1 00:00:32,316 --> 00:00:36,804 2 00:00:36,804 --> 00:00:38,823 (奥田)⦅一緒に食べませんか?⦆ 3 00:00:38,823 --> 00:00:41,323 (鎌田倫子) ⦅わ… 私… 私ですか?⦆ ⦅ええ⦆ 4 00:00:42,810 --> 00:00:46,313 ⦅好きです 俺と 付き合ってもらえませんか?⦆ 5 00:00:46,313 --> 00:00:50,401 ⦅はい! 私なんかでよければ ぜひ…⦆ 6 00:00:50,401 --> 00:00:54,401 ⦅ありがとう! 倫子さん!⦆ ⦅こちらこそです⦆ 7 00:01:05,816 --> 00:01:08,819 ヤバっ! 寝過ぎた。 8 00:01:08,819 --> 00:01:10,805 (包丁で切る音) 9 00:01:10,805 --> 00:01:13,357 (においを嗅ぐ音) 10 00:01:13,357 --> 00:01:15,857 あぁ いい匂い。 11 00:01:21,298 --> 00:01:23,317 倫子さん おはよう。 おはよう。 12 00:01:23,317 --> 00:01:25,803 そろそろ 起こしに行こうと思ってたんだ。 13 00:01:25,803 --> 00:01:28,305 すいません 熟睡しちゃって… あっ 私も何か…。 14 00:01:28,305 --> 00:01:30,808 (奥田) 座って もう出来たよ。 えっ? 15 00:01:30,808 --> 00:01:32,293 (奥田) はい。 16 00:01:32,293 --> 00:01:36,313 うわ~ おいしそう! すごい! 17 00:01:36,313 --> 00:01:38,299 《まさに 至れり尽くせり》 18 00:01:38,299 --> 00:01:41,819 《こんなことしてくれる男が リアルに存在するなんて!》 19 00:01:41,819 --> 00:01:44,355 どうぞ 召し上がれ~。 20 00:01:44,355 --> 00:01:47,308 はい いただきます。 21 00:01:47,308 --> 00:01:49,308 え~。 22 00:01:52,813 --> 00:01:55,816 うん! おいしい! ん~ よかった。 23 00:01:55,816 --> 00:01:58,316 朝から幸せ。 24 00:02:00,805 --> 00:02:02,840 んっ? 25 00:02:02,840 --> 00:02:07,311 俺 倫子さんのそういう顔 大好き。 26 00:02:07,311 --> 00:02:11,298 見てて幸せになる。 そんな…。 27 00:02:11,298 --> 00:02:14,819 倫子さんと ずっと一緒に いられたら 幸せだろうな~。 28 00:02:14,819 --> 00:02:17,304 えっ! ず… ずっと? 29 00:02:17,304 --> 00:02:20,304 うん ず~っと フフ。 30 00:02:27,331 --> 00:02:30,317 《こんないい人に出会えて➡ 31 00:02:30,317 --> 00:02:34,321 私を好きになってくれたのが 奇跡だっていうのに…》 32 00:02:34,321 --> 00:02:37,825 《これは! なんと! ついに! 満を持しての➡ 33 00:02:37,825 --> 00:02:40,311 第4出動!》 34 00:02:40,311 --> 00:02:59,311 ♬~ 35 00:03:15,379 --> 00:03:16,313 36 00:03:16,313 --> 00:03:19,316 37 00:03:19,316 --> 00:03:21,318 (鳥居小雪) で? (山川 香) で? 38 00:03:21,318 --> 00:03:25,823 「ずっと一緒にいられたら 幸せだろうな~」って! 39 00:03:25,823 --> 00:03:27,858 それってプロポーズじゃん! やっぱり そう思う? 40 00:03:27,858 --> 00:03:29,910 思う 思う! 決まりでしょ。 41 00:03:29,910 --> 00:03:32,313 アハっ! そうかな? 展開 早っ! 42 00:03:32,313 --> 00:03:34,832 明日 区役所行って 婚姻届 もらって来な。 43 00:03:34,832 --> 00:03:37,318 もう 気が早いって~! 44 00:03:37,318 --> 00:03:39,803 ねぇねぇねぇ あっちのほうは? 45 00:03:39,803 --> 00:03:41,822 あっち? あっち。 46 00:03:41,822 --> 00:03:46,827 あ~ あっち… それが…。 47 00:03:46,827 --> 00:03:48,862 最高でありま~す! 48 00:03:48,862 --> 00:03:51,799 (小雪:香) 完璧! やだ 恥ずかしい~。 49 00:03:51,799 --> 00:03:54,802 婚姻届に証人のサインしたい! 私もする! 50 00:03:54,802 --> 00:04:00,324 あぁ ここは じっくり 慎重に 確実に行かないと。 51 00:04:00,324 --> 00:04:03,811 はぁ~ 倫子に勝者のオーラが。 52 00:04:03,811 --> 00:04:05,811 今日の倫子は遠く見える。 53 00:04:09,383 --> 00:04:14,305 はっ! で? 2人はどうしたの? 別れるって言ってたけど。 54 00:04:14,305 --> 00:04:19,793 あぁ あれ… 前言撤回。 えっ? ってことは…。 55 00:04:19,793 --> 00:04:22,796 丸井さんと別れられなかった。 56 00:04:22,796 --> 00:04:27,301 (丸井)⦅もう これ以上 苦しめたくないから…⦆ 57 00:04:27,301 --> 00:04:30,301 ⦅もう 会わないほうがいい…⦆ 58 00:04:35,826 --> 00:04:37,311 ⦅バカ…⦆ 59 00:04:37,311 --> 00:04:39,296 そっか…。 60 00:04:39,296 --> 00:04:41,315 やっぱ 会うと そうなっちゃうよね~。 61 00:04:41,315 --> 00:04:47,371 う~ん… 顔見たら 「あ~ やっぱり好きだな~」って。 62 00:04:47,371 --> 00:04:49,406 分かる。 うん。 63 00:04:49,406 --> 00:04:52,326 えっ もしかして 香も元カレと? えっ そうなの? 64 00:04:52,326 --> 00:04:55,796 ううん 私はもう 絶対に涼ちゃんとは会わない。 65 00:04:55,796 --> 00:04:58,315 ふ~ん そっか。 で…。 66 00:04:58,315 --> 00:05:01,802 婚活 始めることにした。 婚活!? 67 00:05:01,802 --> 00:05:04,321 明日 結婚相談所に 入会して来ます。 68 00:05:04,321 --> 00:05:07,374 マジで!? すっごい本気じゃん! 69 00:05:07,374 --> 00:05:09,293 えっ えっ! ねぇ! 入会金30万円!? 70 00:05:09,293 --> 00:05:11,311 高~い! …って思うじゃん。 71 00:05:11,311 --> 00:05:14,314 でも 結果それで 条件のいい男と結婚できるなら➡ 72 00:05:14,314 --> 00:05:16,316 安上がりだって気付いたんだよね。 73 00:05:16,316 --> 00:05:19,803 あ~。 あ~ 確かに いい先行投資かも。 74 00:05:19,803 --> 00:05:23,307 もうセカンド女になんか 絶対戻んない。 75 00:05:23,307 --> 00:05:27,394 いいね! じゃあ 倫子と香の幸せを祝して。 76 00:05:27,394 --> 00:05:31,799 今日も朝まで女子会だ~! イェ~イ! 77 00:05:31,799 --> 00:05:33,799 (鳥居安男) へい いらっしゃい! 78 00:05:35,319 --> 00:05:37,321 (3人) あ~! 79 00:05:37,321 --> 00:05:38,822 あっ! 80 00:05:38,822 --> 00:05:42,309 (涼) 香。 涼ちゃん! 何で? 81 00:05:42,309 --> 00:05:44,311 来ちゃった。 はぁ? 82 00:05:44,311 --> 00:05:47,848 KEYが ここに香がいるかも って言うからさ。 83 00:05:47,848 --> 00:05:49,883 何 あんた 余計なこと言ってんのよ。 84 00:05:49,883 --> 00:05:51,819 (KEY) タラレバさん達 毎日ここで 女子会やってるから➡ 85 00:05:51,819 --> 00:05:53,821 …って言っただけだけど。 毎日は やってませんから! 86 00:05:53,821 --> 00:05:56,824 っていうか あんた いいかげん タラレバさんって言うのやめなさいよ。 87 00:05:56,824 --> 00:05:58,809 こんばんは。 (安男) あぁ いらっしゃい。 88 00:05:58,809 --> 00:06:00,811 ちょっと席がね どうしようかな。 あっ ここ 一緒で。 89 00:06:00,811 --> 00:06:02,830 (安男) あっ そう。 は? ダメダメダメ! 90 00:06:02,830 --> 00:06:05,315 私達 女同士の話があるから。 91 00:06:05,315 --> 00:06:08,368 俺 明日から全国ツアーなんだよ。 92 00:06:08,368 --> 00:06:10,421 それが何? 93 00:06:10,421 --> 00:06:12,806 その前に 顔 見ときたかったから。 94 00:06:12,806 --> 00:06:15,806 だって香 連絡してもスルーじゃん。 95 00:06:19,329 --> 00:06:21,815 金髪 あっち座って。 えっ? 96 00:06:21,815 --> 00:06:25,803 涼ちゃんの隣は危険だから! (涼) 何だよ それ。 97 00:06:25,803 --> 00:06:29,373 はい どうぞ。 はい。 98 00:06:29,373 --> 00:06:32,309 婚活の決意 揺らがないようにしなね。 99 00:06:32,309 --> 00:06:34,812 そうだよ。 大丈夫です! 100 00:06:34,812 --> 00:06:37,812 (涼) カンパ~イ! あ… どうも。 101 00:06:42,820 --> 00:06:47,858 何かダブルデートみたいだな。 はぁ? ただ2対2なだけじゃん。 102 00:06:47,858 --> 00:06:50,410 いやいや KEYと倫子ちゃんも 仲いいみたいだしさ。 103 00:06:50,410 --> 00:06:54,298 (倫子:KEY) 全然! ほら 2人 いい感じだよな。 