1 00:00:06,039 --> 00:00:12,879 (船の汽笛) 2 00:00:28,661 --> 00:00:30,363 (女性)あっ おかえり 3 00:00:30,764 --> 00:00:31,731 (鴻田(こうだ))ただいま 4 00:00:39,139 --> 00:00:39,806 (晴海(はるみ))麻里(まり) 5 00:00:41,174 --> 00:00:42,809 いつまで遊んどーと 6 00:00:45,545 --> 00:00:47,981 (晴海) 宿題したとね? 夏休みの 7 00:00:48,048 --> 00:00:49,549 (鴻田)もう した 8 00:00:49,949 --> 00:00:52,819 (晴海)図工は? 出さないかんちゃろ 9 00:00:53,386 --> 00:00:56,089 (鴻田)まだ 牛乳パック そろっとらんもん 10 00:00:56,156 --> 00:00:58,024 (晴海)作れるやろ 11 00:00:58,091 --> 00:00:59,959 あんなん たくさん買ったやん 12 00:01:00,026 --> 00:01:01,594 (鴻田)作れんて 13 00:01:01,661 --> 00:01:04,397 船ばい 足りんて 14 00:01:07,901 --> 00:01:11,604 (晴海)じゃあ… 牛乳 買ってきい 2本 15 00:01:12,072 --> 00:01:13,773 今夜 シチューにするけん 16 00:01:13,840 --> 00:01:15,675 (鴻田)こげん暑いとに? 17 00:01:16,109 --> 00:01:18,344 (晴海) あんたのためやろうもん 18 00:01:19,312 --> 00:01:20,013 ほら 19 00:01:22,916 --> 00:01:23,616 はい 20 00:01:27,220 --> 00:01:28,621 もう はよ 21 00:01:31,691 --> 00:01:33,660 (2人の笑い声) 22 00:01:36,629 --> 00:01:37,464 あっ そうたい 23 00:01:39,232 --> 00:01:40,567 帰りに“セマウル”に寄って 24 00:01:41,334 --> 00:01:42,902 (鴻田)えっ セマウル? 25 00:01:42,969 --> 00:01:44,704 青トウガラシば買ってきて 26 00:01:45,271 --> 00:01:46,906 (鴻田)うん いってきます 27 00:01:46,973 --> 00:01:48,975 {\an8}♪~ 28 00:01:49,609 --> 00:01:51,611 (晴海) なーんね 急に あの子は 29 00:02:10,964 --> 00:02:12,765 {\an8}(女性・・韓国語で) 30 00:03:15,662 --> 00:03:16,629 (スヒョン)いらっしゃい 31 00:03:38,351 --> 00:03:40,353 {\an8}~♪ 32 00:03:43,356 --> 00:03:44,123 {\an8}(杓野(しゃくの)) お疲れさまでした 33 00:03:44,190 --> 00:03:45,258 {\an8}(有木野(ありきの)) お疲れさまでした 34 00:03:45,325 --> 00:03:46,392 {\an8}それでは 35 00:03:49,362 --> 00:03:51,297 (杓野)有木野さん ちょっといいですか? 36 00:03:52,131 --> 00:03:52,765 (有木野)なんですか? 37 00:03:53,299 --> 00:03:55,201 (杓野) 例の誘拐事件のボランティアの件 38 00:03:55,268 --> 00:03:56,636 引き続き 追っていまして 39 00:03:58,705 --> 00:04:03,910 {\an8}(ボランティア ・・中国語で) 40 00:04:03,977 --> 00:04:07,981 (カナ)杓野さん 鴻田さんに 手柄を持ってかれたのが— 41 00:04:08,047 --> 00:04:10,250 相当 悔しかったみたいで— 42 00:04:10,316 --> 00:04:13,720 あれから ボランティアに関する 情報 調べてんですよね~ 43 00:04:13,786 --> 00:04:14,921 そんなんじゃないから 44 00:04:15,555 --> 00:04:19,359 俺 出世とか興味ないし これは うちの班の大事な案件だから… 45 00:04:19,826 --> 00:04:22,262 (カナ)案件 案件 46 00:04:22,929 --> 00:04:26,699 ボランティアが 戸籍の売買に 関与している可能性がありまして 47 00:04:26,766 --> 00:04:28,968 王建斌(ワンジェンビン)が働いていた工場の同僚に 48 00:04:29,035 --> 00:04:30,336 話を聞きに行くんですけど 49 00:04:30,803 --> 00:04:33,039 一緒についてきて もらえませんでしょうか? 50 00:04:36,476 --> 00:04:38,177 -(杓野)有木野さん? -(有木野)あっ 51 00:04:38,244 --> 00:04:40,747 (杓野)どうです? 一緒に行ってもらえませんか? 52 00:04:40,813 --> 00:04:41,748 (有木野)分かりました 53 00:04:41,814 --> 00:04:42,682 (杓野)ありがとうございます 54 00:04:42,749 --> 00:04:45,118 それじゃあ 行く日が決まったら連絡しますね 55 00:04:45,985 --> 00:04:46,486 (有木野)はい 56 00:04:48,521 --> 00:04:49,088 それでは 57 00:04:57,897 --> 00:05:01,000 (カナ)有木野さん どうかしたんですかね? 58 00:05:01,067 --> 00:05:02,969 なんか 今日 変じゃなかったですか? 59 00:05:03,436 --> 00:05:06,739 取り調べ中も 心ここにあらずって感じだったな 60 00:05:07,206 --> 00:05:09,175 なんかあったんですかね? 61 00:05:13,379 --> 00:05:14,447 (黒須(くろす))今井(いまい)さんさ 62 00:05:15,682 --> 00:05:18,317 この前 バインセオがおいしい ベトナム料理屋 見つけてさ 63 00:05:18,384 --> 00:05:19,552 今度 一緒にどう? 64 00:05:19,619 --> 00:05:21,487 -(今井)どこですか? -(黒須)高田馬場(たかだのばば) 65 00:05:21,554 --> 00:05:23,723 (今井)そこ知ってます 行きたかったんですよ 66 00:05:23,790 --> 00:05:26,359 (黒須)よし じゃあ決まり 俺 おごるから 67 00:05:27,260 --> 00:05:29,762 (清宮(きよみや))いいね~ いつ行こっか? 68 00:05:30,630 --> 00:05:32,632 (黒須) えっ 清宮さんも行きます? 69 00:05:32,699 --> 00:05:35,268 (清宮)行くよ えっ 何? 70 00:05:35,968 --> 00:05:38,204 (黒須)いや… うれしいな~って 71 00:05:38,271 --> 00:05:40,039 (清宮)うん じゃあ 決まり 72 00:05:40,106 --> 00:05:42,375 {\an8}(清宮・・シンハラ語で) 73 00:05:43,242 --> 00:05:44,510 (今井)あっ 有木野さん 74 00:05:45,411 --> 00:05:48,481 この前は ホームパーティー 来てくれてありがとうございました 75 00:05:49,615 --> 00:05:51,918 今度 おいしいバインセオ 食べに行きません? 76 00:05:52,318 --> 00:05:52,919 (黒須)えっ? 77 00:05:53,319 --> 00:05:55,455 (清宮) 黒須君のおごりらしいですよ 78 00:05:55,521 --> 00:05:56,889 (黒須)いやいやいや 79 00:05:57,290 --> 00:05:58,291 (今井)有木野さん? 80 00:05:59,559 --> 00:06:00,593 今井さん 81 00:06:01,160 --> 00:06:03,329 最近 泣くようなことって ありました? 