1 00:01:13,550 --> 00:01:16,960 (英語) 2 00:01:33,280 --> 00:01:35,290 (桜子)いらっしゃいませ。 3 00:01:35,290 --> 00:01:38,060 みなみちゃん! (みなみ)どうも~。 4 00:01:38,060 --> 00:01:40,700 いつもありがと。 今日は何にする? 5 00:01:40,700 --> 00:01:44,050 今日はね~ う~ん。 6 00:01:44,050 --> 00:01:48,940 こしあんと ずんだと… きなこもいっちゃおうかな。 7 00:01:48,940 --> 00:01:50,790 おっ。 いっちゃう。 8 00:01:50,790 --> 00:01:54,830 明日 デートだから コンディション整えないと。 9 00:01:54,830 --> 00:01:57,020 団子で? 団子で。 10 00:01:57,020 --> 00:01:58,370 珍しいタイプ。 だって 11 00:01:58,370 --> 00:02:02,070 運命の出会いかもよ? アガるわ~。 12 00:02:02,070 --> 00:02:03,590 運命かどうか わかんないけどね? 13 00:02:03,590 --> 00:02:07,460 いやいやいや 一瞬でもトキメキをくれただけでも 14 00:02:07,460 --> 00:02:09,320 それは十分 運命です。 15 00:02:09,320 --> 00:02:12,320 そっか それは確かにそうかも。 16 00:02:17,050 --> 00:02:20,920 はい どうぞ~。 ん~ ありがとう! 17 00:02:20,920 --> 00:02:22,780 いただきます。 18 00:02:22,780 --> 00:02:34,560 (鼻歌) 19 00:02:34,560 --> 00:02:39,950 さて 何があったんですか? スマイリングプリンセス。 20 00:02:39,950 --> 00:02:42,480 ん? スマイリングプリンセス。 21 00:02:42,480 --> 00:02:46,180 えっ? 今 私 笑ってた? 22 00:02:46,180 --> 00:02:47,700 うん これくらいに。 23 00:02:47,700 --> 00:02:50,230 おぉ~ 結構いってた。 24 00:02:50,230 --> 00:02:53,260 で 会えそうなの? 25 00:02:53,260 --> 00:02:56,780 よくわかったね。 26 00:02:56,780 --> 00:03:00,990 それはもう! 何年のつきあいだと思ってんの。 27 00:03:00,990 --> 00:03:03,530 でもまあ たぶん一瞬だけどね。 28 00:03:03,530 --> 00:03:07,400 いやいやいや よかったじゃん。 うん。 29 00:03:07,400 --> 00:03:10,260 でも あれだなぁ 海外に行くっていうのは 30 00:03:10,260 --> 00:03:14,640 その間 とき和の団子 食べられないわけだから 31 00:03:14,640 --> 00:03:18,670 私なら 禁断症状で無理だな。 32 00:03:18,670 --> 00:03:22,670 おぉ ありがとう。 ん~ うま~。 33 00:03:40,390 --> 00:03:42,410 何してんの? 34 00:03:42,410 --> 00:03:45,950 ちょっと 買い物行ってくるね。 (俊夫)おぉ。 35 00:03:45,950 --> 00:03:50,150 無理しないでよ。 わかってるよ。 36 00:03:50,150 --> 00:03:53,150 ごちそうさまでした。 あぁ。 37 00:03:59,080 --> 00:04:03,120 (隼人)おじちゃん。 おぉ 隼人 これから仕事か? 38 00:04:03,120 --> 00:04:05,640 はい。 っていうか いいですね これ。 39 00:04:05,640 --> 00:04:08,670 のぼり出したんですか。 こうしておくと 40 00:04:08,670 --> 00:04:10,530 こっちの道からも あっちの道からも 41 00:04:10,530 --> 00:04:14,730 よく見えるだろ。 本当ですね 確かに。 42 00:04:14,730 --> 00:04:16,250 桜子が言い出したんだよ。 43 00:04:16,250 --> 00:04:22,480 生意気ばっかだけど たまには いいこと言うな ハハハ。 44 00:04:22,480 --> 00:04:25,510 さくらちゃん もう少しですね。 45 00:04:25,510 --> 00:04:29,550 ん? あぁ…。 