1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 (小島 透)〈暗闇に浮かぶ東京タワーは→ 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 どこか いつも寂しそうだ〉 3 00:00:13,000 --> 00:00:18,000 〈世界で一番悲しい景色〉 4 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 〈彼女と出会う前の僕の目には 5 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 そう見えていた〉 6 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 ♬〜 7 00:00:30,000 --> 00:00:37,000 ♬〜 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 (警備員) 9 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 巡回 行ってくるから よろしく。 10 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 はい。 11 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 (大原耕二)はい。 12 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 (ドアの開閉音) 13 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 ああ〜 つまんねえ! 14 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 マジで つまんねえ…。 15 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 バイトなんて つまんないもんだろ。 16 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 いや そうじゃなくて。 17 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 どっかに いい子 いねえかなあ…。 18 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 あっ ねえねえねえ 19 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 外国人とか どうかな? 20 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 由利ちゃんがいるだろ お前には。 21 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 付き合ってるんじゃないの? 22 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 由利は由利! 23 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 また別の話じゃ〜ん! って。 24 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 俺 腹減った。 25 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 《口を開けば 9割 女の話だな…》 26 00:01:20,000 --> 00:01:26,000 ♬〜 27 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 あっ そういえばさ→ 28 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 この前 このビルで 29 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 すっげえ美人 見かけてさ。 30 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 この前 このビルで 31 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 すっげえ美人 見かけてさ。 32 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 また 女の話…。 33 00:01:33,000 --> 00:01:38,000 どうやら このビルを設計した 34 00:01:33,000 --> 00:01:38,000 建築家らしいんだけど→ 35 00:01:38,000 --> 00:01:45,000 いや なんか もう… 36 00:01:38,000 --> 00:01:45,000 大人の色気? だだ漏れでさ。 37 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 あっ これこれ。 この人。 38 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 「世界に認められた建築家 浅野詩史」だってさ。 39 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 この人 どっかで…。 40 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 えっ? 知り合い? 41 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 いや…。 42 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 いや わかるよ! きれいだしさ。 43 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 もうちょい若ければね。 44 00:02:04,000 --> 00:02:09,000 30…? いや 42? 43? 45 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 いや 7×5=50…。 46 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 《浅野詩史…》 47 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 〈いつからだろう〉 48 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 〈ここじゃない どこかに 49 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 行ってみたいと思うようになったのは〉 50 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 〈ここじゃない どこかに 51 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 行ってみたいと思うようになったのは〉 52 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 〈夜が更ければ また朝が来る〉 53 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 〈決まりきったルート〉 54 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 〈ありふれた景色〉 55 00:02:43,000 --> 00:02:48,000 〈大半のことは 56 00:02:43,000 --> 00:02:48,000 同じことの繰り返しで→ 57 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 予測がついて つまらない〉 58 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 〈これも 予測どおり〉 59 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 (新山 敏) 60 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 陽子さん ドライヤー どこ? 61 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 棚の中にありますよ。 62 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 (新山)あっ ありがとう。 63 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 えっ… ええっ!? 64 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 (小島陽子)透 おかえり! 65 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 陽子さん… 誰? 66 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 私の息子。 67 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 きれいな顔してるでしょ? 68 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 これで医大生なのよ。 69 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 透 今日も大学? 70 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 まあ…。 71 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 ♬〜(歌) 72 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 (新山)陽子さん 73 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 息子がいるなんて聞いてないよ…。 74 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 ᗒ(陽子)あれ? 