1 00:02:33,577 --> 00:02:35,579 <東京は不思議な街だ。 2 00:02:35,579 --> 00:02:38,599 いくつになっても 出会いが待っている。 3 00:02:38,599 --> 00:02:40,601 これは 何度目の恋だろう? 4 00:02:40,601 --> 00:02:42,601 そして 今日も…> 5 00:02:51,261 --> 00:02:53,561 ん~。 6 00:02:57,918 --> 00:03:00,921 あ~ それ残念ですよね。 7 00:03:00,921 --> 00:03:03,590 老舗の和菓子屋さんが 閉店なんて…。 8 00:03:03,590 --> 00:03:07,644 うん やっぱ 昌平さんが 亡くなったのが➡ 9 00:03:07,644 --> 00:03:09,596 大きいんじゃないかな。 10 00:03:09,596 --> 00:03:12,750 今 娘さんが 継いでるんでしたっけ? 11 00:03:12,750 --> 00:03:15,235 あぁ 美人のな。 12 00:03:15,235 --> 00:03:17,254 その情報 今いります? 13 00:03:17,254 --> 00:03:19,256 え? 14 00:03:19,256 --> 00:03:23,077 美人… 今 言う必要ありました? 15 00:03:23,077 --> 00:03:27,081 味が保てなかったんだろうなぁ。 16 00:03:27,081 --> 00:03:31,418 そうなると 客が離れていくのは まっ 当然なんだよな。 17 00:03:31,418 --> 00:03:34,071 じゃあ くるりやもヤバイですね。 18 00:03:34,071 --> 00:03:36,090 え? 19 00:03:36,090 --> 00:03:39,076 いつ ポックリいくか わかんないですもんね。 20 00:03:39,076 --> 00:03:42,429 ちょっと あかね なあ 最近 度が過ぎんじゃねえか? 21 00:03:42,429 --> 00:03:44,765 その 毒舌。 22 00:03:44,765 --> 00:03:46,850 あいさつ行ったほうが いいんじゃないですか? 23 00:03:46,850 --> 00:03:49,970 修業してた時期も あったんでしょ? 24 00:03:49,970 --> 00:03:52,740 まあな。 25 00:03:52,740 --> 00:03:55,926 明日は我が身だと思って…。 26 00:03:55,926 --> 00:04:00,080 美人の娘さんもいることですし。 27 00:04:00,080 --> 00:04:02,966 だよな…。 28 00:04:02,966 --> 00:04:06,620 いや いやいや… 今の 「だよな」は➡ 29 00:04:06,620 --> 00:04:09,239 美人を受けての 「だよな」じゃないぞ! 30 00:04:09,239 --> 00:04:12,576 う~ん… なんでもいいですけど。 31 00:04:12,576 --> 00:04:15,262 お葬式以来 顔出してないんでしょ? 32 00:04:15,262 --> 00:04:18,662 買い出し行ってきます。 33 00:04:40,087 --> 00:04:42,089 あかねちゃん。 はい。 店任せたよ。 34 00:04:42,089 --> 00:04:44,074 え どこ行くんですか? 35 00:04:44,074 --> 00:04:46,260 新井薬師。 新井薬師? 36 00:04:46,260 --> 00:04:48,762 高田和菓子店。 え 今から? 37 00:04:48,762 --> 00:04:50,798 明日は我が身だ。 38 00:04:50,798 --> 00:04:57,298 あ~ 今すぐ美人に 会いたくなったってわけだ? 39 00:05:00,157 --> 00:05:02,092 いってくる。 40 00:05:02,092 --> 00:05:04,092 まあ いいけど。 41 00:05:19,576 --> 00:05:22,412 <中野区最大の寺 新井薬師が➡ 42 00:05:22,412 --> 00:05:25,415 そのまま駅名になった ここ。 43 00:05:25,415 --> 00:05:30,715 駅前の風情は 20年前と変わらない> 44 00:05:39,763 --> 00:05:43,063 懐かしいな。 45 00:05:57,447 --> 00:06:00,250 ごめんください。 46 00:06:00,250 --> 00:06:03,050 ごめんください! 47 00:06:05,088 --> 00:06:07,388 (奈々)はい? え? 48 00:06:09,910 --> 00:06:12,779 みずほさん お客さん! 49 00:06:12,779 --> 00:06:15,779 (みずほ)は~い! 50 00:06:27,427 --> 00:06:30,227 《美人だ やはり》 51 00:06:32,599 --> 00:06:35,919 卓三さん。 あぁ。 