1 00:00:33,218 --> 00:00:35,218 (石橋太郎)かずな! 2 00:00:37,239 --> 00:00:39,239 かずなが好きだ。 3 00:00:41,243 --> 00:00:44,246 こんな事 今さら…。 4 00:00:44,246 --> 00:00:47,246 でも… 好きだ。 5 00:00:58,227 --> 00:01:01,227 (三好かずな) ごめん 太郎ちゃん…。 6 00:01:03,232 --> 00:01:06,235 もう これ以上→ 7 00:01:06,235 --> 00:01:10,235 振り回されたくないんだ。 8 00:01:16,261 --> 00:01:20,215 〈38歳にして 人生の岐路に〉 9 00:01:20,215 --> 00:01:23,218 (細川誠吾)石橋さんのような人が 来てくれれば…。 10 00:01:23,218 --> 00:01:26,205 この会社に 活気が戻ったらって。 11 00:01:26,205 --> 00:01:29,224 〈でも この決断は 大反対されて…〉 12 00:01:29,224 --> 00:01:32,211 (三好玲也)…っつうか 正気? 年収 こんなに下がって…。 13 00:01:32,211 --> 00:01:35,214 〈さらに それぞれに問題が〉 14 00:01:35,214 --> 00:01:38,200 (岩倉和彦)いいか? 三好だって 今 経営不振に悩んでる。 15 00:01:38,200 --> 00:01:40,219 少しは聞けよ! 太郎ちゃんと一緒にしないでよ! 16 00:01:40,219 --> 00:01:43,205 ほら もう こういうふうになるじゃん! 17 00:01:43,205 --> 00:01:45,207 確かに 時間の無駄だ。 18 00:01:45,207 --> 00:01:47,209 解散。 19 00:01:47,209 --> 00:01:51,209 〈こうして 俺たちは会わなくなった〉 20 00:01:52,197 --> 00:01:54,199 お疲れさまです。 ああ お疲れさまです。 21 00:01:54,199 --> 00:01:56,199 お昼 行ってきます。 いってらっしゃい。 22 00:02:03,208 --> 00:02:05,294 (三好の声)設備投資 可能? 23 00:02:05,294 --> 00:02:08,197 (栗林秦介) この部屋を売ればの話です。 24 00:02:08,197 --> 00:02:10,197 いや でも 今 ここ 友人が住んで…。 25 00:02:14,203 --> 00:02:16,203 (ため息) 26 00:02:18,223 --> 00:02:21,226 (岩倉和雄)ああ… おいが出ていったとに。 27 00:02:21,226 --> 00:02:24,213 えっ? よか施設に行って→ 28 00:02:24,213 --> 00:02:27,199 のんびり暮らすって 決めたとに→ 29 00:02:27,199 --> 00:02:30,235 なんで 透子さんが…。 30 00:02:30,235 --> 00:02:33,205 (日比野透子) この家を出ようと思います。 31 00:02:33,205 --> 00:02:37,205 あなたが 今 一番大事なのは 良き息子である事。 32 00:02:39,194 --> 00:02:42,197 もういいんだよ その話は。 33 00:02:42,197 --> 00:02:44,266 (ため息) 34 00:02:44,266 --> 00:02:47,266 親父は 心配しなくていい。 35 00:02:49,221 --> 00:02:52,207 そがん 気ば回さんでも…。 36 00:02:52,207 --> 00:02:59,198 ♬~ 37 00:02:59,198 --> 00:03:04,198 まあ お前は おいの自慢の息子やけん。 38 00:03:06,205 --> 00:03:08,205 ヘヘッ…。 39 00:03:12,194 --> 00:03:14,196 (吉住レイカ)あっ… 岩倉さん。 お久しぶり。 40 00:03:14,196 --> 00:03:16,196 久しぶり。 41 00:03:18,217 --> 00:03:20,217 (ため息) 42 00:03:22,221 --> 00:03:24,206 (レイカ)はい。 ありがとう。 43 00:03:24,206 --> 00:03:28,227 (レイカ)最近 皆さん 見ないけど なんかあったんですか? 44 00:03:28,227 --> 00:03:30,212 ああ…。 45 00:03:30,212 --> 00:03:42,224 ♬~ 46 00:03:42,224 --> 00:03:44,209 今…。 ああ ごめん レイカちゃん。 47 00:03:44,209 --> 00:03:46,209 やっぱり 今日は帰るわ。 48 00:03:49,214 --> 00:03:52,217 いただきます…。 49 00:03:52,217 --> 00:04:07,215 ♬~ 50 00:04:07,215 --> 00:04:10,218 部長。 先ほど 人事部とも話してきまして→ 51 00:04:10,218 --> 00:04:13,205 有休消化後 月末付で 退職する事になりました。 52 00:04:13,205 --> 00:04:15,223 本当にお世話になりました。 53 00:04:15,223 --> 00:04:17,242 (元谷恒彦)はい 了解。 54 00:04:17,242 --> 00:04:19,227 斉藤。 格付の見直し どうなった? 55 00:04:19,227 --> 00:04:21,227 ちょっと 一点 見てほしいんですけど…。 56 00:04:22,214 --> 00:04:25,214 加藤さん 引き継ぎ ありがとうございました。 57 00:04:26,234 --> 00:04:28,234 (加藤泰司)あっ…。 58 00:04:31,290 --> 00:04:33,208 頑張れよ。 59 00:04:33,208 --> 00:04:40,198 ♬~ 60 00:04:40,198 --> 00:04:44,202 (太郎の声)「今日 正式に退職」 61 00:04:44,202 --> 00:04:53,202 ♬~ 62 00:05:18,203 --> 00:05:20,203 (チャイム) 63 00:05:22,224 --> 00:05:24,224 かずな…。 64 00:05:31,199 --> 00:05:34,219 どうしてくれるの? 太郎ちゃん。 65 00:05:34,219 --> 00:05:36,204 えっ? 66 00:05:36,204 --> 00:05:41,204 付き合おうって言ってくれた彼 断った。 67 00:05:44,196 --> 00:05:49,196 真っすぐで 優しくて いい人だったのに…。 68 00:05:53,205 --> 00:05:56,208 太郎ちゃんは…! 69 00:05:56,208 --> 00:06:00,212 難しいし 不器用だし→ 70 00:06:00,212 --> 00:06:04,199 一緒にいるとね 不安になるの! 71 00:06:04,199 --> 00:06:08,203 ずっと ずっと…→ 72 00:06:08,203 --> 00:06:11,223 ずっと悩んでた。 73 00:06:11,223 --> 00:06:13,223 でも…。 74 00:06:19,197 --> 00:06:22,197 どうしても 太郎ちゃんが好き。 75 00:06:24,202 --> 00:06:28,206 自分でも あきれるくらい好きなの! 76 00:06:28,206 --> 00:06:41,203 ♬~ 77 00:06:41,203 --> 00:06:44,239 俺と…→ 78 00:06:44,239 --> 00:06:47,239 付き合ってもらえませんか? 79 00:06:52,197 --> 00:06:54,197 はい。 80 00:06:56,201 --> 00:06:58,203 うん。 81 00:06:58,203 --> 00:07:00,203 フフフ…。 82 00:07:03,291 --> 00:07:05,293 ≪(ドアの開く音) (2人の笑い声) 83 00:07:05,293 --> 00:07:07,195 ≪これ どういう事…。 ≪太郎ちゃん! 