言ってなかったっけ? 75 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 ᗒ(新山)言ってないよ…。 76 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 ᗒ(陽子)おかしいな。 いました! 77 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 ᗒ(新山)いや 今 言っても…。 先に言ってよ! 78 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 ᗒ(陽子)今 言いました。 79 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 (陽子)あっ 透! 80 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 ごめん 帰りにコーヒー買ってきて。 81 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 切らしちゃった。 82 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 わかった。 83 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 うん。 84 00:03:55,000 --> 00:04:00,000 あれ? シャワーは? 夜勤明けじゃないの? 85 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 《あんな男のあとに使えるか》 86 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 (陽子)あれ? いってらっしゃい! 87 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 (ドアの開閉音) 88 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 あーあ… 怒らせちゃったかな? 89 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 大丈夫よ あの子は。 90 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 本当? 91 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 うん! 92 00:04:15,000 --> 00:04:23,000 ♬〜 93 00:04:23,000 --> 00:04:28,000 〈うちの両親は 94 00:04:23,000 --> 00:04:28,000 僕が8歳の時に離婚した〉 95 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 〈原因は 父親の浮気らしい〉 96 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 〈原因は 父親の浮気らしい〉 97 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 〈それ以来 母は→ 98 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 父親から奪い取ったマンションで 99 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 悠々自適に過ごしている〉 100 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 〈図太いにも程がある〉 101 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 〈せめて 人の生活の邪魔だけは 102 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 しないでほしい〉 103 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 (クラクション) 104 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 あの… どうかしましたか? 105 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 ♬〜 106 00:05:00,000 --> 00:05:06,000 ♬〜 107 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 《この人…》 108 00:05:10,000 --> 00:05:15,000 (浅野詩史)猫が… 入り込んじゃって。 109 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 猫? 110 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 おーい! そこ いたら 危ないよ。 どいて。 111 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 おい! ほら こっち。 112 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 図太い猫でしょ? 113 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 《図太い奴は 嫌いだ…》 114 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 《図太い奴は 嫌いだ…》 115 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 そんなことしたら…。 116 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 大丈夫です。 117 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 夜勤明けで どうせ汚れてるんで。 118 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 ほら…。 119 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 (鳴き声) 120 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 よし…。 121 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 ごめんな。 122 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 よかった…。 123 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 (鳴き声) 124 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 ありがとう。 125 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 いえ…。 126 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 フフッ…。 127 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 夜勤明けなの? 128 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 はい。 129 00:06:13,000 --> 00:06:18,000 よかったら うちの事務所で 130 00:06:13,000 --> 00:06:18,000 シャワー浴びていかない? 131 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 すぐ近くだから。 132 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 (エレベーターの到着音) 133 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 (解錠音) 134 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 どうぞ。 135 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 〈いつもとは違うルート〉 136 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 上着を…。 137 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 えっ? 138 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 洗っておくわ。 139 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 ああ… すいません。 140 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 はい。 シャワー こっちよ。 141 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 〈ありふれて… いない景色〉 142 00:07:14,000 --> 00:07:20,000 ♬〜 143 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 (詩史の声)この石鹸 使ってみて。 144 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 (透の声)梨の香り…? 145 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 (詩史の声)あなたにぴったりの 146 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 においだと思うの。 147 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 (詩史の声)あなたにぴったりの 148 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 においだと思うの。 