1 00:00:07,326 --> 00:00:09,826 神田うのさんにしてみれば 本当にショックだったでしょうね。 2 00:00:10,496 --> 00:00:12,996 ≫お嬢さんも 非常になついていたということで 3 00:00:12,698 --> 00:00:15,198 お金以上に信頼感というものが 大きく失われた 4 00:00:15,601 --> 00:00:18,101 そういったことが あったと思いますけれども 5 00:00:33,969 --> 00:00:51,970 ♬~ 6 00:00:51,970 --> 00:01:04,967 ♬~ 7 00:01:04,967 --> 00:01:10,973 (雅也)<親子の同居生活にも しばらくの月日が流れ➡ 8 00:01:10,973 --> 00:01:17,963 オカンは 東京で 着実に 進化を遂げていた> 9 00:01:17,963 --> 00:01:34,963 ♬~ 10 00:01:34,963 --> 00:01:37,963 (雅也)ううー。 11 00:01:52,965 --> 00:01:54,965 ふん。 12 00:02:03,976 --> 00:02:05,978 (男)「えっ? 今 彼氏とかいるの?」 13 00:02:05,978 --> 00:02:08,964 (夏海)「彼氏はいないです。 いつも みんな 見てくれる➡ 14 00:02:08,964 --> 00:02:12,968 みんなが 彼氏だと思って…」 ≪(栄子)マー君! ただいま! 15 00:02:12,968 --> 00:02:15,971 ちょっと…。 ノックぐらい せんね!? (栄子)お買い物に行ってきたんよ。 16 00:02:15,971 --> 00:02:17,973 はあ? 17 00:02:17,973 --> 00:02:22,961 お土産たい。 名前入りやき。 すごかろ? 18 00:02:22,961 --> 00:02:24,963 巣鴨で買うたんよ。 はいはい。 19 00:02:24,963 --> 00:02:28,984 まだ あるき。 ご飯粒のつかん しゃもじたい。 20 00:02:28,984 --> 00:02:32,971 巣鴨で買うたんよ。 お仕事で お世話になった人たちに 配り。 21 00:02:32,971 --> 00:02:36,975 そしたら 仕事があるけえ。 待ち! 何ね? 22 00:02:36,975 --> 00:02:39,975 まだ あるき。 えっ? 23 00:02:42,965 --> 00:02:50,973 ああー。 ぴったりな サイズやねぇ。 よく似合う。 巣鴨で買うたんよ。 24 00:02:50,973 --> 00:02:54,977 巣鴨は もうええち! 集中できんけん! 25 00:02:54,977 --> 00:02:57,963 ふん! 何ね!? 26 00:02:57,963 --> 00:02:59,963 ≪(チャイム) 27 00:03:01,967 --> 00:03:04,970 (耕平)遊びに来たと。 悪かね。 今 仕事中なんよ。 28 00:03:04,970 --> 00:03:08,974 あっ いいよ。 おばちゃんは? 29 00:03:08,974 --> 00:03:12,961 (ゲームの音声) (耕平)よっ。 あっ。 30 00:03:12,961 --> 00:03:16,965 コンビニ バイトも もう限界やき。 31 00:03:16,965 --> 00:03:20,969 俺のレジだけ バーコード 読み取らんとばい。 32 00:03:20,969 --> 00:03:25,974 何か いいバイト なかかね? バイトねえ…。 うん。 33 00:03:25,974 --> 00:03:27,974 ほれ。 ほれ! (ゲームの音声) 34 00:03:29,962 --> 00:03:32,965 ほら やったー! (耕平)ああー! 35 00:03:32,965 --> 00:03:35,965 おばちゃん うまかねぇー。 (耕平)ちょっと もう1回や。 36 00:03:44,977 --> 00:03:46,962 ≪(チャイム) 37 00:03:46,962 --> 00:03:49,982 (レオ)まいど。 悪かね。 今 仕事中なんよ。 38 00:03:49,982 --> 00:03:51,967 栄子ママ いる? 39 00:03:51,967 --> 00:04:04,963 ♬~ 40 00:04:04,963 --> 00:04:09,968 いつも ありがとさんね。 毎日 ママの笑顔 見たいし。 41 00:04:09,968 --> 00:04:13,972 かわいいこと 言うてくれるとね レオ君は。 42 00:04:13,972 --> 00:04:19,962 違うんよ。 ほれ。 ほれ。 ほれ。 ≪(チャイム) 43 00:04:19,962 --> 00:04:22,965 (徳本)おふくろさんは? 44 00:04:22,965 --> 00:04:25,968 (栄子)徳本君 お代わりは? (徳本)あっ いただきます。 45 00:04:25,968 --> 00:04:27,970 (レオ)もう4杯目だよ。 (徳本)いいすか? 46 00:04:27,970 --> 00:04:30,973 よかよか。 男の子は そげんやないと。 47 00:04:30,973 --> 00:04:33,976 (耕平)さすが 腹ぺこ チャンピオンやね。 (徳本)任せろ。 48 00:04:33,976 --> 00:04:36,962 (レオ)ママのご飯 最高。 ありがとう。 49 00:04:36,962 --> 00:04:40,966 うちの エンゲル係数は どげんなっとるんやろ? 