84 00:07:07,195 --> 00:07:10,215 あっ…! 三好 岩倉さん…。 85 00:07:10,215 --> 00:07:12,200 どうして? お前ら…。 86 00:07:12,200 --> 00:07:15,203 いやいや いやいや! これは 今 たった今…。 87 00:07:15,203 --> 00:07:19,224 僕たちは お付き合いする事に…。 88 00:07:19,224 --> 00:07:22,224 あっ そう… ついに! 89 00:07:25,197 --> 00:07:27,215 ああ! そうだ かずなちゃん。 これ この…→ 90 00:07:27,215 --> 00:07:29,217 この… 何? 「SOS」って何? 91 00:07:29,217 --> 00:07:31,203 俺にも。 92 00:07:31,203 --> 00:07:33,203 はあ…? 93 00:07:34,206 --> 00:07:37,209 もう… だから→ 94 00:07:37,209 --> 00:07:41,209 いい大人が 喧嘩してる場合じゃないって事。 95 00:07:43,198 --> 00:07:45,198 フフフ…。 96 00:07:52,224 --> 00:07:54,226 かずな。 97 00:07:54,226 --> 00:07:56,226 えっ? 98 00:07:57,212 --> 00:07:59,212 お前な…。 99 00:08:00,215 --> 00:08:03,218 おめでとう! かずな おめでとう! 100 00:08:03,218 --> 00:08:07,222 ええ… 何? 何? 恥ずかしい… 恥ずかしい! 101 00:08:07,222 --> 00:08:10,225 おめでとう かずなちゃん! おお… 苦しい…。 102 00:08:10,225 --> 00:08:14,229 じゃあ… 参加する! 何? アハハ…。 103 00:08:14,229 --> 00:08:16,214 太郎ちゃん おめでとう! ありがとう! 104 00:08:16,214 --> 00:08:18,216 おめでとう! ありがとう! 105 00:08:18,216 --> 00:08:20,218 久しぶり! 久しぶりじゃないか! 106 00:08:20,218 --> 00:08:22,220 10日ぶり 10日ぶり! 短っ! 107 00:08:22,220 --> 00:08:25,223 俺なんて 携帯握りしめて いつでも連絡できるように…。 108 00:08:25,223 --> 00:08:27,242 メール 打っては消して 打っては消して→ 109 00:08:27,242 --> 00:08:29,227 打っては消して…。 それな 俺もやってた! 110 00:08:29,227 --> 00:08:31,213 みんな一緒だ! た… 太郎ちゃん! 111 00:08:31,213 --> 00:08:34,232 太郎ちゃん! これ これ…。 112 00:08:34,232 --> 00:08:36,218 お母さん? 113 00:08:36,218 --> 00:08:38,220 そう。 母 寿美代。 114 00:08:38,220 --> 00:08:44,242 ♬~ 115 00:08:44,242 --> 00:08:48,196 来るんだって。 ここ。 116 00:08:48,196 --> 00:08:55,196 ♬~ 117 00:08:58,206 --> 00:09:00,225 仲直りを祝して? イエス。 118 00:09:00,225 --> 00:09:03,195 えっ かずな… あれ? 帰っちゃうの? 119 00:09:03,195 --> 00:09:07,199 うん。 今日は もう帰るね。 3人で ごゆっくり~。 120 00:09:07,199 --> 00:09:09,217 いや いればいいのに…。 121 00:09:09,217 --> 00:09:12,204 また すぐ来るから。 122 00:09:12,204 --> 00:09:15,207 うん。 (かずな)うん。 フフ…。 123 00:09:15,207 --> 00:09:17,209 お兄ちゃん。 ん? 124 00:09:17,209 --> 00:09:19,211 ちゃんと あれ 話さないと。 125 00:09:19,211 --> 00:09:21,196 わかってる… わかってるから…。 126 00:09:21,196 --> 00:09:23,198 (かずな)じゃあ おやすみ。 おやすみ。 127 00:09:23,198 --> 00:09:25,198 (三好・岩倉)おやすみ。 128 00:09:27,202 --> 00:09:30,205 よし… 乾杯! (太郎・岩倉)乾杯! 129 00:09:30,205 --> 00:09:33,205 いやあ 久しぶりだ! 久しぶり! 130 00:09:34,209 --> 00:09:37,209 くう~! ああ… うめえな! 131 00:09:39,214 --> 00:09:43,201 悪かったな 太郎ちゃん。 この間は。 132 00:09:43,201 --> 00:09:45,203 転職の事 ほら 頭ごなしに否定して…。 133 00:09:45,203 --> 00:09:47,205 いやいやいや それは…。 134 00:09:47,205 --> 00:09:51,209 心配してくれたんでしょ? そりゃ 心配するよね…。 135 00:09:51,209 --> 00:09:53,211 だって ああやって→ 136 00:09:53,211 --> 00:09:56,197 母 寿美代から 手紙来るぐらいだからさ。 137 00:09:56,197 --> 00:09:59,200 今どき 手紙なんだ。 そう。 携帯持ってないから。 138 00:09:59,200 --> 00:10:01,219 なんか 寿美代さんっぽいね。 139 00:10:01,219 --> 00:10:03,221 いや 会った事ないんだけどさ。 140 00:10:03,221 --> 00:10:06,207 じゃあ… まあ この機会だから→ 141 00:10:06,207 --> 00:10:09,194 寿美代に紹介してもいい? 142 00:10:09,194 --> 00:10:11,196 ああ… ねえ。 ぜひ。 143 00:10:11,196 --> 00:10:14,199 ちょっと 不思議だよ? ハハハハ…。 144 00:10:14,199 --> 00:10:18,203 あっ かずなちゃんは? 紹介したら? 145 00:10:18,203 --> 00:10:20,205 ああ そうだね。 146 00:10:20,205 --> 00:10:23,224 でも そういえば→ 147 00:10:23,224 --> 00:10:26,211 彼女を紹介するのは 初めてだわ。 148 00:10:26,211 --> 00:10:29,197 えっ! ハハハハ…。 149 00:10:29,197 --> 00:10:34,197 あっ そういえば かずなが さっき言ってたのは? 150 00:10:38,206 --> 00:10:42,210 悪い 太郎ちゃん。 えっ? 151 00:10:42,210 --> 00:10:46,197 実はね→ 152 00:10:46,197 --> 00:10:52,203 この部屋を売るって話が出てて…。 153 00:10:52,203 --> 00:10:56,224 こんな時に申し訳ない 本当に…。 154 00:10:56,224 --> 00:11:01,196 うちのクリニック 経営面… 運転資金がショートしかけてて→ 155 00:11:01,196 --> 00:11:04,215 それで どうしても この…。 156 00:11:04,215 --> 00:11:06,217 なんで…? 157 00:11:06,217 --> 00:11:08,203 本当にごめん! これ 全部 俺の責任だから…。 158 00:11:08,203 --> 00:11:11,206 いや なんで 早く言ってくれなかったんだよ? 159 00:11:11,206 --> 00:11:13,224 えっ? 160 00:11:13,224 --> 00:11:17,212 いや… ごめん 今まで甘えてて…。 161 00:11:17,212 --> 00:11:19,214 いやいや 太郎ちゃんが謝る必要ないから。 162 00:11:19,214 --> 00:11:21,199 いやいや そういう事だったら もう→ 163 00:11:21,199 --> 00:11:23,218 なるべく早く物件探して 引っ越すよ。 