1 00:00:02,720 --> 00:00:06,140 (桜子)私 英語やる。 次 ペンライに会ったら 2 00:00:06,140 --> 00:00:07,840 もっと話したいこと たくさんあるし。 3 00:00:26,210 --> 00:00:54,830 (英語の音声) 4 00:00:54,830 --> 00:00:56,830 あつっ! 5 00:00:59,370 --> 00:01:12,680 (英語の音声) 6 00:01:12,680 --> 00:01:16,200 いらっしゃい? 7 00:01:16,200 --> 00:01:18,230 (みなみ)ジュテーム! 8 00:01:18,230 --> 00:01:21,250 えっ まだ開店前だけど。 9 00:01:21,250 --> 00:01:24,960 なに言ってんの さくらちゃん。 10 00:01:24,960 --> 00:01:27,480 えっ? もうこんな時間!? 11 00:01:27,480 --> 00:01:30,510 も~う そんな うっかりさんしてると 12 00:01:30,510 --> 00:01:32,030 運命 逃しちゃうぞ? 13 00:01:32,030 --> 00:01:34,890 はい? 14 00:01:34,890 --> 00:01:38,590 今日 お集まりいただきましたのは 他でもなく 15 00:01:38,590 --> 00:01:40,620 閑古鳥の声すら聞こえない このお店に 16 00:01:40,620 --> 00:01:46,000 お客様と福音を お届けに参りました。 17 00:01:46,000 --> 00:01:48,520 福音? 18 00:01:48,520 --> 00:01:50,720 わたくし 野山みなみ 26歳。 19 00:01:50,720 --> 00:01:54,250 (ドラムロール) 20 00:01:54,250 --> 00:01:56,250 結婚します! 21 00:01:58,460 --> 00:02:00,460 へっ? 22 00:02:08,050 --> 00:02:09,740 おいしい。 23 00:02:09,740 --> 00:02:12,930 うん おいしいね。 24 00:02:12,930 --> 00:02:15,960 で? 結婚? どういうこと? 25 00:02:15,960 --> 00:02:21,520 (もごもご話す声) 26 00:02:21,520 --> 00:02:23,520 なるほどね… って全然わかんない。 27 00:02:30,280 --> 00:02:35,280 マジ 威力半端ないから 覚悟してね。 28 00:02:41,220 --> 00:02:43,570 何これ? 29 00:02:43,570 --> 00:02:49,300 この間 愛衣に頼まれて こころと公園で遊んでたら 30 00:02:49,300 --> 00:02:52,330 そこに こころの好きな子がいたの。 31 00:02:52,330 --> 00:02:53,850 こころったら その子にぞっこんで。 32 00:02:53,850 --> 00:02:57,380 それがもう 昔の私 見てるみたいで。 33 00:02:57,380 --> 00:03:00,570 覚えてる? 私の初恋 カルロス。 34 00:03:00,570 --> 00:03:02,430 そこから始めると 日が暮れると思う。 35 00:03:02,430 --> 00:03:06,470 で こころの好きな男の子のママと 仲よくなったんだけど 36 00:03:06,470 --> 00:03:09,840 「これはかつて 織姫と彦星の モデルになった人物の 37 00:03:09,840 --> 00:03:12,710 いとこの奥さんが作った と言われる お守りでね」。 38 00:03:12,710 --> 00:03:17,240 「世界に2つしかないから このお守りを持つ2人は 39 00:03:17,240 --> 00:03:19,770 切っても切り離せない縁で 結ばれる」。 40 00:03:19,770 --> 00:03:23,470 「これまでに これを持っていた2人組は 41 00:03:23,470 --> 00:03:28,470 みんな結婚して 次の人 次の人と 代々受け継がれてきた」。 42 00:03:30,540 --> 00:03:34,750 (愛衣)ちなみに それ渡したギャル友 離婚してっかんね。 43 00:03:34,750 --> 00:03:39,130 ダメじゃん。 そしてついに 私にも運命の時が。 44 00:03:39,130 --> 00:03:42,330 聞いてね~。 聞いてね~。 45 00:03:42,330 --> 00:03:45,530 よ~し 織姫と彦星 織姫と彦星…。 46 00:03:45,530 --> 00:03:47,530 あっ! 47 00:03:59,840 --> 00:04:01,840 えっ? ってことは…。 