50 00:04:40,966 --> 00:04:43,969 マー君。 食欲なかと? 別に。 51 00:04:43,969 --> 00:04:45,971 (徳本)お代わり いいですか? はい。 フフフ。 52 00:04:45,971 --> 00:04:47,973 (レオ)5杯目だよ!? (徳本)ああ。 53 00:04:47,973 --> 00:04:52,978 今日も完売や。 徳本君が いつも 平らげてくれるけん 気持ちよか。 54 00:04:52,978 --> 00:04:54,963 最高に うまいですから。 うーん。 55 00:04:54,963 --> 00:04:56,965 そげん 食べっぷりがよかったら➡ 56 00:04:56,965 --> 00:04:59,965 実家のお母さんも 作りがいあるやろね。 57 00:05:01,970 --> 00:05:04,973 (耕平)ああ 徳本さんね 地元で 悪さしたから➡ 58 00:05:04,973 --> 00:05:06,975 実家 追い出されとるんよ。 (徳本)おい! 59 00:05:06,975 --> 00:05:10,979 (耕平)自分で言うとったやん。 ああー。 そうなん? 60 00:05:10,979 --> 00:05:14,966 いや…。 10年も前の話ですよ。 61 00:05:14,966 --> 00:05:17,986 俺も 昔は 相当 やんちゃしてましたからね。 62 00:05:17,986 --> 00:05:21,973 ハハハハ! (耕平)「若気の至り」ってやつやね。 63 00:05:21,973 --> 00:05:26,962 じゃあ 実家 帰っとらんと? 帰っとらん つーか➡ 64 00:05:26,962 --> 00:05:32,968 帰れない つーか。 うん。 そうね…。 65 00:05:32,968 --> 00:05:36,972 はい。 皆さん 今日も ご一緒に! 66 00:05:36,972 --> 00:05:39,975 (徳本・レオ・耕平)ごちそうさま! はーい。 67 00:05:39,975 --> 00:05:41,977 (耕平)おばちゃん。 今日は 俺が 皿 洗っちゃるけん。 68 00:05:41,977 --> 00:05:44,963 あら。 ありがとね バカボン。 (レオ)ダメ!➡ 69 00:05:44,963 --> 00:05:47,963 それは 僕の仕事だ。 おい! 70 00:05:50,969 --> 00:05:52,971 (鳴沢)いや それは困ります。 こっちも➡ 71 00:05:52,971 --> 00:05:56,971 その予定で 動いてるんですから。 締め切り 厳守で。 72 00:05:58,977 --> 00:06:00,979 (デスク)鳴沢。 (鳴沢)はい。 73 00:06:00,979 --> 00:06:04,966 (デスク)今度の特集 お前の企画でいくから。 74 00:06:04,966 --> 00:06:06,968 (鳴沢)ホントですか!? 75 00:06:06,968 --> 00:06:10,972 (デスク)でも あれか…。 いっぱいか。➡ 76 00:06:10,972 --> 00:06:13,975 ここんとこ ずっと 会社に 泊まりっぱなしだろ。 77 00:06:13,975 --> 00:06:17,979 いえ 大丈夫です。 仕事のしかた 変えましたから。 78 00:06:17,979 --> 00:06:19,981 (デスク)そっか。 はい。 79 00:06:19,981 --> 00:06:22,981 (デスク)頼んだ。 80 00:06:38,967 --> 00:06:41,967 (雅也)<5月に ある人は言った> 81 00:06:43,989 --> 00:06:49,961 <それを 眺めながら さみしそうだと言った> 82 00:06:49,961 --> 00:07:01,973 ♬~ 83 00:07:01,973 --> 00:07:21,977 ♬~ 84 00:07:21,977 --> 00:07:41,963 ♬~ 85 00:07:41,963 --> 00:07:46,968 ♬~ 86 00:07:46,968 --> 00:07:54,976 <この 空っぽの都で ぐるぐる 回され続ける 僕らは…> 87 00:07:54,976 --> 00:08:03,969 ♬(栄子の鼻歌) 88 00:08:03,969 --> 00:08:09,969 <その 孤独である 美しさに あこがれるのだと> 89 00:08:15,964 --> 00:08:19,968 ちょっと たばこでも 買うてこようかなぁ。 90 00:08:19,968 --> 00:08:21,970 (耕平)あっ おばちゃん。 そろそろ ドラマの時間や。 91 00:08:21,970 --> 00:08:23,989 そうやねぇ。 こないだ 刺されたところで➡ 92 00:08:23,989 --> 00:08:25,974 終わっとるけん 気になるけんねぇ。 93 00:08:25,974 --> 00:08:29,978 (レオ)ママ 何か 甘いのない? 大学芋があるけん お茶にしよう。 94 00:08:29,978 --> 00:08:31,963 はい。 (レオ)イエーイ。 95 00:08:31,963 --> 00:08:33,965 マー君。 96 00:08:33,965 --> 00:08:36,965 牛乳 買ってきてくれんね? 97 00:08:38,970 --> 00:08:49,970 ♬~ 98 00:12:45,967 --> 00:12:48,967 (雅也)ああー。 