104 00:06:54,298 --> 00:06:56,798 そりゃあ まぁねぇ 1回ね やっ…。 105 00:06:57,818 --> 00:06:59,820 1回 何? 106 00:06:59,820 --> 00:07:03,307 ってか 倫子 彼氏できたんだよ 結婚するんだよね~? えっ。 107 00:07:03,307 --> 00:07:05,826 そうなんだ おめでとう~! イェ~イ! 108 00:07:05,826 --> 00:07:07,811 いや まだそんな…。 109 00:07:07,811 --> 00:07:11,882 はい お待ちどおさま。 で? 何やってる人なの? 110 00:07:11,882 --> 00:07:13,801 バーテンダーだよね。 うん うん。 111 00:07:13,801 --> 00:07:15,819 大丈夫? 何かチャラそうじゃない? 112 00:07:15,819 --> 00:07:17,821 えっ? 全然。 113 00:07:17,821 --> 00:07:20,324 彼氏にしちゃいけない3Bとか あれ ウソだね。 114 00:07:20,324 --> 00:07:23,827 いや 奥田さん むしろ 彼氏にしたいナンバーワンでしょ。 115 00:07:23,827 --> 00:07:26,313 奥田さんはね。 3B? 116 00:07:26,313 --> 00:07:30,868 あんた達 盛り上がり過ぎだって。 ねぇねぇ… 3Bって何? 117 00:07:30,868 --> 00:07:34,805 女が付き合うと痛い目に遭う っていわれてる職業のことです。 118 00:07:34,805 --> 00:07:38,308 バーテンダー 美容師 バンドマン。 119 00:07:38,308 --> 00:07:40,811 ハハっ! 俺 入ってんじゃん! 120 00:07:40,811 --> 00:07:42,813 笑うとこじゃねえし。 121 00:07:42,813 --> 00:07:45,816 お幸せに。 感じ悪っ。 122 00:07:45,816 --> 00:07:49,319 祝福してあげてんのに。 その言い方が感じ悪いんです! 123 00:07:49,319 --> 00:07:51,319 [TEL](メッセージの受信音) 124 00:07:53,924 --> 00:07:56,827 (奥田の声) 「倫子さん 今日 泊まりに来ない?」。 125 00:07:56,827 --> 00:07:58,812 えっ? 奥田さん? 126 00:07:58,812 --> 00:08:02,316 何だって 何だって? 泊まりに来ないかって。 127 00:08:02,316 --> 00:08:07,304 もうさ 会いたくて会いたくて 震えてんだよ~! 何それ~! 128 00:08:07,304 --> 00:08:10,841 女同士って楽しそうだよな。 そっすね。 129 00:08:10,841 --> 00:08:15,341 素直だね~ ステキ~。 えっ 何て返すの? どうすんの? 130 00:08:19,800 --> 00:08:24,300 よいしょ 2日連続のお泊まりなんて…。 131 00:08:25,806 --> 00:08:28,292 もしかして…。 132 00:08:28,292 --> 00:08:32,312 (レバ) そのまま 同棲しちゃうんじゃないレバか? 133 00:08:32,312 --> 00:08:34,831 えっ? 134 00:08:34,831 --> 00:08:39,820 もうやだ! あんた達まで 気が早いってば。 135 00:08:39,820 --> 00:08:41,805 (レバ) 倫子さんの心の声レバ。 136 00:08:41,805 --> 00:08:44,791 え~? (タラ) いや 同棲どころか➡ 137 00:08:44,791 --> 00:08:48,312 もしかして! もしかして? 138 00:08:48,312 --> 00:08:50,314 (タラ:レバ) 結婚! 139 00:08:50,314 --> 00:08:52,299 …な~んてことに なるかもしれないタラ。 140 00:08:52,299 --> 00:08:55,352 けっ… 結婚? 141 00:08:55,352 --> 00:09:00,307 ⦅俺に毎朝 みそ汁 作らせてくれないか?⦆ 142 00:09:00,307 --> 00:09:02,326 フフフ…。 143 00:09:02,326 --> 00:09:05,796 (タラ:レバ) 結婚! 結婚…! フフフ…。 144 00:09:05,796 --> 00:09:08,315 もう やめてって! 145 00:09:08,315 --> 00:09:11,318 あれ? いない。 146 00:09:11,318 --> 00:09:14,818 お~い? お~い! 147 00:09:19,810 --> 00:09:24,314 あっ いらっしゃい。 こんばんは。 148 00:09:24,314 --> 00:09:27,317 はい どうぞ。 えっ ホットワイン? 149 00:09:27,317 --> 00:09:32,322 うん 寒かったでしょ~ よかったら これも。 150 00:09:32,322 --> 00:09:35,859 はい。 ありがとう。 151 00:09:35,859 --> 00:09:40,814 《優しさが 骨の髄まで染み入って来る》 152 00:09:40,814 --> 00:09:43,817 もうすぐで閉店だから ちょっと待ってて。 153 00:09:43,817 --> 00:09:45,817 うん。 154 00:09:47,321 --> 00:09:52,309 《今夜も私 あの たくましい胸に…》 155 00:09:52,309 --> 00:09:54,809 《キャ~~!》 156 00:09:56,346 --> 00:10:00,317 あっ 帰ったら家で映画見よう。 うん。 157 00:10:00,317 --> 00:10:04,317 倫子さん フランス映画好き? えっ あぁ うん ウフフ。 158 00:10:09,826 --> 00:10:12,829 《実は苦手なんだよなぁ》 159 00:10:12,829 --> 00:10:18,318 《フランス語って 聞いてると 睡魔が襲って来るから》 160 00:10:18,318 --> 00:10:23,323 《でも 絶対に寝てはいけない》 161 00:10:23,323 --> 00:10:26,326 《ダメだ ダメだ!》 162 00:10:26,326 --> 00:10:28,326 《寝るな!》 163 00:10:29,796 --> 00:10:32,833 《寝るな 寝るな 寝るな!》 164 00:10:32,833 --> 00:10:35,333 《寝たら死ぬぞ~!》 165 00:10:41,325 --> 00:10:44,325 《寝たら 嫌われちゃう!》 166 00:10:45,829 --> 00:10:48,315 ハァ~ 乗り切った…。 167 00:10:48,315 --> 00:10:52,302 内容 ほとんど覚えてないけど…。 168 00:10:52,302 --> 00:10:54,821 (ノック) (奥田) タオル使ったら➡ 169 00:10:54,821 --> 00:10:57,821 そこのカゴ 入れといて。 は~い。 170 00:11:01,311 --> 00:11:03,811 これ 1回ごとに洗ってんの? 171 00:11:10,303 --> 00:11:15,303 《どこもかしこもピカピカで キレイ過ぎて緊張する》 172 00:11:19,913 --> 00:11:22,032 《幸せ~》 173 00:11:22,032 --> 00:11:27,371 《…なんだけど 何か落ち着かない》 174 00:11:27,371 --> 00:11:30,371 《起こさないように…》 175 00:11:33,310 --> 00:11:36,310 えっ! ちょっと…。 176 00:11:39,316 --> 00:11:41,316 え~? 177 00:11:43,303 --> 00:11:46,803 もう! 寒っ! 178 00:11:51,912 --> 00:11:54,412 (奥田) 倫子さ~ん。 179 00:12:00,320 --> 00:12:03,323 おはようございます。 (奥田) おはよう。 180 00:12:03,323 --> 00:12:07,310 俺 ちょっと走って来る。 えっ? あっ うん。 181 00:12:07,310 --> 00:12:11,298 倫子さんも一緒にどう? あ~ いや… 用意もしてないし。 182 00:12:11,298 --> 00:12:15,886 あ~ そっか じゃあ帰ったら 一緒に ごはんでも食べよう。 183 00:12:15,886 --> 00:12:18,321 うん。 じゃあ いってきます。 184 00:12:18,321 --> 00:12:20,821 いってらっしゃい。 (奥田) フフっ。 185 00:12:26,296 --> 00:12:28,796 朝から元気だな。 186 00:12:32,335 --> 00:12:34,871 温かい…。 187 00:12:34,871 --> 00:12:38,291 《あ~! やっぱり一人のほうが楽!》 188 00:12:38,291 --> 00:12:40,811 何 ぜいたく言っちゃってるの? ずうずうしくね? 189 00:12:40,811 --> 00:12:42,796 だよね~。 190 00:12:42,796 --> 00:12:47,818 でもさ 家帰って一人になった時の 解放感と来たら もう…。 191 00:12:47,818 --> 00:12:50,303 だって いつもは➡ 192 00:12:50,303 --> 00:12:52,823 楽な格好して…。 193 00:12:52,823 --> 00:12:55,375 ⦅においを嗅ぐ音⦆ ⦅うん まだ行けるな⦆ 194 00:12:55,375 --> 00:12:57,794 (倫子の声) ズボラで…。 195 00:12:57,794 --> 00:13:01,314 テレビや映画は 好きなものだけ見て➡ 196 00:13:01,314 --> 00:13:05,302 誰に見られてるわけでも ないから➡ 197 00:13:05,302 --> 00:13:07,821 自分のことだけ考えてれば いいじゃん。 198 00:13:07,821 --> 00:13:09,322 ⦅最高⦆ 199 00:13:09,322 --> 00:13:11,308 なのに 奥田さんのとこにいると➡ 200 00:13:11,308 --> 00:13:14,361 緊張しちゃって 落ち着かないんだよね~。 201 00:13:14,361 --> 00:13:16,396 当たり前じゃん 付き合い始めなんて➡ 202 00:13:16,396 --> 00:13:18,315 誰だってそうだよ。 えっ? 203 00:13:18,315 --> 00:13:20,817 彼氏っていったって 他人なんだから。 204 00:13:20,817 --> 00:13:23,803 倫子 あんた 一人に慣れ過ぎだね。 うん。 