1 00:00:33,445 --> 00:00:36,615 ニャーン… ニャーン。 2 00:00:36,615 --> 00:00:39,985 ニャーン ニャーン! 3 00:00:39,985 --> 00:00:46,959 ニャーン… ニャーン ニャーン…。 4 00:00:46,959 --> 00:00:51,630 ニャーン。 5 00:00:51,630 --> 00:00:54,630 混ざる~! 6 00:00:57,603 --> 00:01:00,055 杉野くん 杉野くん ちょっといい? 7 00:01:00,055 --> 00:01:01,957 はい。 あのあと➡ 8 00:01:01,957 --> 00:01:04,109 ちゃんと行った? 怪奇酒。 9 00:01:04,109 --> 00:01:06,278 あぁ はい 行きましたけど。 10 00:01:06,278 --> 00:01:08,280 おぉ~ どうだった? 11 00:01:08,280 --> 00:01:11,784 いやぁ もういろいろ大変でしたよ。 12 00:01:11,784 --> 00:01:14,203 (岡山)何? 何の話? 怪奇酒って。 13 00:01:14,203 --> 00:01:17,456 なんか あの 漫画家の 清野とおるさんがやってる➡ 14 00:01:17,456 --> 00:01:19,608 あの… 夜 心霊スポットに行って➡ 15 00:01:19,608 --> 00:01:22,961 1人でお酒を飲むって やつなんだけど 知ってる? 16 00:01:22,961 --> 00:01:26,598 知らない。 なんで心霊スポットで酒飲むの? 17 00:01:26,598 --> 00:01:30,269 なんか いろいろ聞いて…。 事務所とも約束しちゃったし。 18 00:01:30,269 --> 00:01:33,622 スギノポさ 怖い系 苦手じゃなかった? 19 00:01:33,622 --> 00:01:36,775 まぁ そうなんだけど。 で どうなの実際? 20 00:01:36,775 --> 00:01:39,178 克服できそうなの? 21 00:01:39,178 --> 00:01:41,864 どうなのって…。 22 00:01:41,864 --> 00:01:44,299 ⦅うひょ~!⦆ 23 00:01:44,299 --> 00:01:47,436 いや もうホント最悪でしたよ。 24 00:01:47,436 --> 00:01:49,855 めちゃくちゃ怖かったし もう勘弁してほしいです。 25 00:01:49,855 --> 00:01:52,357 でもさ こうちゃんと実行したんなら➡ 26 00:01:52,357 --> 00:01:55,444 ホラー映画の主演に これ一歩 前進したんじゃないの? 27 00:01:55,444 --> 00:01:57,963 前進とか 特にないと思いますけど…。 28 00:01:57,963 --> 00:02:00,766 その調子で次も頑張って。 次? 29 00:02:00,766 --> 00:02:03,769 これ今度のラジオゲストの資料ね。 30 00:02:03,769 --> 00:02:06,469 いや 次って何ですか? 次!? 31 00:02:10,709 --> 00:02:13,612 《吉田悠軌 これまで数多くの➡ 32 00:02:13,612 --> 00:02:19,485 実話怪談の収集 調査を行ってきた 気鋭のオカルト研究家。 33 00:02:19,485 --> 00:02:23,622 いや ゲストの人選が 怪奇酒に寄ってきちゃってる》 34 00:02:23,622 --> 00:02:26,608 それでは早速 本日のゲストをお呼びしましょう。 35 00:02:26,608 --> 00:02:29,795 オカルト研究家の吉田悠軌さんです。 36 00:02:29,795 --> 00:02:33,198 吉田です よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 37 00:02:33,198 --> 00:02:37,269 いやぁ 1980年 東京生まれっていうのがですね➡ 38 00:02:37,269 --> 00:02:39,438 この間 ゲストに来ていただいた 清野さんと➡ 39 00:02:39,438 --> 00:02:42,324 まったく同じなんですよ。 あっ そうですね そういえば。 40 00:02:42,324 --> 00:02:44,343 いや なんか この世代は➡ 41 00:02:44,343 --> 00:02:46,411 怪談好きとか なんかあるんすかね。 