82 00:06:04,097 --> 00:06:04,664 (今井)えっ? 83 00:06:06,466 --> 00:06:08,634 (清宮)有木野君 それ セクハラギリギリです 84 00:06:08,701 --> 00:06:09,502 えっ? 85 00:06:10,903 --> 00:06:11,637 あっ 86 00:06:12,505 --> 00:06:15,208 いや ごめんなさい なんでもないです 87 00:06:19,245 --> 00:06:21,781 -(今井)なんでしょう? 今の -(清宮)さあ? 88 00:06:23,416 --> 00:06:25,118 (黒須:小声で)助かった~ 89 00:06:30,223 --> 00:06:30,990 鴻田さん? 90 00:06:32,458 --> 00:06:35,628 (鴻田)あっ… うわ~ ちょっと待って びっくりした~ 91 00:06:36,195 --> 00:06:38,965 (鴻田)いるなら言ってよ もう 92 00:06:48,207 --> 00:06:49,509 (有木野)1本いい? 93 00:06:51,778 --> 00:06:52,645 タバコ 94 00:06:54,080 --> 00:06:55,314 (張(チョウ))あれ? やめたんじゃ 95 00:06:57,016 --> 00:06:59,318 (有木野)まあ たまには 96 00:06:59,952 --> 00:07:00,887 (張)フッ… 97 00:07:11,464 --> 00:07:12,198 はい 98 00:07:18,938 --> 00:07:20,840 何があったか知らないけどさ 99 00:07:22,141 --> 00:07:23,576 まあ でも あれじゃない? 100 00:07:24,243 --> 00:07:25,845 1人で悩んでてもさ 101 00:07:31,517 --> 00:07:33,886 (張) 昔 あいつが よく言ってたよな 102 00:07:37,824 --> 00:07:38,724 (織田(おだ))了(りょう) 103 00:07:41,494 --> 00:07:43,329 何やってんだよ 104 00:07:46,332 --> 00:07:48,668 また 何か 1人で抱えてんじゃないの? 105 00:07:51,370 --> 00:07:53,739 悩んでも余計 モヤモヤするだけだよ 106 00:07:55,107 --> 00:07:59,011 誰かに話して 頭の中にたまった モヤは晴らさないと 107 00:08:26,305 --> 00:08:28,007 (有木野)起こせよ 108 00:08:30,543 --> 00:08:31,544 あ~… 109 00:08:31,611 --> 00:08:32,445 (通知音) 110 00:08:47,693 --> 00:08:48,427 (有木野)うわっ 111 00:08:49,996 --> 00:08:52,431 (鴻田)あっ アリキーノ! 112 00:08:52,832 --> 00:08:54,533 来た来た来た~ 113 00:08:54,600 --> 00:08:56,035 (有木野) どうしたんですか? これ 114 00:08:56,102 --> 00:08:59,872 (鴻田)いや ここの掃除 手伝ってほしくてさ 115 00:08:59,939 --> 00:09:00,573 はい 116 00:09:02,909 --> 00:09:04,810 (有木野) 台風が通ったあとみたいな 117 00:09:04,877 --> 00:09:07,179 (鴻田)うん 昨日 あっちの店で 118 00:09:07,246 --> 00:09:11,017 ネパールの人たちが集まって 朝まで宴会やったらしくて 119 00:09:11,083 --> 00:09:14,220 そしたら 外に出て騒ぐ人とか ケンカする人もいて 120 00:09:14,287 --> 00:09:15,955 まあ 結果 こんな感じ 121 00:09:16,789 --> 00:09:18,090 ってことで よろしく 122 00:09:21,327 --> 00:09:22,695 (男性)和田(わだ)さん 123 00:09:23,162 --> 00:09:24,764 (男性)なんで手伝ってんの? 124 00:09:25,431 --> 00:09:27,667 (女性) 警察に通報したほうがいいよ 125 00:09:28,634 --> 00:09:31,971 (男性)外国人は これだから困るんだよな 126 00:09:32,772 --> 00:09:34,974 マナー 守ってください 127 00:09:35,374 --> 00:09:36,375 (プジャラ)すいません 128 00:09:37,076 --> 00:09:38,778 (女性)ここ 日本ですよ 129 00:09:38,844 --> 00:09:42,081 -(女性)分かってます? -(鴻田)あっ すみませーん 130 00:09:42,148 --> 00:09:46,352 あの ここら辺は とりあえず きれいに掃除しておきますんで 131 00:09:49,555 --> 00:09:50,856 すいません 132 00:09:51,757 --> 00:09:52,892 すいません 133 00:09:55,194 --> 00:09:58,764 うわ~ これ すごいな ひい~ 134 00:09:59,966 --> 00:10:01,834 -(鴻田)あっ プジャラさん -(プジャラ)ん? 135 00:10:01,901 --> 00:10:03,736 瓶と缶も分けよっか 136 00:10:04,170 --> 00:10:05,438 (プジャラ) あ~ 一緒に入れちゃった 137 00:10:05,504 --> 00:10:07,173 (鴻田)アハハ 大丈夫 大丈夫 138 00:10:19,986 --> 00:10:21,754 (鴻田の鼻歌) 139 00:10:21,821 --> 00:10:22,888 (有木野)うあ~ 140 00:10:23,389 --> 00:10:24,557 腰が 141 00:10:31,764 --> 00:10:34,433 (鴻田)うん これで もう大丈夫でしょう 142 00:10:34,900 --> 00:10:36,569 -(鴻田)よし はいよ -(プジャラ)はい 143 00:10:47,279 --> 00:10:48,581 (プジャラ)怒ってますよね? 144 00:10:48,981 --> 00:10:50,349 (鴻田)ん? あっ 145 00:10:50,416 --> 00:10:52,518 ああ いや 大丈夫 大丈夫 146 00:10:52,585 --> 00:10:54,020 和田さんね 超シャイなの 147 00:10:54,086 --> 00:10:55,554 だから大丈夫だよ 148 00:10:56,455 --> 00:10:59,291 あの ホントに… なんて お礼言えば 149 00:10:59,358 --> 00:11:00,726 (鴻田)いいの いいの 150 00:11:00,793 --> 00:11:03,195 困ったときは お互いさまだから 151 00:11:03,596 --> 00:11:07,400 あっ でも もし また 次 こんなことが起きそうになったら 152 00:11:07,466 --> 00:11:11,037 プジャラさんが お客さんにガツンと言ってあげてね 153 00:11:11,103 --> 00:11:12,872 はい 絶対にさせないです 154 00:11:12,938 --> 00:11:13,439 (鴻田)うん 155 00:11:15,875 --> 00:11:17,576 (和田)プジャラ そば食ってけ 156 00:11:17,977 --> 00:11:19,812 そのあと説教だ 157 00:11:19,879 --> 00:11:20,646 (プジャラ)はい 158 00:11:21,847 --> 00:11:24,350 (和田)麻里ちゃんも お友達さんも ありがとね 159 00:11:24,417 --> 00:11:25,618 (鴻田)フフッ 160 00:11:26,018 --> 00:11:27,653 -(和田)プジャラ -(プジャラ)はい 161 00:11:27,720 --> 00:11:28,821 (鴻田)お疲れさま 162 00:11:31,357 --> 00:11:32,425 ハア… 163 00:11:33,526 --> 00:11:35,027 アリキーノ ありがとね 164 00:11:35,094 --> 00:11:39,865 いえ 昨日 飲み過ぎたんで 汗で酒 出ました 165 00:11:41,701 --> 00:11:42,468 そっか 166 00:11:43,569 --> 00:11:46,105 じゃあ 我々も解散しますかね 167 00:11:47,773 --> 00:11:49,041 あ~ あの… 168 00:11:49,842 --> 00:11:50,476 (鴻田)ん? 169 00:11:50,543 --> 00:11:51,944 せっかく来たし 170 00:11:53,979 --> 00:11:55,014 お茶でもどうですか? 