205 00:13:23,803 --> 00:13:26,306 ハァ~ そっか。 206 00:13:26,306 --> 00:13:29,809 彼女ってポジションが 久々過ぎて忘れてた。 207 00:13:29,809 --> 00:13:33,346 気 使ったり 相手に合わせたり。 208 00:13:33,346 --> 00:13:35,398 男と付き合うって そういうことだった。 209 00:13:35,398 --> 00:13:37,817 そうそう。 そうそう 違う人間同士➡ 210 00:13:37,817 --> 00:13:39,803 そのままで うまく行くわけないんだから➡ 211 00:13:39,803 --> 00:13:42,806 寄せてかないと。 2人が先輩に見えます。 212 00:13:42,806 --> 00:13:45,325 いや 私達の言ってるの 普通のことだけど。 213 00:13:45,325 --> 00:13:49,829 あっ 私 そろそろ行かないと。 えっ もう? あっ 結婚相談所? 214 00:13:49,829 --> 00:13:51,831 うん。 うん 頑張ってね。 215 00:13:51,831 --> 00:13:53,867 もっちろ~ん。 じゃあ 私も一緒に出よう。 216 00:13:53,867 --> 00:13:57,320 小雪も? 買い出し? いや…。 217 00:13:57,320 --> 00:13:59,306 丸井さんでしょ。 218 00:13:59,306 --> 00:14:02,309 うん 仕事で 近くに来てるみたいだから➡ 219 00:14:02,309 --> 00:14:06,796 一緒にお昼ごはん食べようって。 ほぉ~ 仲良しだね。 220 00:14:06,796 --> 00:14:09,316 お邪魔しました~。 倫子 頑張れ! 221 00:14:09,316 --> 00:14:11,334 おう じゃあ またね~。 じゃあね。 222 00:14:11,334 --> 00:14:15,805 (ドアが閉まる音) ハァ… ヤバい。 223 00:14:15,805 --> 00:14:18,325 《ダメだ このままじゃ》 224 00:14:18,325 --> 00:14:21,811 《この千載一遇のチャンスを ものにしないと!》 225 00:14:21,811 --> 00:14:23,813 《頑張らないといか~ん!》 226 00:14:23,813 --> 00:14:25,313 よし。 227 00:16:27,270 --> 00:16:30,273 (早坂) 倫子さんが けっ… 結婚!? 228 00:16:30,273 --> 00:16:33,276 らしいですよ。 229 00:16:33,276 --> 00:16:37,764 相手の人は どんな人なの? バーテンダーさんだとか。 230 00:16:37,764 --> 00:16:40,767 そうなんだぁ…。 231 00:16:40,767 --> 00:16:43,319 仕事に理解がある人だったら いいんだけど。 232 00:16:43,319 --> 00:16:45,355 えっ? 233 00:16:45,355 --> 00:16:47,791 僕達の仕事って 時間も不規則だし➡ 234 00:16:47,791 --> 00:16:50,276 なかなか理解して もらえなかったりするから。 235 00:16:50,276 --> 00:16:52,295 辞めるようなこと 言ってましたけど。 236 00:16:52,295 --> 00:16:55,298 倫子さんが? えっ そんなこと言ってた? 237 00:16:55,298 --> 00:16:58,284 まぁ…。 えっ? 238 00:16:58,284 --> 00:17:00,270 それって…。 239 00:17:00,270 --> 00:17:03,270 (マミ) KEYさん お願いします。 (KEY) はい。 240 00:17:07,777 --> 00:17:12,265 山川さんを 担当させて いただきます 高見沢です。 241 00:17:12,265 --> 00:17:14,284 一緒に頑張りましょう。 はい! 242 00:17:14,284 --> 00:17:16,286 あの 私…。 何でしょう? 243 00:17:16,286 --> 00:17:19,773 東京オリンピックまでに結婚して 子供 産みたいんです。 244 00:17:19,773 --> 00:17:24,360 明確な期限を決めるのは 婚活成功への第一歩です。 245 00:17:24,360 --> 00:17:27,263 かないますかね? (高見沢) お任せください。 246 00:17:27,263 --> 00:17:31,284 私が担当したお客様は 皆様 幸せになってらっしゃいますから。 247 00:17:31,284 --> 00:17:33,787 あ~! よろしくお願いします。 248 00:17:33,787 --> 00:17:37,290 (高見沢) では 早速ですが ご希望されるお相手の条件を➡ 249 00:17:37,290 --> 00:17:39,776 確認させていただきます。 はい。 250 00:17:39,776 --> 00:17:43,830 年齢は 30歳から40歳 初婚で➡ 251 00:17:43,830 --> 00:17:47,330 年収は 1000万円以上… よろしいですか? はい。 252 00:17:51,788 --> 00:17:53,790 おいしい! ホント? 253 00:17:53,790 --> 00:17:57,790 うん ちょっと大人の味がする。 254 00:17:59,796 --> 00:18:01,781 ん? 何? 255 00:18:01,781 --> 00:18:03,783 僕の好きなものを 小雪さんも➡ 256 00:18:03,783 --> 00:18:06,283 好きって言ってくれると うれしいなぁって。 257 00:18:08,338 --> 00:18:10,338 (山田) ≪よいしょ≫ 258 00:18:12,275 --> 00:18:15,278 (山田) どうも! 山田青果店です。 259 00:18:15,278 --> 00:18:17,797 隠れて! 常連の山ちゃん! 260 00:18:17,797 --> 00:18:19,766 どうも すいません。 261 00:18:19,766 --> 00:18:21,766 毎度あり! ≪どうも!≫ 262 00:18:25,772 --> 00:18:29,859 ハァ… よかった~。 263 00:18:29,859 --> 00:18:31,778 ごめんね 堂々とできなくて。 264 00:18:31,778 --> 00:18:33,780 いいよ 別にそんなの。 265 00:18:33,780 --> 00:18:36,783 今度 ちゃんとデートしない? デート? 266 00:18:36,783 --> 00:18:38,802 うん。 267 00:18:38,802 --> 00:18:40,802 うん。 268 00:18:42,272 --> 00:18:46,810 「完璧ではなく ほどほどを目指す。 269 00:18:46,810 --> 00:18:52,298 ありがとう ごめんねを 素直に言うこと…」。 270 00:18:52,298 --> 00:18:55,768 あぁ なるほどね~。 271 00:18:55,768 --> 00:19:01,291 [TEL](着信音) 272 00:19:01,291 --> 00:19:03,276 はい 鎌田です。 273 00:19:03,276 --> 00:19:04,777 あっ 早坂です。 274 00:19:04,777 --> 00:19:06,813 お疲れさまです。 275 00:19:06,813 --> 00:19:09,365 あの… KEY君から聞いたんだけど…。 276 00:19:09,365 --> 00:19:10,783 えっ? 277 00:19:10,783 --> 00:19:14,287 倫子さんが結婚して 仕事辞めちゃうみたいだって。 278 00:19:14,287 --> 00:19:16,289 あっ いえ まだそんな…。 279 00:19:16,289 --> 00:19:18,274 じゃあ 仕事は? 280 00:19:18,274 --> 00:19:21,274 正直 迷ってます。 281 00:19:22,779 --> 00:19:27,851 脚本家として続けて行けるのか…。 282 00:19:27,851 --> 00:19:31,771 自信が持てないというか…。 283 00:19:31,771 --> 00:19:35,271 諦め時なのかなぁとも…。 284 00:19:36,793 --> 00:19:40,296 でも 倫子さん言ってたよね? いつか➡ 285 00:19:40,296 --> 00:19:43,299 『セックス・アンド・ザ・シティ』みたいな 女のドラマ書きたいって。 286 00:19:43,299 --> 00:19:46,803 [TEL](早坂) それまだ かなえてないよね? 287 00:19:46,803 --> 00:19:48,338 あっ いや ごめん。 288 00:19:48,338 --> 00:19:50,890 自信なくしちゃってるのは 僕にも責任があるのに。 289 00:19:50,890 --> 00:19:55,390 あぁ いえ 早坂さんには ホント 感謝しかないですから。 290 00:19:56,296 --> 00:19:58,781 (マミ) 本番 行きます。 ≪はい 本番!≫ 291 00:19:58,781 --> 00:20:01,784 あぁ ごめん また連絡します。 292 00:20:01,784 --> 00:20:03,784 はい。 293 00:20:05,288 --> 00:20:07,788 ハァ…。 294 00:20:13,863 --> 00:20:16,363 ハァ~…。 295 00:20:21,287 --> 00:20:23,787 (安男) はい 小雪 これ…。 はい。 296 00:20:26,776 --> 00:20:29,276 (安男) へい いらっしゃい。 あっ いらっしゃい。 297 00:20:33,283 --> 00:20:36,283 (安男) ここでいいかな? (KEY) あ…。 298 00:20:37,353 --> 00:20:39,272 ここで 大丈夫です。 299 00:20:39,272 --> 00:20:42,275 「ここで」って… 「で」って感じ悪っ! 300 00:20:42,275 --> 00:20:44,777 鍵谷君さ テレビ出てない? 301 00:20:44,777 --> 00:20:47,764 (鈴木) 夜中やってる 『恋する…』何とかってドラマ。 302 00:20:47,764 --> 00:20:50,283 あぁ はい 『恋するシーズン』です。 303 00:20:50,283 --> 00:20:53,286 (山田:鈴木) やっぱり! (安男) えっ? 鍵谷君 何? 304 00:20:53,286 --> 00:20:56,356 俳優さんだったの? まだ始めたばっかりなので…。 305 00:20:56,356 --> 00:21:00,777 いやいや… 大したもんだよ。 (安男) いや~ そりゃすごいなぁ。 