48 00:04:12,640 --> 00:04:16,640 (みなみ) 同僚だったの 川辺っちの。 49 00:04:19,200 --> 00:04:21,550 なんだ。 な~んだ。 50 00:04:21,550 --> 00:04:24,080 (川辺)あれ 何だろう? 51 00:04:24,080 --> 00:04:26,780 心臓が痛い。 息ができない。 52 00:04:26,780 --> 00:04:32,490 それで 川辺っちと彼が 一緒にフットサルやるから来たらって。 53 00:04:32,490 --> 00:04:35,020 やる~。 やる~。 54 00:04:35,020 --> 00:04:37,210 いや そんな褒めないで…。 55 00:04:37,210 --> 00:04:39,900 はい 市民の幸せが私の…。 56 00:04:39,900 --> 00:04:42,260 んで 結婚? 57 00:04:42,260 --> 00:04:45,450 ウイ! 彼が華麗にゴール。 58 00:04:45,450 --> 00:04:47,310 そして 私たちもゴールイン。 59 00:04:47,310 --> 00:04:48,830 すごい! ウイ! ってことで 60 00:04:48,830 --> 00:04:52,370 今夜 早速偵察に行くけど 行きたい人 この指と~まれ! 61 00:04:52,370 --> 00:04:54,890 と~まった! パス。 こころいるし。 62 00:04:54,890 --> 00:04:59,090 えっ! さくらちゃんは? 63 00:04:59,090 --> 00:05:02,460 ちょっと 今夜は先約が。 64 00:05:02,460 --> 00:05:04,460 もしかして スパダリ? 65 00:05:06,510 --> 00:05:10,040 もう な~んだ。 心配して損した。 66 00:05:10,040 --> 00:05:13,240 心配? うん だって最近のさくらちゃん 67 00:05:13,240 --> 00:05:18,290 英語 英語 英語 英語 英語 英語 英語 英語 英語… って。 68 00:05:18,290 --> 00:05:21,290 私は てっきり…。 69 00:05:24,350 --> 00:05:26,530 ううん。 70 00:05:26,530 --> 00:05:29,530 キューピッド代は 千疋屋のマンゴーパフェでいいよ。 71 00:05:33,440 --> 00:05:35,800 (俊夫)なに? 本当か! つきあったのか! 72 00:05:35,800 --> 00:05:39,330 はい。 おい 拍手。 73 00:05:39,330 --> 00:05:42,200 お父さん やめてよ! すみません。 74 00:05:42,200 --> 00:05:45,560 本当にありがとう イガグリ。 75 00:05:45,560 --> 00:05:49,260 腰かけて。 あっ すみません 失礼します。 76 00:05:49,260 --> 00:05:51,960 あ~ うれしいよ。 77 00:05:51,960 --> 00:05:54,990 隼人みたいな立派な人間が うちの娘を。 78 00:05:54,990 --> 00:05:57,850 いやいや 立派なのは さくらちゃんのほうですよ。 79 00:05:57,850 --> 00:06:02,390 なにを言ってんだよ。 だってもう お父さんのために 80 00:06:02,390 --> 00:06:05,590 お店も 毎日団子作りも頑張って 81 00:06:05,590 --> 00:06:08,630 更に自分の夢に向かって 英語の勉強もしてね。 82 00:06:08,630 --> 00:06:10,820 夢? 83 00:06:10,820 --> 00:06:14,180 さっきのホント すごい かっこよかったんですよ。 84 00:06:14,180 --> 00:06:16,530 いや 見てほしかったな さっき。 85 00:06:16,530 --> 00:06:19,400 廊下で看護師が 英語しゃべれなくて困ってる時 86 00:06:19,400 --> 00:06:22,400 さくらちゃんが 助けてあげたんですよ。 87 00:06:26,970 --> 00:06:28,970 えっ? 88 00:06:30,690 --> 00:06:34,730 そんなことより 結婚式 いつやるんだ。 89 00:06:34,730 --> 00:06:38,590 えっ け… あ いや…。 90 00:06:38,590 --> 00:06:41,280 そんなこと? 91 00:06:41,280 --> 00:06:43,300 なんだ。 92 00:06:43,300 --> 00:06:47,180 いつもそう。 