42 00:02:46,411 --> 00:02:48,597 あぁ でも そうなのかもしれないですね。 43 00:02:48,597 --> 00:02:51,450 そうなのかもしれないんですか? はい。 44 00:02:51,450 --> 00:02:55,504 今から20年くらい前の 出来事なんですが➡ 45 00:02:55,504 --> 00:02:58,924 まぁ その当時 二十歳そこそこだった男の人で➡ 46 00:02:58,924 --> 00:03:01,610 仮にTさんとしておきましょうか。 47 00:03:01,610 --> 00:03:04,780 そのTさん 当時よく つるんでいた先輩がいて➡ 48 00:03:04,780 --> 00:03:09,134 その先輩と一緒に深夜のドライブに 行くことが日課だったんですよ。 49 00:03:09,134 --> 00:03:11,770 で かつ 彼ら そのドライブに行くついでに➡ 50 00:03:11,770 --> 00:03:15,257 心霊スポットに 肝試しに行くっていうのも➡ 51 00:03:15,257 --> 00:03:17,276 セットになっていたんですね。 52 00:03:17,276 --> 00:03:19,778 その夜も 今日は どこ行こうか? って話をして➡ 53 00:03:19,778 --> 00:03:22,931 あっ 埼玉県の…。 54 00:03:22,931 --> 00:03:25,934 その峠自体にも いろんな噂はあるんですが➡ 55 00:03:25,934 --> 00:03:29,234 特に そのトンネルに女の霊が出る。 56 00:03:35,277 --> 00:03:37,963 はぁ!? お前バカじゃねえの? 57 00:03:37,963 --> 00:03:41,263 あんなの 幽霊に決まってんだろうが! 58 00:04:55,590 --> 00:04:58,410 何なんですか あの話。 怖すぎでしょ。 59 00:04:58,410 --> 00:05:01,596 でも困ったな。 困った? 60 00:05:01,596 --> 00:05:03,749 うん。 吉田さんの話の場所で➡ 61 00:05:03,749 --> 00:05:06,585 怪奇酒してもらおうと 思ってたんだけど 車じゃねぇ。 62 00:05:06,585 --> 00:05:09,121 いや 俺もうしないっすよ 怪奇酒。 63 00:05:09,121 --> 00:05:11,673 いや 1回で終わらせるのは 清野さんに失礼でしょ。 64 00:05:11,673 --> 00:05:13,942 失礼とか意味わかんないから。 あの 僕 怪奇酒も➡ 65 00:05:13,942 --> 00:05:15,944 1回経験するだけで もういいから。 66 00:05:15,944 --> 00:05:17,929 怪奇酒ですか? びっくりした…。 67 00:05:17,929 --> 00:05:21,316 怪奇酒のお話ですか? はい。 68 00:05:21,316 --> 00:05:23,602 怪奇酒 知ってるんですか? 吉田さん。 69 00:05:23,602 --> 00:05:25,937 ええ もちろん。 70 00:05:25,937 --> 00:05:28,037 もちろん? 71 00:05:33,111 --> 00:05:35,764 あの もし 近場がよろしいんでしたら➡ 72 00:05:35,764 --> 00:05:39,267 大島てるさんに教えてもらった いいところがあるんですけど…。 73 00:05:39,267 --> 00:05:41,653 えっ 大島てるって あれじゃないですか? 74 00:05:41,653 --> 00:05:44,956 事故物件の情報サイトかなんかの 名前じゃないですか? 75 00:05:44,956 --> 00:05:47,092 (吉田)もちろん そのサイトの名前でもありますし➡ 76 00:05:47,092 --> 00:05:49,945 管理人さんのお名前も 大島てるさん。 77 00:05:49,945 --> 00:05:52,447 へぇ あっ そうなんだ。 へぇ。 78 00:05:52,447 --> 00:05:54,783 その大島てるさんに 教えてもらったんですけども。 79 00:05:54,783 --> 00:05:57,936 ふんふんふん。 全フロアが いわくつきの➡ 80 00:05:57,936 --> 00:06:01,106 事故物件の聖地 っていうの いかがでしょう? 