99 00:12:53,975 --> 00:12:56,978 もう こげな時間ね。 100 00:12:56,978 --> 00:12:59,978 (おなかの鳴る音) 101 00:13:03,968 --> 00:13:06,968 オカン。 飯。 102 00:13:23,972 --> 00:13:29,978 (栄子)「マー君へ。 白樺会に行ってきます。 オカン」 103 00:13:29,978 --> 00:13:33,965 あの 不良ばばあめ! 104 00:13:33,965 --> 00:13:37,969 (たい子)そしたら またですね くぐらせまーす。➡ 105 00:13:37,969 --> 00:13:41,973 大丈夫ですか? そうです。 そうです。 いいですね?➡ 106 00:13:41,973 --> 00:13:45,977 もう 皆さん 覚えましたね? はい。 107 00:13:45,977 --> 00:13:48,963 (花子)それでね しゅうとめに 頼まれた 蒸しまんじゅう➡ 108 00:13:48,963 --> 00:13:50,965 つい 買い忘れちゃった。 (歌子)やだ。➡ 109 00:13:50,965 --> 00:13:52,984 何 言われるか 分かんないじゃない。 110 00:13:52,984 --> 00:13:54,969 (栄子)巣鴨に行かんといけんね。 111 00:13:54,969 --> 00:13:56,971 (一同)うん! (由子)あら。 あんた いい色ね。 112 00:13:56,971 --> 00:14:01,976 これ? よかでしょ? 蒲田で 買うたんよ。 113 00:14:01,976 --> 00:14:03,962 えっ!? 蒲田の どこ!? (由子・花子・歌子)どこ!? 114 00:14:03,962 --> 00:14:05,964 (たい子)そこ! 駅 降りて まっすぐ行くんよ。 115 00:14:05,964 --> 00:14:07,966 (たい子)そこ! 行ったら 右のほう…。 116 00:14:07,966 --> 00:14:09,968 えっ? 117 00:14:09,968 --> 00:14:13,968 おしゃべりは ほどほどにね。 すいません。 118 00:14:18,309 --> 00:14:33,308 ♬~ 119 00:14:33,308 --> 00:14:38,296 ♬~ 120 00:14:38,296 --> 00:14:40,298 ☎(呼び出し音) 121 00:14:40,298 --> 00:14:46,304 (まなみ)お母さん? あのう…。 届いた? 122 00:14:46,304 --> 00:14:48,323 (恵子)何のこと? 123 00:14:48,323 --> 00:14:54,295 ☎(まなみ)雑誌。 えっ? ああ…。 124 00:14:54,295 --> 00:14:56,297 どうだった? 125 00:14:56,297 --> 00:15:02,320 ☎(恵子)ちょっとねぇ 今 それどころじゃないのよ。 126 00:15:02,320 --> 00:15:07,320 従業員のほうからも 不満 出てるし。 127 00:15:10,311 --> 00:15:13,311 (恵子)回すだけで 精一杯。 128 00:15:17,302 --> 00:15:19,302 見てもいないんだ。 129 00:15:25,310 --> 00:15:27,312 相変わらずだね。 130 00:15:27,312 --> 00:15:30,298 ☎(恵子)まなみ…。 じゃあね。 131 00:15:30,298 --> 00:15:43,311 ♬~ 132 00:15:43,311 --> 00:15:53,304 ♬~ 133 00:15:53,304 --> 00:16:07,301 ♬~ 134 00:16:07,301 --> 00:16:09,303 (徳本)お疲れっす。 (男)おお お疲れ! 135 00:16:09,303 --> 00:16:12,306 ≪(工場長)徳本! (徳本)はい。 136 00:16:12,306 --> 00:16:16,310 (工場長)ここ 来て 10年だろ。 ちょうど。➡ 137 00:16:16,310 --> 00:16:20,310 はい。 少ないけど。 138 00:16:22,300 --> 00:16:24,302 ありがとうございます。 139 00:16:24,302 --> 00:16:28,302 (工場長)親御さんに うまいもんでも 食わせてやれ。 140 00:16:30,308 --> 00:16:48,309 ♬~ 141 00:16:48,309 --> 00:16:59,303 ♬~ 142 00:16:59,303 --> 00:17:03,307 (幸一)⦅二度と 母さんの前に 姿を見せるな!⦆ 143 00:17:03,307 --> 00:17:13,607 ♬~ 144 00:17:15,970 --> 00:17:17,989 いらっしゃい。 うん。 145 00:17:17,989 --> 00:17:21,993 雑誌で よかレストラン 見つけたけん。 行こう。 146 00:17:21,993 --> 00:17:24,962 レストラン? イタリアンや。 147 00:17:24,962 --> 00:17:28,966 ちょっとは 奮発するけん。 お母さんは? 148 00:17:28,966 --> 00:17:31,969 (栄子)あらぁー。 きれい きれい。 149 00:17:31,969 --> 00:17:37,975 すてきな写真やないの。 さすが。 写真の名人たい。 