171 00:11:56,015 --> 00:11:56,649 えっ? 172 00:11:57,783 --> 00:11:58,717 (有木野)おごるんで 173 00:12:02,521 --> 00:12:04,690 (有木野)おごりだからって 頼み過ぎじゃないですか? 174 00:12:04,757 --> 00:12:06,759 (鴻田)大丈夫 残さず食べるから 175 00:12:06,826 --> 00:12:10,029 (有木野)ハッ… いや そういう意味じゃなくて 176 00:12:10,429 --> 00:12:12,731 (店主)はい お待たせ ビビンバ~ 177 00:12:13,132 --> 00:12:15,000 おお 麻里ちゃん なんしようと? 178 00:12:15,067 --> 00:12:15,801 (鴻田)ん? 179 00:12:15,868 --> 00:12:18,270 (店主)こげな早い時間に珍しかね 180 00:12:18,337 --> 00:12:20,773 (鴻田)あっ そうそう… 今日 仕事休みなんよ 181 00:12:20,840 --> 00:12:22,575 (店主)ふーん あら? 182 00:12:23,676 --> 00:12:26,078 もしかして 彼氏ば連れてきたと? 183 00:12:26,645 --> 00:12:28,147 (鴻田)そんなんやないって 184 00:12:28,981 --> 00:12:30,149 まっ でもデート中 185 00:12:30,549 --> 00:12:33,619 {\an8}(女将(おかみ)・・韓国語で) 186 00:12:33,686 --> 00:12:35,421 {\an8}(店主・・韓国語で) 187 00:12:36,155 --> 00:12:37,690 (店主)お邪魔ごたるけん 188 00:12:37,756 --> 00:12:39,692 おじちゃん 退散するけんね 189 00:12:40,693 --> 00:12:41,794 {\an8}(韓国語で) 190 00:12:41,861 --> 00:12:43,395 {\an8}(女将の韓国語) 191 00:12:43,462 --> 00:12:45,631 (店主の韓国語) (鴻田)ハハハ… 192 00:12:48,300 --> 00:12:49,368 (有木野)九州? 193 00:12:49,869 --> 00:12:50,536 (鴻田)うん 194 00:12:51,470 --> 00:12:53,239 あれ? 言ってなかったっけ? 195 00:12:53,305 --> 00:12:55,708 私 福岡なの 出身 196 00:12:56,208 --> 00:12:57,977 -(有木野)そうなんですか -(鴻田)うん 197 00:12:59,078 --> 00:13:00,546 (有木野)初めて聞いた 198 00:13:01,046 --> 00:13:01,847 (鴻田)あれ? 199 00:13:02,581 --> 00:13:05,417 博多弁でしゃべったほうが よかですか? 200 00:13:06,385 --> 00:13:07,686 (有木野)いや 大丈夫です 201 00:13:08,087 --> 00:13:08,954 (鴻田)ん~っ 202 00:13:09,788 --> 00:13:12,057 (店主)はい トンカス お待たせ 203 00:13:12,691 --> 00:13:13,759 いっぱい食べりーよ 204 00:13:13,826 --> 00:13:15,427 (鴻田)うん ありがとう 205 00:13:16,996 --> 00:13:17,897 ねえねえ ねえねえ 206 00:13:18,564 --> 00:13:20,900 トンカツって 韓国では 207 00:13:20,966 --> 00:13:22,868 “トンカス”って言うって 知ってた? 208 00:13:23,636 --> 00:13:24,436 トンカス? 209 00:13:24,503 --> 00:13:28,641 (鴻田)うん ほかにも ラーメンは“ラミョン” 210 00:13:29,041 --> 00:13:31,076 で 納豆は“ナット” 211 00:13:31,143 --> 00:13:33,746 調味料は“チョミリョ”とか 212 00:13:34,380 --> 00:13:35,247 (有木野)へえ~ 213 00:13:35,314 --> 00:13:37,716 (鴻田)少し違う発音で 同じ意味なんだよね 214 00:13:37,783 --> 00:13:38,918 面白いよね 215 00:13:41,587 --> 00:13:42,788 ん~っ 216 00:13:49,295 --> 00:13:52,164 ん? どうしたの? アリキーノ 217 00:13:52,231 --> 00:13:53,432 食べないの? 218 00:13:53,832 --> 00:13:55,768 いや 食べますけど 219 00:13:57,403 --> 00:13:58,637 あの… 220 00:14:00,539 --> 00:14:03,108 この間 泣いてましたよね? 221 00:14:04,944 --> 00:14:05,611 (鴻田)ん? 222 00:14:07,213 --> 00:14:07,947 そうだっけ 223 00:14:09,081 --> 00:14:10,082 なんで泣いたんですか? 224 00:14:12,685 --> 00:14:13,419 (鴻田)ん? 225 00:14:13,485 --> 00:14:15,654 (有木野) いや ちょっと気になってて 226 00:14:18,357 --> 00:14:20,893 (鴻田)ストレートに聞くなあ 227 00:14:22,261 --> 00:14:22,995 よし 228 00:14:24,029 --> 00:14:26,332 アリキーノに1つアドバイス 229 00:14:27,333 --> 00:14:31,470 そういうことはね あんまり聞かないほうがいいよ 230 00:14:31,537 --> 00:14:33,873 (有木野)フフ… いやいや 231 00:14:35,274 --> 00:14:38,310 そっちこそ いつも ストレートじゃないですか 232 00:14:38,377 --> 00:14:41,013 (鴻田)フフフッ まあ そうか 確かに 233 00:14:44,250 --> 00:14:44,984 (有木野)まあ… 234 00:14:46,819 --> 00:14:48,153 話したくなければ 235 00:14:50,189 --> 00:14:50,990 (鴻田)ううん 236 00:14:52,491 --> 00:14:53,192 全然 237 00:14:54,593 --> 00:14:57,062 いや なんかさ 238 00:14:57,930 --> 00:14:59,565 外国で暮らしてると 239 00:15:00,399 --> 00:15:04,303 同じ名前とか 同じふるさとだとか 240 00:15:05,170 --> 00:15:08,374 そういう同じものを 持ってる人がいるってことが 241 00:15:08,440 --> 00:15:09,208 それだけで 242 00:15:09,875 --> 00:15:13,212 ホントに大きな 心の支えなんだなって 243 00:15:14,446 --> 00:15:17,950 ティエンさんのことで 改めて そう思ったの 244 00:15:20,953 --> 00:15:21,754 ちょっと… 245 00:15:22,988 --> 00:15:25,791 うん 大事な人 思い出してね 246 00:15:30,396 --> 00:15:31,096 んっ 247 00:15:33,098 --> 00:15:36,735 ちょっとさ~ これ見てよ 248 00:15:38,070 --> 00:15:38,771 フフッ 249 00:15:40,739 --> 00:15:41,473 ジャンッ 250 00:15:43,575 --> 00:15:45,878 ちっちゃいときの私も かわいいでしょ? 