんて→ 435 00:31:07,078 --> 00:31:09,080 できないと思います。 元 同僚だからって→ 436 00:31:09,080 --> 00:31:14,085 かばうの やめてくださいよ。 私は ただ! 437 00:31:14,085 --> 00:31:18,089 私は ただ もう少し パイロットの声に→ 438 00:31:18,089 --> 00:31:20,091 耳を傾けるべきだと 思っているだけです。 439 00:31:20,091 --> 00:31:23,094 逆ですよね? 向こうが こっちの声に→ 440 00:31:23,094 --> 00:31:26,030 耳を傾けないから 問題にしてるんすよ。 441 00:31:26,030 --> 00:31:30,034 航空機は 管制官の指示どおり 動いていれば→ 442 00:31:30,034 --> 00:31:33,037 絶対 安全なんですか? 安全ですよ。 443 00:31:33,037 --> 00:31:38,037 少なくとも パイロットに 勝手に動かれるよりかは ずっと。 444 00:31:43,080 --> 00:31:46,083 (菅野)またなんか増えてる~! 見たまま塗るだけに→ 445 00:31:46,083 --> 00:31:48,753 置くだけツヤパール。 全部 限定色!? 446 00:31:48,753 --> 00:31:51,756 このパクト 今までで 一番好きかも。 447 00:31:51,756 --> 00:31:55,076 今年はツヤまで! 限定 「みーんなぱっちり明るい目パクト」 448 00:31:55,076 --> 00:31:57,094 「オーブクチュール」 449 00:31:57,094 --> 00:32:00,414 (佐々木)シャドウもライナーも 見たまま塗って→ 450 00:32:00,414 --> 00:32:03,084 置くだけツヤパールも 見たまま置くだけで。 451 00:32:03,084 --> 00:32:05,069 (久本)私でも明るい目に なれるってことだ。 452 00:32:05,069 --> 00:32:07,088 パープル似合ってます。 (2人)パクトも選べる→ 453 00:32:07,088 --> 00:32:09,090 限定 「みーんなぱっちり明るい目パクト」 454 00:32:09,090 --> 00:32:11,075 「オーブクチュール」 455 00:32:13,060 --> 00:32:15,062 「ヘルシアウォーター」 456 00:32:15,062 --> 00:32:25,506 ♪♪~ 457 00:32:25,506 --> 00:32:30,094 今日 あなたがした 一番の運動は 「歩き」かもしれません。 458 00:32:30,094 --> 00:32:33,064 ♪♪~ 459 00:32:33,064 --> 00:32:36,434 「ヘルシアウォーター」で 脂肪消費の効率を上げて→ 460 00:32:36,434 --> 00:32:38,419 普段の「歩く」を活かせ! 461 00:32:38,419 --> 00:32:41,088 「ヘルシアウォーター」 「ジンジャー&レモン」新発売。 462 00:32:43,074 --> 00:32:45,076 (比嘉)じ~んわり。 463 00:32:45,076 --> 00:32:47,094 <「めぐりズム 蒸気の温熱シート」> 464 00:32:47,094 --> 00:32:49,063 気持ちいい~。 ふわ~。 465 00:32:49,063 --> 00:32:53,084 お風呂のような 約40℃ 5時間以上も続くなんて。 466 00:32:53,084 --> 00:32:55,102 <気になる 肩のコリ・腰痛を→ 467 00:32:55,102 --> 00:32:57,104 じっくり5時間 温めて→ 468 00:32:57,104 --> 00:32:59,090 患部の血の めぐりを 良くします> 469 00:32:59,090 --> 00:33:02,426 <痛みの元を流しやすくするから コリに効くんです> 470 00:33:02,426 --> 00:33:04,762 ほっ。 ほぐれる~。 471 00:33:04,762 --> 00:33:08,082 <肩のコリ・腰痛に 「蒸気の温熱シート」> 472 00:33:08,082 --> 00:33:11,085 ほっ ほっ。 ♪♪「ほっとやわらぐ めぐりズム」 473 00:33:27,051 --> 00:33:30,051 椅子に座って いいっすか? 474 00:33:32,056 --> 00:33:37,061 ああ。 (酒井)あっ。 駄目か。 475 00:33:37,061 --> 00:33:40,061 (一同)お疲れさまです。 (山下)お疲れさまです。 476 00:33:42,066 --> 00:33:44,066 (山下)終わったんで 次 よろしく。 477 00:33:52,076 --> 00:33:54,078 大丈夫ですかね? あの 2人。 