164 00:11:23,218 --> 00:11:25,203 いや あの… うちでもいいしね! あの…。 165 00:11:25,203 --> 00:11:27,222 いやいや! それは… それはいいって。 166 00:11:27,222 --> 00:11:29,207 そのぐらい貯金はあるから 大丈夫 大丈夫。 167 00:11:29,207 --> 00:11:31,209 いやいや いやいや でも…。 本当 ごめん。 168 00:11:31,209 --> 00:11:33,211 いや あの… 違うんだよ。 169 00:11:33,211 --> 00:11:35,213 俺がさ もっと早く問題点を整理して→ 170 00:11:35,213 --> 00:11:37,198 ちゃんとしてれば こういう事にならなかったんだよ。 171 00:11:37,198 --> 00:11:39,200 ごめんな 太郎ちゃん… ごめん! いいんだって…。 172 00:11:39,200 --> 00:11:41,202 いやいや… 岩倉さん 頭 上げてください。 173 00:11:41,202 --> 00:11:43,204 岩倉さんが謝るのは おかしい…。 ごめん ごめん… いや→ 174 00:11:43,204 --> 00:11:45,223 なんだったら 俺が もう 駿河湾 帰りゃいいんだ。 175 00:11:45,223 --> 00:11:48,209 いやいや それは…! ごめんごめん それは 本当ごめん。 176 00:11:48,209 --> 00:11:52,197 へえ… 太郎さんのお母さんが? うん。 177 00:11:52,197 --> 00:11:56,234 そいやったら おいも ご挨拶ばして→ 178 00:11:56,234 --> 00:11:58,219 アカウントを交換するけんね。 179 00:11:58,219 --> 00:12:01,222 残念でした。 携帯持ってないって。 180 00:12:01,222 --> 00:12:04,225 うわっ! ガードの固か! ハハハハ…。 181 00:12:04,225 --> 00:12:06,227 ああ そろそろ デイケアの準備…。 182 00:12:06,227 --> 00:12:08,213 (携帯電話の着信音) おう。 183 00:12:08,213 --> 00:12:10,215 どうした? 184 00:12:10,215 --> 00:12:13,218 (透子)「五所建設の会長が 贈収賄で逮捕されました」 185 00:12:13,218 --> 00:12:15,220 えっ? 186 00:12:15,220 --> 00:12:18,220 (透子)「接見 お願いします」 あっ いや…。 187 00:12:21,242 --> 00:12:23,242 わかった。 すぐ行く。 188 00:12:25,213 --> 00:12:27,232 親父 悪かったな…。 189 00:12:27,232 --> 00:12:29,217 (透子)王手! (和雄)おっ…。 190 00:12:29,217 --> 00:12:31,219 (和雄)いやあ ちょ ちょっ… ちょっと待った! 191 00:12:31,219 --> 00:12:34,222 (透子)もう 待ったは なしですよ。 (和雄)ええ…。 192 00:12:34,222 --> 00:12:36,224 あっ おかえりなさい ボス。 193 00:12:36,224 --> 00:12:39,227 どうして 君が? 194 00:12:39,227 --> 00:12:42,213 デイケアは? うん。 キャンセルしたばい。 195 00:12:42,213 --> 00:12:45,216 はあ… ごめん 負担かけて。 196 00:12:45,216 --> 00:12:47,235 今日 たまたま ヘルパーさんが…。 197 00:12:47,235 --> 00:12:50,238 (透子)シーッ! 今 いいとこなんで。 198 00:12:50,238 --> 00:12:52,207 (和雄)負けたばい! 強かね! 199 00:12:52,207 --> 00:12:54,225 (透子) お父さんも なかなかですよ。 200 00:12:54,225 --> 00:12:56,227 (柴田秀幸) こちらの物件 いかがでしょう? 201 00:12:56,227 --> 00:13:00,215 35平米 常時ゴミ出し可能…。 202 00:13:00,215 --> 00:13:02,200 日当たり どうだろう? やっぱり 角部屋→ 203 00:13:02,200 --> 00:13:05,220 もしくは 2面採光じゃないとな。 なんで 三好? 204 00:13:05,220 --> 00:13:08,220 では これは? 205 00:13:09,207 --> 00:13:11,226 耐震構造は チェックしておけ。 206 00:13:11,226 --> 00:13:13,194 なんで 岩倉さん? あと…→ 207 00:13:13,194 --> 00:13:15,213 浴室乾燥は外せない。 うん。 208 00:13:15,213 --> 00:13:17,198 さらに天井高ね。 これ大事だから。 209 00:13:17,198 --> 00:13:20,218 男性3名様で ルームシェア? 210 00:13:20,218 --> 00:13:23,218 (3人)違います。 僕が借りる部屋です。 211 00:13:24,205 --> 00:13:28,209 いやあ… どれも うちから遠いな! 212 00:13:28,209 --> 00:13:30,195 ごめんね 太郎ちゃん 本当に。 いや そんな…。 213 00:13:30,195 --> 00:13:32,197 でも 俺 通うからね。 太郎ちゃんに もう→ 214 00:13:32,197 --> 00:13:35,200 胃袋 つかまれちゃってるから。 はい 俺も。 215 00:13:35,200 --> 00:13:37,202 そういうふうに 言ってもらえるとな…。 216 00:13:37,202 --> 00:13:39,204 電車で一本の所…。 217 00:13:39,204 --> 00:13:41,206 ああ ここなんかは? 218 00:13:41,206 --> 00:13:45,210 うーん… もっと 予算 切り詰めないとな…。 219 00:13:45,210 --> 00:13:48,196 じゃあ こういうのは どう? 220 00:13:48,196 --> 00:13:50,215 かずなと住む。 221 00:13:50,215 --> 00:13:54,215 いや それは… どうだろう。 222 00:13:55,203 --> 00:13:59,207 将来的には? 考えてないのか? 結婚。 223 00:13:59,207 --> 00:14:03,207 まあ それも 2人でね… 2人で決める事だけどね。 224 00:14:05,213 --> 00:14:11,213 これから どういう所に住んで どんな暮らしをするのか…。 225 00:14:12,203 --> 00:14:18,203 その頃 仕事はどうなってるのか… 全く わからない。 226 00:14:20,211 --> 00:14:23,198 こんな俺が かずなを巻き込むなんてさ…。 227 00:14:23,198 --> 00:14:25,200 できないよ。 228 00:14:25,200 --> 00:14:30,205 (携帯電話の着信音) 229 00:14:30,205 --> 00:14:33,205 あっ! 舞衣…。 230 00:14:35,226 --> 00:14:38,196 (竹嶋舞衣)本当にごめんなさい。 231 00:14:38,196 --> 00:14:40,196 えっ? 232 00:14:41,282 --> 00:14:45,203 前に押しかけた時 迷惑かけて…。 233 00:14:45,203 --> 00:14:49,207 かずなさんにも きちんと謝りたくて。 234 00:14:49,207 --> 00:14:51,242 そんな…。 もう…。 235 00:14:51,242 --> 00:14:53,228 (太郎・かずな)本当に…。 236 00:14:53,228 --> 00:14:58,216 フフフ… よかった 幸せそうで。 237 00:14:58,216 --> 00:15:01,219 で その後 糸井さんとは? 