251 00:15:46,912 --> 00:15:47,713 (有木野)ああ… 252 00:15:49,315 --> 00:15:50,282 隣の人は? 253 00:15:52,618 --> 00:15:55,454 この人はね 私のオンニ 254 00:15:55,854 --> 00:15:56,722 (有木野)オンニ? 255 00:15:57,423 --> 00:15:58,190 お姉ちゃん 256 00:15:58,657 --> 00:15:59,358 えっ 257 00:16:00,659 --> 00:16:01,794 お姉ちゃん いたんですか? 258 00:16:02,995 --> 00:16:05,464 まっ ホントの お姉ちゃんじゃなくて 259 00:16:06,231 --> 00:16:08,033 お姉ちゃん的存在だった人 260 00:16:11,203 --> 00:16:14,039 名前はスヒョン 261 00:16:15,174 --> 00:16:16,241 (有木野)スヒョン 262 00:16:16,809 --> 00:16:17,810 (スヒョン)いらっしゃい 263 00:16:18,577 --> 00:16:19,812 なん探しよると? 264 00:16:20,746 --> 00:16:23,749 (鴻田) えっと… 青… 青トウガラシ 265 00:16:23,816 --> 00:16:25,684 (スヒョン)ああ 青トウガラシね 266 00:16:27,219 --> 00:16:27,953 おいで 267 00:16:33,258 --> 00:16:35,928 こん中やったら… 268 00:16:37,363 --> 00:16:38,998 これが一番 良かよ 269 00:16:44,303 --> 00:16:46,205 (鴻田) なんで これが一番いいと? 270 00:16:48,040 --> 00:16:50,075 (スヒョン)新鮮な青トウガラシは 271 00:16:50,142 --> 00:16:53,846 ハリツヤがあって 全体に しっかりと色がついとーと 272 00:16:54,246 --> 00:16:55,180 (鴻田)へえ~ 273 00:16:55,914 --> 00:16:57,316 (スヒョン)ありがとね 274 00:16:59,385 --> 00:17:02,121 小学校は? 夏休み 始まったと? 275 00:17:02,187 --> 00:17:03,756 (鴻田)うん お姉さんは? 276 00:17:04,156 --> 00:17:05,691 (スヒョン)高校も休みよ 277 00:17:06,592 --> 00:17:07,893 あっ そうやん これ 278 00:17:08,794 --> 00:17:10,729 -(スヒョン)はい -(鴻田)ありがとう 279 00:17:13,932 --> 00:17:15,901 これって なんて読むと? 280 00:17:16,635 --> 00:17:17,836 (スヒョン)ユミルグァ 281 00:17:17,903 --> 00:17:18,837 (鴻田)ユミルグァ 282 00:17:19,972 --> 00:17:21,240 じゃあ… 283 00:17:22,341 --> 00:17:23,175 これは? 284 00:17:23,675 --> 00:17:25,010 (スヒョン)ケーヨッカンジョン 285 00:17:25,077 --> 00:17:26,145 (鴻田)ケーヨッカンジョン 286 00:17:27,079 --> 00:17:28,447 じゃあ これは? 287 00:17:29,415 --> 00:17:30,416 (スヒョン)ヤンサンチュ 288 00:17:30,482 --> 00:17:31,884 (鴻田)ヤンサンチュ 289 00:17:32,317 --> 00:17:33,452 ん~ じゃあ これは? 290 00:17:34,119 --> 00:17:35,454 (スヒョン)チョンヤンゴッチュ 291 00:17:35,521 --> 00:17:36,955 (鴻田)チョンヤンゴッチュ 292 00:17:37,022 --> 00:17:37,890 (スヒョン)上手 293 00:17:37,956 --> 00:17:38,791 (鴻田)これは? 294 00:17:39,458 --> 00:17:40,492 (スヒョン)ハングッキン 295 00:17:40,559 --> 00:17:41,927 (鴻田)ハングッキン 296 00:17:43,796 --> 00:17:46,698 (スヒョン)日本語に そっくりな韓国語もあるとよ 297 00:17:46,765 --> 00:17:47,699 (鴻田)そっくり? 298 00:17:47,766 --> 00:17:49,568 (スヒョン)うん 例えば 299 00:17:50,035 --> 00:17:52,471 動物のキリンは 韓国語でも“キリン” 300 00:17:52,938 --> 00:17:54,406 えっ 同じなん? 301 00:17:54,473 --> 00:17:56,975 (スヒョン) ほかにも カバンは“カバン” 302 00:17:57,443 --> 00:17:58,744 算数は“サンス” 303 00:17:59,478 --> 00:18:01,180 ラーメンは“ラミョン” 304 00:18:01,580 --> 00:18:03,449 トンカツは“トンカス” 305 00:18:03,949 --> 00:18:06,885 ほとんど同じやん えっ ねえ ほかには? 306 00:18:07,519 --> 00:18:10,055 あとは… あっ 307 00:18:11,523 --> 00:18:12,357 約束 308 00:18:13,425 --> 00:18:14,159 約束? 309 00:18:14,226 --> 00:18:17,696 (スヒョン)うん 約束は“ヤクソッ” 310 00:18:17,763 --> 00:18:19,331 -(鴻田)ヤクソッ -(スヒョン)うん 311 00:18:21,800 --> 00:18:24,036 (鴻田)んん~っ うんまっ 312 00:18:24,436 --> 00:18:26,738 んっ トンカツ追加で 313 00:18:26,805 --> 00:18:29,208 (店主)へーい トンカスね~ 314 00:18:30,042 --> 00:18:32,277 (有木野)ホントよく食べますね 315 00:18:32,344 --> 00:18:33,078 (鴻田)フフン 316 00:18:35,080 --> 00:18:36,548 そうそう その頃 317 00:18:37,416 --> 00:18:41,220 オンニのお店で いろんな韓国料理 食べさせてもらってて 318 00:18:41,787 --> 00:18:46,658 それが楽しくて 夏休みのとき 毎日 通ったんだよね 319 00:18:48,927 --> 00:18:50,262 (鴻田)これ なん? 320 00:18:50,329 --> 00:18:52,898 (スヒョンの父) ポンテギっちゅう韓国の料理たい 321 00:18:54,233 --> 00:18:55,434 {\an8}蚕ばい 322 00:18:55,501 --> 00:18:57,469 {\an8}(スヒョン・・韓国語で) 323 00:18:57,536 --> 00:18:59,037 {\an8}(スヒョンの父・・ 韓国語で) 324 00:19:00,005 --> 00:19:04,076 (スヒョンの父)昔 食べ物が 十分 回らんかった時代はな 325 00:19:04,576 --> 00:19:06,845 これが みんなの大事な栄養やったったい 326 00:19:07,880 --> 00:19:08,780 食べてみる 327 00:19:08,847 --> 00:19:09,515 (スヒョンの父)おっ 328 00:19:09,581 --> 00:19:11,617 (スヒョン)大丈夫よ 無理せんで 329 00:19:14,453 --> 00:19:15,254 (鴻田)おいしい 330 00:19:15,787 --> 00:19:18,891 (スヒョンの父) そやろ? 