478 00:33:54,078 --> 00:33:59,083 (矢野)ものすごく 分かりやすく もめているのが 伝わってきます。 479 00:33:59,083 --> 00:34:02,086 (岡本)今日は JAL本社の 見学会でしょ?→ 480 00:34:02,086 --> 00:34:05,089 向こうで ケンカが始まんなきゃ いいんですけど。 481 00:34:05,089 --> 00:34:11,095 大丈夫ですよ。 こういうときこそ 酒井さんが 役に立ちます。→ 482 00:34:11,095 --> 00:34:14,031 酒井さんの 空気の読めなさが→ 483 00:34:14,031 --> 00:34:19,036 2人に 優しい風を送ります。 (岡本)なるほど。→ 484 00:34:19,036 --> 00:34:24,041 早速 ミカンと 缶のお茶を持って…。 485 00:34:24,041 --> 00:34:27,041 出るのか? こい! 486 00:34:33,050 --> 00:34:35,050 先 行ってます。 487 00:34:38,055 --> 00:34:40,057 逃げた。 (岡本)めちゃくちゃ 空気が読める。 488 00:34:40,057 --> 00:34:44,057 (矢野)はい。 (岡本)誰か 何とかしてくれ。 489 00:34:47,064 --> 00:34:50,067 ≪(工藤)香織さん。 490 00:34:50,067 --> 00:34:54,071 (工藤)お待たせしました。 今日は 見学会 よろしくね。 491 00:34:54,071 --> 00:34:56,073 (工藤)はい。 どうですか? 管制官は。 492 00:34:56,073 --> 00:35:00,077 うーん。 大変。 想像してたより ずっと。 493 00:35:00,077 --> 00:35:03,080 (工藤)みんなで 香織さん囲んで 飲もうって 話してたんです。→ 494 00:35:03,080 --> 00:35:06,083 今度 いつ 暇ですか? (山下)同窓会かよ。 495 00:35:06,083 --> 00:35:09,086 後で 相談しよっか。 (工藤)はい。 496 00:35:09,086 --> 00:35:13,086 見学会の前に ちょっと 話 聞きたいんだけど いい? 497 00:35:18,028 --> 00:35:20,028 やっぱり ここに いたんだ。 498 00:35:23,033 --> 00:35:26,033 どうだったの? 移行訓練の結果。 499 00:35:28,038 --> 00:35:30,038 (西川)ラスト 1回だって。 500 00:35:33,043 --> 00:35:36,046 (西川)もし 次が 駄目だったら→ 501 00:35:36,046 --> 00:35:39,046 トリプル7の パイロットは 諦めなきゃならない。 502 00:35:41,051 --> 00:35:46,056 これでもさ シミュレーターの 操縦は 上手だったんだよ。 503 00:35:46,056 --> 00:35:49,056 上司にも センスがあるって 言われて。 504 00:35:52,062 --> 00:35:59,069 (西川)けどな やっぱり 本物の操縦席に座ると→ 505 00:35:59,069 --> 00:36:03,073 全然 違うんだよ。→ 506 00:36:03,073 --> 00:36:09,079 自分の後ろには 何百人もの命があるって。 507 00:36:09,079 --> 00:36:14,079 その重さ 感じて 怖くなんだ。 508 00:36:18,022 --> 00:36:20,022 (酒井)何してんだ? 509 00:36:22,026 --> 00:36:27,026 トリプル7に乗るのが 本上の夢だったんだ。 510 00:36:29,033 --> 00:36:35,039 知ってる。 本上君 楽しそうに 話してくれたから。 511 00:36:35,039 --> 00:36:40,044 トリプル7の 長い翼が 好きなんだって。 512 00:36:40,044 --> 00:36:46,050 情けねえよな。 あいつにも トリプル7の ライセンス→ 513 00:36:46,050 --> 00:36:50,054 絶対 取ってやるって 言っちゃったんだよ。 514 00:36:50,054 --> 00:36:53,057 大丈夫だよ。 西川君なら。 515 00:36:53,057 --> 00:36:57,061 西川君の操縦する 航空機は→ 516 00:36:57,061 --> 00:37:01,065 たくさんの管制官が 見守ってるんだから。 517 00:37:01,065 --> 00:37:07,065 だから 安心して 操縦して。 一人じゃないんだから。 518 00:37:19,016 --> 00:37:21,018 (山下)何 やってんだよ? 列 乱して。 下手くそだな。 519 00:37:21,018 --> 00:37:24,021 山下。 ちょっと 篠田と代わってくれ。 520 00:37:24,021 --> 00:37:26,023 (山下)えっ? 