1 00:00:05,506 --> 00:00:09,910 (佐伯 麗)うっ ハァ…。 2 00:00:10,111 --> 00:00:10,945 あぁ…。 3 00:00:11,045 --> 00:00:14,648 (女性)ちょっと 大丈夫なの? 4 00:00:14,749 --> 00:00:17,151 あぁ 大丈夫です。 5 00:00:17,251 --> 00:00:20,921 うっ あぁ…。 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,924 運転手さん 止めて! 病人よ! (麗)あぁ うぅ…。⇒ 7 00:00:24,158 --> 00:00:25,826 ハァ ハァ…。 8 00:00:25,926 --> 00:00:30,064 お父さん お母さん⇒ 9 00:00:30,231 --> 00:00:33,134 幸せになって…。 10 00:00:33,334 --> 00:00:36,270 ハァ! うぅ… あぁ。 11 00:00:36,370 --> 00:00:39,874 (女性) ちょっと! 死んじゃダメ!⇒ 12 00:00:39,974 --> 00:00:42,676 麗! 麗! 13 00:00:42,777 --> 00:00:44,545 (佐伯さゆりの声)((麗…)) 14 00:00:44,645 --> 00:00:47,948 (さゆり)麗… 麗!⇒ 15 00:00:48,449 --> 00:00:49,950 麗! 16 00:00:50,051 --> 00:00:52,486 (さゆり)麗! 17 00:00:54,188 --> 00:00:55,389 お母さん。 18 00:00:55,523 --> 00:00:58,959 よかった 死んじゃったかと思った。 19 00:00:59,060 --> 00:01:01,028 う~ん ここ どこ? 20 00:01:01,128 --> 00:01:04,932 何 言ってんの 麗の部屋でしょ。 21 00:01:10,871 --> 00:01:11,906 (麗)あ…。 22 00:01:12,006 --> 00:01:15,509 (さゆり)なんか 寝言 言ってたよ。 (麗)えっ 寝言? 23 00:01:15,609 --> 00:01:17,378 「お父さん お母さん」 24 00:01:17,478 --> 00:01:20,614 「幸せになって…」だって。 25 00:01:20,714 --> 00:01:22,083 ハハッ。 26 00:01:22,183 --> 00:01:23,584 もう お昼よ ごはんにしよう。 27 00:01:24,518 --> 00:01:25,953 (ドアが閉まる音) 28 00:01:30,524 --> 00:01:31,425 夢? 29 00:01:31,592 --> 00:01:44,305 ♬~ 30 00:01:44,405 --> 00:01:53,681 (さゆりの鼻歌) 31 00:01:53,781 --> 00:01:55,182 (鈴の音) 32 00:01:57,885 --> 00:02:00,588 ねぇ お母さん お母さん お母さん すごいよ。 33 00:02:00,688 --> 00:02:04,358 何が? (麗)全部 夢だったの。 34 00:02:04,458 --> 00:02:06,060 全部? (麗)うん。 35 00:02:06,160 --> 00:02:09,263 19歳の誕生日にね お母さんが お祝いしてくれるの。 36 00:02:09,363 --> 00:02:10,264 それで? 37 00:02:10,364 --> 00:02:14,335 お母さん 今まで秘密にしてきたことを 打ち明けるの。 38 00:02:14,435 --> 00:02:17,605 「離婚した お父さん 死んだって言ってたけど」 39 00:02:17,738 --> 00:02:20,941 「実は 生きてるの」って。 40 00:02:21,041 --> 00:02:23,244 もう 私 びっくり! 41 00:02:23,344 --> 00:02:26,213 「そんな大事なこと 秘密にしてたの?」って怒って⇒ 42 00:02:26,313 --> 00:02:29,817 東京に向かうの 貯金 全部おろしてね。⇒ 43 00:02:30,084 --> 00:02:33,954 お父さんを捜したくてじゃなくて 東京に住みたくて。 44 00:02:34,054 --> 00:02:36,290 ほら 私 前から行きたいって 言ってたでしょ? 45 00:02:36,390 --> 00:02:37,458 そうね。 46 00:02:37,558 --> 00:02:40,528 (麗)でね 貯金 全部おろして 行ったんだけど⇒ 47 00:02:40,628 --> 00:02:42,830 着いた その日に⇒ 48 00:02:43,230 --> 00:02:45,199 置き引きに遭っちゃったの。⇒ 49 00:02:45,633 --> 00:02:47,501 その時 モデルさんと 知り合ったんだけど⇒ 50 00:02:47,601 --> 00:02:51,572 その人に紹介されたのが お父さんだったの。 51 00:02:51,672 --> 00:02:53,340 お父さんの第一声はね⇒ 52 00:02:53,440 --> 00:02:57,411 「パンツ売ってくれ」だよ すごいでしょ。⇒ 53 00:02:57,511 --> 00:02:59,980 あっ そうだ お父さん 弁護士になってたよ。 54 00:03:00,247 --> 00:03:01,115 そう。 