1 00:00:06,573 --> 00:00:07,807 {\an8}(赤塚(あかつか)) TOKYO MERは 2 00:00:07,874 --> 00:00:10,143 {\an8}都知事直轄の 医療組織です 3 00:00:10,210 --> 00:00:11,611 {\an8}彼らの使命は… 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,113 {\an8}(喜多見(きたみ))赤塚さん? 5 00:00:13,613 --> 00:00:14,581 {\an8}(久我山(くがやま))なあ 音羽(おとわ) 6 00:00:14,647 --> 00:00:16,549 {\an8}お前 ホントは MERを守りたいんだろ 7 00:00:16,616 --> 00:00:18,118 {\an8}白金(しろかね)を潰すほかないぞ 8 00:00:18,184 --> 00:00:19,386 {\an8}何をやってる 音羽 9 00:00:19,452 --> 00:00:21,287 {\an8}(白金)そこまで MERが大事なの? 10 00:00:21,354 --> 00:00:22,689 {\an8}(音羽) 今の日本に必要なんです 11 00:00:22,756 --> 00:00:24,257 {\an8}(久我山) 音羽が 厚労省を 12 00:00:24,324 --> 00:00:25,892 {\an8}辞めることが 決まりました 13 00:00:25,959 --> 00:00:28,528 {\an8}ただ… あなたなら 音羽を救えます 14 00:00:28,595 --> 00:00:29,863 {\an8}(涼香(すずか))私が? (久我山)お兄様の 15 00:00:29,929 --> 00:00:32,132 {\an8}空白の1年について 話してくれれば 16 00:00:32,198 --> 00:00:34,401 {\an8}音羽は 厚労省に 残ることができるんです 17 00:00:34,467 --> 00:00:36,636 {\an8}(月島(つきしま))ある日 突然 守ってきた人々から 18 00:00:36,703 --> 00:00:38,772 {\an8}石を投げつけられる 19 00:00:38,838 --> 00:00:40,807 {\an8}こういう瞬間なんだよ 20 00:00:40,874 --> 00:00:43,176 {\an8}テロリストが 動きだすのは 21 00:00:49,382 --> 00:00:50,917 {\an8}(喜多見)ハァ… 22 00:00:50,984 --> 00:00:53,653 (深呼吸) 23 00:00:54,320 --> 00:00:55,688 よしっ 24 00:01:03,863 --> 00:01:04,998 {\an8}おっ 涼香 25 00:01:05,598 --> 00:01:06,733 {\an8}洗濯物? 26 00:01:07,267 --> 00:01:08,468 {\an8}(涼香)うん 27 00:01:08,535 --> 00:01:09,536 {\an8}(喜多見)サンキュー 28 00:01:10,270 --> 00:01:11,905 {\an8}悪いな 心配ばっかかけて 29 00:01:13,206 --> 00:01:14,207 {\an8}俺が捕まった時も 30 00:01:14,274 --> 00:01:16,075 {\an8}刑務所 入った時も 31 00:01:16,142 --> 00:01:18,111 {\an8}涼香には 心配かけっぱなしだな 32 00:01:19,279 --> 00:01:20,880 {\an8}(涼香)お兄ちゃん ごめんなさい 33 00:01:21,381 --> 00:01:22,248 {\an8}うん? 34 00:01:26,820 --> 00:01:28,054 私なの 35 00:01:29,055 --> 00:01:31,524 お兄ちゃんの過去のこと 話したの 36 00:01:33,159 --> 00:01:34,160 どうして? 37 00:01:35,028 --> 00:01:36,129 (音羽)涼香さんから? 38 00:01:36,196 --> 00:01:37,163 (久我山)ああ 39 00:01:37,230 --> 00:01:39,999 “音羽が官僚を辞める” 40 00:01:40,066 --> 00:01:41,868 “守れるのは あなたしかいない”って言ったら 41 00:01:41,935 --> 00:01:42,969 すんなり話したよ 42 00:01:44,304 --> 00:01:46,339 何だよ その面は 43 00:01:46,406 --> 00:01:48,208 むしろ 感謝してほしいな 44 00:01:48,274 --> 00:01:51,077 これで お前は厚労省に残れる 45 00:01:51,144 --> 00:01:52,745 俺が また引き上げてやるよ 46 00:01:53,713 --> 00:01:55,348 もうMERは おしまいだ 47 00:01:56,249 --> 00:01:57,750 ヒーロー扱いされていた分 48 00:01:57,817 --> 00:01:59,986 世間の手のひら返しは厳しい 49 00:02:00,053 --> 00:02:02,455 バカな連中が あることないこと書き立てて 50 00:02:02,522 --> 00:02:04,157 SNSで拡散する 51 00:02:04,224 --> 00:02:06,392 お決まりの つるし上げだ 52 00:02:07,594 --> 00:02:08,895 諦めろ 53 00:02:11,097 --> 00:02:12,432 ひとつだけ… 54 00:02:13,800 --> 00:02:15,368 お願いがあります 55 00:02:15,435 --> 00:02:18,805 (喜多見) そっか 音羽先生のためか 56 00:02:19,839 --> 00:02:22,575 本当に ごめんなさい 57 00:02:22,642 --> 00:02:24,878 (喜多見) もともと 俺が悪いから 58 00:02:25,879 --> 00:02:26,946 それに 涼香には 59 00:02:27,013 --> 00:02:29,349 音羽先生の味方をしろって 言ってあったしな 60 00:02:30,817 --> 00:02:32,252 (涼香)ハァ… 61 00:02:34,654 --> 00:02:36,589 (喜多見)しかし あれだねえ 62 00:02:36,656 --> 00:02:40,527 涼香は ホントに 音羽先生のことが大切なんだね 63 00:02:41,861 --> 00:02:43,563 こんな時に 何 言ってんの? 64 00:02:44,697 --> 00:02:47,400 とにかく 兄ちゃん 涼香に幸せになってほしいんだよ 65 00:02:47,467 --> 00:02:49,335 もう それだけだよ 66 00:02:50,904 --> 00:02:52,972 私のことなんて どうだっていいよ 67 00:02:54,274 --> 00:02:58,244 それより MERのみんなに謝らなきゃ 68 00:02:58,745 --> 00:03:00,280 みんな 必死に頑張ってきたのに 69 00:03:00,346 --> 00:03:02,715 いや 全部 俺の責任だから 70 00:03:02,782 --> 00:03:04,584 涼香は何にも悪くない 71 00:03:08,388 --> 00:03:10,757 (喜多見)気にするなよ (涼香)ううっ 72 00:03:10,823 --> 00:03:11,925 (喜多見)ムキー (涼香)痛(いた)っ 73 00:03:12,525 --> 00:03:14,394 (喜多見)ハハハハハ… (涼香)何 ムキーって 74 00:03:15,562 --> 00:03:16,629 もう 75 00:03:16,696 --> 00:03:18,831 (比奈(ひな))おはようございます (冬木(ふゆき))あっ おはようございます 76 00:03:18,898 --> 00:03:20,800 (徳丸(とくまる))おはようございます… (比奈)どうしたんですか? 77 00:03:20,867 --> 00:03:22,202 あれですよ 78 00:03:23,002 --> 00:03:24,571 (記者)ひと言 お願いします 79 00:03:24,637 --> 00:03:26,973 (徳丸)どうします? (記者)MERの方ですよね? 80 00:03:27,040 --> 00:03:29,275 あっ 行きましょう 81 00:03:30,276 --> 00:03:31,511 (記者)喜多見さんに 逮捕歴があることを 82 00:03:31,578 --> 00:03:32,445 (記者)ご存じだったんですか? (冬木)いや ちょっと 私は… 83 00:03:32,445 --> 00:03:33,313 (記者)ご存じだったんですか? (冬木)いや ちょっと 私は… 84 00:03:32,445 --> 00:03:33,313 {\an8}(記者)喜多見さんは 85 00:03:33,313 --> 00:03:33,379 (記者)ご存じだったんですか? (冬木)いや ちょっと 私は… 86 00:03:33,379 --> 00:03:34,380 (記者)ご存じだったんですか? (冬木)いや ちょっと 私は… 87 00:03:33,379 --> 00:03:34,380 {\an8}テロ組織の メンバーなんでしょうか? 88 00:03:34,380 --> 00:03:34,447 {\an8}テロ組織の メンバーなんでしょうか? 89 00:03:34,447 --> 00:03:35,248 (徳丸)行きましょう 行きましょう 行きましょう 90 00:03:34,447 --> 00:03:35,248 {\an8}テロ組織の メンバーなんでしょうか? 91 00:03:35,248 --> 00:03:35,582 (徳丸)行きましょう 行きましょう 行きましょう 92 00:03:35,648 --> 00:03:36,482 (冬木)ごめんなさい (記者)お願いします 93 00:03:36,549 --> 00:03:38,151 (喜多見)こうかな? 94 00:03:38,217 --> 00:03:41,921 ああ しまったな 95 00:03:41,988 --> 00:03:43,890 (赤塚)ねえ これ 見た? 96 00:03:43,957 --> 00:03:45,124 (喜多見)ああ 97 00:03:45,191 --> 00:03:47,327 {\an8}6年前の 日本領事館の占拠事件 98 00:03:47,393 --> 00:03:49,162 {\an8}首謀者 俺だったみたいですね 99 00:03:49,229 --> 00:03:51,431 (赤塚) 喜多見君を刑務所から出すために 100 00:03:51,497 --> 00:03:54,801 {\an8}私が税金を勝手に使った なんていう記事もある 101 00:03:55,535 --> 00:03:57,403 私たち 国民の敵ね 102 00:03:57,470 --> 00:03:59,572 (喜多見)ええ (ノック) 103 00:03:59,639 --> 00:04:01,374 (高輪(たかなわ))失礼します 104 00:04:02,208 --> 00:04:03,409 (喜多見)おう 105 00:04:04,777 --> 00:04:06,779 (高輪)赤塚さん ご気分いかがですか? 106 00:04:06,846 --> 00:04:08,481 絶好調 107 00:04:10,216 --> 00:04:11,551 (高輪)喜多見先生 (喜多見)はい 108 00:04:11,618 --> 00:04:12,485 ちょっと いいですか? 