149 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 〈初めて嗅ぐ におい〉 150 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 〈甘く 華やかな香り〉 151 00:07:42,000 --> 00:07:51,000 ♬〜(音楽) 152 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 あっ… どうだった? 153 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 いいにおいでした。 154 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 よかった。 155 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 まだ 時間 平気? 156 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 コーヒー入れたんだけど。 157 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 はい。 ありがとうございます。 158 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 実は 僕 あなたが設計したビルで 159 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 バイトをしてるんです。 160 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 そうなの? 161 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 はい。 162 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 ペルフェットビルで 警備を。 163 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 今日も その夜勤明けで。 164 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 そうだったの…。 165 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 あのビルで過ごす夜は 退屈でしょ? 166 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 あのビルで過ごす夜は 退屈でしょ? 167 00:08:35,000 --> 00:08:40,000 私の中で 一番 後悔が残る作品なの。 168 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 どうしてですか? 169 00:08:45,000 --> 00:08:50,000 駆け出しの頃に手掛けたものだからかな。 170 00:08:52,000 --> 00:08:57,000 僕には 均整の取れた 171 00:08:52,000 --> 00:08:57,000 美しいビルに感じますけど。 172 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 その完璧さが つまらないの。 173 00:09:00,000 --> 00:09:05,000 もっと欠けてる部分に 174 00:09:00,000 --> 00:09:05,000 人は惹かれるものなのに…。 175 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 あなたは? 176 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 あなたは どうして 177 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 あのビルでバイトを? 178 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 高校からの友人に誘われて…。 179 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 早く 実家を出たいんです。 180 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 自分だけの居場所が欲しい 181 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 といいますか…。 182 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 自分だけの居場所が欲しい 183 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 といいますか…。 184 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 そう。 185 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 東京タワー 好きなんですか? 186 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 ううん。 苦手よ。 187 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 苦手? 188 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 東京タワーって…→ 189 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 東京タワーって…→ 190 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 なんだか 191 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 とても寂しそうじゃない? 192 00:10:09,000 --> 00:10:20,000 ♬〜 193 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 ん? どうしたの? 194 00:10:22,000 --> 00:10:27,000 僕もです。 195 00:10:22,000 --> 00:10:27,000 僕も 小さい頃から そう感じていて…。 196 00:10:30,000 --> 00:10:36,000 誰にも理解されないと 197 00:10:30,000 --> 00:10:36,000 思ってたんですけど…。 198 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 なぜだか わかる? 199 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 なぜ 寂しそうか。 200 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 いえ…。 201 00:10:54,000 --> 00:10:59,000 あなたにも いつか わかるわ。 202 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 〈彼女は それ以上 203 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 何も聞いてこなかった〉 204 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 〈僕の名前も 年齢も〉 205 00:11:10,000 --> 00:11:16,000 〈彼女と過ごす この穏やかな空間が 206 00:11:10,000 --> 00:11:16,000 たまらなく いとおしい〉 207 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 〈なんだろう この感覚は…〉 208 00:11:21,000 --> 00:11:29,000 ♬〜 209 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 上着 明日には出来上がるけど 210 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 取りに来られる? 211 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 上着 明日には出来上がるけど 212 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 取りに来られる? 213 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 はい。 214 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 よかった。 じゃあ また明日。 215 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 はい。 明日。 216 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 《また 彼女に会える》 217 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 〈完璧なものは つまらない〉 218 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 〈彼女の言っていたとおりだ〉 219 00:12:09,000 --> 00:12:14,000 〈このまま医者になれたとして 220 00:12:09,000 --> 00:12:14,000 何が楽しい?〉 221 00:12:14,000 --> 00:12:20,000 〈先の見える順風満帆な生活ほど 222 00:12:14,000 --> 00:12:20,000 つまらないものはない〉 223 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 出張? 224 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 (郡司 葵)はい。 