306 00:21:00,777 --> 00:21:03,296 見たよ 私も。 307 00:21:03,296 --> 00:21:04,797 で? 308 00:21:04,797 --> 00:21:09,297 ムカつくけど あんた やっぱ 役者に向いてると思う。 309 00:21:15,291 --> 00:21:17,327 あのさ…。 310 00:21:17,327 --> 00:21:19,379 えっ? 311 00:21:19,379 --> 00:21:24,300 結構… 面白いんだな ドラマ 作るのって。 312 00:21:24,300 --> 00:21:27,770 ハハ… 分かって来たんだ? 313 00:21:27,770 --> 00:21:29,789 現場の人達は みんな 一生懸命だし。 314 00:21:29,789 --> 00:21:33,292 そうだよね チャラいって 思われがちな業界だけど➡ 315 00:21:33,292 --> 00:21:35,778 みんな真面目に頑張ってるよね。 316 00:21:35,778 --> 00:21:39,832 誰か1人がじゃなくて みんなで こう作り上げてく➡ 317 00:21:39,832 --> 00:21:42,769 一体感っていうのかな その設計図が脚本だから➡ 318 00:21:42,769 --> 00:21:46,289 私は それが作りたくて 脚本家にな…。 319 00:21:46,289 --> 00:21:49,275 …って。 320 00:21:49,275 --> 00:21:53,279 開店休業中の私が言ってもね…。 321 00:21:53,279 --> 00:21:55,281 (戸が開く音) 322 00:21:55,281 --> 00:21:57,300 あぁ いらっしゃい。 あぁ! 323 00:21:57,300 --> 00:21:59,335 ちょっと! ちょっと ちょっと! ん? 324 00:21:59,335 --> 00:22:01,888 聞いて 聞いて 聞いて! 何 何 何…? 325 00:22:01,888 --> 00:22:04,290 希望通りの人 紹介してくれるって! 326 00:22:04,290 --> 00:22:06,292 えっ? 結婚相談所? そう。 327 00:22:06,292 --> 00:22:08,778 すごいじゃん 30万円払ったかいあったね。 328 00:22:08,778 --> 00:22:11,781 そうなの! 来週には もう誰かと 会わせてくれるらしいよ。 329 00:22:11,781 --> 00:22:14,267 さすが 話 早いね。 そうなの。 330 00:22:14,267 --> 00:22:16,285 あっという間に 決まっちゃうかも! 331 00:22:16,285 --> 00:22:19,322 山川 香 女の幸せゲットしま~す。 332 00:22:19,322 --> 00:22:21,322 フフ フッ! 333 00:22:22,375 --> 00:22:24,777 金髪 今 笑ったよね? 別に。 334 00:22:24,777 --> 00:22:27,296 こいつ 一発ぶん殴っていいかな? 335 00:22:27,296 --> 00:22:29,282 こいつは そういうヤツだから。 336 00:22:29,282 --> 00:22:31,782 あのさ 言いたいことがあるなら 言えば? 337 00:22:33,770 --> 00:22:37,790 タラレバさん達って 偉そうなこと言ってる割に➡ 338 00:22:37,790 --> 00:22:39,809 価値観が古いんだなって 思っただけ。 339 00:22:39,809 --> 00:22:41,327 はぁ? (倫子:小雪) えっ? 340 00:22:41,327 --> 00:22:43,880 結婚したからって 幸せになれるわけじゃないだろ。 341 00:22:43,880 --> 00:22:45,782 そんなこと あんたみたいな若造に…! 342 00:22:45,782 --> 00:22:48,301 でも こいつ… 結婚したことあるって。 343 00:22:48,301 --> 00:22:52,288 そうだった~。 あぁ 何も言えねえ~。 344 00:22:52,288 --> 00:22:54,290 ビール下さ~い。 は~い。 345 00:22:54,290 --> 00:22:56,290 (安男) はいよ お通しね。 あぁ すいません。 346 00:22:58,795 --> 00:23:00,813 《もしかして➡ 347 00:23:00,813 --> 00:23:03,813 自分が 幸せじゃなかった ってこと?》 348 00:23:05,785 --> 00:23:11,274 《そういえば 奥さんだった人 死んじゃったって》 349 00:23:11,274 --> 00:23:15,778 《事故だったのかな? それとも…》 350 00:23:15,778 --> 00:23:19,282 《あぁ… 聞きたい》 351 00:23:19,282 --> 00:23:21,782 《けど 聞けない》 352 00:23:25,288 --> 00:23:27,774 聞きたいことあるなら聞けよ。 353 00:23:27,774 --> 00:23:30,774 えっ? 聞けないなら 詮索すんな。 354 00:23:38,785 --> 00:23:43,890 あの金髪 いつもいつも グサっと来ること言いやがって。 355 00:23:43,890 --> 00:23:47,276 ん~…。 [TEL](メッセージの受信音) 356 00:23:47,276 --> 00:23:49,276 ん? 357 00:23:52,799 --> 00:23:55,802 (奥田の声) 「今日も寒いから 風邪ひかないように!」。 358 00:23:55,802 --> 00:23:59,272 はぁ~ いっつも ホント優しい。 359 00:23:59,272 --> 00:24:01,290 あいつとは全然違う。 360 00:24:01,290 --> 00:24:06,779 《「お仕事 お疲れさま! 今度 いつ会えますか?」》 361 00:24:06,779 --> 00:24:09,779 (奥田の声) 「いつでも! 明日 デートしますか!?」。 362 00:24:11,284 --> 00:24:13,769 デート! 363 00:24:13,769 --> 00:24:16,289 《やっぱり この人だ!》 364 00:24:16,289 --> 00:24:19,789 《奥田さんが 私を幸せにしてくれる!》 365 00:26:23,249 --> 00:26:25,251 (奥田) たまには こういうデートもいいでしょ? 366 00:26:25,251 --> 00:26:28,254 あぁ… うん でも あと どれくらい? 367 00:26:28,254 --> 00:26:31,257 あ~ じゃあ もう1周してから 家に戻ろっか。 368 00:26:31,257 --> 00:26:32,758 えっ! 369 00:26:32,758 --> 00:26:36,812 (奥田) 倫子さん ファイト! ハハっ。 370 00:26:36,812 --> 00:26:41,312 《これも幸せのための試練! 何のこれしき!》 371 00:26:42,752 --> 00:26:44,754 はい これプレゼント。 372 00:26:44,754 --> 00:26:47,757 えっ 何? 373 00:26:47,757 --> 00:26:50,760 (奥田) 倫子さんの好きそうな フランス映画 選んどいたよ。 374 00:26:50,760 --> 00:26:54,747 ありがとう。 もう全部 最高だから ぜひ。 375 00:26:54,747 --> 00:26:56,749 うん。 見たら感想聞かせて。 376 00:26:56,749 --> 00:26:58,801 分かった。 377 00:26:58,801 --> 00:27:02,254 《フランス映画は苦手… とか言ってちゃダメだ!》 378 00:27:02,254 --> 00:27:05,758 たまにはアメリカの映画でも見よっか。 あっ うん 見たい! 379 00:27:05,758 --> 00:27:08,761 じゃ 『ダークナイト』は? 俺のイチ押し! 380 00:27:08,761 --> 00:27:10,763 うん… いいかも。 381 00:27:10,763 --> 00:27:13,265 よし! 382 00:27:13,265 --> 00:27:17,265 《好きな映画の趣味が違う! けど頑張れ! 私!》 383 00:27:18,321 --> 00:27:21,741 この俳優さんって 確か前に…。 し~っ! 384 00:27:21,741 --> 00:27:23,759 《あぁ~➡ 385 00:27:23,759 --> 00:27:27,759 映画見てる時 しゃべっちゃダメ的な?》 386 00:27:29,248 --> 00:27:32,251 [TV] これ 100m自由形ですよ。 387 00:27:32,251 --> 00:27:34,770 [TV] そこまで自由じゃ ない。 アハハハ…! 388 00:27:34,770 --> 00:27:36,772 アハハハ…! 389 00:27:36,772 --> 00:27:39,325 [TV] 3位じゃん 何で そこに立ってんの? 390 00:27:39,325 --> 00:27:42,745 《笑いのツボが違う!》 391 00:27:42,745 --> 00:27:46,265 これ 倫子さんの好きそうな フランス映画 パート2。 392 00:27:46,265 --> 00:27:47,750 あっ ありがとう。 393 00:27:47,750 --> 00:27:49,769 特に これがイチ押し。 394 00:27:49,769 --> 00:27:52,772 この女優さんね~ めちゃくちゃ かわいいんだ。 395 00:27:52,772 --> 00:27:55,257 あ~ そうなんだ。 (奥田) あっ そうだ。 396 00:27:55,257 --> 00:27:57,293 倫子さんも この髪形にしたらどう? 397 00:27:57,293 --> 00:28:00,363 えっ… ショートは したことないかも。 398 00:28:00,363 --> 00:28:02,248 絶対 似合うよ。 399 00:28:02,248 --> 00:28:04,266 そうかな…。 (奥田) うん。 400 00:28:04,266 --> 00:28:06,766 切ってくれたら うれしいんだけどな~。 401 00:28:09,271 --> 00:28:11,257 髪形 変えろってか? 髪形 変えろってか? 402 00:28:11,257 --> 00:28:14,243 いや そんな言い方は してないんだけど。 403 00:28:14,243 --> 00:28:17,743 こういうショートにしてくれたら うれしいなって。 404 00:28:19,832 --> 00:28:22,768 まぁ でも それで喜んでくれるなら➡ 405 00:28:22,768 --> 00:28:24,754 相手の好みに合わせてあげても よくない? 406 00:28:24,754 --> 00:28:27,273 う~ん 私は 無理かな~。 