分からんもんたい 331 00:19:19,658 --> 00:19:22,227 見た目で判断するとは愚かなことぞ 332 00:19:23,228 --> 00:19:25,330 {\an8}(韓国語で) 333 00:19:27,499 --> 00:19:30,302 (鴻田)ねえ おいしいって 韓国で なんて言うと? 334 00:19:30,702 --> 00:19:31,770 (スヒョン)マシッソヨ 335 00:19:32,905 --> 00:19:34,439 -(鴻田)マシッソヨ -(スヒョン)うん 336 00:19:35,007 --> 00:19:37,075 (鴻田)じゃあ お姉さんは? 337 00:19:37,142 --> 00:19:39,077 (スヒョン)お姉さん? えっと… 338 00:19:40,312 --> 00:19:40,879 オンニ 339 00:19:41,680 --> 00:19:43,315 -(鴻田)オンニ -(スヒョン)うん 340 00:19:43,916 --> 00:19:45,784 ねえ これから オンニって呼んでよか? 341 00:19:47,719 --> 00:19:49,087 もちろん よかよ 342 00:19:49,154 --> 00:19:49,922 (鴻田)フフッ 343 00:19:51,857 --> 00:19:52,524 ん? 344 00:19:58,030 --> 00:20:00,799 きれーか色 この服 何? 345 00:20:01,266 --> 00:20:04,102 (スヒョンの母) チマチョゴリよ 着てみたいと? 346 00:20:04,503 --> 00:20:05,637 (鴻田)えっ いいと? 347 00:20:24,022 --> 00:20:24,690 (スヒョンの母)ん? 348 00:20:26,325 --> 00:20:26,959 フフフッ 349 00:20:36,401 --> 00:20:37,436 (鴻田)アンニョハセヨ 350 00:20:37,502 --> 00:20:38,604 (女性A)あら~ 351 00:20:39,271 --> 00:20:41,974 なんね あんた 話せるとね? 352 00:20:42,040 --> 00:20:43,775 オンニに習ったと 353 00:20:44,209 --> 00:20:47,479 (女性B)あら~ よう似合(にお)ってるね~ 354 00:20:47,546 --> 00:20:48,914 (スヒョン)アンニョハセヨ~ 355 00:20:50,082 --> 00:20:53,885 (女性A)あんたたち ホントに姉妹ごたるね 356 00:20:55,053 --> 00:21:00,892 {\an8}(女性B・・韓国語で) 357 00:21:01,393 --> 00:21:03,562 {\an8}(女性A・・韓国語で) 358 00:21:05,430 --> 00:21:07,733 せっかくやけん 写真ば撮ろっか 359 00:21:10,836 --> 00:21:14,106 はい 撮るよ~ こっち向いて 360 00:21:15,007 --> 00:21:17,142 はい キムチ! 361 00:21:17,209 --> 00:21:17,976 (シャッター音) 362 00:21:18,377 --> 00:21:22,381 (2人の笑い声) 363 00:21:34,126 --> 00:21:35,360 (スヒョン)おっ フフフフッ 364 00:21:35,794 --> 00:21:37,496 (2人)うわ~ 365 00:21:37,963 --> 00:21:40,399 -(鴻田)きれーか -(スヒョン)ねえ 366 00:21:43,669 --> 00:21:44,770 (鴻田)アハハッ 367 00:22:02,421 --> 00:22:04,523 (鴻田)わあ きれーか 368 00:22:04,589 --> 00:22:06,625 これもオンニが描いたと? 369 00:22:07,025 --> 00:22:07,993 (スヒョン)プサンの海 370 00:22:08,927 --> 00:22:11,563 (鴻田)プサン? それって韓国? 371 00:22:11,963 --> 00:22:14,666 (スヒョン)うん おじいちゃんが生まれた場所 372 00:22:15,300 --> 00:22:18,837 だけん 私のもう1つのふるさと 373 00:22:20,405 --> 00:22:22,074 何回かプサンに行ったと 374 00:22:23,642 --> 00:22:26,645 そこから見た海も きれいでね 375 00:22:30,148 --> 00:22:33,985 私ね 美術の学校に進みたいと 376 00:22:34,786 --> 00:22:37,222 (鴻田)よかね オンニ 絶対 行けるばい 377 00:22:39,124 --> 00:22:39,891 (スヒョン)うん… 378 00:22:41,359 --> 00:22:45,931 学校に受かって 東京行くのが私の夢なんよ 379 00:22:47,199 --> 00:22:50,235 (鴻田)東京って遠いとこよね 380 00:22:53,739 --> 00:22:55,006 (スヒョン)そうやね 381 00:22:56,775 --> 00:22:57,909 遠いね 382 00:23:02,114 --> 00:23:03,281 私は— 383 00:23:04,950 --> 00:23:07,919 なんも問題なく働けるんやろうか 384 00:23:12,124 --> 00:23:13,225 たまに— 385 00:23:14,159 --> 00:23:16,161 こっちにおったらいかん気もする 386 00:23:18,029 --> 00:23:18,897 帰りたいと? 387 00:23:21,166 --> 00:23:22,134 分からん 388 00:23:32,644 --> 00:23:34,312 オンニ 大丈夫ばい 389 00:23:35,714 --> 00:23:38,016 嫌やったら ここに帰ってくればいいやん 390 00:23:39,184 --> 00:23:40,118 私もおるし 391 00:23:44,923 --> 00:23:47,459 (スヒョン)ありがとね そうする 392 00:23:47,526 --> 00:23:49,828 (2人の笑い声) 393 00:23:49,895 --> 00:23:50,896 (スヒョン)行こう 394 00:23:50,962 --> 00:23:52,931 -(鴻田)行こう! -(スヒョン)近づいちゃえ 395 00:23:54,499 --> 00:23:57,502 (スヒョン)わあ~っ 来る来る… 396 00:23:57,569 --> 00:24:01,973 (2人のはしゃぎ声) 397 00:24:03,108 --> 00:24:04,576 (女性)おかえり~ 398 00:24:04,643 --> 00:24:06,945 -(鴻田)ただいま -(女性)元気やね 399 00:24:10,849 --> 00:24:11,850 (晴海)麻里 400 00:24:12,484 --> 00:24:15,020 そんな うれしそうな顔して どうしたと? 401 00:24:16,855 --> 00:24:20,125 また セマウルさんとこ お邪魔しとったんやろ 402 00:24:21,126 --> 00:24:22,527 なん食べさせてもらったん? 403 00:24:22,928 --> 00:24:23,862 (鴻田)ポンテギ 404 00:24:24,262 --> 00:24:27,999 あとね すっごく きれーか チマチョゴリ着せてもらったと 405 00:24:28,400 --> 00:24:29,367 (晴海)ええ? 406 00:24:31,102 --> 00:24:32,137 わあ~ 407 00:24:32,971 --> 00:24:35,307 きれいやね~ 408 00:24:35,707 --> 00:24:37,142 えっ 描いてもらったん? 