55 00:03:01,215 --> 00:03:03,951 (麗)でも 調べたら… そのモデルさんでしょ⇒ 56 00:03:04,051 --> 00:03:05,986 スポーツクラブの インストラクターでしょ⇒ 57 00:03:06,086 --> 00:03:08,989 六本木のクラブのママの 3人と付き合ってた。 58 00:03:09,089 --> 00:03:10,891 三股だよ 三股。 59 00:03:10,991 --> 00:03:12,359 三股。 60 00:03:12,459 --> 00:03:16,263 (麗)でも お父さんって 憎めないんだよね。 61 00:03:16,363 --> 00:03:18,999 お母さんは 悪魔みたいって言ってたけど⇒ 62 00:03:19,099 --> 00:03:22,803 全然 そんなことなくて 私 ほっとけなくて⇒ 63 00:03:22,903 --> 00:03:25,039 一緒に住むの。 (さゆり)ふ~ん。 64 00:03:25,339 --> 00:03:28,842 お母さんは 佐々木さんと再婚して 幸せになるでしょ?⇒ 65 00:03:28,943 --> 00:03:32,313 だから お父さんも再婚して 幸せになってほしくて。 66 00:03:32,513 --> 00:03:35,249 お父さんの本命が 誰だか分かんないから⇒ 67 00:03:35,349 --> 00:03:38,152 あっ お父さん自身も 分かってない感じだったから⇒ 68 00:03:38,252 --> 00:03:39,954 マンションに みんなを呼んだの。 69 00:03:40,220 --> 00:03:43,223 みんなって? (麗)三股の3人。 70 00:03:43,324 --> 00:03:44,358 え~! 71 00:03:44,458 --> 00:03:49,063 まあ 結局 全員集合にはならなくて うやむやになっちゃった。 72 00:03:49,396 --> 00:03:52,533 でも それから みんな お父さんに距離を置き始めたの。⇒ 73 00:03:52,633 --> 00:03:55,402 華子さんが… あぁ モデルのね。⇒ 74 00:03:55,502 --> 00:03:57,438 華子さんが本命だと思って⇒ 75 00:03:57,538 --> 00:04:00,074 何とか 結び付けようとしたんだけど⇒ 76 00:04:00,307 --> 00:04:04,278 見えだか何だか知らないけど 2人とも素直にならなくて⇒ 77 00:04:04,478 --> 00:04:07,982 何とな~く こう 大人の関係が続いてるの。 78 00:04:08,148 --> 00:04:10,684 (さゆり)他の2人は? (麗)なんか⇒ 79 00:04:10,784 --> 00:04:14,288 恋愛というより大人の関係? 80 00:04:14,421 --> 00:04:16,523 もし また 女同士 鉢合わせても⇒ 81 00:04:16,624 --> 00:04:19,226 つかみ合いのケンカになったり しそうもない感じ。⇒ 82 00:04:19,326 --> 00:04:21,795 お母さん そういうの分かる? (さゆり)何となくね。 83 00:04:21,895 --> 00:04:23,163 (麗)あっ そうだ! 84 00:04:23,263 --> 00:04:26,934 お母さんも上京してくるんだよ。 (さゆり)そうなの? 85 00:04:27,034 --> 00:04:29,069 一緒に住んでることを… というより⇒ 86 00:04:29,169 --> 00:04:31,639 お父さんと再会したことも 内緒にしてたから⇒ 87 00:04:31,739 --> 00:04:35,509 もう 私も お父さんも大慌て! フフッ。 88 00:04:35,609 --> 00:04:37,611 まぁ 結局は バレちゃったんだけど。 89 00:04:37,711 --> 00:04:41,548 あっ お母さんね クラブで ホステスやったりもしてたんだよ。⇒ 90 00:04:42,616 --> 00:04:44,351 まぁ 結局 お母さんは⇒ 91 00:04:44,451 --> 00:04:47,621 私が お父さんと一緒にいることを認めて 帰っていくの。 92 00:04:47,755 --> 00:04:51,659 えっ 認めたの? 私が? (麗)別れ際にね⇒ 93 00:04:51,759 --> 00:04:55,195 「お父さんは 釜揚げうどんが 好きだ」って教えてくれたの。 94 00:04:55,295 --> 00:04:57,598 それが認めたことになるの? 違うんじゃない? 95 00:04:57,898 --> 00:05:01,035 そうだって。 (麗)自分に都合良く解釈してない? 96 00:05:01,135 --> 00:05:05,105 フフッ かもしれないけど ほら 私の夢だから。 97 00:05:05,205 --> 00:05:06,840 そうだね。 (麗)うん。 98 00:05:06,940 --> 00:05:09,943 でも じゃあ なんで帰ってきたの? 99 00:05:10,077 --> 00:05:12,579 (麗) 私 お父さんを幸せにするまで⇒ 100 00:05:12,680 --> 00:05:15,783 ず~っと そばにいるつもりだったんだけど⇒ 101 00:05:15,883 --> 00:05:18,652 私のこと 必要と 思ってくれてないみたいなの。⇒ 102 00:05:18,752 --> 00:05:21,088 私に頼めばいいことを 清水さんに頼むし。 