238 00:15:01,219 --> 00:15:05,223 あれから すぐに日本に来てくれて 話し合って…。 239 00:15:05,223 --> 00:15:09,210 シドニーで 夫婦やり直そうって事になって。 240 00:15:09,210 --> 00:15:15,199 で 自分なりに考えて 仕事 始めたの。 241 00:15:15,199 --> 00:15:17,201 へえ…。 仕事? 242 00:15:17,201 --> 00:15:20,201 ツアーの企画会社。 243 00:15:23,207 --> 00:15:25,207 現地でやってみようって。 244 00:15:27,195 --> 00:15:29,197 へえ…。 245 00:15:29,197 --> 00:15:35,197 自分の足で ちゃんと立てば 彼を支えられる。 246 00:15:38,222 --> 00:15:40,208 だから もう大丈夫! 247 00:15:40,208 --> 00:15:44,195 あの時 2人が助けてくれたおかげ。 248 00:15:44,195 --> 00:15:46,195 ありがとう。 249 00:15:48,216 --> 00:15:51,219 あっ… よし。 じゃあ もう行くね。 250 00:15:51,219 --> 00:15:53,204 うん。 251 00:15:53,204 --> 00:16:08,202 ♬~ 252 00:16:08,202 --> 00:16:12,206 これから 会長のご家族に 接見時の様子を報告してくる。 253 00:16:12,206 --> 00:16:14,206 (透子)わかりました。 254 00:16:16,227 --> 00:16:18,212 今日の夜 お父さんは? 255 00:16:18,212 --> 00:16:20,214 そうだ… ヘルパーさんに延長…。 256 00:16:20,214 --> 00:16:22,216 私 行きましょうか? 257 00:16:22,216 --> 00:16:24,216 えっ? 258 00:16:25,219 --> 00:16:30,224 やっぱり難しいって そう思って家を出たけど→ 259 00:16:30,224 --> 00:16:35,224 気になるんです。 何か手伝えないかって…。 260 00:16:38,216 --> 00:16:41,216 大丈夫。 その必要はないよ。 261 00:16:43,221 --> 00:16:46,221 じゃあ お疲れ。 262 00:16:52,230 --> 00:16:55,233 終わりです。 では お口 ゆすいでください。 263 00:16:55,233 --> 00:16:57,233 すぐ戻りますね。 264 00:17:06,227 --> 00:17:21,209 ♬~ 265 00:17:21,209 --> 00:17:23,209 (榊 みのり)わっ! あっ あっ…。 266 00:17:25,213 --> 00:17:27,198 やっぱり。 267 00:17:27,198 --> 00:17:30,201 どっかで お見かけした事あるお顔だなと→ 268 00:17:30,201 --> 00:17:33,204 思ってたんですけど… あれですよね? あの→ 269 00:17:33,204 --> 00:17:36,207 駅前に新しくできた クリニックの…。 270 00:17:36,207 --> 00:17:41,207 新麻布デンタルクリニック 院長の榊みのりです…。 271 00:17:45,199 --> 00:17:50,221 すいません! こんな スパイみたいなまねして…。 272 00:17:50,221 --> 00:17:53,207 あの こちら とても評判がいいので→ 273 00:17:53,207 --> 00:17:55,207 つい…。 えっ? 274 00:17:56,210 --> 00:17:58,196 ええ? そうなんですか? 275 00:17:58,196 --> 00:18:01,196 あっ それは なんか… 光栄です はい。 276 00:18:02,200 --> 00:18:05,219 でも→ 277 00:18:05,219 --> 00:18:08,206 正直 マニュアル化してますね。 278 00:18:08,206 --> 00:18:10,206 えっ? 279 00:18:11,209 --> 00:18:14,209 フフッ… 負けません。 280 00:18:20,201 --> 00:18:23,204 (においをかぐ音) ん? このにおいは…。 281 00:18:23,204 --> 00:18:25,206 そうです。 麻婆豆腐です。 282 00:18:25,206 --> 00:18:27,208 フフフ… 好き! やった。 283 00:18:27,208 --> 00:18:29,208 だから作ってるんだよ。 フフフ…。 284 00:18:32,280 --> 00:18:34,198 なんだよ? 285 00:18:34,198 --> 00:18:36,200 えっ? 嬉しいだけ。 286 00:18:36,200 --> 00:18:39,220 ハハハ…。 はい できた。 287 00:18:39,220 --> 00:18:42,206 (かずな) 運ぶのくらい手伝いますよ。 288 00:18:42,206 --> 00:18:44,208 お願いしまーす。 はい~。 289 00:18:44,208 --> 00:18:47,208 ほい。 わあ… おいしそう。 290 00:18:48,196 --> 00:18:52,216 あっ これ 今度引っ越す時の… これ 物件? 291 00:18:52,216 --> 00:18:54,216 ああ… そう。 ふーん。 292 00:18:59,207 --> 00:19:02,207 春巻きもあるよ~。 あっ… はーい。 293 00:19:04,195 --> 00:19:06,197 よし…。 ありがとう。 294 00:19:06,197 --> 00:19:08,216 よいしょ…。 295 00:19:08,216 --> 00:19:13,204 ああ… そうだ。 明日だ そういえば。 296 00:19:13,204 --> 00:19:15,204 そうだ お母さん? 297 00:19:16,207 --> 00:19:18,209 えー…。 298 00:19:18,209 --> 00:19:20,211 紹介します。 299 00:19:20,211 --> 00:19:22,211 うちの母 寿美代です。 300 00:21:32,209 --> 00:21:34,228 (石橋寿美代)あなたが岩城さん? 301 00:21:34,228 --> 00:21:36,213 岩城… いや 三好です。 あっ…。 302 00:21:36,213 --> 00:21:38,215 じゃあ あなたが岩城さん? 303 00:21:38,215 --> 00:21:40,217 岩倉です。 ああ…。 304 00:21:40,217 --> 00:21:43,204 じゃあ 岩倉さんの妹さん? 305 00:21:43,204 --> 00:21:45,239 あっ あの… 三好かずなです。 306 00:21:45,239 --> 00:21:48,225 1つも合ってない…。 307 00:21:48,225 --> 00:21:50,211 ややこしいわね。 うん…。 308 00:21:50,211 --> 00:21:52,213 あの すいません あの→ 309 00:21:52,213 --> 00:21:54,215 気に入って頂けると いいんですけれども…。 310 00:21:54,215 --> 00:21:56,233 あの お土産…。 嬉しい。 311 00:21:56,233 --> 00:21:59,220 すいません お気遣い頂いて… すいません。 312 00:21:59,220 --> 00:22:01,238 失礼します。 (寿美代)はい どうぞ。 313 00:22:01,238 --> 00:22:04,225 なんだろう…。 314 00:22:04,225 --> 00:22:07,211 ジャン! 鉛筆…? (寿美代)ええ。 315 00:22:07,211 --> 00:22:10,197 三好さん あの… クリニックでお使いください。 316 00:22:10,197 --> 00:22:12,216 ああ… ちょうど欲しかったんですよ。 317 00:22:12,216 --> 00:22:15,219 (寿美代) でしょう? 以心伝心かな。 