52 00:06:35,919 --> 00:06:38,422 どうも ごぶさたしてます。 53 00:06:38,422 --> 00:06:40,424 知り合い? 54 00:06:40,424 --> 00:06:43,594 うん。 55 00:06:43,594 --> 00:06:47,414 あっ お向かいに住んでる 山脇さん 覚えてる? 56 00:06:47,414 --> 00:06:50,284 ああ はいはい 懐かしいな。 57 00:06:50,284 --> 00:06:53,284 そこのお孫さんで 奈々ちゃん。 58 00:06:55,989 --> 00:06:57,925 どうも。 59 00:06:57,925 --> 00:07:01,578 はじめまして 久留里卓三といいます。 60 00:07:01,578 --> 00:07:04,982 奈々ちゃん これ。 61 00:07:04,982 --> 00:07:07,082 ありがとう。 62 00:07:17,094 --> 00:07:21,248 ありがとう 来てくれて。 63 00:07:21,248 --> 00:07:26,048 ああ ハガキ もらったんで。 64 00:07:30,073 --> 00:07:34,773 呆れたでしょ? こんな状態で。 いやいや…。 65 00:07:38,231 --> 00:07:43,754 ねえ よかったら どこかで お昼でもどう? 66 00:07:43,754 --> 00:07:46,854 準備してくる。 ああ。 67 00:07:55,449 --> 00:07:59,252 最近は 昔からの なじみの人が➡ 68 00:07:59,252 --> 00:08:02,756 たまに つきあいで 買いにきてくれるくらいで。 69 00:08:02,756 --> 00:08:05,058 ホントに暇になっちゃった。 70 00:08:05,058 --> 00:08:09,763 ん? うち。 71 00:08:09,763 --> 00:08:14,163 だから閉店? 72 00:08:20,574 --> 00:08:25,412 <30を過ぎ 親父のもとで 働く決心をした俺は➡ 73 00:08:25,412 --> 00:08:29,282 しばらく 高田和菓子店に 修業に出された。 74 00:08:29,282 --> 00:08:35,882 そして みずほと出会い 周りには内緒で つきあい始めた> 75 00:08:40,594 --> 00:08:46,416 さすが 創業55年の味。 変わらないな。 76 00:08:46,416 --> 00:08:49,269 卓三さんも 変わらないよね。 77 00:08:49,269 --> 00:08:52,089 いや そんなことないよ。 78 00:08:52,089 --> 00:08:56,093 ほら こんなんなっちゃった。 79 00:08:56,093 --> 00:08:58,628 そんなことないよ。 80 00:08:58,628 --> 00:09:01,915 (笑い声) 81 00:09:01,915 --> 00:09:06,453 ねえ 実はね➡ 82 00:09:06,453 --> 00:09:10,741 あのハガキ まだ 卓三さんにしか送ってないの。 83 00:09:10,741 --> 00:09:13,744 えっ どういうこと? 84 00:09:13,744 --> 00:09:17,764 卓三さんが 私にとって 特別な人なのは➡ 85 00:09:17,764 --> 00:09:20,564 今も変わらないから。 86 00:09:24,588 --> 00:09:27,588 来てくれて 嬉しかった。 87 00:09:29,593 --> 00:09:31,645 おう…。 88 00:09:31,645 --> 00:09:36,083 《俺も 会いたかったよ みずほ。 89 00:09:36,083 --> 00:09:39,252 って いかんいかん。 90 00:09:39,252 --> 00:09:42,652 あいさつしにきただけだろ 今日は》 91 00:09:46,293 --> 00:09:51,098 ねえ もう1軒 行きたいところが あるんだけど。 92 00:09:51,098 --> 00:09:54,418 え? どこ? 93 00:09:54,418 --> 00:09:58,088 懐かしいでしょ? 94 00:09:58,088 --> 00:10:00,741 ここも こっそり 来てたよね 休みの日。 95 00:10:00,741 --> 00:10:02,743 ああ。 96 00:10:02,743 --> 00:10:06,913 ここで 卓三さんと 話してる時間 好きだったな。 97 00:10:06,913 --> 00:10:12,452 まだあったんだね。 98 00:10:12,452 --> 00:10:15,922 すごいよね ずっと続けてて。 99 00:10:15,922 --> 00:10:18,792 いらっしゃいませ。 だね。 100 00:10:18,792 --> 00:10:22,892 へ~。 101 00:10:26,082 --> 00:10:30,237 変わってないな。 