150 00:17:37,975 --> 00:17:43,981 (まなみ)いえいえ…。 フフフ。 へぇー。 ふーん。 151 00:17:43,981 --> 00:17:47,969 お母さん。 何ね? 152 00:17:47,969 --> 00:17:51,973 いや 何でもないです。 ええとこなんやろうねぇ。 153 00:17:51,973 --> 00:17:54,976 さーてとー。 すごい きれいですよ。 154 00:17:54,976 --> 00:17:56,978 俺は お邪魔そうやし…。 155 00:17:56,978 --> 00:17:58,963 こことか すごい 気持ちいいですよ。 156 00:17:58,963 --> 00:18:03,968 はぁー。 いつ行ったん? 先月に。 157 00:18:03,968 --> 00:18:08,973 はぁー。 へぇー。 158 00:18:08,973 --> 00:18:28,976 ♬~ 159 00:18:28,976 --> 00:18:33,976 (涼子)あの かわいい僕は 元気にしちょうかねえ? 160 00:18:35,967 --> 00:18:38,970 (兆治)どげえかのう…。 (涼子)何!➡ 161 00:18:38,970 --> 00:18:42,974 ここんとこ 元気のなかやないね! (一同)そうよ。 162 00:18:42,974 --> 00:18:45,977 (兆治)景気の悪いでから どうしようもないけのう。 163 00:18:45,977 --> 00:18:48,963 (涼子)奥さんまで 東京に行ったとやけんね。➡ 164 00:18:48,963 --> 00:18:52,967 ホントは 寂しいとでしょう? (兆治)フン。 バカタレ。 165 00:18:52,967 --> 00:18:56,971 (涼子)アハハ! もう! 素直やないんやから! 166 00:18:56,971 --> 00:18:58,973 (一同)男って! 167 00:18:58,973 --> 00:19:02,977 (涼子)今日は 朝まで つきあってあげる。 168 00:19:02,977 --> 00:19:16,977 ♬~ 169 00:19:18,976 --> 00:19:22,964 あっ。 あっ。 170 00:19:22,964 --> 00:19:26,964 徳本。 何だ? それ。 171 00:19:34,976 --> 00:19:37,962 何で 俺が? 172 00:19:37,962 --> 00:19:39,962 さすがやね。 173 00:19:41,966 --> 00:19:48,973 学 ないヤツは 手に職 持ってねえと 東京じゃ➡ 174 00:19:48,973 --> 00:19:51,973 バカが 搾り取られるように できてるからな。 175 00:19:53,961 --> 00:19:55,963 わっ! 176 00:19:55,963 --> 00:19:59,984 何で ウサギなんだよ!? 気持ちが 分かるけねえ。 177 00:19:59,984 --> 00:20:03,971 ほら おいで。 よし。 178 00:20:03,971 --> 00:20:07,975 ウサギは さみしいと 死んでしまうっち 言うやろ。 179 00:20:07,975 --> 00:20:14,966 はっ! 何 さみしぶってんだか。 よいしょ! よいしょ! ああ…。 180 00:20:14,966 --> 00:20:18,986 で? もう 行っていい? 181 00:20:18,986 --> 00:20:24,976 何で みんな あげな おばちゃんの 周りが ええんかね? 182 00:20:24,976 --> 00:20:27,962 いいじゃん。 183 00:20:27,962 --> 00:20:33,968 「ただいま」が 言えて あったかい飯が 食える家。 184 00:20:33,968 --> 00:20:36,968 俺には 10年ぶりだ。 185 00:20:39,974 --> 00:20:43,974 よし! 今日も 飲むぞいっと! おいしょ! 186 00:20:51,969 --> 00:20:55,973 徳本君は 強いんやねぇー。 任せてください。 187 00:20:55,973 --> 00:20:57,975 じゃあ おばちゃんも ちーと いただこうかねぇ。 188 00:20:57,975 --> 00:21:00,962 (徳本)あっ。 飲みます? はい。 189 00:21:00,962 --> 00:21:03,965 ≪(鳴沢)こんばんは。 はい。 190 00:21:03,965 --> 00:21:05,967 すいません。 ああ 鳴沢君。 191 00:21:05,967 --> 00:21:08,986 さっ どうぞ どうぞ。 一緒に 座りんしゃい。 192 00:21:08,986 --> 00:21:10,972 はい。 どうぞ。 193 00:21:10,972 --> 00:21:15,972 中川は 奥ですか? あっ…。 マー君! 194 00:21:17,962 --> 00:21:21,966 (雅也)電話もなかったけん もう ええんかち思うて。 195 00:21:21,966 --> 00:21:26,971 ごめん。 小さい仕事だったから すっかり忘れてて。 196 00:21:26,971 --> 00:21:28,973 この後 原稿 書かなきゃいけないんだ。 197 00:21:28,973 --> 00:21:32,973 もう少し 急げない? はいはい。 198 00:21:39,967 --> 00:21:43,971 (栄子)鳴沢君。 ご飯 用意したけ 食べていきんしゃい。 