318 00:22:15,219 --> 00:22:17,219 なんだろうな? 319 00:22:18,222 --> 00:22:21,225 砂時計…。 なんで? 320 00:22:21,225 --> 00:22:23,210 いや お忙しそうだから。 321 00:22:23,210 --> 00:22:26,210 ああ… はい。 素敵なものを ありがとうございます。 322 00:22:27,231 --> 00:22:29,216 (かずな)えっ… ん? 323 00:22:29,216 --> 00:22:32,219 あっ… ノート? えっ 何? 324 00:22:32,219 --> 00:22:35,219 (寿美代)石橋家のレシピ 味! 325 00:22:36,223 --> 00:22:38,225 あっ… ありがとうございます! 326 00:22:38,225 --> 00:22:41,212 なんで いきなり 出合い頭に これ? 重いでしょ。 327 00:22:41,212 --> 00:22:44,215 だって いつか この日のために…。 328 00:22:44,215 --> 00:22:46,233 あらら。 329 00:22:46,233 --> 00:22:50,221 付き合ってる人 紹介してもらった時のためにね。 330 00:22:50,221 --> 00:22:52,223 あら。 331 00:22:52,223 --> 00:22:54,223 いいって… もう。 えっ? 332 00:22:55,226 --> 00:22:57,226 すごいな DNA。 ねえ。 333 00:22:58,212 --> 00:23:03,234 (かずな)「たて塩」? えっ? 「水出し」…。 334 00:23:03,234 --> 00:23:05,236 あっ でも かずな 全然 料理とかできない…。 335 00:23:05,236 --> 00:23:07,221 ちょっと シーッ! イテッ! 336 00:23:07,221 --> 00:23:10,224 そう思って…→ 337 00:23:10,224 --> 00:23:12,224 準備してきました。 338 00:23:13,227 --> 00:23:15,212 おお~! (かずな)わあ~! 339 00:23:15,212 --> 00:23:17,214 (寿美代) さあさあ どうぞ召し上がれ! 340 00:23:17,214 --> 00:23:20,214 (かずな・三好・岩倉)いただきます。 (寿美代)どうぞ どうぞ。 341 00:23:21,218 --> 00:23:23,220 うわっ! 太郎ちゃんと同じ味! 342 00:23:23,220 --> 00:23:26,223 えっ? うーん! すごいな DNA。 343 00:23:26,223 --> 00:23:29,226 いやいや 俺なんて まだまだ。 344 00:23:29,226 --> 00:23:31,212 母には かないませんよ。 おいしい~! 345 00:23:31,212 --> 00:23:33,214 太郎ちゃんの母 寿美代さん マジで神! 346 00:23:33,214 --> 00:23:36,217 (寿美代)本当ですか? ありがとう。 ありがとう。 347 00:23:36,217 --> 00:23:38,235 ありがとうって言えばですね ちょっと あの…。 348 00:23:38,235 --> 00:23:40,237 三好さん。 はい。 349 00:23:40,237 --> 00:23:42,239 岩倉さん。 はい。 350 00:23:42,239 --> 00:23:45,242 本当に どうもありがとうございます。 351 00:23:45,242 --> 00:23:47,244 いえいえ…。 いえいえ…。 352 00:23:47,244 --> 00:23:49,230 えっ 何がですか? 353 00:23:49,230 --> 00:23:51,232 太郎の転職。 354 00:23:51,232 --> 00:23:53,250 外資の 有名なコンサルティング会社に→ 355 00:23:53,250 --> 00:23:55,236 引き抜かれたとかなんとか…。 356 00:23:55,236 --> 00:23:58,255 えっ? 外資のコンサルティング? 357 00:23:58,255 --> 00:24:00,241 いやいや そっちじゃなくて エネソケット…。 358 00:24:00,241 --> 00:24:03,244 お二人のおかげです。 ありがとうございます! 359 00:24:03,244 --> 00:24:08,232 1年ごとの年俸制。 いい仕事をすれば 年収は倍。 360 00:24:08,232 --> 00:24:10,234 話してないの…? 話した。 361 00:24:10,234 --> 00:24:12,236 話したんだけど なんか 勘違いさせちゃったかも…。 362 00:24:12,236 --> 00:24:16,240 いや いい決断をしましたね! はい。 363 00:24:16,240 --> 00:24:19,243 やるからには さらに上を目指すつもりで…。 364 00:24:19,243 --> 00:24:21,228 ねえ。 太郎 精進しなさい! 365 00:24:21,228 --> 00:24:23,230 はい。 はい。 366 00:24:23,230 --> 00:24:26,250 いや 違うんだ 母さん。 そうじゃなくて。 えっと…。 367 00:24:26,250 --> 00:24:28,250 転職するのは…。 (寿美代)はい。 368 00:24:30,221 --> 00:24:34,258 外資のほうじゃなくて 電機メーカーのほう。 369 00:24:34,258 --> 00:24:36,243 電機メーカー? 370 00:24:36,243 --> 00:24:38,229 そう。 371 00:24:38,229 --> 00:24:42,233 しかも その会社は 今 経営が厳しくて→ 372 00:24:42,233 --> 00:24:46,237 俺の年収も これまでの6割程度になると思う。 373 00:24:46,237 --> 00:24:49,237 2人の時に話そうと 思ったんだけど…。 374 00:24:50,241 --> 00:24:52,241 いや…。 375 00:24:54,245 --> 00:24:59,233 銀行に就職が決まった時 母さん あれだけ喜んでくれたから→ 376 00:24:59,233 --> 00:25:03,237 本当に申し訳ないなと 思うんだけど…。 377 00:25:03,237 --> 00:25:09,243 でも 俺 今 38で あと働いて20年くらい。 378 00:25:09,243 --> 00:25:14,248 これからの働き方を考えて 突き詰めていくと…。 379 00:25:14,248 --> 00:25:19,253 自分の 今 持ってる能力を 誰かの力に変える→ 380 00:25:19,253 --> 00:25:23,240 そういう手応えを 感じられそうなんだ その会社で。 381 00:25:23,240 --> 00:25:27,240 だから そういった意味で 勝負をかけようと思ってる。 382 00:25:28,229 --> 00:25:33,250 母さんには 心配かけるかもしれないけど→ 383 00:25:33,250 --> 00:25:36,250 もう決めたんだ。 384 00:25:43,244 --> 00:25:47,214 かずなさんは どうなの? 385 00:25:47,214 --> 00:25:50,217 あなたたち いずれ結婚するんでしょ? 386 00:25:50,217 --> 00:25:54,221 ああー… それは まあ おいおいに…。 387 00:25:54,221 --> 00:25:59,221 結婚は まだ考えてません。 388 00:26:02,229 --> 00:26:07,218 私 今 資格取ろうかなと 思ってるんです。 389 00:26:07,218 --> 00:26:11,222 資格? はい。 簿記1級。 390 00:26:11,222 --> 00:26:14,241 経理の事をもっと学んで→ 391 00:26:14,241 --> 00:26:17,241 兄のクリニックの サポートができるように。 392 00:26:20,214 --> 00:26:26,220 自分の足で しっかりと立てるように。 393 00:26:26,220 --> 00:26:34,228 この先 大切な人に何があっても ちゃんと支えていけるように…。 