1 00:00:02,830 --> 00:00:05,550 (俊夫)そろそろ自分の人生 真剣に考えなさい。 2 00:00:05,550 --> 00:00:07,400 (桜子)いいかげんにしてよ そっちこそ! 3 00:00:07,400 --> 00:00:11,940 私の人生でしょ? 勝手に決めつけないでよ! 4 00:00:11,940 --> 00:00:15,480 桜子! 5 00:00:15,480 --> 00:00:18,680 隼人くんに 私の気持ちなんか わかんないよ。 6 00:00:18,680 --> 00:00:20,680 (隼人)来ないほうが よかったかもね。 7 00:00:46,120 --> 00:00:48,120 よっ…。 8 00:00:51,510 --> 00:00:54,200 よ~! 9 00:00:54,200 --> 00:00:57,400 よっ…。 10 00:00:57,400 --> 00:00:59,590 あ~! 11 00:00:59,590 --> 00:01:03,790 隼人…。 無理は禁物って言いましたよね? 12 00:01:03,790 --> 00:01:05,790 うん…。 13 00:01:09,360 --> 00:01:14,360 悪いことしちまったな。 いえ。 14 00:01:16,420 --> 00:01:21,810 じゃあ さくらちゃんは まだ帰ってきてないんですか? 15 00:01:21,810 --> 00:01:24,810 ああ。 16 00:01:35,610 --> 00:01:37,630 (みなみ)ほい。 17 00:01:37,630 --> 00:01:40,630 ありがと。 (みなみ)よいしょ。 18 00:01:42,350 --> 00:01:47,400 昨日は よく眠れた? うん おかげさまで。 19 00:01:47,400 --> 00:01:49,400 そりゃよかった。 20 00:01:53,120 --> 00:01:58,170 そろそろ店開けでしょ? 帰んなくていいの? 21 00:01:58,170 --> 00:02:01,710 別にいいでしょ。 22 00:02:01,710 --> 00:02:04,900 エスケイプです。 23 00:02:04,900 --> 00:02:07,900 エスケイプ…。 24 00:02:13,490 --> 00:02:20,560 あの~ おじちゃんと 隼人くんのことだけどさ…。 25 00:02:20,560 --> 00:02:25,950 ん~ そんなにひどいこと 言ってるかな? 26 00:02:25,950 --> 00:02:29,650 だって さくらちゃんを 思ってのことでしょ? 27 00:02:29,650 --> 00:02:35,370 だから… それが 余計なお世話なの。 28 00:02:35,370 --> 00:02:39,250 自分たちの理想ばっか押しつけて。 29 00:02:39,250 --> 00:02:42,280 うん…。 30 00:02:42,280 --> 00:02:47,170 まあ それぞれ 考え方が違う ってのは あると思うし 31 00:02:47,170 --> 00:02:51,870 さくらちゃんの言ってることも よくわかるんだよ? 32 00:02:51,870 --> 00:02:54,400 でも…。 33 00:02:54,400 --> 00:02:57,930 こんなこと言いたくないけどさ 34 00:02:57,930 --> 00:03:01,480 今 さくらちゃんが 逃げてるのって 35 00:03:01,480 --> 00:03:04,670 自分自身なんじゃない? 36 00:03:04,670 --> 00:03:07,360 えっ? 37 00:03:07,360 --> 00:03:10,560 それじゃあ いつまでたっても 縛られたまんまだし 38 00:03:10,560 --> 00:03:14,270 確かに苦しいと思う。 39 00:03:14,270 --> 00:03:16,960 だから 40 00:03:16,960 --> 00:03:21,840 誰かの理想なんかじゃなくて 41 00:03:21,840 --> 00:03:24,840 逃げ出さないでいてほしい。 42 00:03:28,240 --> 00:03:34,240 どんなさくらちゃんも 私は ず~っと好きだよ。 43 00:03:40,030 --> 00:03:44,240 人生とコーヒーは 微糖に限る。 44 00:03:44,240 --> 00:03:48,240 この言葉を さくらちゃんにささぐよ。 45 00:04:27,500 --> 00:04:29,020 アティットさん! 46 00:04:29,020 --> 00:04:32,880 アティットさん 少し お話よろしいでしょうか? 47 00:04:32,880 --> 00:04:35,910 (アティット)はい。 お願いします! 48 00:04:35,910 --> 00:04:40,290 アティットさん 1枚お願いします。 東京テレビの 『イマドキJAPAN』です。 49 00:04:40,290 --> 00:04:42,310 映画の大ヒット おめでとうございます。 50 00:04:42,310 --> 00:04:44,330 おめでとうございます。 ありがとうございます。 51 00:04:44,330 --> 00:04:48,330 今回 初来日だそうですが 日本での思い出 教えてください。 52 00:06:02,110 --> 00:06:05,110 (ノック) 53 00:06:09,520 --> 00:06:12,210 お~ 帰ったか。 54 00:06:12,210 --> 00:06:16,920 何してんの? 