199 00:21:43,971 --> 00:21:45,973 あっ。 僕 すぐ 社に 戻らないといけないんで。 200 00:21:45,973 --> 00:21:48,976 こげん遅くに まだ 仕事あると? (鳴沢)はい。 201 00:21:48,976 --> 00:21:52,963 ああ。 そしたら おなかすくけん。 いえ あの…。 結構ですから。 202 00:21:52,963 --> 00:21:56,963 ほれほれ。 遠慮せんと 食べんしゃい。 203 00:21:59,970 --> 00:22:03,974 ≪(ドアの開く音) (雅也)ナル。 できたばい。 204 00:22:03,974 --> 00:22:06,977 こんなん 朝飯前たい。 (鳴沢)あっ。 ありがとう。 205 00:22:06,977 --> 00:22:09,964 それじゃあ。 そしたら 食べていきんしゃい。 206 00:22:09,964 --> 00:22:11,964 ナル。 (徳本)おい。 207 00:22:13,968 --> 00:22:15,970 食ってけよ。 徳本。 208 00:22:15,970 --> 00:22:17,972 徳本君。 なあ。 おい。 209 00:22:17,972 --> 00:22:19,974 お前のために せっかく 作ってんだろうが。 210 00:22:19,974 --> 00:22:21,976 徳本。 (徳本)うるせえよ!➡ 211 00:22:21,976 --> 00:22:24,962 おい さっさと食えよ。 飯が 冷めんだろう。 212 00:22:24,962 --> 00:22:28,966 うん? 何とか言えよ こら。 おい! 徳本君! 213 00:22:28,966 --> 00:22:31,969 オカン! (割れる音) 214 00:22:31,969 --> 00:22:34,989 痛ぇー。 215 00:22:34,989 --> 00:22:36,989 (徳本)⦅うるせえ つってんだろ!⦆ 216 00:22:38,976 --> 00:22:40,961 大丈夫 大丈夫。 もう…。 217 00:22:40,961 --> 00:22:44,965 オカンが おせっかい 焼くけんたい。 218 00:22:44,965 --> 00:22:46,965 ごめん。 219 00:22:48,969 --> 00:22:52,969 お仕事 忙しいんよね? 鳴沢君。 220 00:22:55,976 --> 00:22:57,976 帰ります。 221 00:22:59,964 --> 00:23:02,967 鳴沢君。 222 00:23:02,967 --> 00:23:06,971 お仕事 頑張り。 223 00:23:06,971 --> 00:23:16,971 ♬~ 224 00:27:38,976 --> 00:27:40,976 悪ぃ。 225 00:27:42,963 --> 00:27:47,963 気にせんで よかよ。 いや。 226 00:27:50,971 --> 00:27:55,971 ダメなんだよ 昔っから。 カッとなると。 227 00:27:58,962 --> 00:28:01,962 殴っちまったんだ。 228 00:28:07,971 --> 00:28:09,973 (徳本)⦅うるせえな クソばばあ!⦆ 229 00:28:09,973 --> 00:28:13,977 (洋子)⦅何が 気に入らないの!? 今日も 警察から➡ 230 00:28:13,977 --> 00:28:15,963 電話 かかってきたわよ⦆ (徳本)⦅うるせえよ⦆ 231 00:28:15,963 --> 00:28:18,966 (洋子)⦅寛人! お母さん ご近所に 顔 向け…⦆ 232 00:28:18,966 --> 00:28:23,971 (徳本)⦅うるせえ つってんだろ!⦆ 233 00:28:23,971 --> 00:28:25,973 (洋子)⦅くっ…⦆ 234 00:28:25,973 --> 00:28:27,973 ≪(幸一)⦅寛人!⦆ 235 00:28:32,963 --> 00:28:35,966 (幸一)⦅寄るな!➡ 236 00:28:35,966 --> 00:28:40,971 出ていけ。 二度と 母さんの前に 姿を見せるな!⦆ 237 00:28:40,971 --> 00:28:57,971 ♬~ 238 00:28:57,971 --> 00:29:01,975 ♬~ 239 00:29:01,975 --> 00:29:06,964 (耕平)よーし。 よし。 じゃあ おばちゃん またね! 240 00:29:06,964 --> 00:29:09,967 (レオ)ママ またね。 愛してる。 気ぃ付けて 帰りんしゃい。 241 00:29:09,967 --> 00:29:11,967 (レオ・耕平)はーい! 242 00:29:19,977 --> 00:29:21,977 すいませんでした。 243 00:29:24,965 --> 00:29:29,970 帰らんと? (徳本)えっ? 244 00:29:29,970 --> 00:29:32,973 実家に 帰らんでよかと? 245 00:29:32,973 --> 00:29:36,977 フッ。 帰れるわけないっすよ。 246 00:29:36,977 --> 00:29:39,963 ばってん わたしやったら そげなこと➡ 247 00:29:39,963 --> 00:29:42,963 ちぃーっとも 痛くないけんねえ。 248 00:29:44,968 --> 00:29:50,974 10年も 息子に会えんほうが よっぽど 痛か。 