102 00:10:30,237 --> 00:10:35,375 くるりやは どうするの? 縁起でもない話だけど。 103 00:10:35,375 --> 00:10:37,444 うん…。 104 00:10:37,444 --> 00:10:42,649 どう考えても 俺の代で終わりだろうな。 105 00:10:42,649 --> 00:10:44,901 あら…。 106 00:10:44,901 --> 00:10:51,241 後継ぎ残せなくて 親父に合わせる顔ないな。 107 00:10:51,241 --> 00:10:56,580 誰かいないの? 今いい人。 108 00:10:56,580 --> 00:10:59,266 フラれてばっかだよ。 109 00:10:59,266 --> 00:11:03,866 (笑い声) 110 00:11:05,922 --> 00:11:08,592 そっちは? 111 00:11:08,592 --> 00:11:11,592 私は ずっと一人よ。 112 00:11:17,584 --> 00:11:26,910 ♬「Want you 俺の肩を 抱きしめてくれ」 113 00:11:26,910 --> 00:11:29,596 懐かしい! 114 00:11:29,596 --> 00:11:36,253 ♬「生き急いだ男の…」 115 00:11:36,253 --> 00:11:39,923 大好きだったよね。 卓三さん この曲。 116 00:11:39,923 --> 00:11:41,925 よく覚えてるな そんなこと。 117 00:11:41,925 --> 00:11:44,025 フフフ! 118 00:11:47,414 --> 00:11:52,514 今ならさ 反対する人 誰もいないよね 私たちのこと。 119 00:11:55,605 --> 00:12:00,694 ♬「マッチひとつ摺って…」 120 00:12:00,694 --> 00:12:03,580 ごめん 困るよね。 121 00:12:03,580 --> 00:12:07,083 こんなこと 急に聞かれても。 122 00:12:07,083 --> 00:12:10,253 < いずれは くるりやに戻る俺と➡ 123 00:12:10,253 --> 00:12:14,274 高田和菓子店の娘 みずほとの交際には➡ 124 00:12:14,274 --> 00:12:16,593 未来がなかった。 125 00:12:16,593 --> 00:12:22,232 当然 嫁いでこれるわけもなく 交際が周囲に発覚し➡ 126 00:12:22,232 --> 00:12:27,232 親たちの反対を受けて 俺たちの恋は終わった> 127 00:12:29,573 --> 00:12:35,245 あぁ… 懐かしいな。 128 00:12:35,245 --> 00:12:40,567 よし 行こう。 129 00:12:40,567 --> 00:12:43,587 ねぇ。 ん? 130 00:12:43,587 --> 00:12:46,239 さっき お店で会った 奈々ちゃん覚えてる? 131 00:12:46,239 --> 00:12:49,259 うん 山脇さんとこのお孫さん。 132 00:12:49,259 --> 00:12:53,914 そう その山脇の おばあちゃんが➡ 133 00:12:53,914 --> 00:12:57,767 最近 体壊しちゃったの。 えっ? 134 00:12:57,767 --> 00:13:01,237 昔から家族ぐるみの つきあいだったでしょ。 135 00:13:01,237 --> 00:13:03,924 早く元気に なってほしいと思って➡ 136 00:13:03,924 --> 00:13:08,595 私も和菓子を持って 訪ねるんだけど➡ 137 00:13:08,595 --> 00:13:11,247 顔見みると わかるんだよね。 138 00:13:11,247 --> 00:13:14,847 おばあちゃんが 味に満足してないの。 139 00:13:18,571 --> 00:13:21,574 悔しいよね。 140 00:13:21,574 --> 00:13:25,595 父の味 再現したいって ずっと思ってるんだけど➡ 141 00:13:25,595 --> 00:13:29,265 私じゃ 全然ダメ。 142 00:13:29,265 --> 00:13:34,354 ずっと近くで見てきたのに。 143 00:13:34,354 --> 00:13:36,256 でも それは しかたないよ。 144 00:13:36,256 --> 00:13:42,412 だって 簡単に再現できたら 俺たち職人 商売あがったりだよ。 145 00:13:42,412 --> 00:13:44,512 そうだけど…。 146 00:13:46,566 --> 00:13:50,086 おぉ 四聖堂。 147 00:13:50,086 --> 00:13:53,256 懐かしいな! 148 00:13:53,256 --> 00:13:58,395 <東洋大学の創始者である 哲学者の井上円了が➡ 149 00:13:58,395 --> 00:14:04,918 ソクラテス カント 孔子 釈迦を祀った 四聖堂を建設したのが➡ 150 00:14:04,918 --> 00:14:08,922 この哲学堂公園の始まりだ> 151 00:14:08,922 --> 00:14:15,261 いいよね こうやって 大切に残されていくものって。 