109 00:04:15,355 --> 00:04:17,824 (副院長) 病院の前にマスコミが集まり 110 00:04:17,890 --> 00:04:19,993 批判の電話やメールも相次いで 111 00:04:20,059 --> 00:04:23,296 事務職員が対応に 苦慮する状況になっています 112 00:04:23,363 --> 00:04:26,532 このままでは 患者さんたちにも迷惑がかかる 113 00:04:26,599 --> 00:04:30,336 赤塚知事の強い願いを受けて MERを設置しましたが 114 00:04:30,403 --> 00:04:32,338 今の状況は受け入れられません 115 00:04:35,274 --> 00:04:37,176 ご迷惑をおかけして 申し訳ありません 116 00:04:39,379 --> 00:04:40,980 (病院長)喜多見先生 117 00:04:41,047 --> 00:04:45,151 解散か存続か 最終審査会で結論が出るまで 118 00:04:45,218 --> 00:04:48,655 MERの活動は 休止していただけますか? 119 00:04:52,592 --> 00:04:53,693 それはできません 120 00:04:55,561 --> 00:04:57,830 MERは 解散になるかもしれませんが 121 00:04:57,897 --> 00:05:00,233 それまでは できるかぎりのことを していくつもりです 122 00:05:01,401 --> 00:05:02,835 (医師)それが迷惑なんですよ 123 00:05:02,902 --> 00:05:05,038 (医師)大体 あなたが 後ろめたい過去を 124 00:05:05,104 --> 00:05:06,305 隠していたからでしょう 125 00:05:06,873 --> 00:05:08,574 (看護師長) 参加しているスタッフたちも 126 00:05:08,641 --> 00:05:10,677 迷惑してるんですよ 127 00:05:10,743 --> 00:05:12,979 (高輪)でも 喜多見先生がやってきたことは… 128 00:05:13,046 --> 00:05:16,082 (喜多見) でも 病院に所属してる— 129 00:05:16,149 --> 00:05:19,619 冬木先生 弦巻(つるまき)先生 蔵前(くらまえ)さん ミンさん 徳丸さんに 130 00:05:19,686 --> 00:05:21,821 迷惑をかけるわけには いきませんから 131 00:05:21,888 --> 00:05:24,457 私一人で やれることを やらせていただきます 132 00:05:24,524 --> 00:05:26,092 (看護師長)1人で? (医師たちのざわめき) 133 00:05:31,998 --> 00:05:33,733 (子供)キレイだね 虹が (涼香)ねえ 134 00:05:33,800 --> 00:05:35,935 ツヨシ君も かっこよく描けた ありがとう 135 00:05:36,002 --> 00:05:37,303 かわいく描けたね 136 00:05:37,370 --> 00:05:38,471 (子供)楽しみだね 137 00:05:38,538 --> 00:05:39,639 そうだね 138 00:05:39,706 --> 00:05:40,707 いってらっしゃーい 139 00:05:40,773 --> 00:05:42,675 (子供たち) いってらっしゃーい! 140 00:05:42,742 --> 00:05:44,243 はい じゃあ リーダー お願いします 141 00:05:44,310 --> 00:05:46,512 (子供)はーい (涼香)うん うん ありがとう 142 00:05:44,310 --> 00:05:46,512 {\an8}(子供)重たい? 143 00:05:46,579 --> 00:05:50,316 (子供)重たくないと思う (子供)重たい? 大丈夫? 144 00:05:50,383 --> 00:05:52,652 (子供)あとで折り紙やろうね (子供)うん 145 00:05:54,654 --> 00:05:57,256 久我山局長から全て聞きました 146 00:05:59,258 --> 00:06:00,827 怒ってますよね 147 00:06:01,427 --> 00:06:03,529 勝手に こんなことして 148 00:06:03,596 --> 00:06:04,697 ええ 149 00:06:06,365 --> 00:06:08,768 ずいぶん 余計なことを してくれましたね 150 00:06:09,435 --> 00:06:11,304 私の手柄を奪うなんて 151 00:06:12,605 --> 00:06:13,439 えっ? 152 00:06:13,506 --> 00:06:15,875 もともと 最終審査会の直前で 153 00:06:15,942 --> 00:06:18,111 喜多見チーフの 空白の1年について 154 00:06:18,177 --> 00:06:20,646 真実を 報告するつもりだったんですよ 155 00:06:21,881 --> 00:06:23,516 ギリギリで伝えたほうが 156 00:06:23,583 --> 00:06:26,152 白金大臣に 効果的に 恩を売れますから 157 00:06:27,587 --> 00:06:30,690 ところが あなたが言ってしまったせいで 158 00:06:31,324 --> 00:06:33,693 私の手柄が 奪われてしまったというわけです 159 00:06:35,061 --> 00:06:35,995 そんな… 160 00:06:36,062 --> 00:06:38,564 慌てて 久我山局長に 申し入れました 161 00:06:38,631 --> 00:06:40,066 ひとつだけ… 162 00:06:41,134 --> 00:06:42,301 お願いがあります 163 00:06:42,368 --> 00:06:43,669 何だよ 164 00:06:43,736 --> 00:06:47,306 涼香さんから 空白の1年の 真相を聞いたのではなく 165 00:06:47,373 --> 00:06:50,743 私から 久我山局長に 報告したということにしてください 166 00:06:52,478 --> 00:06:53,613 (久我山)どうして? 167 00:06:54,580 --> 00:06:58,451 もちろん 私の手柄にするためです 168 00:06:59,585 --> 00:07:03,790 フッ ハハハハハッ… 169 00:07:05,491 --> 00:07:06,325 (音羽)ですので 170 00:07:06,392 --> 00:07:07,794 あなたが話したということは 171 00:07:07,860 --> 00:07:10,129 絶対に 誰にも 言わないでください 172 00:07:12,265 --> 00:07:14,867 これ以上 私に 迷惑をかけないでいただきたい 173 00:07:18,738 --> 00:07:20,573 なんで そんなこと言うんですか? 174 00:07:22,475 --> 00:07:25,011 音羽先生は悪くありません 175 00:07:25,077 --> 00:07:26,412 私です 176 00:07:26,479 --> 00:07:28,214 私が教えてしまったから… 177 00:07:28,281 --> 00:07:30,316 どっちだっていいじゃないですか そんなこと 178 00:07:34,654 --> 00:07:37,356 MERは 最終審査会で 解散になり 179 00:07:38,024 --> 00:07:39,625 私は その手柄で新たな地位を得る 180 00:07:39,692 --> 00:07:41,194 それが全てです 181 00:07:44,597 --> 00:07:46,666 そもそも 私は 182 00:07:46,732 --> 00:07:48,701 医者が 危険な現場に 踏み込むべきではないと 183 00:07:48,768 --> 00:07:50,336 言い続けてきました 184 00:07:53,539 --> 00:07:56,042 MERが 廃案になって よかったと思ってます 185 00:08:03,416 --> 00:08:04,750 (緊急アラーム) 186 00:08:04,817 --> 00:08:06,919 (目黒) 都庁危機管理対策室より伝達 187 00:08:06,986 --> 00:08:10,456 江東(こうとう)区有明(ありあけ)7丁目 関東医科大学の校舎内に 188 00:08:10,523 --> 00:08:13,359 爆弾を仕掛けたという書き込みが 大学のホームページにあり 189 00:08:13,426 --> 00:08:14,927 現在 警察が調査中 190 00:08:14,994 --> 00:08:16,596 予防的医療事案と認定し 191 00:08:16,662 --> 00:08:18,364 TOKYO MERの出動を要請する 192 00:08:18,431 --> 00:08:20,166 (音羽)この病院の近くですね 193 00:08:22,802 --> 00:08:24,770 (喜多見) MER 了解 出動します 194 00:08:25,504 --> 00:08:26,606 (比奈)喜多見チーフ 195 00:08:26,672 --> 00:08:29,175 (喜多見)各科の部長さんから 連絡がいったはずですよ 196 00:08:29,242 --> 00:08:31,777 皆さんは 病院業務に 専念してください 197 00:08:31,844 --> 00:08:33,212 (音羽)病院からの指示ですか? 198 00:08:33,279 --> 00:08:35,214 いえ 俺がお願いしました 199 00:08:35,281 --> 00:08:37,450 (夏梅(なつめ)) 喜多見チーフからだったんですか? 200 00:08:37,517 --> 00:08:38,718 どうして そんなことを? 201 00:08:38,784 --> 00:08:41,287 これ以上 皆さんやご家族に 迷惑かけられませんから 202 00:08:41,354 --> 00:08:44,423 (ミン)迷惑なんかじゃないです (徳丸)そうっすよ 203 00:08:44,490 --> 00:08:45,892 勝手に決めないでください 204 00:08:45,958 --> 00:08:49,262 比奈先生も ミンさんも 徳丸君も 205 00:08:49,328 --> 00:08:52,131 この病院で勉強したいことは まだまだ たくさんありますよね 206 00:08:52,198 --> 00:08:56,068 それは皆さんの将来にとって とても大切なことです 207 00:08:57,570 --> 00:08:58,604 大丈夫 208 00:08:58,671 --> 00:09:00,406 予防的医療事案ですし 209 00:09:00,473 --> 00:09:02,208 何事もなく帰ってきますよ 210 00:09:03,609 --> 00:09:05,011 いってきます 211 00:09:07,947 --> 00:09:10,016 私は監督省庁の官僚として 212 00:09:10,082 --> 00:09:13,152 MERの活動を 見届ける義務がありますので 213 00:09:21,527 --> 00:09:23,396 なんで こんなことに なっちゃったんだよ 214 00:09:45,551 --> 00:09:46,852 (目黒)書き込みによると 215 00:09:46,919 --> 00:09:48,988 爆弾が仕掛けられたのは 大学の7号館 216 00:09:49,055 --> 00:09:51,691 避難活動は終わり 警察が確認作業中です 217 00:09:51,757 --> 00:09:53,793 (音羽) まあ 恐らく いたずらでしょう 218 00:09:56,796 --> 00:09:57,897 (爆発音) 219 00:09:57,964 --> 00:10:00,166 (学生たちの悲鳴) 220 00:10:02,068 --> 00:10:03,803 (駒場(こまば))どうした! (喜多見)爆発です! 221 00:10:03,869 --> 00:10:06,205 7号館じゃなくて 別の建物ですね 222 00:10:06,272 --> 00:10:08,374 すいません MERです この建物の避難指示は? 