55 00:06:16,920 --> 00:06:19,920 えっ? お店は? 56 00:06:22,810 --> 00:06:27,530 この足じゃ 一人で のれんひとつ掛けられねえ。 57 00:06:27,530 --> 00:06:30,530 ははは… 情けねえや。 58 00:06:32,250 --> 00:06:35,100 さっさと治しちまわねえと 59 00:06:35,100 --> 00:06:39,310 桜子は安心して 海外にも行けねえってのに。 60 00:06:39,310 --> 00:06:42,310 えっ? 61 00:06:46,380 --> 00:06:48,070 行きたいんだろ? えっ? 62 00:06:48,070 --> 00:06:53,120 やってみてえんだろ? ずっと。 63 00:06:53,120 --> 00:06:57,170 ははは… 俺を誰だと思ってんだよ。 64 00:06:57,170 --> 00:07:01,700 とき和の店主を30年 65 00:07:01,700 --> 00:07:05,740 お前の父親を 31年もやってるんだぞ? 66 00:07:05,740 --> 00:07:10,740 まあ まだまだ修業の身だ。 67 00:07:27,290 --> 00:07:32,290 俺と母さんが願ってることは たった一つだけだ。 68 00:07:35,040 --> 00:07:40,090 (俊夫)いくつになっても 桜子が元気で 69 00:07:40,090 --> 00:07:45,140 笑っていてくれりゃあ それでいい。 70 00:07:45,140 --> 00:07:51,200 お前が 何かで 困ることがないように 71 00:07:51,200 --> 00:07:56,200 寂しい思いをしないようにと そればっかり考えてきた。 72 00:07:59,450 --> 00:08:04,500 父さん 少し 桜子に いろんなこと 73 00:08:04,500 --> 00:08:08,200 押しつけてきてしまったかも しれないな。 74 00:08:08,200 --> 00:08:15,440 いいと思って 言ってきたつもりだけど…。 75 00:08:15,440 --> 00:08:20,440 窮屈だったら 悪いことしたなと思ってる。 76 00:08:25,710 --> 00:08:31,440 迷ったときは ワクワクしたほうに行け。 77 00:08:31,440 --> 00:08:34,790 自分のここに聞け。 78 00:08:34,790 --> 00:08:38,510 聞いて どこにでも 79 00:08:38,510 --> 00:08:41,510 好きなとこ行け! 80 00:08:50,120 --> 00:08:54,160 って 母さんがいたら そう言うだろうけど 81 00:08:54,160 --> 00:08:56,160 俺だったら 絶対止めるな。 82 00:09:03,750 --> 00:09:07,620 お父さん…。 83 00:09:07,620 --> 00:09:09,620 ありがとう。 84 00:09:38,770 --> 00:09:41,970 たまに すっごく怖くなるんだよね。 85 00:09:41,970 --> 00:09:45,340 もっと他の人生が あるんじゃないのかなって。 86 00:09:45,340 --> 00:09:51,400 頭では わかってるんだけど 言い訳ばっか先立っちゃって…。 87 00:09:51,400 --> 00:09:53,400 マイペンライ 88 00:10:37,690 --> 00:10:43,690 日本の空 同じ空 89 00:10:50,040 --> 00:10:58,940 (英語) 90 00:11:56,430 --> 00:11:59,120 たいへんお待たせいたしました。 91 00:11:59,120 --> 00:12:04,120 バンコクへご出発のお客様に ご案内いたします。 92 00:12:38,170 --> 00:12:40,360 (かえで)長谷部さん。 (長谷部)あっ? 93 00:12:40,360 --> 00:12:41,890 今回は 本当に 申し訳ありませんでした。 94 00:12:41,890 --> 00:12:44,910 いや 君のせいじゃないけどね。 95 00:12:44,910 --> 00:12:48,620 僕がね 仕事をする上で 96 00:12:48,620 --> 00:12:51,980 一つだけ 肝に銘じてることがあるんだよ。 97 00:12:51,980 --> 00:12:57,190 それはね 僕らが相手にしてるのは 98 00:12:57,190 --> 00:12:59,560 みんな 人だってことだ。 99 00:12:59,560 --> 00:13:02,080 企画を一緒に練るのも人 100 00:13:02,080 --> 00:13:04,940 作品を一緒に作るのも人 101 00:13:04,940 --> 00:13:08,990 届けるのも 受け取るのも みんな 人だってことだ。 102 00:13:08,990 --> 00:13:11,010 だからさ 103 00:13:11,010 --> 00:13:14,710 毎回 想定外のことばっかり 起こるんだよ。 104 00:13:14,710 --> 00:13:17,570 おもしろい仕事だろ? 105 00:13:17,570 --> 00:13:20,430 忘れられない経験になりました。 106 00:13:20,430 --> 00:13:23,120 僕もだよ。 107 00:13:23,120 --> 00:13:26,830 今後ね 差し入れのお団子が 大量に届いたときには 108 00:13:26,830 --> 00:13:30,030 警戒すべきだって 勉強になりました。 