249 00:29:50,974 --> 00:30:08,308 ♬~ 250 00:30:08,308 --> 00:30:17,317 ♬~ 251 00:30:17,317 --> 00:30:20,317 ふぁー! ただいま! 252 00:30:25,309 --> 00:30:28,295 (ため息) 253 00:30:28,295 --> 00:30:35,302 (台湾語の会話) 254 00:30:35,302 --> 00:30:37,302 うん。 元気 元気。 255 00:30:40,307 --> 00:30:43,307 大丈夫 大丈夫。 256 00:30:57,307 --> 00:31:08,302 ♬~ 257 00:31:08,302 --> 00:31:28,305 ♬~ 258 00:31:28,305 --> 00:31:48,325 ♬~ 259 00:31:48,325 --> 00:31:59,303 ♬~ 260 00:31:59,303 --> 00:32:01,305 (たたく音) 申し訳ありません! 261 00:32:01,305 --> 00:32:04,308 (デスク)お前の原稿 全部 チェックし直せ! 262 00:32:04,308 --> 00:32:09,296 それから あれだ あの! あれ! 映画コラムのイラスト どうしたよ? 263 00:32:09,296 --> 00:32:15,302 えっ? (デスク)お前の 担当だろうがよ!➡ 264 00:32:15,302 --> 00:32:17,302 発注してないのか? 265 00:32:19,306 --> 00:32:23,306 すいません! 3時までには 何とかします! 266 00:33:08,972 --> 00:33:10,972 ナル? 267 00:33:12,993 --> 00:33:14,993 どげんしたと? 268 00:33:16,963 --> 00:33:21,963 これから 打ち合わせなんやけど。 何か 頼まれとったっけ? 269 00:33:23,970 --> 00:33:34,970 いや。 あの。 急なんだけど… イラスト。 270 00:33:36,967 --> 00:33:42,967 あ…。 いや。 やっぱり いい。 271 00:33:50,964 --> 00:33:55,964 ナル!? ナル。 大丈夫か? ナル! ナル! 272 00:39:01,975 --> 00:39:21,961 ♬~ 273 00:39:21,961 --> 00:39:30,970 ♬~ 274 00:39:30,970 --> 00:39:32,972 おふくろ。 275 00:39:32,972 --> 00:39:47,971 ♬~ 276 00:39:47,971 --> 00:40:07,991 ♬~ 277 00:40:07,991 --> 00:40:27,977 ♬~ 278 00:40:27,977 --> 00:40:47,964 ♬~ 279 00:40:47,964 --> 00:41:00,977 ♬~ 280 00:41:00,977 --> 00:41:05,977 (栄子)鳴沢君。 食べんしゃい。 281 00:41:07,984 --> 00:41:09,986 ほれ。 282 00:41:09,986 --> 00:41:13,973 何も 食べとらんとでしょう? 283 00:41:13,973 --> 00:41:18,973 どげん 忙しくても 食べるもんは きちんと 食べなきゃいけんよ。 284 00:41:21,981 --> 00:41:23,967 ほれ。 285 00:41:23,967 --> 00:41:37,964 ♬~ 286 00:41:37,964 --> 00:41:44,971 ♬~ 287 00:41:44,971 --> 00:41:50,977 とりあえず ご飯 食べれば 元気が出るけん。 288 00:41:50,977 --> 00:41:54,964 元気があって 楽しいのが いちばん。 289 00:41:54,964 --> 00:42:07,977 ♬~ 290 00:42:07,977 --> 00:42:22,976 ♬~ 291 00:42:22,976 --> 00:42:28,965 ♬~ 292 00:42:28,965 --> 00:42:32,969 すいません。 ちょっと 電話を お借りしてもいいですか? 293 00:42:32,969 --> 00:42:34,971 うん。 294 00:42:34,971 --> 00:42:47,984 ♬~ 295 00:42:47,984 --> 00:42:53,973 ♬~ 296 00:42:53,973 --> 00:42:55,975 ☎(呼び出し音) 297 00:42:55,975 --> 00:43:02,966 ああ デスク。 ええ。 コラムの イラストなんですが。 298 00:43:02,966 --> 00:43:09,973 はい。 間に合いそうにありません。 申し訳ありません。 今…。 299 00:43:09,973 --> 00:43:12,976 あっ もしもし。 お世話になってます。 300 00:43:12,976 --> 00:43:17,964 イラストレーターの 中川です。 いっつも 申し訳ありませーん。 301 00:43:17,964 --> 00:43:24,971 あの。 まだ 間に合いますか? はい。 いや。 302 00:43:24,971 --> 00:43:31,971 そこを 何とか お願いします! いい イラスト 描きますけえ。 ええ。 303 00:43:34,964 --> 00:43:38,968 何 ぼけっと見とるん? 304 00:43:38,968 --> 00:43:40,970 ナルも 美大 出とるんやろ。 