何でですか? いいから 代われ。 521 00:37:26,023 --> 00:37:30,023 で ちょっと 一緒に聞いとけ。 (山下)はい。 522 00:37:43,040 --> 00:37:47,040 先行機と 詰まってきてますよ。 はい。 523 00:37:56,053 --> 00:37:59,053 (山下)ほら。 崩れてきた。 524 00:38:07,064 --> 00:38:09,064 そこまで 言う必要ないでしょ。 525 00:38:36,026 --> 00:38:46,036 ♪♪~ 526 00:38:46,036 --> 00:38:51,036 (山下)にしても 篠田さん 余計なこと 伝え過ぎっすよね。 527 00:38:54,044 --> 00:38:57,044 ありがとうって 言われたこと あるか? パイロットから。 528 00:39:01,051 --> 00:39:06,056 航空機は 機種によって 風の受け方も スピードも違う。 529 00:39:06,056 --> 00:39:09,059 そのことを 配慮して やってるか? 530 00:39:09,059 --> 00:39:11,061 そんなの してませんよ。 531 00:39:11,061 --> 00:39:13,997 だけど 篠田さんより 技術は 俺の方が ずっと…。 532 00:39:13,997 --> 00:39:18,001 確かに 篠田は まだまだ 未熟だ。 533 00:39:18,001 --> 00:39:21,004 危なっかしいとこも 多々ある。 534 00:39:21,004 --> 00:39:26,009 だけど あいつは 常に パイロットの立場に 立ってる。 535 00:39:26,009 --> 00:39:29,012 どうやったら パイロットが もっと 安心して 飛ばせるか? 536 00:39:29,012 --> 00:39:32,015 それを考えてる。 537 00:39:32,015 --> 00:39:35,018 一緒に 空を飛ぼうとしてるんだ。 538 00:39:35,018 --> 00:39:53,036 ♪♪~ 539 00:39:53,036 --> 00:39:58,041 (英語) 540 00:39:58,041 --> 00:40:02,045 レーダーばっかり 見ないで 飛行機も ちゃんと見て。 541 00:40:02,045 --> 00:40:04,047 車輪が 出てないかもしれないでしょ。 542 00:40:04,047 --> 00:40:06,049 はい。 543 00:40:06,049 --> 00:40:19,997 ♪♪~ 544 00:40:19,997 --> 00:40:23,997 (英語) 545 00:40:26,003 --> 00:40:29,006 着陸許可 出しても 安心しない。 546 00:40:29,006 --> 00:40:32,009 滑走路に 異物がないか スキャニング。 547 00:40:32,009 --> 00:40:34,011 はい。 548 00:40:34,011 --> 00:40:51,028 ♪♪~ 549 00:40:51,028 --> 00:41:01,038 ♪♪~ 550 00:41:01,038 --> 00:41:05,042 (英語) 551 00:41:05,042 --> 00:41:20,991 ♪♪~ 552 00:41:20,991 --> 00:41:32,002 ♪♪~ 553 00:41:32,002 --> 00:41:37,002 [TEL](メールの着信音) 554 00:41:48,085 --> 00:41:51,088 (向井)毎日いろいろ疲れますよね。(女性)任せて! 後でやるから。 555 00:41:51,088 --> 00:41:53,724 《つい 見え張っちゃって 結構 パキパキ》 556 00:41:53,724 --> 00:41:55,726 それ 私やっとくから。 557 00:41:55,726 --> 00:41:57,711 《…と頑張っちゃって ホントは コリコリ》 558 00:41:57,711 --> 00:42:00,714 はぁ…。 今日の その疲れに…。 559 00:42:00,714 --> 00:42:03,717 え? はい。 炭酸の 「バブ」ですよ。 560 00:42:03,717 --> 00:42:07,404 温浴効果を高め 血行を促進し 肩こりや 腰痛をやわらげます。 561 00:42:07,404 --> 00:42:09,389 ふぅ~。 562 00:42:09,389 --> 00:42:11,391 ♪♪「炭酸のお風呂 『バブ』」 563 00:42:11,391 --> 00:42:13,727 心地よい泡の数 「バブ」の10倍。 564 00:42:13,727 --> 00:42:16,046 「メディケイティッド」新発売。 明日も笑顔で。 565 00:42:18,115 --> 00:42:27,774 ♪♪~ 566 00:42:27,774 --> 00:42:30,444 (吉瀬)<つけ心地が スルッと変わったら…> 567 00:42:30,444 --> 00:42:33,447 あっ。 <うるおいに包まれる> 568 00:42:33,447 --> 00:42:35,447 やわらかい。 569 00:42:39,436 --> 00:42:41,788 <「プレミアム ボディミルク」 「ニベア」から> 570 00:42:41,788 --> 00:42:44,758 <「アドバンス」も 新発売> 571 00:42:52,049 --> 00:42:56,053 (西川)フラップ 20。 (北村)フラップ 20。 572 00:42:56,053 --> 00:43:00,053 (西川)セット スピード。 (北村)セット スピード。 573 00:43:06,063 --> 00:43:09,066 また ゴーアラウンド? これで 何機目? 574 00:43:09,066 --> 00:43:13,070 4機目です。 相当 風が 強いみたいですね。 575 00:43:13,070 --> 00:43:16,070 来ましたよ。 山下君の トリプル7。 576 00:43:31,088 --> 00:43:34,088 大丈夫ですかね? 山下君に やらせて。 577 00:43:43,100 --> 00:43:47,120 「1,000」 (西川)チェック。 578 00:43:47,120 --> 00:43:51,120 「500」 (西川)スタビライズ。 579 00:43:56,046 --> 00:43:58,048 (西川)《もし 次が 駄目だったら→ 580 00:43:58,048 --> 00:44:00,050 トリプル7の パイロットは 諦めなきゃならない》 581 00:44:00,050 --> 00:44:03,053 《だけど あいつは 常に パイロットの立場に 立ってる》 582 00:44:03,053 --> 00:44:06,053 《一緒に 空を飛ぼうとしてるんだ》 583 00:44:30,080 --> 00:44:42,092 ♪♪~ 584 00:44:42,092 --> 00:44:44,092 了解です。 585 00:44:49,032 --> 00:44:51,032 (西川)チェック。 586 00:45:06,049 --> 00:45:21,064 ♪♪~ 587 00:45:21,064 --> 00:45:36,079 ♪♪~ 588 00:45:36,079 --> 00:45:42,085 ♪♪~ 589 00:45:42,085 --> 00:45:44,085 ハァー。 590 00:45:52,028 --> 00:46:06,042 ♪♪~ 591 00:46:06,042 --> 00:46:21,057 ♪♪~ 592 00:46:21,057 --> 00:46:24,060 天気 持ちそうですね。 593 00:46:24,060 --> 00:46:27,063 (村田)おっ。 何で 分かった? 594 00:46:27,063 --> 00:46:30,066 鳥が 高い所を飛んでるから。 595 00:46:30,066 --> 00:46:33,069 (杉内)香織ちゃんは バードの才能が あるね。→ 596 00:46:33,069 --> 00:46:36,072 管制官 つらくなったらさ いつでも ここに来てよ。→ 597 00:46:36,072 --> 00:46:39,075 こうやってね カワイイ鳥も たくさん 見れんだよ。 ほら。 598 00:46:39,075 --> 00:46:41,077 ≪(村田)杉内さん。 ぴよぴよ。 ぴよぴよ。 599 00:46:41,077 --> 00:46:44,077 (杉内)何だぴよ? うん? どうしたぴよ? 600 00:46:47,100 --> 00:46:49,100 (山下)ありがとうございました。 601 00:46:53,023 --> 00:46:57,027 トリプル7の ライセンス 取れたみたいですよ 西川君。 602 00:46:57,027 --> 00:47:00,030 (山下)俺には 別に 関係ないですから。 603 00:47:00,030 --> 00:47:02,030 そう。 604 00:47:04,034 --> 00:47:07,037 (山下)管制官になって 初めてですよ。→ 605 00:47:07,037 --> 00:47:10,040 こんな場所に来たの。→ 606 00:47:10,040 --> 00:47:15,045 ずっと あのタワーからの 景色しか 見てこなかった。 607 00:47:15,045 --> 00:47:19,049 立つ場所によって 違うんだな。 景色って。 608 00:47:19,049 --> 00:47:21,049 まあ 当たり前か。 609 00:47:24,054 --> 00:47:26,056 ≪(空砲の音) 610 00:47:26,056 --> 00:47:29,059 (杉内)よし。 村田。 あっちだぴよ。(村田)あっち。→ 611 00:47:29,059 --> 00:47:31,059 ちょっと待ってください。 