81 00:06:01,106 --> 00:06:03,425 イヤです。 あっ でも聖地なので…。 82 00:06:03,425 --> 00:06:05,460 いや イヤです。 あぁ…。 83 00:06:05,460 --> 00:06:07,779 事故物件に聖地とかつけられると もうわけわかんないし…。 84 00:06:07,779 --> 00:06:10,098 それでしたら…。 はい。 85 00:06:10,098 --> 00:06:13,935 …に 猫塚っていうところ あるんですけど。 86 00:06:13,935 --> 00:06:16,588 何ですか それ 猫塚って何ですか? 87 00:06:16,588 --> 00:06:18,607 猫のお墓です。 88 00:06:18,607 --> 00:06:20,609 怖いんですか? 猫のお墓… ですね。 89 00:06:20,609 --> 00:06:23,509 可愛いんですか? 猫のお墓ですから。 90 00:06:30,268 --> 00:06:36,775 まあ その猫塚なんですけど 怪談マニアの間では 結構有名で➡ 91 00:06:36,775 --> 00:06:41,763 なんでも この世のものとは思えないほど➡ 92 00:06:41,763 --> 00:06:49,354 可愛い 猫のような鳴き声が 聞こえるそうなんです。 93 00:06:49,354 --> 00:06:53,075 でも 猫の姿なんて どこにもないのに。 94 00:06:53,075 --> 00:06:55,060 よかったじゃん。 えっ? 95 00:06:55,060 --> 00:06:57,462 …なら 全然行けるじゃん。 何言ってるの? 96 00:06:57,462 --> 00:06:59,581 そういう問題じゃないでしょ。 97 00:06:59,581 --> 00:07:02,601 いや せっかく吉田さんが いいスポット教えてくれたのに➡ 98 00:07:02,601 --> 00:07:04,601 もったいなくない? 99 00:07:10,258 --> 00:07:13,562 わ… わかりました わかりました わかりました わかりました! 100 00:07:13,562 --> 00:07:15,580 確かに 確かにそうですね。 101 00:07:15,580 --> 00:07:17,749 なんか 可愛いかも しれないしね。 ねっ。 102 00:07:17,749 --> 00:07:19,751 わかりました 行きます! 103 00:07:19,751 --> 00:07:22,737 おっ よかった。 行きます。 104 00:07:22,737 --> 00:07:25,140 よかった? よかった? 105 00:07:25,140 --> 00:07:27,292 《なんだかんだいって 前回 気持ちよくなったし…》 106 00:07:27,292 --> 00:07:30,592 楽しんできてください。 《ちょっとだけ気になる…?》 107 00:07:36,651 --> 00:07:38,804 (吉田)猫塚に行くなら まぁ 少しは➡ 108 00:07:38,804 --> 00:07:41,289 お供え物 持っていったほうが いいと思いますよ。 109 00:07:41,289 --> 00:07:43,458 お供え物ですか。 うん。 110 00:07:43,458 --> 00:07:50,115 まぁ 猫が喜びそうな食べ物とか おもちゃとか。 111 00:07:50,115 --> 00:08:06,698 ♬~ 112 00:08:06,698 --> 00:08:14,973 (鳴き声) 113 00:08:14,973 --> 00:08:19,573 《怖っ… あんな感じの人も ペットショップで買い物するんだ》 114 00:08:27,519 --> 00:08:29,819 何匹ですか? 115 00:08:33,141 --> 00:08:36,795 《俺? 俺に話しかけてます?》 116 00:08:36,795 --> 00:08:39,181 猫。 117 00:08:39,181 --> 00:08:44,881 エサ… 1匹分じゃないですよね? 118 00:08:50,625 --> 00:09:05,790 ♬~ 119 00:09:05,790 --> 00:09:07,790 5… 5匹。 120 00:09:14,583 --> 00:09:21,256 やっぱりね。 そうだと思った。 121 00:09:21,256 --> 00:09:23,956 すみません。 