305 00:43:40,970 --> 00:43:44,974 こげなときに 手伝うてくれても よかろうもん。 えっ? 306 00:43:44,974 --> 00:43:49,962 よし。 ほれ 背景。 307 00:43:49,962 --> 00:44:07,964 ♬~ 308 00:44:07,964 --> 00:44:27,984 ♬~ 309 00:44:27,984 --> 00:44:38,961 ♬~ 310 00:44:38,961 --> 00:44:40,963 (徳本)おはようございます。 (工場長)徳本。 311 00:44:40,963 --> 00:44:43,966 (徳本)はい。 (工場長)ほい。 312 00:44:43,966 --> 00:44:57,964 ♬~ 313 00:44:57,964 --> 00:45:17,984 ♬~ 314 00:45:17,984 --> 00:45:26,976 ♬~ 315 00:45:26,976 --> 00:45:32,976 (洋子)「10年間 ずっと 待っていました」 316 00:45:36,986 --> 00:45:43,986 (洋子)「これからは いつでも 好きなときに帰ってきてください」 317 00:45:46,963 --> 00:45:54,971 (洋子)「あなたが どこで 何をしていようと➡ 318 00:45:54,971 --> 00:46:00,971 あなたは わたしの 息子なんですから」 319 00:46:09,969 --> 00:46:23,969 (泣き声) 320 00:46:35,962 --> 00:46:37,962 (まなみ)はい。 はい。 321 00:46:39,966 --> 00:46:44,971 うん。 いい味やねえ。 あのー。 今日…。 322 00:46:44,971 --> 00:46:46,973 (まなみ)お母さん。 大根 どうしまします? 323 00:46:46,973 --> 00:46:48,975 大根は 短冊切りやね。 (まなみ)短冊。 324 00:46:48,975 --> 00:46:52,962 (レオ)ママ。 じゃがいも 洗ったよ。 うん。 じゃあ 皮ば むいて。 はい。 325 00:46:52,962 --> 00:46:54,964 あの。 (耕平)もう 先輩 邪魔やき。➡ 326 00:46:54,964 --> 00:46:58,968 どいとってくれんね? いや。 ちょっ ちょっ ちょっと。 327 00:46:58,968 --> 00:47:02,968 (耕平)はい。 ウサギ おるやろ? 328 00:47:06,993 --> 00:47:10,993 今日は 特別な日やのに。 329 00:47:15,968 --> 00:47:18,968 ほれ。 おいで。 330 00:47:31,968 --> 00:47:37,974 (徳本)お邪魔します。 (レオ)おっ。 ああ。 331 00:47:37,974 --> 00:47:39,974 どうも。 332 00:47:42,962 --> 00:47:44,962 お帰り。 333 00:47:46,966 --> 00:47:51,971 ただいま。 ほれ。 早 手伝わんね。 334 00:47:51,971 --> 00:47:56,976 あっ これ。 いつも いっぱい 食べてくれるけん➡ 335 00:47:56,976 --> 00:47:59,976 徳本君のは 特別たい。 336 00:48:02,965 --> 00:48:06,986 巣鴨で 買うたんよ。 337 00:48:06,986 --> 00:48:12,975 よっしゃ。 ガンガン 食べます! アハハ。 おう。 おいっす。 338 00:48:12,975 --> 00:48:18,981 (レオ)ママ ずるい。 あるよ レオ君のも。 ほれ。 339 00:48:18,981 --> 00:48:23,981 (レオ)あっ ありがとう。 はい まなみちゃん。 340 00:48:25,988 --> 00:48:27,974 (まなみ)あっ。 ありがとうございます。 341 00:48:27,974 --> 00:48:32,974 (耕平)おばちゃん。 俺んとは? 当たり前たい。 ほれ。 342 00:48:35,965 --> 00:48:39,969 本名で ええんやけど。 (一同の笑い声) 343 00:48:39,969 --> 00:48:41,971 さあて。 (徳本)お酒は? お酒。 344 00:48:41,971 --> 00:48:43,971 お酒は ここ。 345 00:48:47,977 --> 00:48:51,964 (まなみ)ご飯 できたよ。 うん。 346 00:48:51,964 --> 00:48:55,964 行こ。 お母さん 待ってるよ。 347 00:48:57,970 --> 00:49:00,970 みんなも 待ってるよ。 348 00:49:04,977 --> 00:49:11,967 みんなも よう飽きんで オカンのとこ 通いようね。 349 00:49:11,967 --> 00:49:13,969 うん? 350 00:49:13,969 --> 00:49:23,963 ♬~ 351 00:49:23,963 --> 00:49:26,963 気づいちゃうからね。 352 00:49:29,969 --> 00:49:35,975 お母さんに 触れると あったかすぎて。 353 00:49:35,975 --> 00:49:40,975 ホントは ずっと さみしかったんだぁって。 354 00:49:50,973 --> 00:49:53,973 もう すっかり みんなの オカンだね。 