612 00:47:48,011 --> 00:47:50,011 (西川)ああ! 613 00:47:52,015 --> 00:47:55,018 (西川)忘れてた。 614 00:47:55,018 --> 00:47:57,020 ありがとう。 615 00:47:57,020 --> 00:48:05,028 ♪♪~ 616 00:48:05,028 --> 00:48:07,030 福岡出張? 617 00:48:07,030 --> 00:48:09,032 (近藤)最悪だ。 来週から 結城さんと 2人で。→ 618 00:48:09,032 --> 00:48:11,034 今から かなり 憂鬱だ。 619 00:48:11,034 --> 00:48:13,036 (矢野)いいじゃないですか。 男の 二人旅。→ 620 00:48:13,036 --> 00:48:15,038 これを機に 交流を深めたら。 621 00:48:15,038 --> 00:48:19,042 そうですよ。 いいなぁ。 私も 行ってみたいな。 622 00:48:19,042 --> 00:48:21,044 (近藤)代わってやりたいよ! ホントに。 623 00:48:21,044 --> 00:48:24,047 よし。 じゃあ われわれも 交流を深めるために→ 624 00:48:24,047 --> 00:48:28,051 飲みに 行きますか? あっ。 私 パスです。 お先に。 625 00:48:28,051 --> 00:48:30,053 私も パスです。 (矢野)あらら。 626 00:48:30,053 --> 00:48:32,055 あっ 俺も。 福岡の準備あるんで。 627 00:48:32,055 --> 00:48:34,055 ああー。 628 00:48:40,063 --> 00:48:43,066 じゃあ…。 ごめんなさい。 お疲れさまでした。 629 00:48:43,066 --> 00:48:45,066 ああ。 630 00:48:50,006 --> 00:48:54,010 助かった。 今月は 何かと物入りで。 631 00:48:54,010 --> 00:48:56,012 去年 買った 将棋盤の リボ払いが…。 632 00:48:56,012 --> 00:48:59,012 ≪(物音) (矢野)誰だ! 633 00:49:01,017 --> 00:49:06,022 (矢野)ああ。 岡本さんか。 634 00:49:06,022 --> 00:49:09,025 じゃあ 飲みに行きますか? (岡本)いや。 矢野さん 今月は。 635 00:49:09,025 --> 00:49:12,028 (矢野)口止め料です。 (岡本)じゃあ すしで。→ 636 00:49:12,028 --> 00:49:15,031 トロ トロ うに。 トロ トロ…。 637 00:49:15,031 --> 00:49:31,047 ♪♪~ 638 00:49:31,047 --> 00:49:46,062 ♪♪~ 639 00:49:46,062 --> 00:49:54,004 ♪♪~ 640 00:49:54,004 --> 00:49:57,007 《ああー すっきりした》 641 00:49:57,007 --> 00:50:01,007 《走ると いろんな やなこと 忘れられるよね》 642 00:50:04,014 --> 00:50:07,017 (本上)《あっ!》 《ちょっと 聞いてる?》 643 00:50:07,017 --> 00:50:14,024 (本上)《何だよ。 今 管制官の やりとり 聞いてたかったのにさ》 644 00:50:14,024 --> 00:50:17,027 《じゃあ いいよ。 ずっと そっち 聞いてれば?》 645 00:50:17,027 --> 00:50:20,030 (本上)《怒んなよ》 《怒るよ》 646 00:50:20,030 --> 00:50:22,032 《人の話 聞かないで そっちばっか》 647 00:50:22,032 --> 00:50:26,036 (本上)《じゃあさ 香織が 管制官になっちゃえば いいんじゃない?》 648 00:50:26,036 --> 00:50:29,039 《そしたら 俺 もう ずっと 香織の声 聞いてるよ》 649 00:50:29,039 --> 00:50:32,039 《はあ? 何 それ?》 650 00:50:34,044 --> 00:50:37,044 《冗談だよ。 そんな 本気にすんなって》 651 00:50:40,050 --> 00:50:44,054 《分かった。 なるよ。 なれば いいんでしょ? 管制官》 652 00:50:44,054 --> 00:50:47,991 《えっ? マジで?》 653 00:50:47,991 --> 00:50:51,995 《なわけ ないでしょ。 帰るよ》 654 00:50:51,995 --> 00:51:06,009 ♪♪~ 655 00:51:06,009 --> 00:51:21,024 ♪♪~ 656 00:51:21,024 --> 00:51:36,039 ♪♪~ 657 00:51:36,039 --> 00:51:50,987 ♪♪~ 658 00:51:50,987 --> 00:51:55,987 ♪♪~