122 00:09:27,746 --> 00:09:31,583 《あ~ 怖かった》 123 00:09:31,583 --> 00:09:33,783 (ベルの音) 124 00:09:36,254 --> 00:09:39,424 いらっしゃいませ。 125 00:09:39,424 --> 00:09:41,924 《店員だったんだ》 126 00:09:44,262 --> 00:09:46,598 猫はいいよね。 127 00:09:46,598 --> 00:09:49,751 裏切らないし。 128 00:09:49,751 --> 00:09:54,589 人ってさ 裏切るじゃん。 129 00:09:54,589 --> 00:09:57,759 でも…。 130 00:09:57,759 --> 00:10:01,079 猫はそういうのないからさ。 131 00:10:01,079 --> 00:10:05,750 猫に救われてきたっていうか。 132 00:10:05,750 --> 00:10:10,588 猫がいなかったら 俺 死んでたからね マジで。 133 00:10:10,588 --> 00:10:14,159 わかるよね? 134 00:10:14,159 --> 00:10:17,912 はい。 135 00:10:17,912 --> 00:10:21,783 だから俺…。 136 00:10:21,783 --> 00:10:25,837 猫のことを 軽く見るヤツとか➡ 137 00:10:25,837 --> 00:10:28,423 許せないんっすよ。 138 00:10:28,423 --> 00:10:31,443 《これから 猫のお墓で 酒飲むんですが➡ 139 00:10:31,443 --> 00:10:34,262 これは どうですか? ヤバいですか?》 140 00:10:34,262 --> 00:10:39,100 だから お客さんも…。 141 00:10:39,100 --> 00:10:45,300 猫のことだけは 大切にしてくださいね。 142 00:10:48,243 --> 00:10:50,543 ニャン。 143 00:10:53,815 --> 00:10:55,815 ニャン。 144 00:10:57,936 --> 00:11:00,271 お客さん。 145 00:11:00,271 --> 00:11:04,309 お釣り…。 ああ すみません。 146 00:11:04,309 --> 00:11:06,795 ありがとうございました。 あっ ありがとうございました。 147 00:11:06,795 --> 00:11:08,795 また よろしくお願いします。 148 00:11:13,635 --> 00:11:15,835 まただよ。 149 00:11:26,131 --> 00:11:28,131 また。 150 00:11:33,938 --> 00:11:36,438 《この街 ヤッバ!》 151 00:11:52,774 --> 00:11:55,427 《「猫を探しています」。 152 00:11:55,427 --> 00:11:59,114 平成3年って 30年前じゃん! 153 00:11:59,114 --> 00:12:01,314 マジか…》 154 00:12:09,107 --> 00:12:11,276 《えっ…》 155 00:12:11,276 --> 00:12:13,445 気持ち悪っ…。 156 00:12:13,445 --> 00:12:23,304 ♬~ 157 00:12:23,304 --> 00:12:27,459 《マジで 30年前に失踪した猫を➡ 158 00:12:27,459 --> 00:12:30,759 まだ この熱量で 探してるってことですか》 159 00:12:37,469 --> 00:12:52,133 ♬~ 160 00:12:52,133 --> 00:12:58,533 ♬~ 161 00:14:37,021 --> 00:14:43,244 ♬~ 162 00:14:43,244 --> 00:14:45,446 《ここかな?》 163 00:14:45,446 --> 00:14:53,104 「江戸時代中頃から この辺り一帯は猫塚と呼ばれ」。 164 00:14:53,104 --> 00:14:56,624 やっぱ ここか…。 165 00:14:56,624 --> 00:15:26,471 ♬~ 166 00:15:26,471 --> 00:15:32,771 「毎日勤行 捨て猫怨霊。 必ず 参上仕る」…。 