人の話なんか全然聞いてない。 93 00:06:47,180 --> 00:06:50,880 あ? 俺が いつ聞かなかったよ。 94 00:06:50,880 --> 00:06:54,580 自覚ないんだ。 全部 お母さん任せだったから。 95 00:06:54,580 --> 00:06:58,120 お前 親に向かって…。 お父さん。 96 00:06:58,120 --> 00:07:00,650 英語の勉強だかなんだか 知らないけどな 97 00:07:00,650 --> 00:07:02,840 何が頑張ってるだよ。 98 00:07:02,840 --> 00:07:06,370 まともな団子ひとつ 作れねえくせに 99 00:07:06,370 --> 00:07:09,370 他に手出すもんだから やけどなんかするんだよ。 100 00:07:12,090 --> 00:07:16,090 そんなんだからな 安心して店は任せらんねえ。 101 00:07:18,830 --> 00:07:23,530 そうだね。 私なんかじゃ不安だから 102 00:07:23,530 --> 00:07:26,560 無理して動いて 治りも遅くなってんだよね。 103 00:07:26,560 --> 00:07:29,090 さくらちゃん。 ごめんね こんな娘で。 104 00:07:29,090 --> 00:07:32,090 けが人一人 安心させらんなくて。 105 00:07:33,650 --> 00:07:35,650 さくらちゃん。 106 00:07:51,320 --> 00:07:53,500 よし。 107 00:07:53,500 --> 00:07:56,200 ごめんね みっともないとこ見せて。 108 00:07:56,200 --> 00:07:58,050 ううん。 109 00:07:58,050 --> 00:08:01,760 ホント情けない。 いい年して こんな…。 110 00:08:01,760 --> 00:08:05,460 おじちゃんも 心配してるんだと思うよ。 111 00:08:05,460 --> 00:08:09,330 店に大事な娘 一人残してさ。 112 00:08:09,330 --> 00:08:15,220 あの人が心配してるのは お店と お団子のことだけだから。 113 00:08:15,220 --> 00:08:20,440 さくらちゃんは もっと自分勝手でいいよ。 114 00:08:20,440 --> 00:08:24,480 もっと わがままに 自由に 115 00:08:24,480 --> 00:08:26,840 夢を追いかけたらいい。 116 00:08:26,840 --> 00:08:31,210 背中は俺に任せて。 117 00:08:31,210 --> 00:08:33,240 何それ。 118 00:08:33,240 --> 00:08:35,240 ねっ。 119 00:08:38,120 --> 00:08:40,120 うん。 120 00:09:32,830 --> 00:09:35,830 アイ ウィル! サンキュー サンキュー。 121 00:09:42,930 --> 00:09:46,640 亜希菜:行けるといいね トロント。 122 00:09:46,640 --> 00:09:52,200 桜子は 好きなことを好きにしなね。 123 00:09:52,200 --> 00:09:54,720 迷ったときは…。 124 00:09:54,720 --> 00:09:57,410 (2人)ワクワクしたほうに行く! 125 00:09:57,410 --> 00:10:00,440 (亜希菜) はい これ鉄則。 はい 食べよう。 126 00:10:00,440 --> 00:10:04,140 はい いただきます。 はい どうぞ 127 00:10:04,140 --> 00:10:16,100 ~ 128 00:10:16,100 --> 00:10:19,100 人の話なんか全然聞いてない 129 00:10:25,360 --> 00:10:28,220 全部 お母さん任せだったから 130 00:10:28,220 --> 00:10:46,220 ~ 131 00:10:51,790 --> 00:10:54,790 (呼び出し音) 132 00:10:58,690 --> 00:11:01,220 (呼び出し音) 133 00:11:01,220 --> 00:11:05,770 おっ スパダリ。 えっ? なに その格好。 134 00:11:05,770 --> 00:11:09,970 あっ 恋の戦闘服? えっ!? 135 00:11:09,970 --> 00:11:12,490 てかさ さくらちゃんは? 136 00:11:12,490 --> 00:11:15,490 いや それがさ…。 137 00:11:20,070 --> 00:11:21,760 あれ? 138 00:11:21,760 --> 00:11:24,450 も~お~。 