409 00:24:38,009 --> 00:24:39,077 ハハッ 410 00:24:41,213 --> 00:24:42,647 麻里は すごかね 411 00:24:43,849 --> 00:24:47,819 誰とでもつながれる力は 麻里の才能たい 412 00:24:49,020 --> 00:24:49,821 フフフッ 413 00:24:50,722 --> 00:24:52,891 さっ ご飯にするけん 414 00:24:53,458 --> 00:24:54,459 (鴻田)今日 何? 415 00:24:54,860 --> 00:24:56,027 (晴海)シチューやけん 416 00:24:56,094 --> 00:24:58,163 -(鴻田)また? -(晴海)フフフ… 417 00:25:03,501 --> 00:25:04,836 (鴻田)いってきまーす 418 00:25:06,271 --> 00:25:07,606 (晴海)いってらっしゃい 419 00:25:08,206 --> 00:25:09,508 (女の子・鴻田)おはよう 420 00:25:11,676 --> 00:25:13,812 (女の子)すごか 麻里ちゃん 421 00:25:13,879 --> 00:25:14,813 (鴻田)ありがとう 422 00:25:21,419 --> 00:25:26,291 {\an8}(男性・・韓国語で) 423 00:25:28,793 --> 00:25:31,329 {\an8}(スヒョンの父・・ 韓国語で) 424 00:25:33,398 --> 00:25:34,199 (スヒョンの母)麻里ちゃん 425 00:25:35,500 --> 00:25:37,736 スヒョンなら 今日は絵 描きに行っとるよ 426 00:25:37,802 --> 00:25:38,803 (鴻田)そうなんや 427 00:25:38,870 --> 00:25:42,774 {\an8}(スヒョンの父・・ 韓国語で) 428 00:25:47,879 --> 00:25:48,547 (机をたたく音) 429 00:25:49,614 --> 00:25:52,484 (スヒョンの母)多分 海におると思うけん 行ってみたら 430 00:25:52,550 --> 00:25:54,286 (鴻田)うん 分かった 431 00:26:11,903 --> 00:26:15,240 (足音) 432 00:26:15,807 --> 00:26:16,875 (スヒョン)どうしたと? 433 00:26:18,743 --> 00:26:20,679 (鴻田) いいな オンニは絵が描けて 434 00:26:23,882 --> 00:26:25,250 麻里も描けばいいやん 435 00:26:25,650 --> 00:26:26,918 下手やもん 436 00:26:30,255 --> 00:26:33,458 (スヒョン) そうやね 最初は怖いよね 437 00:26:34,326 --> 00:26:36,328 でもね 決めるんよ 438 00:26:39,497 --> 00:26:43,001 真っ白なキャンバスに 自分の色を落とすんやって 439 00:26:44,636 --> 00:26:47,839 大事なのは決めることなんよ 440 00:26:48,506 --> 00:26:49,507 決める? 441 00:26:56,848 --> 00:27:01,186 自分の色を決めて この色で塗っていくんやって 442 00:27:01,820 --> 00:27:03,555 思い切って筆を落とす 443 00:27:18,503 --> 00:27:19,504 どうしたと? 444 00:27:20,672 --> 00:27:24,943 (鴻田)なんか 前見た海と 色が違う気いする 445 00:27:28,513 --> 00:27:32,250 やっぱり 違うと? 日本とプサンの海の色 446 00:27:35,420 --> 00:27:37,288 (スヒョン)海は同じやけど 447 00:27:39,924 --> 00:27:41,760 ちょっと違うかもしれん 448 00:28:47,358 --> 00:28:48,326 (スヒョン)麻里 449 00:28:50,295 --> 00:28:52,230 これ 麻里にあげる 450 00:28:53,431 --> 00:28:54,466 ありがとう 451 00:28:54,532 --> 00:28:56,167 私がおるやん 452 00:28:56,634 --> 00:28:58,002 (スヒョン)そう 麻里 453 00:29:00,205 --> 00:29:01,806 海の色は違うけど 454 00:29:02,540 --> 00:29:05,643 同じ海やけん つながっとると 455 00:29:07,178 --> 00:29:11,182 (鴻田)オンニ いつか このプサンの海 一緒に見たい 456 00:29:12,150 --> 00:29:14,619 (スヒョン)うん 必ず行こうね 457 00:29:16,387 --> 00:29:17,255 (鴻田)ヤクソッ 458 00:29:17,956 --> 00:29:18,456 (スヒョン)ヤクソッ 459 00:29:28,600 --> 00:29:32,303 (女性A)怖いわ~ これやけん 信用できん 460 00:29:33,605 --> 00:29:34,839 (スヒョンの母)ああっ! 461 00:29:34,906 --> 00:29:38,409 うちの人 無理やり やらされとったんです! 462 00:29:38,476 --> 00:29:41,045 自分で 密輸を仕組んだんやないんです! 463 00:29:41,112 --> 00:29:42,113 (スヒョン)オンマ 464 00:29:42,180 --> 00:29:45,049 (スヒョンの母)違うんです! 465 00:29:45,116 --> 00:29:47,018 -(警察官)署で聞きますから -(スヒョンの母)うわあー! 466 00:29:47,418 --> 00:29:48,853 -(スヒョン)オンマ -(スヒョンの母)違う! 467 00:29:50,388 --> 00:29:52,090 (男性A)在日の店やけん 468 00:29:52,690 --> 00:29:55,426 (男性B)か~っ また なんかズルしたん 469 00:29:56,327 --> 00:29:57,262 (男性C)お嬢ちゃん 470 00:29:57,829 --> 00:29:58,963 あっち行かんほうがいいよ 471 00:29:59,030 --> 00:30:02,000 (女性B)在日やろ? また なんかやったっかいな 472 00:30:02,066 --> 00:30:03,001 (女性A)そうやね 473 00:30:03,401 --> 00:30:04,836 (女性B)もう 行こ行こ 474 00:30:06,004 --> 00:30:06,871 オンニ 475 00:30:40,872 --> 00:30:42,740 (鴻田) スヒョンオンニのお父さん 476 00:30:43,474 --> 00:30:46,578 どうしても オンニを美術大学に行かせたくて 477 00:30:47,445 --> 00:30:49,547 お金が必要だったみたいなんだよね 478 00:30:54,986 --> 00:30:57,722 (有木野) そのあと スヒョンさんとは? 479 00:31:03,962 --> 00:31:05,363 (鴻田)離れる前の 480 00:31:07,198 --> 00:31:08,733 手の感触だけ 481 00:31:10,568 --> 00:31:11,636 ずっと残ってる 482 00:31:14,706 --> 00:31:15,940 でもさ 483 00:31:16,975 --> 00:31:21,679 彼女のことも 何があったのかも ほとんど忘れて 484 00:31:23,047 --> 00:31:25,783 大人になるまで 生きてこれちゃったんだよ 485 00:31:26,851 --> 00:31:27,585 私 486 00:31:32,323 --> 00:31:33,124 フフッ 487 00:31:33,191 --> 00:31:36,661 ってかさ 見て これ 488 00:31:37,295 --> 00:31:38,796 ほら 見て 489 00:31:40,198 --> 00:31:41,966 地元帰ったときに買ったの 490 00:31:42,700 --> 00:31:43,935 めんチョゴリ かわいいでしょ 491 00:31:45,837 --> 00:31:49,907 でも 今の鴻田さんは 誰の手も離さないですよね 492 00:31:51,943 --> 00:31:52,610 (鴻田)ん? 493 00:31:54,012 --> 00:31:55,747 あっ いや… 494 00:31:57,615 --> 00:32:00,418 ほら こぼれカス 拾ってるじゃないですか 