355 00:49:58,981 --> 00:50:03,981 はい。 みんな 待ってるよ。 356 00:50:13,963 --> 00:50:15,965 (クラッカーの音) (栄子)マー君! 357 00:50:15,965 --> 00:50:23,965 (一同)お誕生日 おめでとう! (拍手) うわぁ。 358 00:50:29,979 --> 00:50:32,979 はい。 プレゼント。 359 00:50:34,967 --> 00:50:40,973 (ひやかす声) ありがとう。 360 00:50:40,973 --> 00:50:42,975 (耕平)はい。 これ 俺たちから。 ああ。 361 00:50:42,975 --> 00:50:44,977 (レオ)高級もやし。 (耕平・徳本)高級もやし。 362 00:50:44,977 --> 00:50:46,979 (徳本)いいねえ! (耕平)似合ってるね 高級もやしが。 363 00:50:46,979 --> 00:50:52,979 これ オカンからの プレゼント。 お仕事のとき 使い。 364 00:50:59,975 --> 00:51:02,962 ブタ? ウサギや。 365 00:51:02,962 --> 00:51:05,965 かわいいやろ? 366 00:51:05,965 --> 00:51:08,968 (耕平)あれ? 先輩 目が潤んどる? 367 00:51:08,968 --> 00:51:11,971 まなみちゃん。 ティッシュ ティッシュ。 いらん! 368 00:51:11,971 --> 00:51:15,975 あんまり 下手クソすぎて 言葉が 出んかっただけや! 369 00:51:15,975 --> 00:51:18,978 (まなみ)じゃあ まあ 記念に 1枚。 はい 並んで 並んで。 370 00:51:18,978 --> 00:51:20,963 ええち ええち。 並んで いいから。 371 00:51:20,963 --> 00:51:24,967 はい。 (まなみ)いくよ。 はい ポーズ。 372 00:51:24,967 --> 00:51:26,969 (シャッター音) 373 00:51:26,969 --> 00:51:29,972 ♬『うそ』 374 00:51:29,972 --> 00:51:39,965 ♬「折れた煙草の 吸いがらで あなたの嘘が わかるのよ」 375 00:51:39,965 --> 00:51:44,970 ♬「誰か いい女 できたのね…」 376 00:51:44,970 --> 00:51:48,974 <オカンは 田舎にいるよりも➡ 377 00:51:48,974 --> 00:51:52,974 東京のほうが向いているのでは ないかとさえ思えた> 378 00:51:55,965 --> 00:52:04,974 <病気も悪化しない。 有名な病院にも通っている。➡ 379 00:52:04,974 --> 00:52:07,977 田舎にはない娯楽もある> 380 00:52:07,977 --> 00:52:13,966 ♬「哀しい嘘の つける人」 381 00:52:13,966 --> 00:52:16,969 <大体のことが➡ 382 00:52:16,969 --> 00:52:20,973 うまく 運んでいるような気がしていた> 383 00:52:20,973 --> 00:52:27,963 ♬『蕾』 384 00:52:27,963 --> 00:52:47,967 ♬~ 385 00:52:47,967 --> 00:52:56,976 ♬~ 386 00:52:56,976 --> 00:53:02,965 <のんびりとした 穏やかな時間> 387 00:53:02,965 --> 00:53:07,970 (栄子)どうせ オカンが 世話することに なるんやねえ。 388 00:53:07,970 --> 00:53:09,972 分かっとったけえ。 389 00:53:09,972 --> 00:53:15,961 <平和で あることしか 特徴のない風景> 390 00:53:15,961 --> 00:53:26,972 ♬~ 391 00:53:26,972 --> 00:53:29,975 (笑い声) 392 00:53:29,975 --> 00:53:32,962 <このときまでは> 393 00:53:32,962 --> 00:53:42,988 ううっ! うっ。 うっ。 ううー。 394 00:53:42,988 --> 00:53:52,982 ♬~ 395 00:53:52,982 --> 00:54:11,967 ♬~ 396 00:54:11,967 --> 00:54:31,971 ♬~ 397 00:54:31,971 --> 00:54:51,974 ♬~ 398 00:54:51,974 --> 00:55:11,977 ♬~ 399 00:55:11,977 --> 00:55:24,977 ♬~ 400 00:55:45,027 --> 00:55:47,362 ◆続いて「ゆうがたLIVEワン ダー」になりました。 401 00:55:47,362 --> 00:55:49,748 まずはお天気情報、片平さん、 よろしくお願いします。 402 00:55:49,748 --> 00:55:51,984 ◆よろしくお願いします。 こちら、ごらんいただいているの 403 00:55:51,984 --> 00:55:54,386 は、神戸市内の今の様子なんです が、 404 00:55:54,386 --> 00:55:56,622 さっきから一生懸命探しているん ですけども、雲が1つもないんで 405 00:55:56,622 --> 00:55:58,941 す。 ◆本当にいいお天気ですね。