139 00:11:24,450 --> 00:11:27,450 あっ ちょ ちょ ちょ…。 ん? 140 00:11:32,700 --> 00:11:34,700 う~ん。 はい。 141 00:11:37,410 --> 00:11:39,410 頑張れ。 142 00:12:17,160 --> 00:12:18,860 よ~い スタート。 143 00:12:26,680 --> 00:12:28,680 カット! オーケー! 144 00:12:33,250 --> 00:12:35,250 じゃあ次 寄り いきま~す。 145 00:12:39,980 --> 00:12:42,680 アティット:サンキュー ガイズ! (歓声) 146 00:12:42,680 --> 00:12:44,680 サンキュー。 サンキュー ソーマッチ。 サンキュー 147 00:12:47,560 --> 00:12:50,420 (かえで)失礼します! 148 00:12:50,420 --> 00:12:52,440 サイト内トレンド トップ! 149 00:12:52,440 --> 00:12:55,310 世界トレンド トップ! 急上昇トレンド トップ! 150 00:12:55,310 --> 00:12:57,330 (リチャード)ホントに? 151 00:12:57,330 --> 00:13:00,330 これで きっとあの団子屋の写真も 埋もれてくれますね。 152 00:13:07,250 --> 00:13:08,610 どうしました? 153 00:13:08,610 --> 00:13:11,610 いえ。 では 失礼します! 154 00:13:37,060 --> 00:13:40,060 こちら ご注文伝票になります。 155 00:13:42,440 --> 00:13:44,800 10じゃなくて 100? 156 00:13:44,800 --> 00:13:48,160 あの これ 返品とかって…。 157 00:13:48,160 --> 00:13:51,360 お客様の注文ミスですと ちょっと。 158 00:13:51,360 --> 00:13:53,360 ですよね…。 159 00:14:01,800 --> 00:14:04,490 これで以上です。 160 00:14:04,490 --> 00:14:06,490 以上になります。 ありがとうございました。 161 00:14:12,070 --> 00:14:16,070 そんなんだからな 安心して店は任せらんねえ 162 00:14:25,040 --> 00:14:31,610 (英語の音声) 163 00:14:31,610 --> 00:14:34,640 俊夫:まともな団子ひとつ 作れねえくせに 164 00:14:34,640 --> 00:14:39,010 他に手出すもんだから やけどなんかするんだよ。 165 00:14:39,010 --> 00:14:43,210 英語の勉強だかなんだか 知らないけどな 166 00:14:43,210 --> 00:14:45,240 なにが頑張ってるだよ 167 00:14:45,240 --> 00:14:49,620 (英語の音声) 168 00:14:57,020 --> 00:15:01,560 もしもし? (みなみ)さくらちゃん 大変! 169 00:15:01,560 --> 00:15:03,560 えっ? 170 00:15:07,120 --> 00:15:12,010 (愛衣たち)3 4! 5 6 7 8! 171 00:15:12,010 --> 00:15:15,370 全然 状況が見えないんですが。 172 00:15:15,370 --> 00:15:18,560 うん あの… 川辺っち以外のメンバーで 173 00:15:18,560 --> 00:15:22,440 昨日 カキ鍋やって 全員あたったんだって。 174 00:15:22,440 --> 00:15:25,300 えっ そんなことある? 175 00:15:25,300 --> 00:15:30,860 運命の彼のピンチ 私が救わないで誰が救うの? 176 00:15:30,860 --> 00:15:33,550 試合中止にしたら いいんじゃない? 177 00:15:33,550 --> 00:15:34,900 それじゃ つまんないじゃん。 178 00:15:34,900 --> 00:15:38,940 だからって私? まったく やったことないのに? 179 00:15:38,940 --> 00:15:42,140 でも さくらちゃんさ 球体の使い手じゃん。 180 00:15:42,140 --> 00:15:48,370 はい? ほら 団子とボール 同じ球体。 181 00:15:48,370 --> 00:15:51,370 それに… ほい。 182 00:15:53,420 --> 00:15:57,420 無理とストレスと私 そんな顔してる。 183 00:15:59,140 --> 00:16:03,010 恋か家族か わかんないけどさ。 