223 00:10:08,441 --> 00:10:10,209 (学生)今の すげえ (学生)ヤバッ 224 00:10:10,276 --> 00:10:11,610 (学生)ヤバい ヤバい 225 00:10:11,677 --> 00:10:13,379 大丈夫かな ヤバいね 226 00:10:24,390 --> 00:10:26,058 (喜多見) すいません 通りますね 227 00:10:26,125 --> 00:10:28,194 (警察官)皆さん 一度 安全確保のため… 228 00:10:28,260 --> 00:10:30,129 (喜多見)通ります ごめんなさい 通りますね 229 00:10:30,196 --> 00:10:32,898 通りますよ 通ります! 230 00:10:32,965 --> 00:10:34,734 落ち着いてください 大丈夫ですよ 231 00:10:34,800 --> 00:10:36,235 ゆっくり行きましょう ゆっくり 232 00:10:39,739 --> 00:10:42,808 こんにちは! 医師の喜多見といいます 233 00:10:42,875 --> 00:10:44,677 中に まだ人はいますか? 234 00:10:44,744 --> 00:10:45,644 (学生)これで全員です 235 00:10:45,711 --> 00:10:47,680 (喜多見)では ご自分で動ける方は まず 236 00:10:47,747 --> 00:10:50,983 ケガ人を そこの大きな教室に 移動させましょう 237 00:10:51,050 --> 00:10:53,519 (音羽)体 動かせる方 こちらの方 あっちにお願いします 238 00:10:53,586 --> 00:10:54,587 (喜多見)ゆっくりどうぞ 239 00:10:54,654 --> 00:10:56,555 (音羽)医師の音羽といいます 大丈夫ですか? 240 00:10:56,622 --> 00:11:00,159 (喜多見)落ち着いてね ゆっくりで大丈夫だから 241 00:11:00,226 --> 00:11:02,361 ここで 階段のとこ 座っててください 242 00:11:02,428 --> 00:11:05,865 医師の喜多見といいます もう大丈夫ですからね 243 00:11:05,931 --> 00:11:08,601 今 足以外で 痛いところってありますか? 244 00:11:08,668 --> 00:11:09,702 (学生)大丈夫… (喜多見)大丈夫 245 00:11:09,769 --> 00:11:11,604 (喜多見)分かりますか? (学生)何が起こったんですか? 246 00:11:11,671 --> 00:11:13,439 (喜多見) 今 警察が調べてくれてますから 247 00:11:13,506 --> 00:11:14,573 安心してください 248 00:11:14,640 --> 00:11:16,242 (音羽)せーの 249 00:11:16,308 --> 00:11:18,944 (喜多見)医師の喜多見です ちょっと入りますね 250 00:11:19,011 --> 00:11:20,179 分かります? 251 00:11:20,246 --> 00:11:21,881 お名前 教えてもらえますか? 252 00:11:21,947 --> 00:11:23,616 (大杉(おおすぎ))大杉円佳(まどか)です 253 00:11:23,682 --> 00:11:26,385 (喜多見)大杉さん じゃあ すぐ搬送しますからね 254 00:11:26,452 --> 00:11:28,054 (喜多見)もう大丈夫ですから (音羽)喜多見チーフ 255 00:11:28,120 --> 00:11:29,922 こちらの男性 重傷の頭部 胸部 外傷で 256 00:11:29,989 --> 00:11:31,223 意識障害とショック状態です 257 00:11:31,290 --> 00:11:32,725 (喜多見) 酸素と点滴つけて運びましょう 258 00:11:32,792 --> 00:11:34,660 (音羽)はい (喜多見)こちらの男性 お名前は? 259 00:11:34,727 --> 00:11:37,063 (学生)中里(なかざと)先生です (喜多見)中里先生 260 00:11:37,129 --> 00:11:38,264 {\an8}もう 大丈夫ですからね 261 00:11:38,264 --> 00:11:38,898 (駒場)駒場だ 262 00:11:38,264 --> 00:11:38,898 {\an8}もう 大丈夫ですからね 263 00:11:38,898 --> 00:11:38,964 (駒場)駒場だ 264 00:11:38,964 --> 00:11:39,398 (駒場)駒場だ 265 00:11:38,964 --> 00:11:39,398 {\an8}酸素マスク 今 つけますよ 266 00:11:39,398 --> 00:11:39,465 {\an8}酸素マスク 今 つけますよ 267 00:11:39,465 --> 00:11:40,833 喜多見チーフ 聞こえるか? 268 00:11:39,465 --> 00:11:40,833 {\an8}酸素マスク 今 つけますよ 269 00:11:40,900 --> 00:11:42,535 (喜多見)駒場さん あとにできますか? 270 00:11:42,601 --> 00:11:45,204 (喜多見)今から緊急搬送です (駒場)待て 搬送するな 271 00:11:46,238 --> 00:11:47,840 (喜多見)どういうことです? 272 00:11:47,907 --> 00:11:51,577 爆破事件の犯人と名乗る人物から 連絡が入った 273 00:11:52,078 --> 00:11:53,913 今 電話の音声をつなぐ 274 00:11:57,083 --> 00:11:59,018 (椿(つばき))こんにちは 喜多見先生 275 00:12:00,152 --> 00:12:01,554 椿です 276 00:12:03,756 --> 00:12:08,627 先生がいる病院の近くなので 必ず来てくれると思ってました 277 00:12:10,262 --> 00:12:12,531 今日は 2人だけなんですね 278 00:12:14,600 --> 00:12:16,769 (喜多見) なぜ 2人だと分かるんです? 279 00:12:17,837 --> 00:12:21,240 (椿)その教室内には 私の協力者がいます 280 00:12:22,241 --> 00:12:23,242 あなた方の動きは 281 00:12:23,309 --> 00:12:25,845 {\an8}全て リアルタイムで 私に入ってきます 282 00:12:26,745 --> 00:12:28,948 建物から出ないでください 283 00:12:31,217 --> 00:12:34,887 教室内の誰かが 建物の外に出た場合 284 00:12:34,954 --> 00:12:37,990 もうひとつの爆弾を起動させます 285 00:12:38,657 --> 00:12:41,760 次は 確実に死者が出ますよ 286 00:12:43,362 --> 00:12:44,563 (学生)行こう みんな 287 00:12:44,630 --> 00:12:45,631 (学生)もう逃げよう (音羽)出ないで! 288 00:12:45,698 --> 00:12:46,866 (学生)なんで! (学生)開けて 289 00:12:46,932 --> 00:12:48,534 (学生)どうしてですか? 290 00:12:48,601 --> 00:12:49,635 (喜多見)皆さん! 291 00:12:51,237 --> 00:12:52,438 落ち着いて 聞いてください 292 00:12:54,140 --> 00:12:57,309 教室に仕掛けられた爆弾が 爆発したようです 293 00:12:57,376 --> 00:12:59,545 そして 今 その犯人から 294 00:12:59,612 --> 00:13:02,114 この教室の人間は外に出るなという 指示を受けてます 295 00:13:02,181 --> 00:13:03,349 (学生)出たらどうなるんですか? 296 00:13:04,183 --> 00:13:05,651 (喜多見)新たな爆発が起きます 297 00:13:05,718 --> 00:13:06,752 え? 298 00:13:09,455 --> 00:13:10,456 (学生)え… 299 00:13:13,359 --> 00:13:17,730 (椿) 公安部 外事第四課 月島課長 300 00:13:17,797 --> 00:13:20,266 どうせ この音声も 傍受してるんですよね? 301 00:13:23,536 --> 00:13:25,304 返答がないなら 302 00:13:25,371 --> 00:13:28,240 起爆装置を作動させます 303 00:13:28,307 --> 00:13:29,508 5秒前 304 00:13:30,609 --> 00:13:35,147 4 3 2… 305 00:13:35,214 --> 00:13:37,650 (南(みなみ))公安部 外事第四課の南だ 306 00:13:37,716 --> 00:13:40,920 月島課長は本部だ 代わりに 話を聞く 307 00:13:40,986 --> 00:13:42,588 南さん? 308 00:13:43,956 --> 00:13:46,258 確か 私を調べるために 309 00:13:46,325 --> 00:13:49,261 わざわざ アメリカまで 行ってくれたんですよね 310 00:13:49,995 --> 00:13:51,997 月島課長の右腕だとか 311 00:13:52,064 --> 00:13:54,733 (南)御託はいい 要求を言え 312 00:13:55,868 --> 00:13:58,304 (椿)その医科大学は 9年前 313 00:13:58,370 --> 00:14:02,808 当時 厚生労働大臣だった 天沼(あまぬま)夕源(ゆうげん)の強い働きかけによって 314 00:14:02,875 --> 00:14:05,444 設立認可が下りました 315 00:14:05,511 --> 00:14:08,214 その時 大学の理事長が 316 00:14:08,280 --> 00:14:11,884 天沼に 裏金を渡したことを 示す文書を 317 00:14:12,952 --> 00:14:16,088 内閣府のホームページで 公表してください 318 00:14:18,524 --> 00:14:20,860 5時までに公表されなければ 319 00:14:20,926 --> 00:14:23,262 新たな爆弾を使用し 320 00:14:23,762 --> 00:14:26,232 確実に 死者を出します 321 00:14:28,000 --> 00:14:30,836 (南)分かった 政府に掛け合ってみよう 322 00:14:30,903 --> 00:14:31,804 (椿)それと 323 00:14:31,870 --> 00:14:34,607 建物には 誰も近づけないでください 324 00:14:34,673 --> 00:14:38,711 今 4階の教室にいる学生11名 325 00:14:38,777 --> 00:14:41,647 講師1名 医師2名 326 00:14:42,381 --> 00:14:45,050 合計14名を人質とします 327 00:14:45,718 --> 00:14:50,756 建物内にいる他の人間は 1分以内に退去させてください 328 00:14:50,823 --> 00:14:51,724 (通話が切れる音) 329 00:14:52,758 --> 00:14:55,127 3階以下の人間を全員 外に出せ 330 00:14:55,194 --> 00:14:58,297 退避完了と同時に 建物の出入り口を封鎖 331 00:14:58,364 --> 00:15:01,300 (刑事たち)はい! (南)あと1時間 332 00:15:01,367 --> 00:15:02,668 (警察官) 落ち着いて 落ち着いて 大丈夫 333 00:15:02,735 --> 00:15:04,570 (警察官)落ち着いて 大丈夫です 334 00:15:04,637 --> 00:15:07,139 (学生)何だよ すげえ みんな 逃げてんじゃん 335 00:15:08,240 --> 00:15:10,075 ヤバいって マジで これ 336 00:15:10,976 --> 00:15:12,945 (学生)こんなことになってんのかよ (学生)どうする どうする? 337 00:15:13,012 --> 00:15:14,413 (学生)逃げたほうがいいだろ (学生)逃げるか 338 00:15:14,480 --> 00:15:15,614 (学生たち)逃げよう 339 00:15:15,681 --> 00:15:16,582 (学生)行こう (学生)逃げよう 逃げよう 340 00:15:16,649 --> 00:15:18,851 (喜多見)待って! 