407 00:28:27,273 --> 00:28:29,258 あっ でも 髪は すぐ伸びるか。 うん。 408 00:28:29,258 --> 00:28:32,762 えっ? いや 他にも ちょいちょい 気になることがあって。 409 00:28:32,762 --> 00:28:34,263 えっ 何? 410 00:28:34,263 --> 00:28:39,335 何か 会話の9割に 映画の話を挟んで来るっていうか。 411 00:28:39,335 --> 00:28:41,253 そこは いいじゃん 倫子も映画 好きなんだから。 412 00:28:41,253 --> 00:28:43,773 いや そうなんだけど 好みが違うし。 413 00:28:43,773 --> 00:28:46,258 自分の好きな映画は こっちも見てる前提で➡ 414 00:28:46,258 --> 00:28:48,744 話して来るのが ちょっとキツいっていうか。 415 00:28:48,744 --> 00:28:51,263 え~ それぐらい我慢しなよ。 416 00:28:51,263 --> 00:28:54,750 だってさ 別に変な趣味押し付けて 来てるわけじゃないじゃん。 417 00:28:54,750 --> 00:28:56,786 そうだよ 映画なんて一般教養じゃん。 418 00:28:56,786 --> 00:28:59,855 分かってる それも全部 まるっと分かってる。 419 00:28:59,855 --> 00:29:01,774 すごくいい人だし。 うん。 420 00:29:01,774 --> 00:29:05,244 だが しかし! だが しかしなんだよ。 421 00:29:05,244 --> 00:29:10,266 倫子 あんた わがままだよ。 うん わがまま。 422 00:29:10,266 --> 00:29:12,268 だってさ あんなイケメンが➡ 423 00:29:12,268 --> 00:29:15,271 男日照りで終わりかけてた倫子が いいって言ってくれてんだよ? 424 00:29:15,271 --> 00:29:16,806 ひど…。 425 00:29:16,806 --> 00:29:20,306 ちょっとぐらい 我慢や妥協しないと 罰当たるよ。 426 00:29:23,245 --> 00:29:26,245 そっか~ そうだよな…。 427 00:29:32,755 --> 00:29:34,773 よし! 切ろう。 428 00:29:34,773 --> 00:29:36,759 (美容師) こんにちは。 こんにちは。 429 00:29:36,759 --> 00:29:40,830 今日は どうなさいますか? あっ えっと… ショ…。 430 00:29:40,830 --> 00:29:43,265 しょ? 431 00:29:43,265 --> 00:29:44,767 あぁ…。 432 00:29:44,767 --> 00:29:47,770 少々 毛先をそろえる程度で。 433 00:29:47,770 --> 00:29:49,772 (美容師) うん じゃあ ちょっとお待ちください。 434 00:29:49,772 --> 00:29:51,273 はい。 435 00:29:51,273 --> 00:29:55,261 ハァ~… ダメだ…。 436 00:29:55,261 --> 00:29:59,315 《切れなかった~…》 437 00:29:59,315 --> 00:30:01,867 ≪あ~! 倫子さ~ん!≫ 438 00:30:01,867 --> 00:30:05,254 えっ? だ… マミちゃん!? (マミ) はい! 439 00:30:05,254 --> 00:30:06,755 ⦅イェイ!⦆ 440 00:30:06,755 --> 00:30:08,257 どうしたの? 441 00:30:08,257 --> 00:30:11,260 (マミ) あっ そこでロケやってて これから移動するところなんすよ。 442 00:30:11,260 --> 00:30:13,262 じゃなくて 髪の毛。 443 00:30:13,262 --> 00:30:15,781 えっ これっすか? うん。 444 00:30:15,781 --> 00:30:20,252 彼氏に「黒髪 似合うんじゃないか」 って言われて染めちゃいました。 445 00:30:20,252 --> 00:30:23,255 でも マミちゃん 服装に こだわりあったよね? 446 00:30:23,255 --> 00:30:25,741 あの 普段 奇抜なファッションしてたし。 447 00:30:25,741 --> 00:30:27,760 (康介) マミちゃん 1個持つよ。 448 00:30:27,760 --> 00:30:30,260 (マミ) ありがとう! はいよ。 449 00:30:32,765 --> 00:30:36,302 うちの彼氏 超優しいんすよ~。 みたいだね。 450 00:30:36,302 --> 00:30:37,836 彼氏に言われると➡ 451 00:30:37,836 --> 00:30:40,272 何でも それもいいかなって 思っちゃうんすよね。 452 00:30:40,272 --> 00:30:42,241 そっか。 453 00:30:42,241 --> 00:30:44,260 ≪芝田!≫ (マミ) はい! 454 00:30:44,260 --> 00:30:47,263 すいません じゃ また。 あぁ うん じゃ 頑張ってね。 455 00:30:47,263 --> 00:30:49,265 ≪遅ぇんだよ≫ (マミ) すいません。 456 00:30:49,265 --> 00:30:51,750 早く積んどけよ もう…。 (マミ) はい。 457 00:30:51,750 --> 00:30:55,304 《いつも付き合う男で 変わっちゃう女を➡ 458 00:30:55,304 --> 00:30:59,258 そこまで こびなくたっていいのに って ばかにしてたけど…》 459 00:30:59,258 --> 00:31:01,260 (康介) やっぱ 黒髪似合ってる かわいいよ。 460 00:31:01,260 --> 00:31:02,761 ウソ 超うれしい! 461 00:31:02,761 --> 00:31:06,248 《今は マミちゃんの あの柔軟性と適応能力が➡ 462 00:31:06,248 --> 00:31:08,767 心底 うらやましい》 463 00:31:08,767 --> 00:31:11,253 《「女は いくつになっても➡ 464 00:31:11,253 --> 00:31:14,290 彼色に染まりたい 生き物なんです」》 465 00:31:14,290 --> 00:31:16,842 《…なんて言える女だったら➡ 466 00:31:16,842 --> 00:31:21,247 私も今頃 とっくに結婚できてたのかな…》 467 00:31:21,247 --> 00:31:23,247 ハァ~。 468 00:31:27,253 --> 00:31:29,253 あ~あ…。 469 00:31:33,242 --> 00:31:35,242 倫子さん…。 470 00:31:42,251 --> 00:31:43,752 (奥田) よし。 471 00:31:43,752 --> 00:31:45,754 倫子さん。 472 00:31:45,754 --> 00:31:48,757 これ よかったら。 473 00:31:48,757 --> 00:31:51,243 あ~ おいしそう! 474 00:31:51,243 --> 00:31:53,762 『ショコラ』に出て来る ラムチョップの➡ 475 00:31:53,762 --> 00:31:56,265 グリルチョコレートソースがけ。 へぇ~。 476 00:31:56,265 --> 00:31:58,765 召し上がれ。 いただきます。 477 00:32:04,273 --> 00:32:05,774 おいしい! 478 00:32:05,774 --> 00:32:07,743 あ~ よかった。 479 00:32:07,743 --> 00:32:10,262 いや 映画では おいしそうに見えるんだけど➡ 480 00:32:10,262 --> 00:32:14,767 どんな味すんだろうなって ちょっと興味あったんだよね~。 481 00:32:14,767 --> 00:32:17,252 あっ 見たよね? 『ショコラ』。 482 00:32:17,252 --> 00:32:19,254 あぁ いや 見てない…。 483 00:32:19,254 --> 00:32:22,754 あぁ… そっか。 484 00:32:24,743 --> 00:32:29,281 奥田さん 聞いてもいいですか? 485 00:32:29,281 --> 00:32:31,317 うん 何? 486 00:32:31,317 --> 00:32:35,254 もし私が映画好きじゃなくても➡ 487 00:32:35,254 --> 00:32:37,773 付き合おうって 言ってくれてました? 488 00:32:37,773 --> 00:32:40,776 うん 言ってたよ。 489 00:32:40,776 --> 00:32:42,745 ホントに? うん。 490 00:32:42,745 --> 00:32:46,265 もし嫌いでも 一緒に見ているうちに➡ 491 00:32:46,265 --> 00:32:49,768 きっと 好きになってくれると思うから。 492 00:32:49,768 --> 00:32:51,768 そっか。 493 00:32:53,339 --> 00:32:57,760 俺… 夢があるんだ。 えっ? 494 00:32:57,760 --> 00:33:01,263 結婚したら ホームシアターを作って➡ 495 00:33:01,263 --> 00:33:05,250 毎晩1本 2人で一緒に映画を見る! 496 00:33:05,250 --> 00:33:07,269 フフっ いいでしょ。 497 00:33:07,269 --> 00:33:09,755 うん。 498 00:33:09,755 --> 00:33:11,256 あっ そうだ! 499 00:33:11,256 --> 00:33:14,309 今日 倫子さんの好きな映画 一緒に見ようよ。 500 00:33:14,309 --> 00:33:17,246 えっ あっ いいの? うん。 501 00:33:17,246 --> 00:33:20,249 倫子さんも俺に見せたい映画 あるんじゃない? 502 00:33:20,249 --> 00:33:24,269 え~ じゃあ 『セックス・アンド・ザ・シティ』は? 503 00:33:24,269 --> 00:33:26,755 いや あれは 映画じゃないでしょ。 504 00:33:26,755 --> 00:33:28,774 映画もあるよ パート2まで。 505 00:33:28,774 --> 00:33:32,277 ごめん 俺 あれ系は ちょっと。 506 00:33:32,277 --> 00:33:34,329 あれ系…。 507 00:33:34,329 --> 00:33:38,767 (奥田) だって登場人物が恋愛しか 考えてないような話って➡ 508 00:33:38,767 --> 00:33:42,271 テーマが見えないっていうか…。 