152 00:14:15,261 --> 00:14:19,916 高田和菓子店は もうすぐ なくなっちゃうんだよ。 153 00:14:19,916 --> 00:14:24,587 記憶の中に残っていくんだから 大丈夫だよ。 154 00:14:24,587 --> 00:14:27,240 誰の? 155 00:14:27,240 --> 00:14:29,926 えっ? 156 00:14:29,926 --> 00:14:34,914 ごめん ひねくれたこと言って。 157 00:14:34,914 --> 00:14:41,414 でも 俺 昌平さんの 和菓子の味 忘れないよ。 158 00:14:49,245 --> 00:14:53,645 フッ… 昔を思い出しちゃった。 159 00:14:56,252 --> 00:15:00,240 修業の身で つきあってるのが バレたら大変だって➡ 160 00:15:00,240 --> 00:15:03,840 堂々と 手も繋いでくれなかったよね。 161 00:15:06,262 --> 00:15:08,562 ごめん。 162 00:15:22,328 --> 00:15:27,083 すっかり職人の手だね。 163 00:15:27,083 --> 00:15:29,753 (鼓動) 164 00:15:29,753 --> 00:15:35,575 《みずほ 俺 再燃しちゃいそうだよ》 165 00:15:35,575 --> 00:15:40,563 ねぇ 卓三さんが 再現してくれない? 166 00:15:40,563 --> 00:15:43,116 えっ? 167 00:15:43,116 --> 00:15:45,418 父の味。 168 00:15:45,418 --> 00:15:47,718 奈々ちゃんのおばあちゃんに 食べてもらいたいの。 169 00:15:53,076 --> 00:15:56,396 あっ… ごめんなさい 変なこと頼んじゃって。 170 00:15:56,396 --> 00:15:58,414 いや…。 171 00:15:58,414 --> 00:16:01,367 行きましょう。 172 00:16:01,367 --> 00:16:03,667 ああ。 173 00:18:37,590 --> 00:18:40,576 いいじゃないですか 力貸してあげたら。 174 00:18:40,576 --> 00:18:42,578 ん? 175 00:18:42,578 --> 00:18:47,750 あれ? もしかして ビビってる? 176 00:18:47,750 --> 00:18:51,571 うまいこと再現できなくて➡ 177 00:18:51,571 --> 00:18:55,575 元カノの前で恥かいたら どうしよう とか…。 178 00:18:55,575 --> 00:18:57,610 違うよ な… 何言ってんだよ。 179 00:18:57,610 --> 00:19:00,730 違うよ。 なるほどね。 180 00:19:00,730 --> 00:19:02,815 何が なるほどだよ。 181 00:19:02,815 --> 00:19:05,735 みずほさんはさ➡ 182 00:19:05,735 --> 00:19:07,920 和菓子職人として 立派になった卓さんを➡ 183 00:19:07,920 --> 00:19:10,323 近くで見たいっていう 気持もあって➡ 184 00:19:10,323 --> 00:19:13,092 そうやって 言ったんじゃないですか? 185 00:19:13,092 --> 00:19:16,492 2人の恋は 叶わなかったわけですから。 186 00:19:19,232 --> 00:19:23,920 大事なのは みずほさんのために卓さんが➡ 187 00:19:23,920 --> 00:19:27,920 真心込めて和菓子を作って やることなんじゃないんですか? 188 00:19:30,760 --> 00:19:34,747 アイツのために…。 そう。 189 00:19:34,747 --> 00:19:37,850 そしたらねぇ…。 190 00:19:37,850 --> 00:19:40,250 な… 何? 191 00:19:43,256 --> 00:19:47,556 卓さんが望む展開に 発展するかもしれませんよ。 192 00:19:57,086 --> 00:20:02,091 荒木君。 193 00:20:02,091 --> 00:20:08,591 それは十分 ありえるね。 194 00:20:27,600 --> 00:20:32,238 さっきから目障りなんですけど。 195 00:20:32,238 --> 00:20:34,240 目障りとは何だ? 196 00:20:34,240 --> 00:20:38,077 今日は 俺の和菓子職人としての 真価が問われる➡ 197 00:20:38,077 --> 00:20:40,077 大変な一日なんだぞ。 198 00:20:43,249 --> 00:20:46,769 あっ ごめんください。 