495 00:32:04,756 --> 00:32:05,790 フフッ 496 00:32:08,426 --> 00:32:09,127 ありがとう 497 00:32:10,495 --> 00:32:12,163 (2人)フフフ… 498 00:32:14,365 --> 00:32:19,404 (鴻田)今のアリキーノは そんな私を拾ってくれてるよね 499 00:32:21,406 --> 00:32:25,243 いや… いや そんな別に 500 00:32:28,012 --> 00:32:31,749 (鴻田)愛すべき 最強キャラだと思ってるよ 501 00:32:32,483 --> 00:32:34,919 不っ器用だけど 502 00:32:37,121 --> 00:32:38,056 うるさっ 503 00:32:38,589 --> 00:32:39,490 (鴻田)ハハハッ 504 00:32:40,692 --> 00:32:42,961 あ~っ アリキーノ 焦げてる! 505 00:32:43,461 --> 00:32:46,197 ほら はいはい はいはい 506 00:32:47,065 --> 00:32:49,367 -(鴻田)はい -(有木野)あっ ありがとう 507 00:32:51,669 --> 00:32:53,171 (鴻田)いただき~ 508 00:32:55,473 --> 00:32:56,607 (有木野)いただきます 509 00:32:58,910 --> 00:33:00,611 (鴻田)んん~っ 510 00:33:04,315 --> 00:33:06,651 -(有木野)うん おいしい -(鴻田)んっ おいしい 511 00:33:10,388 --> 00:33:11,489 (飯山(いいやま))どうぞ 512 00:33:14,525 --> 00:33:17,462 (八柳(やなぎ))すいませんね 飯山さんもお忙しいときに 513 00:33:17,528 --> 00:33:18,296 急に寄ったりして 514 00:33:18,363 --> 00:33:19,864 (飯山)いえいえ めっそうもない 515 00:33:20,264 --> 00:33:21,566 どうされましたか? 516 00:33:22,800 --> 00:33:25,903 (八柳)例の ボランティアとかいう集団ですが 517 00:33:27,772 --> 00:33:31,442 あの幼児誘拐事件以来 どうも気になってましてね 518 00:33:39,350 --> 00:33:42,086 (飯山)ボランティアは この新宿を中心に 519 00:33:42,153 --> 00:33:45,323 協力者のネットワークを 広げているようです 520 00:33:45,723 --> 00:33:49,560 ただ どういうやからで 構成されているのかも 521 00:33:49,627 --> 00:33:52,330 拠点を持っているのかも分からない 522 00:33:53,030 --> 00:33:57,035 実像が1つになっていかない 五里霧中の中で 523 00:33:57,435 --> 00:33:59,570 暗中模索してる気分です 524 00:34:04,675 --> 00:34:05,676 (八柳)飯山さん 525 00:34:07,278 --> 00:34:08,746 (八柳)ここだけの話ですが 526 00:34:10,481 --> 00:34:13,017 監察の豊角(とよずみ)警視が内々に動いて 527 00:34:16,254 --> 00:34:19,524 阿川(あがわ)警部補を 現場に戻す考えがあるそうです 528 00:34:21,592 --> 00:34:23,494 (飯山)阿川警部補? でも あの人は… 529 00:34:23,561 --> 00:34:24,762 あえてですよ 530 00:34:26,697 --> 00:34:29,567 あえて戻すんだと思います 531 00:34:31,402 --> 00:34:34,405 あっ… もしかして うちにですか? 532 00:34:36,574 --> 00:34:40,244 私も 豊角さんの真意は つかみかねますが 533 00:34:40,812 --> 00:34:43,714 あの人が4年前の誤訳事件を 534 00:34:49,187 --> 00:34:51,456 終わったものと 考えていないことは確かです 535 00:34:54,358 --> 00:34:57,295 私の中でも あの件は まだ終わってない 536 00:35:03,968 --> 00:35:05,069 (鴻田)アリキーノはさ 537 00:35:06,304 --> 00:35:07,872 好きなタイプとかあると? 538 00:35:08,372 --> 00:35:09,173 (有木野)フフ… 539 00:35:10,141 --> 00:35:11,476 急だな 540 00:35:12,110 --> 00:35:15,780 急よ お酒の席での会話なんてさ 541 00:35:17,148 --> 00:35:18,015 (有木野)じゃあ… 542 00:35:19,150 --> 00:35:21,452 鴻田さん なんで警察官になったんですか? 543 00:35:22,053 --> 00:35:23,721 -(鴻田)急 -(有木野)ハハハッ 544 00:35:23,788 --> 00:35:25,189 (鴻田)フフフ… 545 00:35:25,256 --> 00:35:26,991 (有木野)ほら 急でしょ 546 00:35:30,161 --> 00:35:32,930 しょうがない 教えてあげよう 547 00:35:34,265 --> 00:35:36,834 あのさ 8年前に 548 00:35:37,235 --> 00:35:39,203 代々木(よよぎ)通り魔事件って あったの覚えてる? 549 00:35:41,105 --> 00:35:45,710 実は あの現場に 私も居合わせたんだよね 550 00:35:45,776 --> 00:35:46,878 (男)ああー! 551 00:35:47,345 --> 00:35:50,114 (男のわめき声) 552 00:35:51,616 --> 00:35:55,119 (鴻田)で 刃物持った通り魔が 553 00:35:55,520 --> 00:35:57,955 ベビーカーを押してるお母さんと 赤ちゃんに 554 00:35:58,022 --> 00:35:59,957 向かっていこうとしてるの見て 555 00:36:00,758 --> 00:36:01,626 私 決めたの 556 00:36:03,294 --> 00:36:06,864 なんでか分かんないけど 2人を守らなきゃって思った 557 00:36:07,798 --> 00:36:09,500 それで立ち向かったの 558 00:36:11,235 --> 00:36:15,940 でもね 通り魔が 私に刃物を向けてきたとき 559 00:36:17,441 --> 00:36:19,043 体が固まっちゃって 560 00:36:21,078 --> 00:36:24,081 そしたら 男性の警察官が現れて 561 00:36:24,916 --> 00:36:27,251 通り魔に体当たりして 助けてくれたの 562 00:36:29,854 --> 00:36:33,558 その人がね 言ってくれたんだ 563 00:36:35,693 --> 00:36:38,663 “よく決めたね 立ち向かうって” 564 00:36:39,830 --> 00:36:41,699 “誰にでもできることじゃない” 565 00:36:42,900 --> 00:36:44,001 …って 566 00:36:45,603 --> 00:36:51,275 だから その日 私は警察官になろうって思った 567 00:36:53,277 --> 00:36:55,947 誰かのことを守れる自分に なろうって 568 00:36:58,716 --> 00:36:59,383 フフ… 569 00:37:05,957 --> 00:37:06,591 アリキーノ? 