建物から出たら危険です 341 00:15:18,918 --> 00:15:20,252 (学生) 誰にも見つからないように 342 00:15:20,319 --> 00:15:22,087 こっそり裏口のほうから出れば 大丈夫じゃないですか 343 00:15:22,154 --> 00:15:23,188 (喜多見)それはできません 344 00:15:23,255 --> 00:15:24,223 (学生)どうして? (音羽)この中に 345 00:15:24,290 --> 00:15:26,091 犯人とつながっている 人間がいるからです 346 00:15:26,158 --> 00:15:27,559 (学生たち)えっ? 347 00:15:32,831 --> 00:15:34,033 (音羽)喜多見チーフ ちょっと 348 00:15:34,099 --> 00:15:35,634 (喜多見)失礼します 349 00:15:38,404 --> 00:15:39,571 (音羽) 椿というのは もしかして… 350 00:15:39,638 --> 00:15:42,975 (喜多見)俺が1年前に助けた テロ組織LP9の主要人物です 351 00:15:44,310 --> 00:15:45,844 (携帯電話の通知音) 352 00:15:49,415 --> 00:15:50,416 (音羽)何です? 353 00:15:51,817 --> 00:15:52,885 (喜多見)これが… 354 00:15:55,554 --> 00:15:58,824 (音羽)“爆破前に連絡する 変化があれば報告しろ” 355 00:15:58,891 --> 00:16:01,193 (喜多見)まるで 俺が 椿さんの仲間みたいですね 356 00:16:01,260 --> 00:16:03,195 (音羽) 何かの罠(わな)かもしれません 357 00:16:07,232 --> 00:16:08,367 (喜多見)とにかく 今は 358 00:16:08,434 --> 00:16:10,970 目の前の命を 助けることを考えましょう 359 00:16:11,036 --> 00:16:12,805 (音羽)中里さんは 止血処置が必要です 360 00:16:12,871 --> 00:16:14,540 (音羽)もう1ルート 点滴確保します (喜多見)了解 361 00:16:14,606 --> 00:16:16,642 俺は ファストで 他に出血がないか確認します 362 00:16:16,709 --> 00:16:18,043 (喜多見)モニターもつけましょう (音羽)はい 363 00:16:18,110 --> 00:16:20,412 (喜多見)先生 ちょっと おなか開けますよ 364 00:16:20,479 --> 00:16:23,482 エコー 使いますから ちょっと おなか冷たくなりますよ 365 00:16:23,549 --> 00:16:26,585 (刑事)中の人間のリストです 大学4年の医学部生と講師ですね 366 00:16:26,652 --> 00:16:28,320 (三好)南理事官 ヒットしました 367 00:16:28,954 --> 00:16:32,224 喜多見のスマホに 椿と見られる人物からメッセージが 368 00:16:34,960 --> 00:16:37,463 決まりですね 内通者は 369 00:16:37,529 --> 00:16:39,598 日本の恥が… 370 00:16:42,401 --> 00:16:44,069 (喜多見) 先生 ガーゼ 当てますよ 371 00:16:48,140 --> 00:16:50,242 (音羽) 全員 医療の心得はあるはずです 372 00:16:50,309 --> 00:16:52,878 この医療キットを使っていいので 軽傷者の手当てをお願いします 373 00:16:52,945 --> 00:16:54,279 (喜多見)こっちもどうぞ 374 00:17:01,820 --> 00:17:03,288 (学生)えっ 何が起きてるの? (学生)大丈夫かな 375 00:17:03,355 --> 00:17:04,523 (学生)ヤバ… 376 00:17:05,591 --> 00:17:06,692 (学生)ヤバい ヤバい (学生)あの人 テロリスト? 377 00:17:06,759 --> 00:17:08,627 (学生)えっ 許せない (学生)あの… 378 00:17:08,694 --> 00:17:10,062 これって テロなんですか? 379 00:17:10,729 --> 00:17:12,564 (学生)LP9が犯行声明 ネットにアップしてる 380 00:17:12,631 --> 00:17:14,600 (学生) LP9ってテロ組織だよね 381 00:17:14,666 --> 00:17:17,403 (学生)政府に交渉してるけど 断られたら爆発させるって 382 00:17:17,469 --> 00:17:20,906 喜多見さん あなたが この事件に関係してるんですか? 383 00:17:20,973 --> 00:17:22,808 (学生) テロ組織と関係があるんですか! 384 00:17:22,875 --> 00:17:24,042 (学生)ちょっと… 385 00:17:24,109 --> 00:17:25,244 (喜多見)俺は医者です 386 00:17:25,844 --> 00:17:27,312 命を救うのが仕事です 387 00:17:27,379 --> 00:17:28,814 (中里の呼吸音) 388 00:17:28,881 --> 00:17:29,848 (音羽)血圧は安定しました 389 00:17:29,915 --> 00:17:31,850 舌根沈下による 気道閉塞(へいそく)が見られます 390 00:17:32,918 --> 00:17:34,820 (喜多見)常に交代で気道確保して アンビューしましょう 391 00:17:36,021 --> 00:17:37,356 (大杉)みんな! 392 00:17:38,624 --> 00:17:41,827 さっき 喜多見先生に 変なメール 来てた 393 00:17:41,894 --> 00:17:43,095 (学生)えっ? 394 00:17:45,197 --> 00:17:47,332 (学生) 見せてくれませんか そのメール 395 00:17:47,399 --> 00:17:49,034 (音羽) 病院にいる他のメンバーからです 396 00:17:49,101 --> 00:17:50,769 患者さんの個人情報が 含まれますので 397 00:17:50,836 --> 00:17:52,938 (喜多見)これです (音羽)喜多見チーフ 398 00:17:53,005 --> 00:17:54,907 (喜多見)どうぞ (音羽)混乱を生むだけです 399 00:17:54,973 --> 00:17:57,509 (喜多見)脱出するには 学生たちの協力が必要になります 400 00:17:57,576 --> 00:17:59,445 全てを さらしましょう 401 00:18:00,012 --> 00:18:02,014 (喜多見)マスク 取りますよ (学生)何ですか これ 402 00:18:02,781 --> 00:18:03,816 (音羽) 犯人が 喜多見チーフを 403 00:18:03,882 --> 00:18:05,584 内通者に仕立てようと してるだけです 404 00:18:05,651 --> 00:18:07,453 なんで そんなことする必要 あるんです? 405 00:18:07,519 --> 00:18:10,088 (学生)やっぱり テロリストの 仲間っていうことですよね 406 00:18:10,155 --> 00:18:11,957 私たちをどうする気ですか? 407 00:18:12,024 --> 00:18:14,126 私は ただの医者です 408 00:18:14,193 --> 00:18:16,929 全員の命を救いたいと思ってます 409 00:18:18,230 --> 00:18:20,599 (音羽)SNSを使って 若者を扇動するのは 410 00:18:20,666 --> 00:18:21,967 LP9の常套(じょうとう)手段です 411 00:18:22,601 --> 00:18:24,736 彼らは 世の中に 不平や不満を持った人間を 412 00:18:24,803 --> 00:18:26,071 あおって洗脳していく 413 00:18:26,138 --> 00:18:27,773 噂(うわさ)に惑わされず 414 00:18:27,840 --> 00:18:29,508 冷静に判断してください 415 00:18:30,108 --> 00:18:32,478 (喜多見)血圧 下がってます 気管挿管に切り替えましょう 416 00:18:32,544 --> 00:18:34,546 (喜多見)点滴 全開で落とします (音羽)代わります 417 00:18:35,948 --> 00:18:39,284 (喜多見) 中里先生 頑張りますよ 418 00:18:39,351 --> 00:18:40,452 音羽先生 準備できたら 言ってください 解除します 419 00:18:40,452 --> 00:18:41,687 音羽先生 準備できたら 言ってください 解除します 420 00:18:40,452 --> 00:18:41,687 {\an8}(音羽)はい 421 00:18:42,588 --> 00:18:44,556 中里先生 頑張りましょうね 422 00:18:45,491 --> 00:18:46,692 大丈夫ですからね 423 00:19:09,615 --> 00:19:10,749 (深沢(ふかさわ))比奈先生 424 00:19:13,118 --> 00:19:14,119 見た? 425 00:19:14,620 --> 00:19:17,055 喜多見先生 ネットで超話題になってる 426 00:19:17,823 --> 00:19:20,058 テロリスト 喜多見が 学生を人質に 427 00:19:20,125 --> 00:19:21,894 立てこもってるみたいに 言われてる 428 00:19:21,960 --> 00:19:24,229 そんなの ひどい 429 00:19:26,331 --> 00:19:28,700 もう関わらないほうがいいよ 430 00:19:29,668 --> 00:19:30,502 えっ? 431 00:19:30,569 --> 00:19:32,070 僕だって 喜多見先生が 悪い人だなんて 432 00:19:32,137 --> 00:19:33,605 信じたくないけどさ 433 00:19:33,672 --> 00:19:36,975 仲間だと思われたら これから先 まともな病院ではやれなくなる 434 00:19:37,042 --> 00:19:38,644 もう関わらないほうがいいって 435 00:19:43,849 --> 00:19:46,552 血圧とサチュレーション 保てません 急がないと 436 00:19:46,618 --> 00:19:48,921 (音羽)犯人が指定した タイムリミットも迫っています 437 00:19:48,987 --> 00:19:50,656 あと15分もない 438 00:19:51,823 --> 00:19:54,693 (大杉) タイムリミットって何ですか? 439 00:19:54,760 --> 00:19:56,461 タイムリミットって? 440 00:19:57,029 --> 00:19:59,264 (学生)何です? それ (学生)まだ何かあるんですか 441 00:19:59,331 --> 00:20:02,935 5時までに 政府が ある文書を公開しなければ 442 00:20:03,001 --> 00:20:05,404 もうひとつの爆弾を爆発させると 犯人は言ってます 443 00:20:05,470 --> 00:20:07,205 (学生)時間 ないじゃないっすか (学生)もう逃げよう! 