509 00:33:42,271 --> 00:33:44,757 ねぇ 他に何かない? 510 00:33:44,757 --> 00:33:49,778 あっ… えっ じゃあ…。 511 00:33:49,778 --> 00:33:52,264 《気が付かないふりを しようとしてたけど➡ 512 00:33:52,264 --> 00:33:54,264 やっぱり かみ合わない》 513 00:35:57,272 --> 00:36:02,261 小雪さん ごめん お待たせ。 ううん じゃあ どこ行こっか? 514 00:36:02,261 --> 00:36:06,281 あ… 実は あの この近くでやってる➡ 515 00:36:06,281 --> 00:36:09,284 落語のチケットあるんだけど…。 えっ 落語? 516 00:36:09,284 --> 00:36:12,337 うん… 落語 興味ない…? ある! 517 00:36:12,337 --> 00:36:14,773 私 好きなんだ。 518 00:36:14,773 --> 00:36:17,776 父親の影響で子供の頃から 『笑点』見てたから。 519 00:36:17,776 --> 00:36:20,262 ホントに? 520 00:36:20,262 --> 00:36:23,765 実は 僕も好きなんだけどさ おじさんっぽいかなって…。 521 00:36:23,765 --> 00:36:26,268 全然 生で見たことないから うれしい。 522 00:36:26,268 --> 00:36:29,768 よかったぁ じゃあ行こ。 523 00:36:35,777 --> 00:36:38,263 え… ダメだよ。 大丈夫。 524 00:36:38,263 --> 00:36:40,782 だって! ダメ? 525 00:36:40,782 --> 00:36:43,785 僕は 小雪さんと こうやって歩きたい。 526 00:36:43,785 --> 00:36:47,256 《ホント クズ 奥さんがいるくせに》 527 00:36:47,256 --> 00:36:50,292 《でも…》 528 00:36:50,292 --> 00:36:52,792 《かわいい…》 529 00:36:57,766 --> 00:37:00,769 すごい! 私の希望通りです! 530 00:37:00,769 --> 00:37:03,755 ですよね? しかもお相手の方の ご希望も➡ 531 00:37:03,755 --> 00:37:06,758 まさに 山川さんそのもの なんですよ! 532 00:37:06,758 --> 00:37:08,777 そうなんですか? ええ。 533 00:37:08,777 --> 00:37:11,263 マッチング率 92%。 534 00:37:11,263 --> 00:37:13,815 これは奇跡です。 やったぁ! 535 00:37:13,815 --> 00:37:16,868 きっと うまく行きます! ウフフ…。 536 00:37:16,868 --> 00:37:19,271 もうすぐ お相手の方も おみえになりますから➡ 537 00:37:19,271 --> 00:37:21,757 少しこちらでお待ちください。 はい。 538 00:37:21,757 --> 00:37:24,757 ウフフ…! ウフフ…! 539 00:37:28,780 --> 00:37:30,766 [TEL](着信音) はっ! 540 00:37:30,766 --> 00:37:35,320 [TEL](着信音) 541 00:37:35,320 --> 00:37:37,356 もしもし。 [TEL](涼) 香? 542 00:37:37,356 --> 00:37:40,776 えっ? 涼ちゃん? 543 00:37:40,776 --> 00:37:42,277 今 どこ? 544 00:37:42,277 --> 00:37:44,780 ど… どこって? 545 00:37:44,780 --> 00:37:47,265 香の店の前に来てるんだ。 [TEL] はぁ? 546 00:37:47,265 --> 00:37:50,268 全国ツアー終わって 羽田から直行したのに。 547 00:37:50,268 --> 00:37:51,770 何で? 548 00:37:51,770 --> 00:37:54,289 香と飯食って ばか話 したくて。 549 00:37:54,289 --> 00:37:56,325 彼女とすればいいでしょ。 550 00:37:56,325 --> 00:37:57,859 嫌だ 香がいい。 551 00:37:57,859 --> 00:38:00,278 はぁ? [TEL](涼) だって 俺➡ 552 00:38:00,278 --> 00:38:02,278 香といる時が一番楽しいもん。 553 00:38:03,765 --> 00:38:08,270 《もう不毛な恋愛には戻らない って決めたんだから》 554 00:38:08,270 --> 00:38:10,789 [TEL](涼) 香? 555 00:38:10,789 --> 00:38:14,810 《私は 理想の結婚相手を見つけるの》 556 00:38:14,810 --> 00:38:17,863 香 好きだ~~! 557 00:38:17,863 --> 00:38:20,782 ちょっと? 涼ちゃん? 558 00:38:20,782 --> 00:38:23,282 あっ フフっ 聞こえてた? 559 00:38:27,289 --> 00:38:30,292 山川さん お相手の方 おみえになりましたので➡ 560 00:38:30,292 --> 00:38:34,279 あちらへお願いします。 はい。 561 00:38:34,279 --> 00:38:36,779 じゃあね 切るからね。 562 00:38:44,272 --> 00:38:47,272 《私の幸せが待ってる》 563 00:38:49,795 --> 00:38:51,763 《あのドアの向こうに》 564 00:38:51,763 --> 00:39:02,874 ♬~ 565 00:39:02,874 --> 00:39:05,777 (高見沢) どうぞ。 566 00:39:05,777 --> 00:39:07,779 山川さん? 567 00:39:07,779 --> 00:39:10,279 あの 私…。 568 00:39:12,768 --> 00:39:15,771 ちょっと急用を 思い出してしまって…。 569 00:39:15,771 --> 00:39:17,773 (高見沢) えっ? 570 00:39:17,773 --> 00:39:20,809 ホントにすいません 失礼します。 571 00:39:20,809 --> 00:39:22,309 (高見沢) あっ…。 572 00:39:29,267 --> 00:39:30,769 ハァ! 573 00:39:30,769 --> 00:39:35,774 香! もう… 何やってるの? 574 00:39:35,774 --> 00:39:38,777 あっ これお土産。 575 00:39:38,777 --> 00:39:41,277 えっ? 576 00:39:43,782 --> 00:39:46,282 (涼) ツアーで回ったとこで 買って来たんだ。 577 00:39:52,758 --> 00:39:54,776 香 集めてるって言ってただろ? 578 00:39:54,776 --> 00:39:58,280 それ 昔の話だし。 579 00:39:58,280 --> 00:40:01,767 《この男は 私を幸せにしてくれない》 580 00:40:01,767 --> 00:40:03,251 結構たまっただろ? 581 00:40:03,251 --> 00:40:05,751 《なのに…》 582 00:40:07,289 --> 00:40:09,789 《ダメだ 私…》 583 00:40:11,359 --> 00:40:13,859 会いたかった…。 584 00:40:20,268 --> 00:40:22,287 ≪そっかぁ≫ 585 00:40:22,287 --> 00:40:24,773 涼ちゃんとこ 行っちゃったか。 586 00:40:24,773 --> 00:40:28,276 ホントにいいの? 30万円も払ったのに。 587 00:40:28,276 --> 00:40:30,779 後悔すると思う。 588 00:40:30,779 --> 00:40:32,781 ってか…➡ 589 00:40:32,781 --> 00:40:35,333 すでに ちょっとしてる。 590 00:40:35,333 --> 00:40:39,254 まだ ギリ間に合うんじゃない? そうだよ 理想の男 見つけて➡ 591 00:40:39,254 --> 00:40:41,273 オリンピックまでに 子供 産むんでしょ? 592 00:40:41,273 --> 00:40:45,260 分かってる もうね まるっと分かってる。 593 00:40:45,260 --> 00:40:47,279 でも何か~…。 594 00:40:47,279 --> 00:40:51,279 いや~ 分かんないんだけど…。 595 00:40:52,767 --> 00:40:56,338 涼ちゃんがいい って思っちゃうんだよね。 596 00:40:56,338 --> 00:40:58,373 だから…➡ 597 00:40:58,373 --> 00:41:00,258 今は これでいい。 598 00:41:00,258 --> 00:41:02,777 いやいや よくないんだけど。 599 00:41:02,777 --> 00:41:06,264 バカだって思うんだけど…。 600 00:41:06,264 --> 00:41:08,266 でも いい。 601 00:41:08,266 --> 00:41:11,786 分かるよ。 うん。 602 00:41:11,786 --> 00:41:14,286 これも私の人生だ。 603 00:41:18,360 --> 00:41:21,780 あぁ… ねぇ 2人はさ➡ 604 00:41:21,780 --> 00:41:25,283 彼と一緒にいて 違和感 感じたり➡ 605 00:41:25,283 --> 00:41:27,269 話してて どっと疲れることってある? 606 00:41:27,269 --> 00:41:29,271 ない。 ないね。 607 00:41:29,271 --> 00:41:34,759 話してて 気が合って 楽しくて 一緒にいる時は幸せ? 608 00:41:34,759 --> 00:41:37,759 うん かなぁ? うん。 609 00:41:40,382 --> 00:41:42,267 いいなぁ。 610 00:41:42,267 --> 00:41:44,269 えっ? 何? 急に。 611 00:41:44,269 --> 00:41:46,288 奥田さんと何かあった? 612 00:41:46,288 --> 00:41:48,256 う~ん…。 613 00:41:48,256 --> 00:41:50,792 かみ合わないの。 614 00:41:50,792 --> 00:41:54,262 一緒にいると 楽しくないっていうか➡ 615 00:41:54,262 --> 00:41:56,781 しんどい。 