46 00:04:29,550 --> 00:04:34,090 やっぱ 少し寂しいですか? 47 00:04:34,090 --> 00:04:36,450 でもまあ 毎日 1日も欠かさず 48 00:04:36,450 --> 00:04:39,480 勉強してきたのを見てきたからな。 49 00:04:39,480 --> 00:04:45,540 我が子の背中を見る時ほど 誇らしい瞬間はねえよ。 50 00:04:45,540 --> 00:04:49,540 親なんて 寂しくて上等だ。 51 00:04:52,610 --> 00:04:56,650 じゃあ 僕 行きますね。 おう 頑張れ。 52 00:04:56,650 --> 00:04:58,340 お大事に。 わかってらぁ。 53 00:04:58,340 --> 00:05:07,920 (呼び出し音) 54 00:05:07,920 --> 00:05:09,780 (かえで)あっ もしもし。 55 00:05:09,780 --> 00:05:11,470 (リチャード)もしもし。 56 00:05:11,470 --> 00:05:15,340 あ~ ごめん。 今からプレゼンなんだけど 57 00:05:15,340 --> 00:05:19,550 緊張して胃が出そうで。 58 00:05:19,550 --> 00:05:23,070 イガデソウデ? 59 00:05:23,070 --> 00:05:27,460 意味は あとで説明する。 オッケー。 60 00:05:27,460 --> 00:05:30,830 とりあえず 今からプレゼンなの。 61 00:05:30,830 --> 00:05:32,510 緊張する。 62 00:05:32,510 --> 00:05:37,900 そっか。 でも かえでなら きっと大丈夫だよ。 63 00:05:37,900 --> 00:05:42,100 ピンチもチャンスも楽しんで。 64 00:05:42,100 --> 00:05:45,640 そうだよね。 サンキュー。 65 00:05:45,640 --> 00:05:48,640 どういたしまして。 66 00:06:22,000 --> 00:06:23,520 (長谷部)いやぁ すごいね。 67 00:06:23,520 --> 00:06:26,220 かえでちゃんプロデュースの 映画だなんて。 68 00:06:26,220 --> 00:06:28,740 ありがとうございます。 69 00:06:28,740 --> 00:06:32,270 『Across the Midnight』で 宣伝を経験して 70 00:06:32,270 --> 00:06:35,970 企画から配給まで 携わってみたいなと 71 00:06:35,970 --> 00:06:39,000 思うようになりまして。 今では 沙羅さん 72 00:06:39,000 --> 00:06:42,880 大忙しかと思いますが ご検討いただけないでしょうか。 73 00:06:42,880 --> 00:06:46,750 僕と沙羅が この企画 断るわけないでしょ。 74 00:06:46,750 --> 00:06:50,750 今の沙羅の活躍があるのは 君のおかげなんだからね。 75 00:06:53,980 --> 00:06:57,690 こちらこそ よろしくお願いします。 76 00:06:57,690 --> 00:06:59,710 ありがとうございます! 77 00:06:59,710 --> 00:07:02,580 もちろんだよ。 78 00:07:02,580 --> 00:07:05,270 あぁ ところでさ 79 00:07:05,270 --> 00:07:08,800 この主人公が 80 00:07:08,800 --> 00:07:12,840 団子屋の娘ってのは どうなんだろうね? 81 00:07:12,840 --> 00:07:15,380 日本の文化を いろいろと 紹介したいなと思いまして。 82 00:07:15,380 --> 00:07:20,260 恋と団子の甘いラブストーリーです。 83 00:07:20,260 --> 00:07:24,970 団子に関してはさ 僕 少し 84 00:07:24,970 --> 00:07:30,180 苦い思い出があるんだよね~。 85 00:07:30,180 --> 00:07:32,380 ですよね! 86 00:07:32,380 --> 00:07:36,380 アハハハハハ!ハハハハハハ! 87 00:07:38,770 --> 00:07:41,460 ありがとうございました。 ありがとうございました。 88 00:07:41,460 --> 00:07:43,460 ありがとうございました。 89 00:08:05,540 --> 00:08:07,540 あっ。 90 00:08:19,680 --> 00:08:23,560 すみません お世話になった先生を 捜してるみたいで。 