167 00:15:35,129 --> 00:15:38,529 《なんか… すごい》 168 00:15:41,436 --> 00:15:44,455 うわぁ~! あっ あっ! 169 00:15:44,455 --> 00:15:47,108 すみません すみません! 170 00:15:47,108 --> 00:15:49,627 ごめんなさい ごめんなさい! ごめんなさい ごめんなさい! 171 00:15:49,627 --> 00:15:52,146 ウソ ウソ ウソ。 全然 違います…。 172 00:15:52,146 --> 00:15:54,346 ホント すみません。 ホント すみません。 173 00:16:01,623 --> 00:16:03,641 《これで大丈夫…》 174 00:16:03,641 --> 00:16:06,694 うわぁ~! 175 00:16:06,694 --> 00:16:09,981 ビ… ビックリした。 176 00:16:09,981 --> 00:16:12,281 鈴か。 177 00:16:16,738 --> 00:16:20,938 ⦅なんでも この世のものとは 思えないほど…⦆ 178 00:16:25,029 --> 00:16:28,529 ⦅猫のような鳴き声が 聞こえるそうなんです⦆ 179 00:16:33,621 --> 00:16:36,474 あ あの…。 180 00:16:36,474 --> 00:16:40,611 あの あの 今日は よろしくお願いします。 181 00:16:40,611 --> 00:16:43,765 なんか おいしいものとか➡ 182 00:16:43,765 --> 00:16:47,635 おもちゃとかも たくさん持ってきたので。 183 00:16:47,635 --> 00:16:50,271 よろしくお願いします。 184 00:16:50,271 --> 00:17:01,616 ♬~ 185 00:17:01,616 --> 00:17:04,769 さあ よし 始めよう。 186 00:17:04,769 --> 00:17:08,623 どうしよっかな。 どこに座ろうかな。 187 00:17:08,623 --> 00:17:21,936 ♬~ 188 00:17:21,936 --> 00:17:24,338 やっぱ ここだな。 189 00:17:24,338 --> 00:17:34,782 ♬~ 190 00:17:34,782 --> 00:17:36,982 よし。 191 00:17:44,208 --> 00:17:47,208 か… 乾杯。 192 00:17:57,438 --> 00:17:59,757 《うまっ。 193 00:17:59,757 --> 00:18:03,428 猫塚で飲むとなったら これですよ。 194 00:18:03,428 --> 00:18:06,297 ほのかなハーブ感が フルーティーさを引きたて➡ 195 00:18:06,297 --> 00:18:10,435 すっきりとした飲み口が 優しく喉を潤してくれる。 196 00:18:10,435 --> 00:18:13,471 苦味が少なくて上品な味わい。 197 00:18:13,471 --> 00:18:15,471 何本でも飲めそう》 198 00:18:26,768 --> 00:18:30,068 こんなこと書いてある横で 何やってんだ 俺? 199 00:18:32,140 --> 00:18:35,409 《飲もう。 200 00:18:35,409 --> 00:18:38,409 しかし ビールはうまい》 201 00:18:42,416 --> 00:18:46,838 《それに 猫ちゃんの霊なら かわいいか》 202 00:18:46,838 --> 00:18:48,838 ここらへんにいたりして。 203 00:18:50,758 --> 00:18:52,810 《でも ちょっと待てよ。 204 00:18:52,810 --> 00:18:55,146 ここって 江戸時代から猫塚なんだよな? 205 00:18:55,146 --> 00:18:58,199 1年に1匹 供養してるとして➡ 206 00:18:58,199 --> 00:19:03,120 最低でも 二 二… 三 三 四… 三 四百匹の➡ 207 00:19:03,120 --> 00:19:05,120 猫の霊がいるってこと?》 208 00:19:08,109 --> 00:19:10,111 《だめだ やっぱり怖いわ。 209 00:19:10,111 --> 00:19:13,097 いくら猫ちゃんの霊でも その数は無理!》 