え…。 616 00:41:56,781 --> 00:42:01,770 何か… 1個 気になり始めたら 全部気になっちゃって➡ 617 00:42:01,770 --> 00:42:04,289 他のことは 一緒にいるうちに慣れて➡ 618 00:42:04,289 --> 00:42:07,292 平気になると思ったんだけど➡ 619 00:42:07,292 --> 00:42:11,780 かみ合わないのだけは 無理かも。 620 00:42:11,780 --> 00:42:13,765 思ったことを 相手に言えばいいじゃん。 うん。 621 00:42:13,765 --> 00:42:16,801 そういうこと 言える相手じゃ ないっていうか…。 622 00:42:16,801 --> 00:42:20,372 若い頃みたいに 心の中で 思ったこと ぶつけるとか➡ 623 00:42:20,372 --> 00:42:22,290 もう小っ恥ずかしい…。 624 00:42:22,290 --> 00:42:26,278 あ~ 何か分かる うちら 無駄に年 取っちゃったからね~。 625 00:42:26,278 --> 00:42:28,280 うん だね~。 626 00:42:28,280 --> 00:42:30,782 それにさ…➡ 627 00:42:30,782 --> 00:42:33,768 『セックス・アンド・ザ・シティ』➡ 628 00:42:33,768 --> 00:42:35,820 否定されちゃったんだよね。 (小雪:香) えっ? 629 00:42:35,820 --> 00:42:39,274 私 あれ見て 脚本家になるって決めたんだ。 630 00:42:39,274 --> 00:42:43,762 見てる女の人に グサグサ刺さるような ドラマを作りたいって…。 631 00:42:43,762 --> 00:42:47,282 うん。 だから…➡ 632 00:42:47,282 --> 00:42:51,269 何か私にとって 今の自分 否定されてるような感じがして。 633 00:42:51,269 --> 00:42:55,769 いや それはキツいわ。 そうねぇ…。 634 00:42:56,875 --> 00:42:59,778 あんた達が うらやましいよ。 635 00:42:59,778 --> 00:43:03,265 何それ 嫌み? ううん ホントに思ってる。 636 00:43:03,265 --> 00:43:06,785 だって しっくり来る人と 出会えたんだよ? 637 00:43:06,785 --> 00:43:10,288 でも本命の彼女いるからね~ 先ないし。 638 00:43:10,288 --> 00:43:13,291 うん 不倫は結婚できないし。 639 00:43:13,291 --> 00:43:15,844 どっちがいいんだろうね。 640 00:43:15,844 --> 00:43:17,362 えっ? んっ? 641 00:43:17,362 --> 00:43:19,764 (倫子の声) 自分だけのものじゃないけど➡ 642 00:43:19,764 --> 00:43:23,285 一緒にいて楽しい男と➡ 643 00:43:23,285 --> 00:43:26,271 自分だけのものだけど➡ 644 00:43:26,271 --> 00:43:29,271 一緒にいて しっくり来ない男。 645 00:43:30,775 --> 00:43:35,313 そりゃあ 自分だけのものなんじゃない? 646 00:43:35,313 --> 00:43:37,849 …って私が言うのも何ですが。 647 00:43:37,849 --> 00:43:40,251 う~ん… 私は➡ 648 00:43:40,251 --> 00:43:43,772 結婚じゃない幸せも あるかなって思えて来た。 649 00:43:43,772 --> 00:43:46,775 私は 結婚したいな~。 650 00:43:46,775 --> 00:43:50,275 …って行動は伴ってねえけど。 651 00:43:52,263 --> 00:43:54,265 結婚って何なんだろう。 652 00:43:54,265 --> 00:43:57,836 分かんないよ~ だって したことないんだもん。 653 00:43:57,836 --> 00:44:02,273 フフ だね。 結婚すると みんなに祝福されて➡ 654 00:44:02,273 --> 00:44:07,762 いい年して独身だと かわいそうって目で見られる。 655 00:44:07,762 --> 00:44:10,265 そんなことしか分かんないや。 656 00:44:10,265 --> 00:44:11,766 子供の時はさ➡ 657 00:44:11,766 --> 00:44:13,768 大人になったら 当たり前に結婚して➡ 658 00:44:13,768 --> 00:44:16,805 当たり前に子供 産むんだ って思ってた。 659 00:44:16,805 --> 00:44:20,305 なのに当たり前じゃなかった。 ホントだね。 660 00:44:23,278 --> 00:44:25,764 どうするの? 倫子。 661 00:44:25,764 --> 00:44:27,265 えっ? 662 00:44:27,265 --> 00:44:29,265 どうしたいの? 奥田さんと。 663 00:44:30,785 --> 00:44:35,273 あ~… う~ん…。 664 00:44:35,273 --> 00:44:38,273 ハァ 分かんないや。 665 00:47:11,296 --> 00:47:25,293 666 00:47:25,293 --> 00:47:28,863 あんた好きだね 東京タワー。 667 00:47:28,863 --> 00:47:31,299 何か用? 668 00:47:31,299 --> 00:47:34,786 あのさ➡ 669 00:47:34,786 --> 00:47:37,305 こないだ聞きたかったこと➡ 670 00:47:37,305 --> 00:47:40,291 聞いていい? えっ? 671 00:47:40,291 --> 00:47:42,794 「聞きたいことあるなら聞け」って。 672 00:47:42,794 --> 00:47:45,294 何? 673 00:47:46,831 --> 00:47:48,831 結婚のこと。 674 00:47:50,802 --> 00:47:53,288 「結婚したからって 幸せになれるわけじゃ ない」➡ 675 00:47:53,288 --> 00:47:56,788 …って言ってたけど あれ どういう意味? 676 00:47:58,776 --> 00:48:02,276 あんたは結婚しても 幸せじゃなかったってこと? 677 00:48:05,316 --> 00:48:09,816 いや… 俺じゃ ない。 678 00:48:11,289 --> 00:48:14,809 奥さん どんな人だったの? 679 00:48:14,809 --> 00:48:17,295 あぁ… ごめん 言いたくなかったら…。 680 00:48:17,295 --> 00:48:19,295 高校の時の先生だった。 681 00:48:20,798 --> 00:48:22,798 そうなんだ。 682 00:48:24,786 --> 00:48:26,786 彼女…。 683 00:48:29,374 --> 00:48:31,874 病気になって余命宣告されたんだ。 684 00:48:35,797 --> 00:48:37,298 (曜子)⦅あ~あ➡ 685 00:48:37,298 --> 00:48:40,785 こんなことになるんだったら 結婚すればよかった⦆ 686 00:48:40,785 --> 00:48:45,790 (曜子)⦅夢だったのにな~ お嫁さんになるの⦆ 687 00:48:45,790 --> 00:48:50,345 ⦅先生のその夢➡ 688 00:48:50,345 --> 00:48:52,397 俺に かなえさせてよ⦆ 689 00:48:52,397 --> 00:48:54,282 ⦅そんな 現実から逃げるために➡ 690 00:48:54,282 --> 00:48:56,301 鍵谷君のこと 利用するみたいな…⦆ 691 00:48:56,301 --> 00:48:58,786 ⦅それでもいいから⦆ 692 00:48:58,786 --> 00:49:02,807 ⦅俺が➡ 693 00:49:02,807 --> 00:49:05,307 あなたの逃げ道になる⦆ 694 00:49:14,302 --> 00:49:16,788 ⦅大丈夫?⦆ ⦅うん⦆ 695 00:49:16,788 --> 00:49:28,783 ♬~ 696 00:49:28,783 --> 00:49:33,287 ⦅ありがとう 鍵谷君⦆ ⦅ん?⦆ 697 00:49:33,287 --> 00:49:37,787 ⦅私の夢 かなえてくれて⦆ 698 00:49:43,398 --> 00:49:45,283 (KEYの声) はたから見たら ままごとみたいな➡ 699 00:49:45,283 --> 00:49:48,786 結婚だったかもしれない。 700 00:49:48,786 --> 00:49:53,291 彼女は 夢をかなえたかっただけで➡ 701 00:49:53,291 --> 00:49:55,791 俺のこと 好きだったわけじゃないから。 702 00:49:58,780 --> 00:50:03,885 でも あんたは… 好きだったんだ。 703 00:50:03,885 --> 00:50:14,295 ♬~ 704 00:50:14,295 --> 00:50:16,795 ちゃんと伝えられてれば。 705 00:50:19,300 --> 00:50:23,800 …って思ったり 思わなかったり。 706 00:50:31,779 --> 00:50:35,299 何か すごいな。 えっ? 707 00:50:35,299 --> 00:50:38,799 そこまで ひとを好きになれるなんて。 708 00:50:40,304 --> 00:50:42,790 あっ ごめん 不謹慎なこと言って。 709 00:50:42,790 --> 00:50:44,809 いや…。 710 00:50:44,809 --> 00:50:55,303 ♬~ 711 00:50:55,303 --> 00:50:57,288 じゃあ。 712 00:50:57,288 --> 00:51:02,288 ありがとう 話してくれて。 713 00:51:04,312 --> 00:51:06,280 別に。 714 00:51:06,280 --> 00:51:19,277 ♬~ 715 00:51:19,277 --> 00:51:25,283 《あいつ ホントに好きだったんだなぁ》 716 00:51:25,283 --> 00:51:28,786 《私は そこまで誰かを 好きになったこと…》 717 00:51:28,786 --> 00:51:33,791 はっ っていうか もしかして私 奥田さんのこと…。 718 00:51:33,791 --> 00:51:37,361 やっと気付いたレバね。 えっ? 719 00:51:37,361 --> 00:51:39,797 遅過ぎタラ。 720 00:51:39,797 --> 00:51:41,783 何よ あんた達。 