91 00:08:23,560 --> 00:08:26,580 えっと… ホワッツ イズ ネーム アゲイン? 92 00:08:26,580 --> 00:08:30,110 タナカ先生。 あっ 田中先生。 93 00:08:30,110 --> 00:08:32,480 わかりました。 ありがとうございます。 94 00:08:32,480 --> 00:08:34,480 サンクス。 マイ プレジャー。 95 00:08:38,020 --> 00:08:39,380 さくらちゃん。 あ~! 96 00:08:39,380 --> 00:08:42,910 何してんの? 97 00:08:42,910 --> 00:08:45,600 ちょっと お父さんの処方箋 取りにきたんだけど 98 00:08:45,600 --> 00:08:47,290 先生 捜してたみたいだったから。 99 00:08:47,290 --> 00:08:54,020 あぁ… そういえば前にも 似たようなことあったよね。 100 00:08:54,020 --> 00:08:58,060 さくらちゃんが 看護師に通訳してくれて。 101 00:08:58,060 --> 00:09:00,920 あ~ あったね。 102 00:09:00,920 --> 00:09:04,120 そのあと お父さんとケンカした日だ。 103 00:09:04,120 --> 00:09:06,480 うわぁ 俺が余計なこと 言ったからだ。 違う 違う。 104 00:09:06,480 --> 00:09:09,480 こんにちは。 こんにちは。 こんにちは。 105 00:09:12,370 --> 00:09:16,910 でも ありがとう。 106 00:09:16,910 --> 00:09:19,780 えっ? いや そもそも病院って 107 00:09:19,780 --> 00:09:24,150 何かの不調で来ている人たち ばっかりだからさ 108 00:09:24,150 --> 00:09:25,670 言葉の壁があるだけで 109 00:09:25,670 --> 00:09:29,380 もどかしそうに帰っちゃう人も 結構いるんだよね。 110 00:09:29,380 --> 00:09:31,380 そっか。 111 00:09:34,760 --> 00:09:39,480 私で役に立ててるか わかんないけど。 112 00:09:39,480 --> 00:09:43,520 でも… だから わかる気がする。 113 00:09:43,520 --> 00:09:46,520 言いたいこと言えない もどかしさ? 114 00:09:48,570 --> 00:09:51,260 自分が好きで始めたことで 115 00:09:51,260 --> 00:09:54,960 ありがとうって 言ってもらえるなんて 116 00:09:54,960 --> 00:09:56,960 ありがとうって感じだよ。 117 00:09:59,850 --> 00:10:02,880 さくらちゃんが 誰かの思いを 118 00:10:02,880 --> 00:10:06,910 他の誰かに 伝えることができるのって 119 00:10:06,910 --> 00:10:09,100 英語がしゃべれるからとか 120 00:10:09,100 --> 00:10:12,100 そういうことだけじゃ ないと思うんだよね きっと。 121 00:10:14,320 --> 00:10:16,320 本当に ありがとう。 122 00:10:24,760 --> 00:10:26,760 ありがとう。 123 00:10:41,430 --> 00:10:43,430 ん~。 124 00:10:50,520 --> 00:10:54,050 ごちそうさまでした! 125 00:10:54,050 --> 00:10:56,750 さっ 働くか~。 コップンカ~。 126 00:10:56,750 --> 00:10:58,750 (川辺)コップンカ~。 コップンカ~。 127 00:11:04,150 --> 00:11:06,000 よし! 128 00:11:06,000 --> 00:11:08,020 (川辺)おっ! 129 00:11:08,020 --> 00:11:10,020 (みなみ)おっこいしょ! よいしょ! 130 00:11:12,240 --> 00:11:16,610 あっ え~! みんな どうしたの? 131 00:11:16,610 --> 00:11:21,150 さくらちゃんの門出を 祝いにきたに決まってんじゃん。 132 00:11:21,150 --> 00:11:22,840 ウソ~ ありがとう。 133 00:11:22,840 --> 00:11:24,700 もし何かあったら いつでも駆けつけます。 134 00:11:24,700 --> 00:11:27,560 いつでも110番してください! それは日本だけかも。 135 00:11:27,560 --> 00:11:30,590 でも ありがとうございます。 