225 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 急に 海外の仕事が入ってしまって。 226 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 こちら お預かりしてます。 227 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 《つまり もう…》 228 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 《彼女には会えない…》 229 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 ᗕ(学生の嗚咽) 230 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 (学生)なんで 私が 231 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 フラれなくちゃいけないの…? 232 00:12:55,000 --> 00:12:59,000 ♬〜 233 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 《彼女は ここにいる女子たちとは 234 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 明らかに違う》 235 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 《彼女は ここにいる女子たちとは 236 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 明らかに違う》 237 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 《感情的に泣くことなんて 238 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 ないだろうし→ 239 00:13:06,000 --> 00:13:11,000 自立していて 自由で 大人だ》 240 00:13:11,000 --> 00:13:30,000 ♬〜 241 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 《来てしまった…》 242 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 すいません 突然…。 243 00:13:47,000 --> 00:13:52,000 その… 244 00:13:47,000 --> 00:13:52,000 たまたま 近くを通りかかって…。 245 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 ちょうどよかったわ。 246 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 私もね 247 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 あなたに渡したいものがあったの。 248 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 はい。 249 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 開けてみて。 250 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 海外出張のお土産。 251 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 どうして…? 252 00:14:19,000 --> 00:14:25,000 なんとなく 253 00:14:19,000 --> 00:14:25,000 また あなたが会いに来てくれる気がして。 254 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 《全て 見透かされている…》 255 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 《全て 見透かされている…》 256 00:14:35,000 --> 00:14:41,000 もっと… あなたのことが知りたいです。 257 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 えっ!? 浅野詩史と食事に? 258 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 まあ 行くことになった。 259 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 (ぶつかる音) 260 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 何? 何? 何…? どういうこと? 261 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 困ってるとこを助けたら 262 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 そのまま 少し親しくなって…。 263 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 困ってるとこを助けたら 264 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 そのまま 少し親しくなって…。 265 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 お前 まさか…。 266 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 恋しちゃったの? 267 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 いやいや いやいやいや… ないだろ! 268 00:15:17,000 --> 00:15:21,000 だって 相手… ねえ 269 00:15:17,000 --> 00:15:21,000 俺たちの母ちゃんぐらいじゃん! 270 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 いや いくらなんでも 271 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 年の差 ありすぎだろ。 272 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 年齢は知らないし 興味もない。 273 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 それより 彼女 すごいんだよ。 274 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 それより 彼女 すごいんだよ。 275 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 なんでも自分で決めるんだ。 276 00:15:35,000 --> 00:15:39,000 行きたい店も ちゃんと自分で選んで…。 277 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 提案じゃない。 決定なんだ。 278 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 お前に そんな趣味あったとはね…。 279 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 で? 食事のあとは? 280 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 ホテル…? 281 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 お前… 若い体を 282 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 年上の女に むさぼられんのか〜!? 283 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 お前… 若い体を 284 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 年上の女に むさぼられんのか〜!? 285 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 お前の言葉は汚いんだよ。 286 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 透が あんな年上と…? 287 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 マジか…。 288 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 ♬〜 289 00:16:30,000 --> 00:16:42,000 ♬〜 290 00:16:42,000 --> 00:16:57,000 ♬〜 291 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 素敵なお店ですね。 292 00:17:01,000 --> 00:17:07,000 あなたは 293 00:17:01,000 --> 00:17:07,000 とてもきれいな言葉を使うのね。 294 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 そうですか? 295 00:17:09,000 --> 00:17:14,000 うん。 素直な言葉。 296 00:17:09,000 --> 00:17:14,000 聞いてて 心地いいわ。 297 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 もっと話して。 298 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 何を? 299 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 なんでも。 