444 00:20:07,272 --> 00:20:09,074 (音羽)犯人の内通者が いるかぎり 動けない 445 00:20:09,141 --> 00:20:10,842 (学生)なんで? (学生)内通者って… 446 00:20:10,909 --> 00:20:11,743 (学生)意味 分かんない 447 00:20:11,810 --> 00:20:14,179 (学生)このままじゃ 全員 死にますよ 448 00:20:14,246 --> 00:20:16,014 (学生)どうすんだよ 449 00:20:16,081 --> 00:20:18,350 あと15分しかないじゃん 450 00:20:19,284 --> 00:20:20,652 (学生)一緒に逃げようよ 451 00:20:20,719 --> 00:20:22,287 (学生) 爆発したら どうするんですか! 452 00:20:22,354 --> 00:20:25,824 公安の方 聞いてますよね MER 喜多見です 453 00:20:26,592 --> 00:20:28,493 患者さんが危険な状態です 454 00:20:28,560 --> 00:20:31,063 時間も迫っています 政府からの回答は まだですか? 455 00:20:31,129 --> 00:20:33,031 (南)回答は まだない 456 00:20:33,098 --> 00:20:34,132 (音羽)MERの音羽です 457 00:20:34,900 --> 00:20:36,568 前向きな回答は 得られそうですか? 458 00:20:36,635 --> 00:20:39,104 官僚なら想像がつくだろう 459 00:20:39,671 --> 00:20:42,641 いつもどおりの対応だ 460 00:20:42,708 --> 00:20:45,410 (天沼) 格好のスケープゴートがいて 461 00:20:45,477 --> 00:20:46,612 助かったわ 462 00:20:47,446 --> 00:20:48,947 (久我山) もしものことが起きても 463 00:20:49,014 --> 00:20:50,983 全て 喜多見の責任ということで 464 00:20:51,049 --> 00:20:55,253 責められるのは喜多見と やつを指名した赤塚だけです 465 00:20:55,320 --> 00:20:57,489 (久我山・天沼の笑い声) 466 00:20:57,556 --> 00:20:58,490 (白金)フッ… 467 00:21:01,660 --> 00:21:03,028 (喜多見)クソッ 468 00:21:04,730 --> 00:21:09,101 南さん 協力して 患者さんたちを脱出させましょう 469 00:21:10,002 --> 00:21:12,638 (南) 内通者の目があるうちは動けん 470 00:21:13,138 --> 00:21:14,740 だったら どうするんです? 471 00:21:14,806 --> 00:21:15,807 このまま タイムリミットまで 472 00:21:15,874 --> 00:21:17,743 学生たちを 閉じ込めておくつもりですか? 473 00:21:17,809 --> 00:21:21,179 茶番はやめろ 喜多見幸太(こうた) 474 00:21:23,281 --> 00:21:24,383 お前なんだろう? 475 00:21:24,449 --> 00:21:25,951 内通者は 476 00:21:26,752 --> 00:21:28,854 何が目的なんだ うん? 477 00:21:29,588 --> 00:21:30,956 交渉しようじゃないか 478 00:21:31,023 --> 00:21:34,192 私は 目の前の命を 救いたいだけです 479 00:21:34,259 --> 00:21:35,694 椿さんは関係ありません 480 00:21:35,761 --> 00:21:38,764 なら なぜ椿は 貴様を巻き込んだんだ! 481 00:21:38,830 --> 00:21:40,132 この状況を どう説明する? 482 00:21:40,198 --> 00:21:41,533 分かりません! 483 00:21:45,337 --> 00:21:46,738 ですが 1年前 484 00:21:47,606 --> 00:21:49,207 椿さん 気になることを 言ってました 485 00:21:51,209 --> 00:21:54,246 野戦病院から 椿さんが立ち去る前 486 00:21:54,313 --> 00:21:57,249 俺は 消毒液を入れた 水筒を渡しました 487 00:21:57,983 --> 00:22:01,286 傷が化膿(かのう)するかもしれないから こまめに消毒してほしいと言って 488 00:22:01,353 --> 00:22:02,621 ハッ! 489 00:22:02,688 --> 00:22:06,692 それを感謝されて LP9に誘われたのか? 490 00:22:07,426 --> 00:22:09,928 その時 椿さんは こう言いました 491 00:22:10,829 --> 00:22:15,367 “私を助けたことを 必ず後悔させます”と… 492 00:22:20,839 --> 00:22:22,808 (椿)喜多見涼香さんですよね? 493 00:22:25,977 --> 00:22:27,913 すみません 驚かせちゃって 494 00:22:28,547 --> 00:22:30,816 以前 喜多見先生に お世話になったんです 495 00:22:30,882 --> 00:22:33,218 あ… いや お世話になったじゃ済まないな 496 00:22:34,252 --> 00:22:36,855 命を救ってもらったんです 497 00:22:36,922 --> 00:22:39,991 ああ… そうでしたか 498 00:22:40,058 --> 00:22:43,729 喜多見先生には 何度も あなたの写真を見せられました 499 00:22:44,229 --> 00:22:46,898 “俺の自慢の妹なんです かわいいでしょう”って 500 00:22:46,965 --> 00:22:47,999 フフッ 501 00:22:48,533 --> 00:22:51,336 喜多見先生に ご挨拶に来たんですけど 502 00:22:51,970 --> 00:22:54,606 それどころじゃなさそうですね 503 00:22:55,273 --> 00:22:59,111 ああ 近くの大学で 爆発事故があったみたいで 504 00:22:59,845 --> 00:23:02,481 (涼香)えっ そうなんですか? (椿)はい 505 00:23:02,547 --> 00:23:04,683 テロ組織の仕業なのに 506 00:23:04,750 --> 00:23:08,754 喜多見先生が首謀者だなんて ネットで騒がれてて 507 00:23:09,788 --> 00:23:14,126 ホント いいかげんですよね ネットの声って 508 00:23:14,760 --> 00:23:17,729 あの… すみません 509 00:23:17,796 --> 00:23:19,364 私 行きます 510 00:23:19,998 --> 00:23:22,167 喜多見先生に会いに行くなら 511 00:23:22,234 --> 00:23:24,269 ひとつ お願いしてもいいですか? 512 00:23:29,741 --> 00:23:30,709 (喜多見)あと10分 513 00:23:30,776 --> 00:23:32,944 (音羽)血圧 さらに低下 サチュレーション 取れません 514 00:23:33,011 --> 00:23:34,713 恐らく 左の緊張性気胸ですね 515 00:23:34,780 --> 00:23:36,148 胸腔(きょうくう)ドレーンありますか? 516 00:23:38,717 --> 00:23:42,287 皆さん この校舎内に胸腔ドレーンか 517 00:23:42,354 --> 00:23:45,257 あるいは 18ゲージ以上の 点滴留置針はありませんか? 518 00:23:45,323 --> 00:23:48,260 それから ガーゼと点滴も 補充したいのですが 519 00:23:51,763 --> 00:23:55,267 (学生)あの… 災害医療実習に使う医療資材が 520 00:23:55,333 --> 00:23:58,236 すぐそこの準備室にあります 案内します 521 00:23:58,303 --> 00:24:00,105 ありがとう 助かります 代わってください 522 00:24:01,506 --> 00:24:03,542 (学生)こっちです (喜多見)お願いします 523 00:24:09,181 --> 00:24:10,482 (学生)ここです! 524 00:24:13,919 --> 00:24:14,886 (喜多見)あった 525 00:24:15,854 --> 00:24:17,923 これを 急いで 音羽先生に渡してください 526 00:24:17,989 --> 00:24:20,025 (学生)はい (喜多見)お願いします 527 00:24:25,096 --> 00:24:27,566 (学生)動かないでください (学生)ううっ! 528 00:24:28,266 --> 00:24:29,401 スマホはどこですか? 529 00:24:29,468 --> 00:24:31,436 (喜多見)左のポケットです 530 00:24:35,307 --> 00:24:37,275 (喜多見)その点滴留置針を 急いで 音羽先生に 531 00:24:37,342 --> 00:24:38,810 中里先生の命が懸かってます 532 00:24:45,250 --> 00:24:46,618 (学生)早く (学生)早く出ろ! 533 00:24:47,686 --> 00:24:48,787 (学生)早く! 534 00:24:50,889 --> 00:24:52,324 (シャッター音) 535 00:25:00,332 --> 00:25:01,500 え… 536 00:25:03,235 --> 00:25:04,269 お兄ちゃん… 537 00:25:06,238 --> 00:25:08,840 音羽先生 点滴留置針です 538 00:25:08,907 --> 00:25:11,977 (音羽)ありがとう 喜多見チーフは? 539 00:25:17,249 --> 00:25:18,884 喜多見チーフは どうしたんです? 540 00:25:20,752 --> 00:25:22,387 (学生)あの人は信用できません 541 00:25:22,988 --> 00:25:26,091 (学生)スマホとか取り上げて 準備室に閉じ込めました 542 00:25:26,691 --> 00:25:28,693 (学生)今なら皆 逃げられます 543 00:25:29,327 --> 00:25:32,364 (音羽)今すぐ 喜多見チーフを連れてきてください 544 00:25:32,430 --> 00:25:33,331 (学生)できません 545 00:25:33,398 --> 00:25:36,701 (学生)せっかく 閉じ込めたのに 出したら 何されるか… 546 00:25:38,336 --> 00:25:40,672 (警告音) 547 00:25:43,508 --> 00:25:44,776 (音羽)喜多見チーフを早く! 548 00:25:44,843 --> 00:25:47,045 (学生)あの人は テロ組織の人間なんですよ 549 00:25:47,112 --> 00:25:48,747 (学生) ネットでも みんな言ってます 550 00:25:48,813 --> 00:25:50,515 喜多見が この事件を仕掛けたんだって 551 00:25:50,582 --> 00:25:51,783 (学生) 今のうちに逃げましょう 552 00:25:51,850 --> 00:25:53,184 (音羽)いいかげんにしろ! 