199 00:20:46,769 --> 00:20:49,569 いらっしゃいませ。 おう。 200 00:20:53,259 --> 00:20:56,412 高田和菓子店の高田みずほです。 201 00:20:56,412 --> 00:20:58,898 あっ どうも。 202 00:20:58,898 --> 00:21:02,235 今日は お世話になりますね。 203 00:21:02,235 --> 00:21:04,253 ん? 204 00:21:04,253 --> 00:21:06,353 じゃあ 奥へ。 205 00:21:16,082 --> 00:21:19,482 ありゃ たしかに美人さんだわ。 206 00:21:26,092 --> 00:21:31,080 《若かりし みずほのこの姿に 俺は惚れたんだ。 207 00:21:31,080 --> 00:21:35,418 作業場で たまに訪れた 2人だけの時間。 208 00:21:35,418 --> 00:21:40,423 俺は 気持を抑えきれず みずほを抱きしめた。 209 00:21:40,423 --> 00:21:45,523 今だって 抱きしめたい気持でいっぱいだ》 210 00:22:05,598 --> 00:22:08,998 これ着てる卓三さんが いちばん好き。 211 00:22:11,420 --> 00:22:14,407 (鼓動) 212 00:22:14,407 --> 00:22:17,093 《あっ… ダメだ。 213 00:22:17,093 --> 00:22:19,078 抱きしめたい。 214 00:22:19,078 --> 00:22:21,080 いや いかん いかん! 215 00:22:21,080 --> 00:22:24,750 まずはお菓子だ お菓子》 216 00:22:24,750 --> 00:22:26,752 じゃあ よろしく。 217 00:22:26,752 --> 00:22:28,752 こちらこそ。 218 00:22:48,090 --> 00:22:59,085 ♬「Want you 俺の肩を 抱きしめてくれ」 219 00:22:59,085 --> 00:23:01,070 ありがとうございました。 220 00:23:01,070 --> 00:23:12,982 ♬「生き急いだ男の 夢を憐れんで」 221 00:23:12,982 --> 00:23:16,068 ♬「Want you…」 222 00:23:16,068 --> 00:23:27,947 ♬「I want you 俺の肩を 抱きしめてくれ」 223 00:23:27,947 --> 00:23:35,404 ♬「理由なんかないさ」 224 00:23:35,404 --> 00:23:46,104 ♬「おまえが欲しい おまえが欲しい」 225 00:23:54,073 --> 00:23:56,073 できたぞ。 226 00:24:07,603 --> 00:24:10,003 いただきます。 227 00:24:32,244 --> 00:24:34,544 この味…。 228 00:27:16,659 --> 00:27:19,912 ごめんね すっかり長居しちゃった。 229 00:27:19,912 --> 00:27:21,914 とんでもない。 230 00:27:21,914 --> 00:27:25,584 あかねちゃんだっけ? よろしく伝えといてね。 231 00:27:25,584 --> 00:27:27,584 ああ。 232 00:27:30,856 --> 00:27:32,908 はい。 233 00:27:32,908 --> 00:27:38,080 絶対 喜んでくれると思う。 奈々ちゃんのおばあちゃん。 234 00:27:38,080 --> 00:27:41,901 結果 楽しみに待ってるよ。 235 00:27:41,901 --> 00:27:45,571 うん 連絡するね。 236 00:27:45,571 --> 00:27:48,257 ああ。 今日は ありがとう。 237 00:27:48,257 --> 00:27:50,557 どういたしまして。 238 00:27:54,563 --> 00:27:57,266 《このまま 帰していいのか? 239 00:27:57,266 --> 00:27:59,366 店に 2人だけだぞ》 240 00:28:03,923 --> 00:28:06,742 《チャンスじゃないか。 241 00:28:06,742 --> 00:28:10,412 えっ? 何の!? 242 00:28:10,412 --> 00:28:13,566 俺は 何がしたいんだ。 243 00:28:13,566 --> 00:28:18,087 みずほを どうしたいんだ!?》 244 00:28:18,087 --> 00:28:22,091 じゃあ ね。 245 00:28:22,091 --> 00:28:24,091 気をつけて。 246 00:28:57,743 --> 00:29:00,143 昔に戻ったみたい。 247 00:29:10,589 --> 00:29:16,428 卓三さんと結婚したかった ホントに。 248 00:29:16,428 --> 00:29:27,740 ♬~ 249 00:29:27,740 --> 00:29:31,040 今度こそ 行くね。 