300 00:17:25,000 --> 00:17:30,000 大学のこととか 301 00:17:25,000 --> 00:17:30,000 今 読んでいる本のこととか→ 302 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 大学のこととか 303 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 今 読んでいる本のこととか→ 304 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 考えてることとか。 305 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 大学の庭に ワレモコウが咲いてて。 306 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 うん。 307 00:17:42,000 --> 00:17:47,000 よく見たら 308 00:17:42,000 --> 00:17:47,000 生えたまま ドライフラワーになってて。 309 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 フフッ…! それで? 310 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 (耕二の声)年上の女か…。 311 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 (川野喜美子)耕二くん ごめんね。 312 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 もうすぐ 比奈 313 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 学校から帰ってくると思うから。 314 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 はい。 お構いなく。 315 00:18:16,000 --> 00:18:25,000 ♬〜 316 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 本は 最近 あまり読んでません。 317 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 ♬〜 318 00:18:30,000 --> 00:18:35,000 ♬〜 319 00:18:35,000 --> 00:18:40,000 それから 今 考えてることは…。 320 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 (耕二の声)で? 食事のあとは? 321 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 ホテル…? 322 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 考えてることは? 323 00:18:53,000 --> 00:18:57,000 …何も思い浮かびません。 324 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 ♬〜 325 00:19:00,000 --> 00:19:07,000 ♬〜 326 00:19:13,000 --> 00:19:17,000 人は 何に惹かれ合うと思う? 327 00:19:20,000 --> 00:19:24,000 私はね 空気で惹かれ合うと思うの。 328 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 性格とか容姿の前に→ 329 00:19:30,000 --> 00:19:35,000 まず 空気があるの。 330 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 《空気…》 331 00:19:40,000 --> 00:19:46,000 《そうか 僕は 彼女のまとう空気に…》 332 00:19:46,000 --> 00:19:59,000 ♬〜 333 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 そろそろ 帰りましょうか。 334 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 そろそろ 帰りましょうか。 335 00:20:08,066 --> 00:20:10,066 ありがとうございました。 336 00:20:10,066 --> 00:20:12,066 いいえ。 337 00:20:14,066 --> 00:20:19,066 あの… また会ってくれますか? 338 00:20:20,066 --> 00:20:25,066 今夜は楽しかったわ。 339 00:20:25,066 --> 00:20:30,000 でも 会うのは 340 00:20:25,066 --> 00:20:30,000 これで最後にしましょう。 341 00:20:30,000 --> 00:20:30,066 でも 会うのは 342 00:20:30,000 --> 00:20:30,066 これで最後にしましょう。 343 00:20:32,066 --> 00:20:34,066 どうして…? 344 00:20:36,066 --> 00:20:40,066 私… 夫がいるのよ。 345 00:20:58,066 --> 00:21:00,000 あっ…。 346 00:21:00,000 --> 00:21:00,066 あっ…。 347 00:21:04,066 --> 00:21:06,066 じゃあね。 348 00:21:06,066 --> 00:21:10,066 《彼女は 全て わかっているんだ》 349 00:21:10,066 --> 00:21:14,066 《そう言えば 350 00:21:10,066 --> 00:21:14,066 僕が簡単に逃げ出すことも…》 351 00:21:15,066 --> 00:21:17,066 ん? 352 00:21:20,066 --> 00:21:30,000 ♬〜 353 00:21:30,000 --> 00:21:38,066 ♬〜 354 00:21:38,066 --> 00:21:40,066 よし! じゃあ 今日は ここまで。 お疲れ。 355 00:21:40,066 --> 00:21:42,066 (川野比奈)お疲れ お疲れ。 356 00:21:40,066 --> 00:21:42,066 イエーイ。 357 00:21:42,066 --> 00:21:45,066 (喜美子)ねえ 耕二くん 358 00:21:42,066 --> 00:21:45,066 今日 夕飯 一緒に食べていかない? 359 00:21:45,066 --> 00:21:47,066 えっ… いいんすか? 360 00:21:45,066 --> 00:21:47,066 (喜美子)うん。 361 00:21:47,066 --> 00:21:49,066 主人がね 362 00:21:47,066 --> 00:21:49,066 急に 外で食べることになったみたいで→ 363 00:21:49,066 --> 00:21:52,066 余ったのよ。 364 00:21:49,066 --> 00:21:52,066 (比奈)食べていってよ 耕二くん。 365 00:21:52,066 --> 00:21:54,066 じゃあ お言葉に甘えて…。 366 00:21:54,066 --> 00:21:56,066 (比奈)やった〜! 367 00:21:54,066 --> 00:21:56,066 (喜美子)よかった。 368 00:21:56,066 --> 00:21:58,066 (比奈)うちのお母さん きれいでしょ? 369 00:21:58,066 --> 00:22:00,000 昔ね 山梨のテレビ局で 370 00:21:58,066 --> 00:22:00,000 アナウンサーやってたんだって。 371 00:22:00,000 --> 00:22:02,066 昔ね 山梨のテレビ局で 372 00:22:00,000 --> 00:22:02,066 アナウンサーやってたんだって。 373 00:22:02,066 --> 00:22:04,066 へえ〜。 374 00:22:07,066 --> 00:22:11,066 《今頃 透は 年上の女と…》 375 00:22:12,066 --> 00:22:14,066 ん? どうかした? 376 00:22:14,066 --> 00:22:16,066 いえ…。 377 00:22:21,066 --> 00:22:26,066 〈人と人は 空気で惹かれ合う〉 378 00:22:26,066 --> 00:22:30,000 〈年齢や容姿 あらゆる諸事情の前に→ 379 00:22:30,000 --> 00:22:30,066 〈年齢や容姿 あらゆる諸事情の前に→ 380 00:22:30,066 --> 00:22:32,066 空気で…〉 381 00:22:33,066 --> 00:22:39,066 〈それが 僕が彼女に教わった 382 00:22:33,066 --> 00:22:39,066 最初のことだった〉 383 00:22:40,066 --> 00:22:44,066 (浅野英雄)お疲れさま。 384 00:22:40,066 --> 00:22:44,066 (郡司)あれ? 浅野さん どうされたんですか? 385 00:22:44,066 --> 00:22:46,066 (浅野)詩史は? 386 00:22:46,066 --> 00:22:49,066 ああ… 今夜は 387 00:22:46,066 --> 00:22:49,066 食事に行かれてるそうです 大学生と。 388 00:22:49,066 --> 00:22:51,066 (浅野)大学生? 389 00:22:49,066 --> 00:22:51,066 (郡司)はい。 390 00:22:51,066 --> 00:22:53,066 そうなんだ。 391 00:22:57,066 --> 00:22:59,066 浅野詩史…。 392 00:22:59,066 --> 00:23:00,000 ♬〜 393 00:23:00,000 --> 00:23:15,066 ♬〜 394 00:23:15,066 --> 00:23:18,066 〈その夜 見た 東京タワーは→ 395 00:23:18,066 --> 00:23:23,066 一段と赤く 美しく感じた〉