553 00:25:54,152 --> 00:25:56,054 だったら お前らが手伝え 554 00:25:56,621 --> 00:25:58,857 その点滴留置針で 左緊張性気胸を解除して 555 00:25:58,924 --> 00:26:00,625 大量輸液 継続しながら左開胸 556 00:26:00,692 --> 00:26:02,460 出血とエアリークを コントロールしろ 557 00:26:04,095 --> 00:26:06,231 やれよ できんのかよ! 558 00:26:07,899 --> 00:26:10,502 喜多見チーフがいれば この人を救える 559 00:26:10,568 --> 00:26:12,804 くだらない噂に 振り回されてないで 560 00:26:12,871 --> 00:26:15,974 あの人が何をするのか その目で見て 判断しろ 561 00:26:24,583 --> 00:26:25,550 おい! 562 00:26:27,118 --> 00:26:28,153 待てって 563 00:26:28,753 --> 00:26:30,288 待てって! 564 00:26:39,764 --> 00:26:41,633 (音羽)左緊張性気胸が進んで 切迫心停止です 565 00:26:41,700 --> 00:26:42,934 (音羽)ドレナージをお願いします (喜多見)了解 566 00:26:43,001 --> 00:26:44,035 14ゲージありました 567 00:26:44,102 --> 00:26:46,204 先生 ちょっとドンときますよ 568 00:26:48,506 --> 00:26:49,808 エア 抜けました 569 00:26:51,176 --> 00:26:53,044 (喜多見)中里先生! (音羽)アドレナリン 投与します 570 00:26:53,111 --> 00:26:54,312 お願いします 571 00:26:54,379 --> 00:26:56,982 先生 もう大丈夫ですよ 572 00:26:57,048 --> 00:26:59,751 学生たちが応急ドレナージキット 用意してくれましたよ 573 00:27:00,318 --> 00:27:01,953 助かりますよ 574 00:27:02,754 --> 00:27:04,522 先生! 575 00:27:04,589 --> 00:27:06,725 大杉さん 大杉さん 分かる? 576 00:27:06,791 --> 00:27:08,760 (喜多見)手 グッと握れる? (大杉)あ… 577 00:27:09,394 --> 00:27:10,662 よし 578 00:27:10,729 --> 00:27:12,197 中里先生 579 00:27:12,697 --> 00:27:14,466 学生たち 見てますよ 580 00:27:14,532 --> 00:27:16,034 先生 581 00:27:17,235 --> 00:27:18,737 先生 頑張りましょうね! 582 00:27:20,105 --> 00:27:21,539 先生! 583 00:27:21,606 --> 00:27:23,842 校舎内にある資材を 集めてください 584 00:27:23,908 --> 00:27:25,977 大杉さんの処置に 使えそうなものと 585 00:27:26,044 --> 00:27:27,779 搬送の際に必要となるもの 全部 586 00:27:36,488 --> 00:27:39,657 俺たちは応援をされるために やってるわけじゃない 587 00:27:40,191 --> 00:27:42,527 どんな批判をされても かまいません 588 00:27:42,594 --> 00:27:46,131 だけど 命を救うことには 手を貸してほしい! 589 00:27:49,067 --> 00:27:50,969 みんなの力が必要です 590 00:28:01,079 --> 00:28:03,114 準備室から 酸素マスクと バックボードを持ってきます 591 00:28:03,181 --> 00:28:05,083 (学生) 2階の教室に担架があります 592 00:28:05,150 --> 00:28:08,186 (学生)心電図実習室に モニター心電図と電極あったよね 593 00:28:08,253 --> 00:28:09,421 (学生)DC 1階にあります 594 00:28:10,155 --> 00:28:12,490 あれば助かるものばかりです ありがとう 595 00:28:14,025 --> 00:28:15,126 (学生)行こう 596 00:28:18,029 --> 00:28:19,664 中里先生 597 00:28:20,331 --> 00:28:22,267 先生 頑張りますよ 598 00:28:22,333 --> 00:28:24,135 教え子たちが助けてくれますよ 599 00:28:24,803 --> 00:28:27,072 先生も頑張らないと 600 00:28:27,138 --> 00:28:28,673 先生! 601 00:28:32,310 --> 00:28:36,114 (音羽)血圧 98の59 サチュレーション93 安定しました 602 00:28:39,718 --> 00:28:40,552 よし 603 00:28:42,721 --> 00:28:44,389 もう時間がありません 604 00:28:44,456 --> 00:28:46,157 全員で協力して脱出しましょう 605 00:28:46,224 --> 00:28:48,059 この中に内通者がいるんですよ 606 00:28:49,761 --> 00:28:53,364 ここにいるのは みんな 医者を志している若者たちです 607 00:28:54,099 --> 00:28:57,302 命の尊さを 誰よりも学んでいる人たちです 608 00:28:58,336 --> 00:28:59,504 信じましょう 609 00:29:09,481 --> 00:29:11,483 これが抜けると 一気に出血する可能性があるので 610 00:29:11,549 --> 00:29:13,318 体を動かさないように注意して バックボードに 611 00:29:13,384 --> 00:29:15,053 頸椎(けいつい)保護 しっかりと できますか? 612 00:29:15,120 --> 00:29:16,654 (学生たち)できます! (音羽)こちらに 613 00:29:16,721 --> 00:29:17,589 担架 こっちください 614 00:29:17,655 --> 00:29:19,858 大杉さん 脈が弱ってます モニターもつけましょう 615 00:29:19,858 --> 00:29:20,692 大杉さん 脈が弱ってます モニターもつけましょう 616 00:29:19,858 --> 00:29:20,692 {\an8}(学生たち)はい 617 00:29:20,759 --> 00:29:22,727 輸液類 全部 置いていって 618 00:29:22,794 --> 00:29:24,863 担架 ここ 横に並べてください 619 00:29:24,929 --> 00:29:26,998 ゆっくりで大丈夫だよ 腰側 ついてください 620 00:29:27,065 --> 00:29:28,767 (学生たち)はい (喜多見)俺 頭側 いきますよ 621 00:29:28,833 --> 00:29:30,335 (学生)はい (喜多見)まだね ゆっくりね 622 00:29:30,401 --> 00:29:32,504 (喜多見)いくよ 1 2 3! (大杉)う… 623 00:29:32,570 --> 00:29:34,339 (喜多見)1 2 3 624 00:29:34,405 --> 00:29:37,675 南さん あと5分後に 裏口から脱出します 625 00:29:37,742 --> 00:29:39,844 搬送には 人数が必要です 626 00:29:39,911 --> 00:29:41,379 今 学生たちが 手伝ってくれていますが 627 00:29:41,446 --> 00:29:42,347 人手が足りません 628 00:29:42,413 --> 00:29:44,449 南さん 手を貸してください 629 00:29:44,516 --> 00:29:45,583 ふざけるな 630 00:29:45,650 --> 00:29:49,053 犯罪者の言うことを聞いて 部下たちを危険にさらせというのか 631 00:29:49,120 --> 00:29:53,091 あなた方はテロの脅威から 日本を必死に守ろうとしている 632 00:29:53,158 --> 00:29:56,427 命を守りたい気持ちは あなたも一緒のはずでしょう! 633 00:29:58,463 --> 00:29:59,697 (三好)南さん 634 00:30:04,936 --> 00:30:06,504 中の学生たちの書き込みです 635 00:30:15,046 --> 00:30:17,382 (学生)あと ちょっとで 階段だから 気をつけて 636 00:30:17,448 --> 00:30:20,985 (学生)せーの (学生たち)1 2 1 2 1 2… 637 00:30:22,453 --> 00:30:24,756 (喜多見)バックボード ゆっくりで大丈夫だよ 638 00:30:25,290 --> 00:30:27,425 大杉さん もうすぐ出られますからね 639 00:30:27,492 --> 00:30:29,294 必ず助けますから 640 00:30:30,528 --> 00:30:35,433 医者は “必ず”とか“絶対”とか 641 00:30:35,934 --> 00:30:38,269 言っちゃいけないって 教わりました 642 00:30:38,336 --> 00:30:39,771 ですね 643 00:30:39,837 --> 00:30:41,439 でも そう言うとね 644 00:30:41,506 --> 00:30:42,674 患者さんだけじゃなくて 645 00:30:42,740 --> 00:30:45,043 俺自身も勇気づけられるんですよ 646 00:30:45,109 --> 00:30:46,611 必ず やり遂げなきゃって 647 00:30:48,213 --> 00:30:50,515 自分勝手ってやつですね 648 00:30:58,656 --> 00:30:59,490 (大杉)うっ 649 00:31:02,627 --> 00:31:03,695 大杉さん? 650 00:31:12,804 --> 00:31:14,272 私なんです 651 00:31:14,339 --> 00:31:17,175 椿さんと つながっていたのは 652 00:31:20,912 --> 00:31:22,013 もうひとつの爆弾は? 653 00:31:22,981 --> 00:31:24,048 知りません 654 00:31:24,616 --> 00:31:29,187 最初の爆発も ただの脅しだから 655 00:31:29,254 --> 00:31:32,423 大したことないって 言われてたんですけど 656 00:31:32,991 --> 00:31:35,159 こんなことになるなんて 657 00:31:36,194 --> 00:31:37,862 どうして こんなこと手伝ったんです? 