570 00:37:07,291 --> 00:37:09,994 (有木野) ああ… ちょっと酔ったな 571 00:37:10,695 --> 00:37:11,829 (鴻田)えっ 大丈夫? 572 00:37:15,066 --> 00:37:16,968 -(有木野)ごめん -(鴻田)ううん あの… 573 00:37:17,034 --> 00:37:18,836 (有木野)今日は もう帰ります 574 00:37:18,903 --> 00:37:19,770 (鴻田)えっ? 575 00:37:20,671 --> 00:37:22,473 あっ… えっ 576 00:37:22,540 --> 00:37:25,543 (有木野) お金は また今度 払うんで 577 00:37:25,610 --> 00:37:27,178 -(鴻田)ああ… -(有木野)ごめんなさい 578 00:37:27,244 --> 00:37:29,080 (鴻田)あっ アリキーノ 579 00:37:44,161 --> 00:37:46,597 (八柳のうめき声) 580 00:37:46,664 --> 00:37:47,898 (男性A・女性A)大丈夫ですか? 581 00:37:47,965 --> 00:37:49,200 (男性A)救急車 呼びました? 582 00:37:49,667 --> 00:37:51,902 (女性A)お願いします まだ呼んでないんです 583 00:37:56,273 --> 00:37:57,908 (有木野) 八柳さん! 大丈夫ですか? 584 00:37:57,975 --> 00:37:59,143 -(八柳)有木野 -(有木野)何があったんですか? 585 00:37:59,210 --> 00:38:01,746 (八柳)刃物 男 駅方向 586 00:38:02,847 --> 00:38:04,615 (有木野)動かないで 動かないでください 587 00:38:05,483 --> 00:38:07,418 (八柳)あっ… ううっ 588 00:38:08,119 --> 00:38:09,353 あの野郎 589 00:38:10,187 --> 00:38:11,956 拳銃 狙ってやがった 590 00:38:15,092 --> 00:38:16,193 早く行け! 591 00:38:16,260 --> 00:38:19,230 動かないでください 応援 呼びますから 592 00:38:19,630 --> 00:38:20,898 至急 至急 593 00:38:21,766 --> 00:38:24,869 八柳PMと接触 刃物で刺されたもよう 594 00:38:31,676 --> 00:38:33,144 (子供たち)おはようございます 595 00:38:33,210 --> 00:38:34,578 (織田)おはようございます 596 00:38:35,479 --> 00:38:37,715 (無線の受信音) 597 00:38:37,782 --> 00:38:40,151 (無線:警察官) 警視庁から各局 代々木西管内 598 00:38:40,217 --> 00:38:43,287 PM襲撃 拳銃奪取未遂事案発生 599 00:38:43,688 --> 00:38:46,791 場所 代々木西二丁目 マル被… 600 00:38:46,857 --> 00:38:48,426 代々木西って… 601 00:38:49,193 --> 00:38:51,095 了の交番じゃねえかよ 602 00:39:05,876 --> 00:39:08,112 (女性Aの悲鳴) 603 00:39:08,179 --> 00:39:09,313 (男性)ああっ あっ あっ 604 00:39:09,380 --> 00:39:14,251 (男のわめき声) 605 00:39:16,320 --> 00:39:17,655 (物が倒れた音) (男)ああー! 606 00:39:17,722 --> 00:39:21,125 (赤ん坊の泣き声) 607 00:39:21,192 --> 00:39:23,461 (男の叫び声) 608 00:39:35,773 --> 00:39:41,112 (赤ん坊の泣き声) 609 00:39:41,178 --> 00:39:42,146 (女性B)ああっ! 610 00:39:44,014 --> 00:39:49,286 (男の叫び声) 611 00:39:49,353 --> 00:39:50,054 (男)ああっ! 612 00:39:54,191 --> 00:39:55,192 痛い! 613 00:39:55,259 --> 00:39:57,528 (サイレン) (男)痛いよ! 痛いよー! 614 00:39:57,595 --> 00:39:58,529 (警察官)落ち着け! 615 00:40:02,833 --> 00:40:04,001 (織田)大丈夫ですか? 616 00:40:07,171 --> 00:40:08,939 よく決めたね 立ち向かうって 617 00:40:09,840 --> 00:40:11,509 誰でもできることじゃないよ 618 00:40:13,944 --> 00:40:15,479 こっち お願いします 619 00:40:15,546 --> 00:40:21,185 (男のわめき声) 620 00:40:22,720 --> 00:40:23,587 (織田)手錠! 621 00:40:27,258 --> 00:40:27,958 織田! 622 00:40:28,759 --> 00:40:33,898 (織田の荒い息) 623 00:40:35,866 --> 00:40:39,703 (織田)てめえ! あいつに何しやがった! 624 00:40:40,137 --> 00:40:41,405 (有木野)おい 織田! 625 00:40:41,472 --> 00:40:43,040 (織田)てめえ ふざけんな! 626 00:40:43,107 --> 00:40:44,708 -(有木野)何やってんだよ! -(織田)おい! 627 00:40:45,109 --> 00:40:46,544 (織田)俺が聞いてんだぞ! 628 00:40:47,044 --> 00:40:47,878 おい! 629 00:40:47,945 --> 00:40:52,316 (鴻田)その日 私は警察官になろうって思った 630 00:40:53,918 --> 00:40:56,520 誰かのことを守れる自分に なろうって 631 00:41:11,168 --> 00:41:11,936 (有木野)織田 632 00:41:15,472 --> 00:41:16,941 どうしたんだよ 今日の 633 00:41:21,278 --> 00:41:23,380 (織田)俺は警察官失格なんだ 634 00:41:26,183 --> 00:41:26,851 (有木野)えっ? 635 00:41:29,787 --> 00:41:32,389 (織田) 八柳先輩は本物の警察官だよ 636 00:41:35,926 --> 00:41:38,963 3か所も刺されたのに 拳銃を渡さなかった 637 00:41:46,437 --> 00:41:47,671 なのに俺は 638 00:41:50,241 --> 00:41:52,776 血まみれのお前を見たら キレちゃって 639 00:41:56,981 --> 00:42:00,050 それが八柳さんの血だと 分かったとき 思ったんだ 640 00:42:06,490 --> 00:42:07,558 “よかった”って 641 00:42:22,706 --> 00:42:23,440 了 642 00:42:27,478 --> 00:42:29,813 俺は本当に お前の邪魔はしたくない 643 00:42:38,956 --> 00:42:40,357 でも やっぱりダメで 644 00:42:46,630 --> 00:42:47,965 お前が大事なんだ 645 00:42:50,200 --> 00:42:51,535 ほかの誰よりも 646 00:42:57,608 --> 00:42:58,475 ごめん 647 00:43:17,628 --> 00:43:19,630 {\an8}~♪ 648 00:44:09,013 --> 00:44:11,515 {\an8}(今井)鴻田さんに ついに相棒ですか 649 00:44:11,582 --> 00:44:13,817 {\an8}(シウ) また一緒に稼ごうよ 650 00:44:13,884 --> 00:44:15,986 {\an8}(豊角)今度こそ 調査して 尻尾をつかむ 651 00:44:16,053 --> 00:44:18,022 {\an8}(飯山)きっと 騒がしくなるよ 国際は 652 00:44:18,088 --> 00:44:20,090 {\an8}(有木野)もし 鴻田さん 巻き込んだら 653 00:44:20,157 --> 00:44:21,792 {\an8}今度は許さないですよ 654 00:44:21,859 --> 00:44:25,929 {\an8}(阿川) 自分が登れる最後の山な 655 00:44:26,530 --> 00:44:27,264 {\an8}(鴻田)あっ 656 00:44:27,865 --> 00:44:28,966 {\an8}あのときの?