136 00:11:30,590 --> 00:11:33,780 納刀します! 137 00:11:33,780 --> 00:11:36,650 さくらちゃん 楽しんできてね。 138 00:11:36,650 --> 00:11:39,340 とき和のことは私に任せて。 139 00:11:39,340 --> 00:11:43,220 ありがとう。 みなみちゃんいるから心強いよ。 140 00:11:43,220 --> 00:11:46,250 お父さんを よろしくお願いします。 141 00:11:46,250 --> 00:11:48,600 はい。 なんで俺なんだよ! 142 00:11:48,600 --> 00:11:52,970 俺はな 面倒見てもらったり しなくても大丈夫だぞ。 143 00:11:52,970 --> 00:11:55,670 はいはい。パスポート持ったか? 持ちました。 144 00:11:55,670 --> 00:11:57,860 財布は? 持ちました。 145 00:11:57,860 --> 00:12:00,720 スマホ! あの ほら 電源つなぐコンセント 大丈夫か? 146 00:12:00,720 --> 00:12:04,720 もう 大丈夫だって! ちゃんと調べてます。 147 00:12:06,450 --> 00:12:08,800 じゃあ うん じゃあ…。 148 00:12:08,800 --> 00:12:11,150 サワディーカップ! 149 00:12:11,150 --> 00:12:13,150 え~。 なに急に。 150 00:12:17,720 --> 00:12:19,720 気をつけてな。 151 00:12:21,760 --> 00:12:23,760 はい。 152 00:12:32,210 --> 00:12:35,910 よいしょ よいしょ よいしょ! おっ おっ おっ…。 153 00:12:35,910 --> 00:12:39,940 ごめんなさい ごめんなさい! すみません すみません。 154 00:12:39,940 --> 00:12:42,940 ありがとうございます。 よいしょ。 155 00:12:44,830 --> 00:12:47,690 いってらっしゃい。 156 00:12:47,690 --> 00:12:50,690 いってきます。 157 00:12:52,900 --> 00:12:56,100 いってらっしゃい! 158 00:12:56,100 --> 00:13:11,100 ~ 159 00:13:21,870 --> 00:13:25,570 マイペンライ。 160 00:13:25,570 --> 00:13:42,240 ~ 161 00:13:42,240 --> 00:13:44,240 頑張れ。 162 00:13:48,590 --> 00:14:27,090 ~ 163 00:14:35,040 --> 00:14:37,040 エクスキューズ ミー? 164 00:15:02,990 --> 00:15:06,530 あぁ… 迷ってる時間なんかないのに。 165 00:15:06,530 --> 00:15:08,530 (アティット)キャン アイ ヘルプ ユー? 166 00:15:10,740 --> 00:15:12,740 ペンライ! 167 00:15:14,610 --> 00:15:16,800 ウエルカム サクラ! 168 00:15:16,800 --> 00:15:20,500 やった会えた! やっと会えた。 ハウ アー ユー? 169 00:15:20,500 --> 00:15:22,360 ベリーグッド。 アンド ユー? 170 00:15:22,360 --> 00:15:28,410 ベリーグッド? 疲れた? 疲れてない 大丈夫。 ありがとう。 171 00:15:28,410 --> 00:16:15,410 ~ 172 00:16:48,040 --> 00:17:18,680 ~ 173 00:17:18,680 --> 00:17:20,680 ペンライ。 174 00:17:42,590 --> 00:17:44,590 マイペンライ。 175 00:17:56,550 --> 00:17:57,550 イエー。 176 00:19:39,620 --> 00:19:41,620 一生の思い出。 177 00:19:45,680 --> 00:19:47,680 一生の思い出。 178 00:20:44,440 --> 00:20:47,300 サクラ。 179 00:20:47,300 --> 00:20:49,300 ペンライ。 180 00:21:11,040 --> 00:22:10,130 ~ 181 00:22:10,130 --> 00:22:13,820 またね。 182 00:22:13,820 --> 00:22:15,820 またね。 183 00:22:21,240 --> 00:22:45,240 ~