658 00:31:40,164 --> 00:31:42,367 感染症が広がって 659 00:31:42,433 --> 00:31:44,435 仕送りがなくなって 660 00:31:46,037 --> 00:31:48,239 バイトもできなくて 661 00:31:48,306 --> 00:31:50,408 退学を決めました 662 00:31:52,343 --> 00:31:55,280 もう 何もかも 嫌になっていた時に 663 00:31:57,548 --> 00:32:01,452 椿さんと SNSで知り合ったんです 664 00:32:02,487 --> 00:32:03,922 どうして大杉さんも ケガを? 665 00:32:06,491 --> 00:32:10,495 最初の爆弾の場所を 知っていました 666 00:32:11,329 --> 00:32:14,766 でも 直前で怖くなってきて 667 00:32:15,500 --> 00:32:17,869 先生が危なかったので 668 00:32:18,970 --> 00:32:20,838 とっさに引っ張りました 669 00:32:22,674 --> 00:32:27,512 でも 裏切ったら 何されるか分からないし 670 00:32:29,948 --> 00:32:30,848 怖くて 671 00:32:31,783 --> 00:32:36,621 そのまま 情報を流してしまいました 672 00:32:37,488 --> 00:32:40,692 ホントにごめんなさい 673 00:32:44,128 --> 00:32:46,798 中里先生は あなたがいたから 助かったんですよ 674 00:32:50,401 --> 00:32:52,403 あなたなら やり直せます 675 00:32:52,470 --> 00:32:53,771 絶対に 676 00:32:56,274 --> 00:32:57,475 (喜多見)大杉さん? (警告音) 677 00:32:57,542 --> 00:32:58,609 大丈夫? 678 00:32:59,277 --> 00:33:00,578 大杉さん! 679 00:33:00,645 --> 00:33:02,180 (学生たち)1 2 1… 680 00:33:02,246 --> 00:33:03,614 (音羽) 血圧54 下は測れません 681 00:33:03,681 --> 00:33:04,749 いったん 下ろしましょう 682 00:33:04,816 --> 00:33:06,484 エコーで確認させてください 683 00:33:06,551 --> 00:33:09,554 大杉さん ちょっと おなかの中だけ診ますね 684 00:33:09,620 --> 00:33:12,790 ちょっと冷たくなりますよ ごめんね 685 00:33:12,857 --> 00:33:14,058 大量腹腔(ふくくう)内出血と 686 00:33:14,125 --> 00:33:15,927 左の大量血胸による 重度の出血性ショックです 687 00:33:15,993 --> 00:33:18,663 (音羽)心停止 心室細動 (喜多見)AEDでショックします 688 00:33:19,230 --> 00:33:20,465 大杉さん! 689 00:33:21,833 --> 00:33:23,568 (学生) もう時間がありません! 690 00:33:24,168 --> 00:33:25,303 先に逃げて 691 00:33:26,270 --> 00:33:27,338 急いで! 692 00:33:27,939 --> 00:33:29,907 (学生)行こう (学生たち)せーの… 693 00:33:29,974 --> 00:33:32,944 (喜多見)大杉さん! 大杉さん ダメだよ 694 00:33:33,010 --> 00:33:34,545 もう1回 やり直すんでしょ! 695 00:33:35,780 --> 00:33:37,849 (学生)開けて 開けて! (学生)はあ? 696 00:33:37,915 --> 00:33:39,917 (学生)開けろ 早く! (学生)開かない! 697 00:33:39,984 --> 00:33:42,019 裏口のドアが開きません 698 00:33:42,086 --> 00:33:43,688 出れません! 699 00:33:43,755 --> 00:33:46,424 南さん 裏口のドア 開けてください 700 00:33:46,491 --> 00:33:47,558 (学生)なんで開かないの? 701 00:33:47,625 --> 00:33:48,860 お願いします! 702 00:33:48,926 --> 00:33:52,029 (学生たちの慌てる声) 703 00:33:52,096 --> 00:33:53,431 南さん! 704 00:33:53,931 --> 00:33:55,333 (学生)開かないって! 705 00:33:56,734 --> 00:33:59,003 もうダメじゃん! 706 00:33:59,070 --> 00:34:01,873 ねえ 誰か助けに来てよ! 707 00:34:10,114 --> 00:34:11,516 重傷者から先に出せ! 708 00:34:11,582 --> 00:34:13,885 (三好) 落ち着いて 順番に搬送します 709 00:34:20,892 --> 00:34:21,859 (夏梅)喜多見チーフ! 710 00:34:21,926 --> 00:34:23,594 (比奈)音羽先生! 711 00:34:32,970 --> 00:34:35,139 比奈先生 夏梅さん 712 00:34:36,974 --> 00:34:38,376 (比奈)アドレナリン 入れます (喜多見)お願いします 713 00:34:38,443 --> 00:34:39,811 (夏梅)酸素です (喜多見)大杉さん! 714 00:34:39,877 --> 00:34:41,579 もう大丈夫ですよ 715 00:34:41,646 --> 00:34:44,015 (喜多見)助かりますからね (比奈)アドレナリン 入りました 716 00:34:44,081 --> 00:34:45,216 (夏梅)反応あり! 717 00:34:47,385 --> 00:34:48,619 (喜多見)よし 運びましょう 718 00:34:48,686 --> 00:34:50,421 (比奈)はい (喜多見)1 2 3! 719 00:34:50,488 --> 00:34:53,024 (喜多見)1 2 3! (南)急げ! 720 00:34:56,661 --> 00:34:58,262 (喜多見)大杉さん 721 00:34:58,329 --> 00:35:01,265 (南)人質全員を保護 退避する 722 00:35:01,332 --> 00:35:03,167 (喜多見)TO1 オープン 723 00:35:04,735 --> 00:35:05,870 (駒場) 病院から連絡を受けている 724 00:35:06,704 --> 00:35:08,773 出動しないはずじゃなかったのか? 725 00:35:08,840 --> 00:35:10,308 批判を受けるぞ 726 00:35:11,042 --> 00:35:13,945 (夏梅)私たちは応援されたくて やってるわけではないので 727 00:35:21,886 --> 00:35:23,754 (喜多見)まずは トラウマインシージョンで開腹します 728 00:35:23,821 --> 00:35:26,724 同時に音羽先生は左第七肋間(ろっかん)で 開胸してください 729 00:35:26,791 --> 00:35:27,658 (喜多見)メス (夏梅)メス 730 00:35:27,725 --> 00:35:28,559 (音羽)メス (夏梅)メス 731 00:35:28,626 --> 00:35:30,528 (喜多見)冬木先生 切ります (冬木)お願いします 732 00:35:31,095 --> 00:35:32,630 (三好) 爆発は確認されていません 733 00:35:32,697 --> 00:35:34,232 またブラフでしょうか? 734 00:35:34,765 --> 00:35:36,868 (南)椿は 5時までに公表しなければ 735 00:35:36,934 --> 00:35:39,137 新たな爆弾を使うと言ってた 736 00:35:39,670 --> 00:35:42,807 タイムリミットは あくまでも資料公表までの時間だ 737 00:35:42,874 --> 00:35:45,877 では まだ 爆発の可能性があると? 738 00:35:46,444 --> 00:35:48,279 (徳丸)セルセーバー 出力 上げます (音羽)お願いします 739 00:35:48,346 --> 00:35:49,714 横隔膜に破裂あり 740 00:35:49,780 --> 00:35:51,315 (音羽)2-0絹糸 (夏梅)はい 741 00:35:51,816 --> 00:35:53,351 (喜多見)最後の出血箇所です 742 00:35:53,417 --> 00:35:55,086 (喜多見)縫合します (冬木)はい 743 00:35:55,152 --> 00:35:56,954 (喜多見)比奈先生 (比奈)切ります 744 00:35:57,021 --> 00:35:59,891 (喜多見)止血完了 (冬木)血圧 110の72 745 00:35:59,957 --> 00:36:02,827 サチュレーション98 バイタル 安定しました 746 00:36:02,894 --> 00:36:04,428 (喜多見)フゥ… 747 00:36:02,894 --> 00:36:04,428 {\an8}♪~ 748 00:36:04,428 --> 00:36:07,832 {\an8}♪~ 749 00:36:08,733 --> 00:36:09,767 南さん 聞いてますか? 750 00:36:11,002 --> 00:36:14,305 南さんのおかげで 大学生の大杉さん 助かりましたよ 751 00:36:14,372 --> 00:36:17,475 (南)国民の命を守るのが 俺の仕事だ 752 00:36:17,542 --> 00:36:19,544 お前を信用したわけじゃない 753 00:36:19,610 --> 00:36:20,444 ですね 754 00:36:20,511 --> 00:36:23,080 でも ありがとうございます 755 00:36:23,147 --> 00:36:24,315 (サイレン) 756 00:36:26,317 --> 00:36:27,652 お兄ちゃん! 757 00:36:27,718 --> 00:36:29,720 おう 来てたのか 758 00:36:32,723 --> 00:36:35,726 みんな 来てくれたんだね 759 00:36:35,793 --> 00:36:38,963 (喜多見)ああ MERのメンバー 強いから 760 00:36:39,030 --> 00:36:40,998 涼香が心配しなくて大丈夫だ 761 00:36:54,912 --> 00:36:55,780 あのさ 762 00:36:55,846 --> 00:36:56,681 (涼香)ん? 763 00:36:58,149 --> 00:36:58,983 (喜多見)ハァ… 764 00:37:01,686 --> 00:37:04,188 兄ちゃん 音羽先生なら賛成だから 765 00:37:04,255 --> 00:37:07,391 え… えっ 待って ちょっと 何 言ってんの? 766 00:37:07,458 --> 00:37:09,727 (喜多見)まあ まあ (涼香)バカじゃないの 767 00:37:11,696 --> 00:37:14,131 じゃあ またあとでね 768 00:37:14,198 --> 00:37:15,032 うん 769 00:37:26,978 --> 00:37:30,581 {\an8}~♪ 770 00:37:39,991 --> 00:37:40,825 涼香! 771 00:37:41,959 --> 00:37:42,793 えっ? 772 00:37:43,561 --> 00:37:44,862 その水筒 どうした? 773 00:37:44,929 --> 00:37:46,731 ああ そうだ 774 00:37:46,797 --> 00:37:49,233 お兄ちゃんの知り合いだって人に 預かったの 775 00:37:49,300 --> 00:37:51,202 昔 貸してもらったから 渡したいって… 776 00:37:51,268 --> 00:37:52,236 捨てろ! 777 00:37:53,070 --> 00:37:54,739 捨てろー! 778 00:37:54,805 --> 00:37:56,540 それ 投げて 逃げろ! 779 00:37:57,208 --> 00:37:58,909 (涼香)え… (喜多見)早く! 780 00:38:22,767 --> 00:38:23,734 う… 781 00:38:30,374 --> 00:38:31,208 涼香 782 00:38:32,810 --> 00:38:34,145 涼香 783 00:38:36,147 --> 00:38:37,181 涼香 784 00:38:37,815 --> 00:38:38,949 涼香 785 00:38:39,016 --> 00:38:41,252 大丈夫か 分かるか? 786 00:38:41,318 --> 00:38:43,988 涼香 兄ちゃんだぞ 787 00:38:44,055 --> 00:38:45,690 もう大丈夫だからな 788 00:38:45,756 --> 00:38:48,192 (比奈たち)涼香さん! 789 00:38:48,259 --> 00:38:49,760 (喜多見)涼香? (音羽)運びましょう 790 00:38:49,827 --> 00:38:51,095 (冬木)ストレッチャー 下げて! (徳丸)はい 791 00:38:51,162 --> 00:38:52,563 (喜多見)涼香 聞こえるか? (音羽)チーフ! 792 00:38:54,031 --> 00:38:54,999 (冬木)行きましょう 793 00:38:55,800 --> 00:38:56,267 (冬木)せーの (徳丸たち)せーの! 794 00:38:56,267 --> 00:38:56,967 (冬木)せーの (徳丸たち)せーの! 795 00:38:56,267 --> 00:38:56,967 {\an8}(喜多見) 必ず 助けるからな 796 00:38:56,967 --> 00:38:57,034 {\an8}(喜多見) 必ず 助けるからな 797 00:38:57,034 --> 00:38:58,402 (夏梅たち)1 2 3! 