394 00:26:34,228 --> 00:26:39,216 まずは 自分自身 しっかりとしたいんです。 395 00:26:39,216 --> 00:26:50,227 ♬~ 396 00:26:50,227 --> 00:26:53,227 (寿美代)太郎。 うん? 397 00:26:54,198 --> 00:26:57,217 いい人 見つけたわね。 398 00:26:57,217 --> 00:26:59,236 うん。 399 00:26:59,236 --> 00:27:01,221 かずなちゃん どうするの? これ。 400 00:27:01,221 --> 00:27:03,223 そうだよ お前 ちゃんと勉強しろよ お前。 401 00:27:03,223 --> 00:27:06,226 もちろん頑張りますよ。 402 00:27:06,226 --> 00:27:09,229 でも 太郎ちゃん 上手だし…。 403 00:27:09,229 --> 00:27:12,216 できるほうが やればいいんじゃないの? 404 00:27:12,216 --> 00:27:14,218 はあ? お前…。 405 00:27:14,218 --> 00:27:17,304 本当 調子いいなあ! ハハハ…! 406 00:27:17,304 --> 00:27:19,304 う~ん! 407 00:27:22,226 --> 00:27:24,194 何がいいって あの食欲。 408 00:27:24,194 --> 00:27:27,214 フッ… そこ? そうよ。 409 00:27:27,214 --> 00:27:30,214 食べる人が一番! そう? 410 00:27:31,218 --> 00:27:36,218 もう一つ言っておくと 笑顔にしてくれる人。 411 00:27:38,225 --> 00:27:40,225 さらに合格。 412 00:27:43,213 --> 00:27:47,234 まあ この先どうするのかは…→ 413 00:27:47,234 --> 00:27:49,219 あなたたちに任せるわ。 414 00:27:49,219 --> 00:27:56,243 ♬~ 415 00:27:56,243 --> 00:27:58,228 おっ 太郎ちゃん。 おお おはよう。 416 00:27:58,228 --> 00:28:01,231 どうした? 寿美代さん。 今 駅まで送ってきたとこ。 417 00:28:01,231 --> 00:28:03,231 あのさ…。 418 00:28:05,235 --> 00:28:09,239 部屋… 売れた。 419 00:28:09,239 --> 00:28:11,241 おっ! そっか。 420 00:28:11,241 --> 00:28:13,260 本当ごめん! ううん。 421 00:28:13,260 --> 00:28:17,231 で あの… 来月 引き渡す事に…。 422 00:28:17,231 --> 00:28:19,233 来月… そっか。 423 00:28:19,233 --> 00:28:21,235 わかった じゃあ すぐ引っ越し先 決めて…。 424 00:28:21,235 --> 00:28:24,238 ごめん! クリニックでしょ? 頑張って。 425 00:28:24,238 --> 00:28:26,238 ありがとう 太郎ちゃん。 ううん。 それじゃ。 426 00:28:31,245 --> 00:28:35,245 正直 マニュアル化してますね。 427 00:28:38,252 --> 00:28:41,255 さて どうするか…。 428 00:28:41,255 --> 00:28:43,257 (かずな)はい。 429 00:28:43,257 --> 00:28:45,242 (渡辺早紀)アンケート? (かずな)はい。 430 00:28:45,242 --> 00:28:48,228 (谷川理子)私たちの声を聞きたい って事ですか? 431 00:28:48,228 --> 00:28:51,231 そう。 院長が ぜひにって。 はい。 432 00:28:51,231 --> 00:28:56,236 ♬~ 433 00:28:56,236 --> 00:28:58,238 (かずな)アンケートお願いします。 アンケート? 434 00:28:58,238 --> 00:29:00,240 じゃあ また明日ね。 お疲れさまです。 435 00:29:00,240 --> 00:29:02,240 あっ…! 436 00:29:04,244 --> 00:29:06,230 どうも。 437 00:29:06,230 --> 00:29:08,230 余裕がないそうです。 438 00:29:09,233 --> 00:29:13,237 前に おっしゃって頂いた事 気になったんで→ 439 00:29:13,237 --> 00:29:15,239 スタッフに アンケートを取ったんです。 440 00:29:15,239 --> 00:29:19,243 そしたら 1人当たりの担当患者数が多くて→ 441 00:29:19,243 --> 00:29:21,245 マニュアル対応に なってしまうって。 442 00:29:21,245 --> 00:29:23,230 だと思いました。 443 00:29:23,230 --> 00:29:25,232 …うん。 444 00:29:25,232 --> 00:29:28,235 なので 設備投資の前に 人件費を増やして→ 445 00:29:28,235 --> 00:29:30,254 研修制度をやり直す事にしました。 446 00:29:30,254 --> 00:29:32,254 そこから 巻き返しを図れたらなって。 447 00:29:33,240 --> 00:29:36,243 おっ なんすか? その顔。 448 00:29:36,243 --> 00:29:39,229 もしかして 脅威に思ってます? 449 00:29:39,229 --> 00:29:42,232 あっ 別に…。 450 00:29:42,232 --> 00:29:45,235 うちは おかげさまで 予約数 安定しているので。 451 00:29:45,235 --> 00:29:48,255 でも 一日10人ぐらいって 聞きましたけど。 452 00:29:48,255 --> 00:29:50,224 なので 広告を打とうと思ってます。 453 00:29:50,224 --> 00:29:54,244 ねえ 知ってます? 今 広告規制 めちゃくちゃ厳しいんですよ。 454 00:29:54,244 --> 00:29:57,231 (みのり)知ってます それくらい。 じゃあ あれ どうするんですか? 455 00:29:57,231 --> 00:29:59,216 最新のCTとか。 456 00:29:59,216 --> 00:30:01,218 うち もう使ってますよ。 マジで? 457 00:30:01,218 --> 00:30:04,204 じゃあ 光学印象は? もちろん! 458 00:30:04,204 --> 00:30:17,217 ♬~ 459 00:30:17,217 --> 00:30:20,220 (チャイム) 460 00:30:20,220 --> 00:30:26,226 ♬~ 461 00:30:26,226 --> 00:30:28,226 (透子)なんですか? 話って。 462 00:30:31,215 --> 00:30:34,218 これから 君と交渉したい。 463 00:30:34,218 --> 00:30:38,205 交渉? なんの? 464 00:30:38,205 --> 00:30:40,205 あっ すみません。 465 00:30:41,225 --> 00:30:44,228 いろいろ考えた。 466 00:30:44,228 --> 00:30:47,214 俺の目的は→ 467 00:30:47,214 --> 00:30:52,219 君を大事にする事 親父も大事にする事。 468 00:30:52,219 --> 00:30:54,221 はい。 469 00:30:54,221 --> 00:30:56,240 だから 私も変わろうと…。 470 00:30:56,240 --> 00:31:00,227 いや 君は変わらなくていい。 471 00:31:00,227 --> 00:31:02,227 俺が変わる。 472 00:31:05,215 --> 00:31:08,218 仕事を休む。 無期限で。 473 00:31:08,218 --> 00:31:10,218 はい? 474 00:33:27,224 --> 00:33:30,243 仕事を休む。 