250 00:29:43,756 --> 00:29:45,756 あっ…。 251 00:30:12,768 --> 00:30:14,768 みずほ! 252 00:30:22,594 --> 00:30:24,594 さよなら。 253 00:30:32,421 --> 00:30:35,908 《泊まってけよって➡ 254 00:30:35,908 --> 00:30:39,912 言えないんだよなぁ 俺って》 255 00:30:39,912 --> 00:31:21,912 ♬~ 256 00:31:25,090 --> 00:31:28,577 はいはい お次が できたよ。 257 00:31:28,577 --> 00:31:30,596 はい。 258 00:31:30,596 --> 00:31:34,433 あっ あれ どうなったんですか? 何が? 259 00:31:34,433 --> 00:31:39,955 あの葛饅頭 食べさせたんですよね 近所のおばあちゃんに。 260 00:31:39,955 --> 00:31:41,907 ああ。 261 00:31:41,907 --> 00:31:44,910 で 報告ないんですか? ない。 262 00:31:44,910 --> 00:31:46,910 なんで? 263 00:31:50,099 --> 00:31:52,099 え~っ? 264 00:32:07,683 --> 00:32:20,929 [TEL](発信音) 265 00:32:20,929 --> 00:32:23,916 [TEL]おかけになった電話番号へは➡ 266 00:32:23,916 --> 00:32:27,586 お客様の都合により おつなぎできません。 267 00:32:27,586 --> 00:32:30,586 [TEL]おかけになった 電話番号へは…。 268 00:35:32,571 --> 00:35:53,925 ♬~ 269 00:35:53,925 --> 00:35:56,578 「誠に勝手ながら➡ 270 00:35:56,578 --> 00:36:00,916 今月をもって 閉店させて頂きました。 271 00:36:00,916 --> 00:36:04,916 高田和菓子店 高田みずほ」。 272 00:36:18,917 --> 00:36:21,217 卓三さん? 273 00:36:23,238 --> 00:36:26,625 あっ… 奈々ちゃん。 274 00:36:26,625 --> 00:36:32,225 みずほ… あの… みずほさんは? 275 00:36:39,104 --> 00:36:41,504 意気地なし。 276 00:36:44,292 --> 00:36:58,357 ♬~ 277 00:36:58,357 --> 00:37:01,593 《俺は…。 278 00:37:01,593 --> 00:37:06,593 俺は 本当に意気地なしだよ》 279 00:37:17,242 --> 00:37:21,263 (奈々)みずほさん 九州に行っちゃいましたよ。 280 00:37:21,263 --> 00:37:25,901 向こうの知り合い頼って 新しい仕事をするって。 281 00:37:25,901 --> 00:37:30,201 お父さんの味 再現できたから もう満足だって。 282 00:37:32,324 --> 00:37:36,912 それは 私のおばあちゃんも すごく喜んでたけど…。 283 00:37:36,912 --> 00:37:40,932 だけど 本当に それで よかったんですかね? 284 00:37:40,932 --> 00:37:43,532 みずほさん。 285 00:38:13,648 --> 00:38:17,302 なんか格好つけて 自分から連絡しなかったから➡ 286 00:38:17,302 --> 00:38:19,902 こういうことに なったんじゃないんですか? 287 00:38:22,257 --> 00:38:26,057 だって…。 だって 何? 288 00:38:30,081 --> 00:38:36,238 私から連絡しますね… って言ったんだもん。 289 00:38:36,238 --> 00:38:40,242 真面目か。 290 00:38:40,242 --> 00:38:44,246 待ってるだけじゃ 恋は成就しませんよ? 291 00:38:44,246 --> 00:38:47,632 わかってますか? うるさいよ! 292 00:38:47,632 --> 00:38:50,252 んな 二十歳そこそこの小娘に➡ 293 00:38:50,252 --> 00:38:53,355 「わかりますか?」とか 言われたかねえんだよ! 294 00:38:53,355 --> 00:38:57,909 うるせぇんだよ! 女一人も 幸せにできない55の男に➡ 295 00:38:57,909 --> 00:39:00,912 言われたくねえんだよ。 296 00:39:00,912 --> 00:39:03,565 ハア…。 297 00:39:03,565 --> 00:39:08,420 そうだよな…。 298 00:39:08,420 --> 00:39:11,923 次 行こう。 次。 299 00:39:11,923 --> 00:39:14,523 うん…。 うん。