798 00:38:57,034 --> 00:38:58,402 {\an8}(喜多見) 必ず 助けるからな 799 00:38:58,469 --> 00:39:00,805 (喜多見)涼香 大丈夫だからな 行きましょう 800 00:39:00,871 --> 00:39:02,306 (比奈)涼香さん しっかり (夏梅)涼香さん! 801 00:39:02,373 --> 00:39:04,809 (ミン)平気ですよ (徳丸)しっかりしてください! 802 00:39:06,577 --> 00:39:08,145 (涼香)私… 803 00:39:08,913 --> 00:39:10,881 (涼香)お兄ちゃん (喜多見)うん? 804 00:39:11,382 --> 00:39:14,351 過去… ごめん 805 00:39:14,418 --> 00:39:15,619 フッ 806 00:39:16,320 --> 00:39:18,155 私のせい… 807 00:39:18,222 --> 00:39:19,223 しゃべらなくていいから 808 00:39:20,391 --> 00:39:22,560 (喜多見) 大丈夫だぞ みんないるぞ 809 00:39:23,627 --> 00:39:26,163 (涼香)お兄ちゃん… (喜多見)俺たちが必ず助けるからな 810 00:39:28,232 --> 00:39:30,167 お兄ちゃん 811 00:39:33,104 --> 00:39:35,506 (喜多見)涼香 涼香! 812 00:39:35,573 --> 00:39:36,407 JCS300 813 00:39:36,474 --> 00:39:38,609 (喜多見)気管挿管してください (冬木)了解 814 00:39:38,676 --> 00:39:39,944 点滴全開 ファストで出血箇所 確認して 815 00:39:39,944 --> 00:39:41,078 点滴全開 ファストで出血箇所 確認して 816 00:39:39,944 --> 00:39:41,078 {\an8}(比奈)はい 817 00:39:41,145 --> 00:39:43,180 (音羽)開胸開腹 止血の準備 (警告音) 818 00:39:43,247 --> 00:39:44,782 (冬木)心停止! (喜多見)涼香! 819 00:39:45,449 --> 00:39:47,852 涼香 大丈夫だぞ 涼香 DC 150にセット 820 00:39:47,918 --> 00:39:49,053 アドレナリン 用意して 821 00:39:49,120 --> 00:39:50,287 (夏梅)はい (ミン)DC セットしました 822 00:39:50,354 --> 00:39:51,555 (音羽)ショックします (喜多見)涼香! 823 00:39:53,124 --> 00:39:53,991 (冬木)反応なし (夏梅)アドレナリンです 824 00:39:53,991 --> 00:39:55,259 (冬木)反応なし (夏梅)アドレナリンです 825 00:39:53,991 --> 00:39:55,259 {\an8}(喜多見)涼香 826 00:39:55,326 --> 00:39:57,762 (喜多見)涼香 戻ってこい (比奈)アドレナリン 入ります 827 00:39:57,828 --> 00:40:00,131 (喜多見)涼香 涼香 兄ちゃんだぞ (音羽)離れて 828 00:40:02,266 --> 00:40:03,801 (冬木)フラットに変化 829 00:40:04,802 --> 00:40:06,303 (喜多見)涼香 大丈夫だぞ (比奈)涼香さん! 830 00:40:06,937 --> 00:40:09,240 (喜多見)涼香! 涼香 みんないるからな 831 00:40:11,008 --> 00:40:12,076 涼香 戻ってこい 832 00:40:12,743 --> 00:40:14,078 涼香 833 00:40:15,980 --> 00:40:17,815 (冬木)反応なし (音羽)DC 200にセットして 834 00:40:17,882 --> 00:40:19,350 アドレナリン 3分おきに1筒 追加! 835 00:40:19,416 --> 00:40:20,684 (夏梅)はい (ミン)セットしました 836 00:40:20,751 --> 00:40:22,086 計測します 837 00:40:22,953 --> 00:40:24,688 (比奈)アドレナリン 入りました (音羽)離れて 838 00:40:26,690 --> 00:40:29,226 聞こえるか 涼香 なあ… 839 00:40:31,962 --> 00:40:34,398 (冬木) 心拍再開の兆候 ありません 840 00:40:34,465 --> 00:40:36,133 (喜多見) 涼香 兄ちゃん 助けるからな 841 00:40:38,202 --> 00:40:40,671 涼香 おい 涼香! 842 00:40:41,238 --> 00:40:42,873 涼香って! 843 00:40:43,707 --> 00:40:46,443 涼香 戻ってこい 844 00:40:48,646 --> 00:40:51,515 ずっと一緒だっただろ なあ 845 00:40:52,082 --> 00:40:55,152 おい 頼むよ! 846 00:40:55,219 --> 00:40:58,055 兄ちゃん 涼香いないと 何もできないって! 847 00:40:59,957 --> 00:41:00,991 涼香 848 00:41:03,861 --> 00:41:05,596 涼香 戻ってこい 849 00:41:08,566 --> 00:41:09,934 涼香 850 00:41:10,601 --> 00:41:11,836 戻ってこい 851 00:41:13,604 --> 00:41:15,005 涼香! 852 00:41:15,072 --> 00:41:17,041 DC 270にセット 853 00:41:17,107 --> 00:41:18,876 アミオダロン 300ミリ 急速投与 854 00:41:21,478 --> 00:41:24,281 涼香 涼香… 855 00:41:27,318 --> 00:41:28,319 涼香 聞こえるか 856 00:41:28,385 --> 00:41:29,887 兄ちゃんの声 聞こえるか? 857 00:41:31,021 --> 00:41:32,356 涼香 858 00:41:34,525 --> 00:41:36,126 涼香 聞こえるか 859 00:41:37,027 --> 00:41:38,462 DCとアミオダロン まだですか? 860 00:41:41,565 --> 00:41:42,500 早く! 861 00:41:44,602 --> 00:41:46,437 急いでください! 862 00:41:56,113 --> 00:41:57,047 もう… 863 00:41:59,750 --> 00:42:01,051 これ以上は 864 00:42:43,794 --> 00:42:44,762 ああ… 865 00:42:51,068 --> 00:42:51,936 あっ… 866 00:42:53,137 --> 00:42:55,506 ああ ああっ… 867 00:42:56,840 --> 00:42:57,841 ああっ! 868 00:43:08,819 --> 00:43:10,921 ああ ああっ! 869 00:43:15,392 --> 00:43:17,528 ハァ ハァ… 870 00:43:25,402 --> 00:43:27,738 ああああ! 871 00:43:28,706 --> 00:43:32,242 (南)通信記録から 椿の日本でのアジトを割り出せ 872 00:43:32,810 --> 00:43:35,245 全て徹底的にさかのぼって調べろ 873 00:43:35,879 --> 00:43:37,481 (清川)今回の出動 874 00:43:37,548 --> 00:43:41,652 軽傷者8名 重傷者4名 875 00:43:42,152 --> 00:43:43,253 死者は… 876 00:43:47,725 --> 00:43:48,759 1名です 877 00:43:54,131 --> 00:43:55,499 (高輪)うっ… 878 00:44:00,571 --> 00:44:01,772 ううっ 879 00:44:13,717 --> 00:44:15,285 (椿)喜多見先生 880 00:44:15,786 --> 00:44:18,522 うれしそうに 写真を見せてくれましたよね 881 00:44:20,424 --> 00:44:24,561 “子供の頃から 料理や洗濯をしてくれてたから” 882 00:44:27,131 --> 00:44:30,000 “涼香には頭が上がらない”って 883 00:44:31,702 --> 00:44:34,438 “俺の自慢の妹だ”って 884 00:44:36,640 --> 00:44:40,310 あの時 お伝えしましたよね 885 00:44:41,345 --> 00:44:43,147 私を助けたことを 886 00:44:44,181 --> 00:44:47,051 必ず後悔させますって 887 00:44:49,119 --> 00:44:51,422 約束は守りましたよ 888 00:44:52,122 --> 00:44:53,490 喜多見先生 889 00:44:54,191 --> 00:44:55,759 なんで こんなひどいこと! 890 00:44:57,695 --> 00:44:59,730 (椿)分かってほしかったんです 891 00:44:59,797 --> 00:45:04,601 いつも満面の笑みで 理想を語っていた喜多見先生に 892 00:45:11,608 --> 00:45:12,976 世の中は 893 00:45:14,711 --> 00:45:16,613 不条理だってことを 894 00:45:40,571 --> 00:45:42,139 {\an8}(喜多見)ホントに 俺たちがやってきたことは 895 00:45:42,206 --> 00:45:43,707 {\an8}正しかったんでしょうか 896 00:45:44,875 --> 00:45:46,443 {\an8}涼香は救えませんでした 897 00:45:47,411 --> 00:45:49,313 {\an8}何もできないまま 死にました 898 00:45:49,379 --> 00:45:51,148 {\an8}俺のせいですね 899 00:45:52,716 --> 00:45:54,051 {\an8}俺が 椿さんを助けなきゃ 900 00:45:54,118 --> 00:45:55,319 {\an8}涼香は死ななかった 901 00:45:56,019 --> 00:45:58,021 {\an8}危険を冒して 誰かを救うなんて 902 00:45:58,088 --> 00:45:59,123 {\an8}間違ってたんですよ 903 00:46:00,591 --> 00:46:02,226 {\an8}MERは もう… 904 00:46:04,194 --> 00:46:06,029 {\an8}解散するべきだと 思います