無期限で。 475 00:33:30,243 --> 00:33:32,243 はい? 476 00:33:34,231 --> 00:33:39,231 だから もう一度 ここで やり直そう。 477 00:33:41,238 --> 00:33:44,224 そんな…。 478 00:33:44,224 --> 00:33:47,227 そんなの望んでません。 479 00:33:47,227 --> 00:33:50,213 ボスが仕事を休むなんて…。 480 00:33:50,213 --> 00:33:52,213 無責任すぎます。 481 00:33:55,218 --> 00:33:59,222 この提案におけるポイントは3つ。 482 00:33:59,222 --> 00:34:02,222 1 できるほうがやる。 483 00:34:04,244 --> 00:34:08,215 こう言ってはなんだが 君より 俺のほうがキャリアがある。 484 00:34:08,215 --> 00:34:10,217 もちろんです。 485 00:34:10,217 --> 00:34:13,203 だからこそ休める。 でも…。 486 00:34:13,203 --> 00:34:18,208 2 これからの事務所は 君が支える。 487 00:34:18,208 --> 00:34:21,208 それぐらいの覚悟を持って やってほしい。 488 00:34:22,212 --> 00:34:25,198 出世も諦めるな。 489 00:34:25,198 --> 00:34:29,198 そうすれば 後輩たちへの励みにもなる。 490 00:34:31,204 --> 00:34:34,204 そして… 3。 491 00:34:37,227 --> 00:34:42,215 ここまで考えるくらい 君が好きだ。 492 00:34:42,215 --> 00:34:48,221 ♬~ 493 00:34:48,221 --> 00:34:52,221 どう? 承知してくれる? 494 00:34:56,196 --> 00:34:58,196 だったら結婚しましょう。 495 00:35:01,284 --> 00:35:04,221 さっきの あなたの提案 考えてみたら→ 496 00:35:04,221 --> 00:35:07,224 家族になったほうが あなたを支えられる。 497 00:35:07,224 --> 00:35:09,209 お父さんも支えられる。 だから…。 498 00:35:09,209 --> 00:35:17,200 ♬~ 499 00:35:17,200 --> 00:35:23,206 私と… 結婚してください。 500 00:35:23,206 --> 00:35:28,211 ♬~ 501 00:35:28,211 --> 00:35:30,197 はい。 502 00:35:30,197 --> 00:35:47,214 ♬~ 503 00:35:47,214 --> 00:35:52,202 えっ… 結婚!? 岩倉さんが? 504 00:35:52,202 --> 00:35:55,205 しかも… 家庭に入る? 505 00:35:55,205 --> 00:35:57,190 はい。 506 00:35:57,190 --> 00:36:00,190 無事 そういう運びになりました。 507 00:36:02,212 --> 00:36:09,219 2人で考え抜いて 出した答えなんですよね…? 508 00:36:09,219 --> 00:36:11,219 そう。 509 00:36:13,240 --> 00:36:16,226 それがベストだと…? 510 00:36:16,226 --> 00:36:18,226 はい。 511 00:36:25,235 --> 00:36:29,239 えっ…。 えっ 何? 何…? 512 00:36:29,239 --> 00:36:32,225 なら 祝福しかないですよ リーダー! 513 00:36:32,225 --> 00:36:35,228 岩倉さん…! 兄貴ーっ! おめでとうございます! 514 00:36:35,228 --> 00:36:37,214 おめでとーっ!! 515 00:36:37,214 --> 00:36:40,233 キーンってするわ! 耳がキーンってしてるから! 516 00:36:40,233 --> 00:36:43,236 岩倉さんが ついに結婚か~! 517 00:36:43,236 --> 00:36:47,240 ああ~ こんな日が来るなんて…。 感激であります! 518 00:36:47,240 --> 00:36:50,227 まあ そういう意味では… 三好。 はい。 519 00:36:50,227 --> 00:36:54,231 君が鉄砲玉となって 最初に結婚という樹海に飛び込み→ 520 00:36:54,231 --> 00:36:56,216 その厳しさを 身をもって教えてくれた。 521 00:36:56,216 --> 00:36:58,218 どうもありがとう。 感激であります! 522 00:36:58,218 --> 00:37:00,220 そして 石橋太郎。 はい。 523 00:37:00,220 --> 00:37:03,223 君も 恋愛下手を再三披露。 披露はしてないです。 524 00:37:03,223 --> 00:37:06,226 その 不器用ながら 1歩進んで2歩後退→ 525 00:37:06,226 --> 00:37:08,228 半歩進んで2歩後退する様を 見て…。 526 00:37:08,228 --> 00:37:10,213 進んでない。 ハハハ…! 527 00:37:10,213 --> 00:37:13,233 自分だったら どうだろう? そういう体験談を→ 528 00:37:13,233 --> 00:37:15,218 数多く もたらしてくれた。 どうもありがとう。 529 00:37:15,218 --> 00:37:18,238 まあ お役に立てたんだったら よかったです。 530 00:37:18,238 --> 00:37:22,225 にしてもさ あれ たまったよね。 アジェンダ。 531 00:37:22,225 --> 00:37:24,225 アジェンダ! 532 00:37:27,230 --> 00:37:30,230 よくも まあ これだけ なんやかやと…。 533 00:37:31,217 --> 00:37:34,237 あくまで要検討事項ですけどね。 534 00:37:34,237 --> 00:37:36,237 いろいろあったなあ。 535 00:37:38,224 --> 00:37:40,226 はあ…。 536 00:37:40,226 --> 00:37:42,212 正直言うと ちょっと怖い。 537 00:37:42,212 --> 00:37:44,230 怖い? 538 00:37:44,230 --> 00:37:49,235 パートナーを得る分 失うものもある気がして…。 539 00:37:49,235 --> 00:37:52,222 自由とか? 可能性とか? 540 00:37:52,222 --> 00:37:54,224 いや そういう事じゃなくて→ 541 00:37:54,224 --> 00:38:00,297 大事なものが増えるって事は 不安も増えるって事。 542 00:38:00,297 --> 00:38:03,216 確かに…。 543 00:38:03,216 --> 00:38:07,220 俺は もう 今さら 再婚する気はないんですけど→ 544 00:38:07,220 --> 00:38:09,222 ないけど→ 545 00:38:09,222 --> 00:38:13,226 自分の人生 何も… 何も残んないんじゃないかなって→ 546 00:38:13,226 --> 00:38:16,226 不安にはなる。 547 00:38:18,214 --> 00:38:22,202 俺の場合は…→ 548 00:38:22,202 --> 00:38:25,205 後悔するのが怖いかな。 549 00:38:25,205 --> 00:38:27,223 後悔? うん。 550 00:38:27,223 --> 00:38:30,210 これと思って決めた事が もし間違ってて→ 551 00:38:30,210 --> 00:38:33,196 取り返しのつかない失敗 したらって…。 552 00:38:33,196 --> 00:38:37,200 うーん…。 まあ でも どの道→ 553 00:38:37,200 --> 00:38:40,203 不安がなくなるって事はない って事なのかな? 