210 00:19:13,097 --> 00:19:15,783 あっ ビックリした! (物音) 211 00:19:15,783 --> 00:19:17,802 《な 何!?》 212 00:19:17,802 --> 00:19:23,191 ハァ ハァ…。 213 00:19:23,191 --> 00:19:26,191 なんだよ ゴミかよ…。 214 00:19:30,431 --> 00:19:33,467 (ペットボトルが転がる音) 215 00:19:33,467 --> 00:19:35,467 《なんだ?》 216 00:22:00,464 --> 00:22:02,464 どういうこと これ…。 217 00:22:12,109 --> 00:22:15,146 《ど ど… どういうこと?》 218 00:22:15,146 --> 00:22:17,846 ≪ニャーン。 猫? 219 00:22:22,303 --> 00:22:25,803 ⦅吉田:この世のものとは 思えないほど…。 220 00:22:29,794 --> 00:22:33,464 猫のような鳴き声が 聞こえるそうなんです。 221 00:22:33,464 --> 00:22:39,136 でも 猫の姿なんて どこにもないのに⦆ 222 00:22:39,136 --> 00:22:42,136 《やっぱり 猫の霊いるんだ》 223 00:22:45,793 --> 00:22:47,795 《ここまできたら お会いしたいです。 224 00:22:47,795 --> 00:22:53,095 猫ちゃん様 そのために杉野 持ってまいりました》 225 00:23:00,458 --> 00:23:05,446 ニャーン ニャーン。 226 00:23:05,446 --> 00:23:07,782 お兄ちゃんと一緒に遊ぶニャン。 227 00:23:07,782 --> 00:23:14,155 ニャーン ニャーン。 228 00:23:14,155 --> 00:23:17,208 ニャーン フゥー! 229 00:23:17,208 --> 00:23:19,093 ≪ニャーン。 230 00:23:19,093 --> 00:23:22,413 《聞こえた。 231 00:23:22,413 --> 00:23:25,099 やっぱりいる。 232 00:23:25,099 --> 00:23:27,101 あっちのほうか》 233 00:23:27,101 --> 00:23:30,538 ニャーン ニャーン。 234 00:23:30,538 --> 00:23:32,423 ≪ニャーン。 235 00:23:32,423 --> 00:23:37,094 ニャーン。 ≪ニャーン。 236 00:23:37,094 --> 00:23:41,449 《すぐ近く すぐ近くなのに》 237 00:23:41,449 --> 00:23:43,449 そうだ。 238 00:23:50,775 --> 00:23:55,075 これで… もっと聞こえる。 239 00:23:58,749 --> 00:24:00,751 《よし!》 240 00:24:00,751 --> 00:24:07,074 ≪ニャーン。 ニャー ニャー ニャーン。 241 00:24:07,074 --> 00:24:09,426 ≪ニャーン。 《こっちか》 242 00:24:09,426 --> 00:24:12,079 ニャーン。 243 00:24:12,079 --> 00:24:15,416 ニャーン。 ≪ニャーン。 244 00:24:15,416 --> 00:24:19,804 《あれ そっちか》 ≪ニャーン。 245 00:24:19,804 --> 00:24:21,839 《んっ こっちか?》 246 00:24:21,839 --> 00:24:26,427 ニャーン ニャーン。 ≪ニャーン。 247 00:24:26,427 --> 00:24:32,750 《と見せかけて そっちか もう恥ずかしがり屋さん》 248 00:24:32,750 --> 00:24:35,753 ニャーン。 249 00:24:35,753 --> 00:24:38,756 ≪ニャーン。 250 00:24:38,756 --> 00:24:41,408 《もっと近くなった。 251 00:24:41,408 --> 00:24:43,408 こっちだ》 252 00:24:46,096 --> 00:24:51,485 ニャーン。 ≪ニャーン。 253 00:24:51,485 --> 00:24:57,758 ハァ ハァ… ニャーン。 ≪ニャーン。 254 00:24:57,758 --> 00:25:02,429 ニャーン! ≪ニャーン。 255 00:25:02,429 --> 00:25:05,416 ≪ニャーン ニャーン。 