721 00:51:41,783 --> 00:51:46,283 そもそも 倫子さんの間違いは ここから始まったんレバ。 722 00:51:48,289 --> 00:51:53,294 [TV] (倫子の声) 決めた! 私 この人のこと 好きになる! 723 00:51:53,294 --> 00:51:55,346 「好きになる」…。 724 00:51:55,346 --> 00:51:58,783 そう 好きになるって どういうことタラ? 725 00:51:58,783 --> 00:52:01,786 恋愛って そういうものレバか? 726 00:52:01,786 --> 00:52:05,773 好きになろうとして 好きになるものじゃないタラ。 727 00:52:05,773 --> 00:52:09,293 倫子さん 恋愛ドラマを 書いて来たくせに…。 728 00:52:09,293 --> 00:52:13,815 そんな簡単なことに 気付けなかったとは…。 729 00:52:13,815 --> 00:52:17,815 (タラ:レバ) お前は 大バカ者だ~! 730 00:52:25,276 --> 00:52:27,276 そっか…。 731 00:52:29,297 --> 00:52:32,300 私 間違ってた。 732 00:52:32,300 --> 00:52:35,303 《「恋は しようと思って するものじゃ ない➡ 733 00:52:35,303 --> 00:52:37,288 落ちるものだ」➡ 734 00:52:37,288 --> 00:52:42,376 …って脚本のセリフで 書いたことがある》 735 00:52:42,376 --> 00:52:46,280 《それなのに 私は…》 736 00:52:46,280 --> 00:52:48,280 《大バカ者だ》 737 00:52:52,787 --> 00:52:55,289 ねぇ 涼ちゃんはさ…。 うん。 738 00:52:55,289 --> 00:52:58,276 私と話してて 疲れたり➡ 739 00:52:58,276 --> 00:53:01,312 しっくり来ないな~って 思うことある? 740 00:53:01,312 --> 00:53:04,365 あるわけないじゃん むしろ逆。 えっ? 741 00:53:04,365 --> 00:53:08,302 俺 香といる時が 一番自分でいられる気がする。 742 00:53:08,302 --> 00:53:10,288 《だったら 彼女と別れて➡ 743 00:53:10,288 --> 00:53:12,807 私と ちゃんと 付き合えばいいじゃん》 744 00:53:12,807 --> 00:53:14,307 ん? 745 00:53:15,810 --> 00:53:17,778 《…なんて 言わねえよ》 746 00:53:17,778 --> 00:53:19,797 何でもない。 747 00:53:19,797 --> 00:53:22,316 あっ お父ちゃん。 はいよ。 748 00:53:22,316 --> 00:53:24,352 今日 倫子ん家 泊まって来るかも。 749 00:53:24,352 --> 00:53:26,387 (安男) あぁ じゃあ 気を付けて行っといで。 750 00:53:26,387 --> 00:53:29,887 うん いってくるね。 (安男) はいよ。 751 00:53:34,795 --> 00:53:36,795 (戸が開く音) 752 00:53:39,800 --> 00:53:43,287 お疲れさまでした。 お待たせ。 753 00:53:43,287 --> 00:53:44,787 行こ。 754 00:53:46,791 --> 00:53:51,291 <恋してるのに 自分だけのものじゃ ない> 755 00:53:52,797 --> 00:53:56,797 <愛があるのに 結婚できない> 756 00:53:58,286 --> 00:54:02,286 <一緒にいられるのに かみ合わない> 757 00:54:04,292 --> 00:54:07,828 <私達は いつから ちぐはぐで➡ 758 00:54:07,828 --> 00:54:11,828 不器用な生き方しか できなくなったんだろう> 759 00:54:13,801 --> 00:54:17,305 <「すいません 不器用ですから」 って➡ 760 00:54:17,305 --> 00:54:20,308 昔 高倉 健さんが言ってたけど➡ 761 00:54:20,308 --> 00:54:25,308 私達 一体 誰に謝りゃいいの?> 762 00:54:30,868 --> 00:54:32,868 ごめんなさい。 763 00:54:36,290 --> 00:54:38,793 俺じゃあ… ダメだった? 764 00:54:38,793 --> 00:54:42,296 違うの 奥田さんは悪くない。 765 00:54:42,296 --> 00:54:44,796 私の問題で…。 766 00:54:46,283 --> 00:54:48,803 一人でいるのが長過ぎて➡ 767 00:54:48,803 --> 00:54:54,303 ひとに合わせるってことが 難しくて 疲れちゃって…。 768 00:54:55,793 --> 00:55:01,282 お互いに この年まで一人だと➡ 769 00:55:01,282 --> 00:55:03,282 そうだよね。 770 00:55:05,786 --> 00:55:10,825 あ… やっぱり 正直に言います。 771 00:55:10,825 --> 00:55:13,825 私 奥田さんのこと 利用しようとしてました。 772 00:55:15,296 --> 00:55:17,782 仕事がうまく行かなくって➡ 773 00:55:17,782 --> 00:55:21,786 もう辞めちゃいたいって 思った時に➡ 774 00:55:21,786 --> 00:55:25,286 奥田さんが救世主に見えて…。 775 00:55:29,310 --> 00:55:33,810 私 ホント最低でした ごめんなさい。 776 00:55:42,773 --> 00:55:44,773 (奥田) 倫子さん。 777 00:55:48,779 --> 00:55:51,298 ありがとう はっきり言ってくれて。 778 00:55:51,298 --> 00:55:53,784 そんな…。 779 00:55:53,784 --> 00:55:55,784 疲れさせて ごめんね。 780 00:55:58,889 --> 00:56:03,889 でも 俺は 倫子さんと一緒にいて 楽しかった。 781 00:56:10,284 --> 00:56:15,306 じゃあ… 元気で。 782 00:56:15,306 --> 00:56:32,790 ♬~ 783 00:56:32,790 --> 00:56:34,809 ♬~ お元気で。 784 00:56:34,809 --> 00:56:49,390 ♬~ 785 00:56:49,390 --> 00:56:55,296 <10年後の私の声が 聞こえる気がする> 786 00:56:55,296 --> 00:56:58,299 <「彼を追い掛けて あの手をつかんで」> 787 00:56:58,299 --> 00:57:00,785 <「じゃないと 10年後も一人で➡ 788 00:57:00,785 --> 00:57:06,307 寂しくて 後悔することになる」って> 789 00:57:06,307 --> 00:57:10,807 <でも 私の足は動かない> 790 00:57:12,363 --> 00:57:16,300 <幸せをつかむはずだった 私の手は➡ 791 00:57:16,300 --> 00:57:18,800 凍ったように動かない> 792 00:57:22,289 --> 00:57:25,292 はぁ…。 793 00:57:25,292 --> 00:57:29,797 倫子 何かあると 高いとこ上る癖あるよね。 794 00:57:29,797 --> 00:57:34,902 だってさ 自分の悩みなんて 小さいなって思えるじゃん。 795 00:57:34,902 --> 00:57:40,291 まぁね でもさ~ 後悔するんじゃないの~? 796 00:57:40,291 --> 00:57:43,294 そうだよ あんないい男 フるなんて。 797 00:57:43,294 --> 00:57:45,312 もったいないお化け 出るよ。 フフっ 出る 出る。 798 00:57:45,312 --> 00:57:51,302 皆まで言うな! 分かってるよ はぁ…。 799 00:57:51,302 --> 00:57:55,322 奥田さん ホントに いい人だったな~。 800 00:57:55,322 --> 00:57:59,793 なのに私は ホント ダメだ。 801 00:57:59,793 --> 00:58:03,781 いや? バカだけど ダメではないでしょ。 802 00:58:03,781 --> 00:58:05,799 えっ? だって倫子は➡ 803 00:58:05,799 --> 00:58:08,285 全部 分かった上で 決めたんだから。 804 00:58:08,285 --> 00:58:12,306 うん 奥田さんを傷つけちゃった かもしれないけど➡ 805 00:58:12,306 --> 00:58:15,342 違うって思いながら 付き合ってくほうがダメでしょ。 806 00:58:15,342 --> 00:58:19,842 うん そうだよ 他は誰にも 迷惑 掛けてないんだしさ。 807 00:58:21,782 --> 00:58:23,282 うん…。 808 00:58:27,304 --> 00:58:31,809 迷惑 掛けてるかも。 えっ? 809 00:58:31,809 --> 00:58:33,809 未来の私に。 810 00:58:35,279 --> 00:58:38,279 なるほど。 そうか。 811 00:58:41,802 --> 00:58:46,302 ごめ~ん! 未来の私~! 812 00:58:53,280 --> 00:58:57,280 <でも 私達は今を生きて行く> 813 00:59:00,271 --> 00:59:03,274 そうだ ねぇ 倫子 金髪は? はぁ? 814 00:59:03,274 --> 00:59:05,292 あいつとなら しっくり来そうじゃない? 815 00:59:05,292 --> 00:59:07,294 そうだよ 言いたいこと言えてるじゃん。 816 00:59:07,294 --> 00:59:09,797 それは あっちが攻撃的だからだってば。 817 00:59:09,797 --> 00:59:12,783 ケンカするほど仲がいい パターンじゃなくて? 818 00:59:12,783 --> 00:59:15,819 だよね~。 ねぇ。 819 00:59:15,819 --> 00:59:18,872 いやいや… あいつなんか問題外だっつうの。 820 00:59:18,872 --> 00:59:21,275 へぇ~。 ふ~ん あっ そう。 821 00:59:21,275 --> 00:59:23,275 何? その感じ。 822 00:59:30,784 --> 00:59:33,787 早坂さん? 823 00:59:33,787 --> 00:59:35,787 倫子さん。