109 00:13:30,030 --> 00:13:31,550 すみません。 110 00:13:31,550 --> 00:13:35,080 ははは… 冗談だよ。 111 00:13:35,080 --> 00:13:37,780 この作品の宣伝プロデューサーが 君でよかった。 112 00:13:37,780 --> 00:13:41,980 引き続きよろしくね。 はい。 113 00:13:41,980 --> 00:13:44,980 よろしくお願いします。 よろしく! 114 00:13:56,970 --> 00:13:59,970 ん~ 115 00:14:14,300 --> 00:14:16,300 (受信音) 116 00:14:32,990 --> 00:14:35,340 アイスコーヒー お願いします。 117 00:14:35,340 --> 00:14:37,340 かしこまりました。 118 00:14:40,900 --> 00:14:42,900 (2人)あの…。 119 00:14:44,780 --> 00:14:50,780 気が合いますね。 そうですね。 120 00:14:54,370 --> 00:14:57,900 あの 昨日…。 121 00:14:57,900 --> 00:14:59,900 どうぞ どうぞ。 122 00:15:06,830 --> 00:15:11,830 昨日は 本当にごめんなさい。 123 00:15:13,730 --> 00:15:19,790 隼人くんのこと あんなふうに 言いたかったわけじゃないのに 124 00:15:19,790 --> 00:15:21,790 本当にごめん。 125 00:15:25,850 --> 00:15:29,050 いいよ。 126 00:15:29,050 --> 00:15:33,090 いや いいよっていうのは 少し違うけど…。 127 00:15:33,090 --> 00:15:37,130 ショックだったし。 128 00:15:37,130 --> 00:15:41,510 でも… もういいよ。 129 00:15:41,510 --> 00:15:45,040 ずっと引きずるつもりはない。 130 00:15:45,040 --> 00:15:50,610 だし 自分のほうこそ あんな言い方しちゃって 131 00:15:50,610 --> 00:15:52,630 ごめんなさい。 132 00:15:52,630 --> 00:15:55,630 ううん。 133 00:15:58,510 --> 00:16:01,510 不安にさせて ごめん。 134 00:16:04,400 --> 00:16:09,400 そう思わせちゃっても しかたなかったと思う。 135 00:16:15,170 --> 00:16:21,170 それって… やっぱり そういう意味? 136 00:16:26,450 --> 00:16:28,650 うん…。 137 00:16:28,650 --> 00:16:37,060 言葉にするのは 難しいんだけど 138 00:16:37,060 --> 00:16:42,950 今まで感じたことない 感覚があって…。 139 00:16:42,950 --> 00:16:45,950 それが… 頭の中? 140 00:16:49,860 --> 00:16:54,570 この辺りに ずっとあって…。 141 00:16:54,570 --> 00:17:00,570 どこにいても 誰といても 消えなくて…。 142 00:17:05,180 --> 00:17:12,750 恋って言われたら 143 00:17:12,750 --> 00:17:18,750 うん… そうなのかもしれない。 144 00:17:28,910 --> 00:17:31,430 ペンライと出会って 145 00:17:31,430 --> 00:17:38,430 いつも キラキラした目で 世界を見てて…。 146 00:17:41,370 --> 00:17:43,900 いいなぁって思った。 147 00:17:43,900 --> 00:17:50,970 こっちまで 心が躍り出すような 走り出すような 148 00:17:50,970 --> 00:17:54,970 そんな感覚になって。 149 00:17:58,040 --> 00:18:02,750 私ね 今…。 150 00:18:02,750 --> 00:18:09,480 うまく言えないんだけど…。 151 00:18:09,480 --> 00:18:11,480 ワクワクしてるんだ。 152 00:18:16,220 --> 00:18:19,590 だから…。 153 00:18:19,590 --> 00:18:27,500 もう少し 向き合ってみたい。 154 00:18:27,500 --> 00:18:29,500 自分の気持ちと。 155 00:18:34,230 --> 00:18:38,440 ワクワクするほうに 156 00:18:38,440 --> 00:18:44,170 胸を張って 157 00:18:44,170 --> 00:18:47,170 歩き出してみたい。 158 00:18:52,750 --> 00:18:56,750 なんか… らしくないこと言ってるね。 159 00:19:02,340 --> 00:19:05,880 ううん。 160 00:19:05,880 --> 00:19:09,880 さくらちゃんらしいよ。 161 00:19:13,960 --> 00:19:16,980 俺 162 00:19:16,980 --> 00:19:20,480 さくらちゃんのそういうとこ 好きだから。 163 00:20:15,140 --> 00:20:16,120 (シャッター音) 164 00:20:16,120 --> 00:20:19,220 (通知音) 165 00:21:22,650 --> 00:21:24,650 一生の思い出。