554 00:38:40,203 --> 00:38:43,223 かもな。 でも 俺 逆に気づいた事あるよ。 555 00:38:43,223 --> 00:38:46,209 なんか ポジティブ発言くるか? うん。 556 00:38:46,209 --> 00:38:49,195 俺さ 大事なものを失いかけたでしょ? 557 00:38:49,195 --> 00:38:52,198 ああ 元気問題? はあ? でも治ったんじゃないの? 558 00:38:52,198 --> 00:38:55,201 そりゃ もう…。 違うよ! うちのクリニックだよ。 559 00:38:55,201 --> 00:38:57,203 ああ…。 560 00:38:57,203 --> 00:39:00,206 もし失ったら どうしようって 思った時に→ 561 00:39:00,206 --> 00:39:05,195 自分の中で何が大事なのか 本当に大事なものが見えた。 562 00:39:05,195 --> 00:39:07,180 だから 今 抱えてる問題もさ→ 563 00:39:07,180 --> 00:39:12,202 自分の価値 基準 幸せの指標だと 思えばいいって。 564 00:39:12,202 --> 00:39:14,220 人が こうだからじゃなくて→ 565 00:39:14,220 --> 00:39:17,207 要は 自分が納得してるかどうか って事? 566 00:39:17,207 --> 00:39:19,207 それこそ 結婚も…。 567 00:39:20,226 --> 00:39:23,196 結婚しても しなくても→ 568 00:39:23,196 --> 00:39:28,218 今の自分に納得する事が 幸せの始まり。 569 00:39:28,218 --> 00:39:32,205 くう~! いいね 太郎節! 570 00:39:32,205 --> 00:39:34,207 あっ なんか 新しい顔 出しちゃった? 571 00:39:34,207 --> 00:39:36,209 よっ! 男前! 変わってきたな 太郎節も。 572 00:39:36,209 --> 00:39:39,195 男前! この~! こうして円熟味を増してって→ 573 00:39:39,195 --> 00:39:42,215 40代に突入しちゃうのかな? 石橋は。 574 00:39:42,215 --> 00:39:45,201 やっぱり変わってない。 それは それで和む。 575 00:39:45,201 --> 00:39:47,201 じゃあ アジェンダかな。 576 00:40:03,203 --> 00:40:09,203 AK男子の城 ひとまず お開きですかね。 577 00:40:10,210 --> 00:40:14,214 太郎ちゃん 寂しい事 言うなよ! 578 00:40:14,214 --> 00:40:17,200 来るよ! 明日も来るよ。 579 00:40:17,200 --> 00:40:21,200 あっ 明日は ちょっと…。 580 00:40:25,241 --> 00:40:28,241 へえ~! ここ? うん。 581 00:40:34,217 --> 00:40:36,252 (かずな)お邪魔します。 582 00:40:36,252 --> 00:40:39,239 おおっ! いいね! 583 00:40:39,239 --> 00:40:44,239 なんか… あっ 天井高いじゃん! すご~い! 584 00:40:45,245 --> 00:40:48,245 ん? あれ…。 585 00:40:51,217 --> 00:40:56,239 ん? もう一部屋…。 えっ? 586 00:40:56,239 --> 00:41:00,226 …って事は ここ 1LDK? 587 00:41:00,226 --> 00:41:03,226 うん。 へえ~。 588 00:41:05,215 --> 00:41:08,215 どう? かずなも ここで…。 589 00:41:09,219 --> 00:41:11,221 えっ? 590 00:41:11,221 --> 00:41:14,221 よかったら 一緒に…。 591 00:41:17,227 --> 00:41:19,227 俺と一緒に暮らさない? 592 00:43:52,198 --> 00:43:54,198 俺と一緒に暮らさない? 593 00:43:57,220 --> 00:44:04,227 本当は プロポーズをしなくちゃ いけないんだろうけど→ 594 00:44:04,227 --> 00:44:07,227 今は まだ結婚は…。 595 00:44:10,199 --> 00:44:12,201 かずなが言ったように→ 596 00:44:12,201 --> 00:44:14,220 俺も→ 597 00:44:14,220 --> 00:44:19,220 自分で立ててるっていう自覚を もっと持てるようになるまで…。 598 00:44:22,211 --> 00:44:27,200 今は 「こうしなくちゃいけない」 じゃなくて→ 599 00:44:27,200 --> 00:44:30,200 「こうしたい」を選びたい。 600 00:44:32,221 --> 00:44:37,221 で 俺は かずなと一緒にいたい。 601 00:44:39,195 --> 00:44:44,195 かずなに そばにいてほしい。 602 00:44:47,203 --> 00:44:49,203 だから…。 603 00:44:53,242 --> 00:44:56,242 ここから始めてもらえませんか? 604 00:45:00,216 --> 00:45:05,216 フフッ… フフフ…! 605 00:45:14,213 --> 00:45:20,219 私も…→ 606 00:45:20,219 --> 00:45:24,223 太郎ちゃんと一緒にいたいって→ 607 00:45:24,223 --> 00:45:28,223 ずっと そう思ってきたから…。 608 00:45:30,213 --> 00:45:32,213 (かずな)だから…。 609 00:45:35,218 --> 00:45:37,220 自信ある。 610 00:45:37,220 --> 00:45:43,226 ♬~ 611 00:45:43,226 --> 00:45:47,196 ここから始めよう。 612 00:45:47,196 --> 00:45:50,216 (2人の笑い声) 613 00:45:50,216 --> 00:46:00,216 ♬~ 614 00:46:02,228 --> 00:46:04,213 んっ。 615 00:46:04,213 --> 00:46:06,215 (携帯電話の着信音) あっ。 616 00:46:06,215 --> 00:46:08,217 あっ…。 617 00:46:08,217 --> 00:46:10,217 お兄ちゃん? 618 00:46:11,220 --> 00:46:13,220 「SOS」 619 00:46:15,224 --> 00:46:20,213 〈今も まだ 不安がないわけではない〉 620 00:46:20,213 --> 00:46:23,216 あっ!! 三好…! 621 00:46:23,216 --> 00:46:25,218 あっ 太郎ちゃん。 大丈夫? どうしたの? 622 00:46:25,218 --> 00:46:28,237 これ つけ替えようと思ったら ドーンってなって このまま…。 623 00:46:28,237 --> 00:46:31,207 馬鹿! お前 もう…。 立てないの? 624 00:46:31,207 --> 00:46:34,227 かずなちゃんは? 今 薬… 湿布 買いに行って…。 625 00:46:34,227 --> 00:46:38,214 〈でも どんな時でも こうやって→ 626 00:46:38,214 --> 00:46:43,219 家族であっても なくても→ 627 00:46:43,219 --> 00:46:49,225 ひとりひとりが寄り添えば きっと やっていける〉 628 00:46:49,225 --> 00:46:53,179 大丈夫じゃん。 大丈夫じゃん。 大丈夫…。 いける? 629 00:46:53,179 --> 00:46:55,198 (3人)あーっ! 630 00:46:55,198 --> 00:47:00,203 〈思いが繋がり 笑い合う〉 631 00:47:00,203 --> 00:47:02,203 〈そんな暮らしが続けばいい〉 632 00:47:05,208 --> 00:47:08,208 〈この街の どこかで…〉