256 00:25:05,416 --> 00:25:11,422 《うん こっちだニャン こっちだニャン》 257 00:25:11,422 --> 00:25:14,091 ≪ニャーン。 ニャーン ニャーン。 258 00:25:14,091 --> 00:25:17,478 ≪ニャーン。 ニャーン! 259 00:25:17,478 --> 00:25:20,080 ニャーン。 《ここだ。 260 00:25:20,080 --> 00:25:24,080 今 完全に足元から聞こえた》 261 00:25:27,121 --> 00:25:30,758 うわぁ! (鳴き声) 262 00:25:30,758 --> 00:25:34,745 《ヤバい きたきたきたぁ! 263 00:25:34,745 --> 00:25:38,098 恐怖と酔いが一緒になって!》 264 00:25:38,098 --> 00:25:45,498 ま 混ざる~! 265 00:25:49,443 --> 00:25:52,096 <気付くと俺は 猫塚を飛び出し➡ 266 00:25:52,096 --> 00:25:55,496 階段を 無我夢中で駆け下りていた> 267 00:25:59,486 --> 00:26:02,773 <俺は 走っているのではなく➡ 268 00:26:02,773 --> 00:26:05,776 何かに 走らされているかのようだった。 269 00:26:05,776 --> 00:26:10,764 そして 体の中から突き上げてくる あの安堵感が➡ 270 00:26:10,764 --> 00:26:13,100 冷えた俺の心と体に➡ 271 00:26:13,100 --> 00:26:15,769 新たな命を 吹き込んでくれるかのごとく➡ 272 00:26:15,769 --> 00:26:18,439 温めてくれた。 273 00:26:18,439 --> 00:26:21,091 もう二度と 味わえないかもしれないと➡ 274 00:26:21,091 --> 00:26:23,110 思っていた感情に➡ 275 00:26:23,110 --> 00:26:27,514 再び巡り合えた喜びを 全身でかみしめながら➡ 276 00:26:27,514 --> 00:26:31,101 気が付くと 俺は叫んでいた> 277 00:26:31,101 --> 00:26:37,101 生きてる! 俺 まだ生きてる! 生きてる~! 278 00:30:30,440 --> 00:30:33,427 <「怪奇酒」のあとは 開運飯> 279 00:30:33,427 --> 00:30:36,096 お待たせしました どうぞ~。 280 00:30:36,096 --> 00:30:38,081 なんですか これ。 281 00:30:38,081 --> 00:30:41,518 これはですね ぶりの梅なめろうです。 282 00:30:41,518 --> 00:30:43,770 今日ね 猫塚に行かれた っていうことで➡ 283 00:30:43,770 --> 00:30:45,756 一応 猫のご供養で➡ 284 00:30:45,756 --> 00:30:48,442 猫の好きな ぶり と かつお節が入ってます。 285 00:30:48,442 --> 00:30:51,428 ただ まあ 猫ちゃんが どんどん 寄ってきちゃっても困るので➡ 286 00:30:51,428 --> 00:30:54,097 一応 猫よけのネギも入ってます。 287 00:30:54,097 --> 00:30:56,099 で 梅なめろうなので➡ 288 00:30:56,099 --> 00:30:58,068 「梅はその日の難逃れ」 って言って➡ 289 00:30:58,068 --> 00:31:01,004 これも厄除けの食材なんで。 どうぞ 召し上がってください。 290 00:31:01,004 --> 00:31:04,424 (一同)いただきます! 291 00:31:04,424 --> 00:31:06,410 のりに? のりにつけてもいいし➡ 292 00:31:06,410 --> 00:31:08,812 そのままでもいいです。 なるほど。 293 00:31:08,812 --> 00:31:11,582 いけると思います。 294 00:31:11,582 --> 00:31:14,084 なんかチーズっぽい味。 すごい! 295 00:31:14,084 --> 00:31:17,070 塩麹に ちょっとつけたからかな。 296 00:31:17,070 --> 00:31:20,470 あっ うまい。 うめえな。