184 00:16:03,010 --> 00:16:06,380 1回 頭 空っぽにしてみようよ。 185 00:16:06,380 --> 00:16:08,380 ねっ? 186 00:16:10,920 --> 00:16:12,920 てか メンバー1人 足りなくね? 187 00:16:17,320 --> 00:16:21,320 いいか すべては 君の右足にかかっている。 188 00:16:27,260 --> 00:16:29,260 ボールは友達だ。 189 00:16:31,970 --> 00:16:34,320 おっ 来たな5人目。 190 00:16:34,320 --> 00:16:37,320 今日 夜勤なんだって。 ラッキー。 191 00:16:39,710 --> 00:16:43,580 ごめん ごめん ごめん。 遅れた。 192 00:16:43,580 --> 00:16:47,580 どうも。 あっ スパダリ。 スパダリくん!? 193 00:16:48,470 --> 00:16:53,610 頑張れ! 頑張れ! 194 00:16:53,610 --> 00:16:57,390 頑張れ! 蹴っちゃった 蹴っちゃった…。 195 00:16:57,390 --> 00:17:00,250 よっ! うわっ… あぁ~! 196 00:17:00,250 --> 00:17:11,250 ~ 197 00:17:14,230 --> 00:17:18,930 今日は 会いにきてくれて…。 198 00:17:18,930 --> 00:17:23,930 今日は 会いにきてくれて… 会いにきてくれて…。 199 00:19:04,990 --> 00:19:07,990 同じ 空…。 200 00:19:12,910 --> 00:19:17,800 わかってる。 自分でも無理してるって。 201 00:19:17,800 --> 00:19:23,510 でも ペンライのおかげだから。 202 00:19:23,510 --> 00:19:27,390 ペンライに出会って 世界が広がった。 203 00:19:27,390 --> 00:19:31,090 もっと広い世界が見たい。 204 00:19:31,090 --> 00:19:34,090 そのために また勉強したい。 205 00:19:42,370 --> 00:19:47,370 ペンライがいないからって 元どおりになりたくない。 206 00:19:49,940 --> 00:19:54,940 どこかで きっと 頑張ってるはずだよね。 207 00:19:59,540 --> 00:20:02,400 会いたいね。 208 00:20:02,400 --> 00:20:22,400 ~ 209 00:20:32,200 --> 00:20:34,200 リチャード。 210 00:20:37,930 --> 00:20:40,930 アティットさん スタンバイお願いします。 211 00:20:58,460 --> 00:21:02,330 それでは最後に 正面に向かって お願いいたします。 212 00:21:02,330 --> 00:21:07,890 ぜひ皆様 映画の感想とともに 拡散お願いいたします。 213 00:21:07,890 --> 00:21:11,890 よし もう1回やろうか。 ミニゲーム? 214 00:21:15,800 --> 00:21:18,330 はい さくらちゃん。 ありがとう。 215 00:21:18,330 --> 00:21:21,360 あっ 昨日 ごめんね。 216 00:21:21,360 --> 00:21:24,220 ううん。 私…。 217 00:21:24,220 --> 00:21:28,260 (みなみ)お~い! 川辺っちたちがミニゲームやろうって。 218 00:21:28,260 --> 00:21:29,950 (2人)あっ…。 219 00:21:29,950 --> 00:21:33,950 あとで ゆっくり話そう。 うん。 220 00:21:35,670 --> 00:21:40,550 フットサルを楽しんでる皆さん こんにちは。 221 00:21:40,550 --> 00:21:43,920 タイから来ました アティットです。 222 00:21:43,920 --> 00:21:48,290 今 映画館で僕が出ている…。 (みなみ)えっ? えっ えっ…。 223 00:21:48,290 --> 00:21:50,290 ペンライ? 224 00:21:52,170 --> 00:21:57,170 とてもおもしろいので ぜひ見にきてください。 225 00:22:02,610 --> 00:22:06,300 マイペンライ。 226 00:22:06,300 --> 00:22:11,300 これ おいしいよ 食べて。 元気が来ます。 227 00:22:21,640 --> 00:22:27,690 日本の空 同じ空 228 00:22:27,690 --> 00:22:45,090 ~