103 00:05:21,188 --> 00:05:23,857 誰? 清水さん。 (麗)事務のおばさん。 104 00:05:23,957 --> 00:05:27,795 お父さん 桜井さんのことには 一生懸命なんだけど⇒ 105 00:05:27,895 --> 00:05:29,196 私のことは…。⇒ 106 00:05:30,798 --> 00:05:35,335 それで私は 夜行バスに乗った。 107 00:05:36,804 --> 00:05:39,440 遠ざかる東京の明かり。 108 00:05:39,573 --> 00:05:42,943 お父さんの面影が 脳裏をよぎりました。 109 00:05:43,744 --> 00:05:48,248 さようなら お父さ~ん!⇒ 110 00:05:48,849 --> 00:05:50,417 ふるさと 琴平が近づくと⇒ 111 00:05:50,517 --> 00:05:53,887 なぜか 私は 具合が悪くなっていく。 112 00:05:53,987 --> 00:05:57,825 高熱が出て うなされて~…。 113 00:05:57,958 --> 00:06:01,261 バスは瀬戸大橋を渡っていく…。 114 00:06:01,395 --> 00:06:03,130 その車内⇒ 115 00:06:03,230 --> 00:06:07,334 私は お父さんとお母さんの 幸せを願いながら⇒ 116 00:06:07,434 --> 00:06:09,770 息を引き取るの。 117 00:06:09,970 --> 00:06:12,439 お父さん お母さん⇒ 118 00:06:12,539 --> 00:06:15,309 幸せになって…。 119 00:06:17,377 --> 00:06:19,046 終わった? 120 00:06:19,513 --> 00:06:21,048 うん。 (さゆり)うん。 121 00:06:21,448 --> 00:06:24,118 (さゆり・麗)いただきます。 122 00:06:24,685 --> 00:06:27,988 -今の 何なの? -えっ。 123 00:06:28,088 --> 00:06:30,524 私の夢の話。 124 00:06:30,624 --> 00:06:32,993 さっき 2~3時間しか眠ってないのに⇒ 125 00:06:33,093 --> 00:06:35,429 夢って すご~く長いんだよね。 126 00:06:35,529 --> 00:06:37,931 連続ドラマ8話分 見た気分。 127 00:06:38,031 --> 00:06:42,136 -麗 まだ目 覚めない? -ん? 覚めてるよ。 128 00:06:43,270 --> 00:06:46,073 でも なんで こんなに 鮮明に覚えてるんだろう? 129 00:06:46,173 --> 00:06:47,875 夢って すぐ忘れちゃうのにね。 130 00:06:47,975 --> 00:06:50,844 それはね 夢じゃないからよ。 131 00:06:50,944 --> 00:06:51,612 はい? 132 00:06:51,745 --> 00:06:53,680 麗は19歳の誕生日に⇒ 133 00:06:53,781 --> 00:06:57,551 私から 父親が生きてることを 聞かされて東京に行った。⇒ 134 00:06:57,651 --> 00:07:00,287 で 私も上京したことあるし⇒ 135 00:07:00,387 --> 00:07:04,558 夢なのは 帰りのバスの中で 死んじゃうところだけ 多分ね。 136 00:07:04,658 --> 00:07:07,227 だって 今 10月でしょ? (さゆり)12月! 137 00:07:07,327 --> 00:07:08,896 ウソ。 138 00:07:12,099 --> 00:07:13,300 はぁ…。 139 00:07:15,936 --> 00:07:18,305 ほら! 10月。 (さゆり)うん。 140 00:07:22,509 --> 00:07:25,846 ほら! 12月になった。 (麗)えっ。 141 00:07:25,946 --> 00:07:29,316 (さゆり)高速バスのチケット 見てみれば? 142 00:07:31,785 --> 00:07:33,287 はぁ…。 143 00:07:33,387 --> 00:07:43,263 ♬~ 144 00:07:43,397 --> 00:07:45,866 あ~! (さゆり)寝ぼけるにも程がある。 145 00:07:46,133 --> 00:07:52,339 はぁ… そうか そうだよね リアル過ぎると思ったんだ。 146 00:07:52,439 --> 00:07:55,042 そんな理由で帰ってきたんだ。 147 00:07:55,909 --> 00:07:57,110 うん。 148 00:07:58,245 --> 00:08:00,314 おかえりなさい。 149 00:08:00,414 --> 00:08:03,750 フッ ただいま。 (さゆり)うん。 150 00:08:07,421 --> 00:08:10,324 -あ~! 忘れてた! -何? 151 00:08:10,424 --> 00:08:14,428 通販で頼んだの タイミング悪くて 受け取れなくて⇒ 152 00:08:14,595 --> 00:08:18,398 保管期限 今日までだったのに どうしよう…。 153 00:08:18,498 --> 00:08:19,766 知らない。 154 00:08:19,967 --> 00:08:25,305 う~ん はぁ~…。 155 00:08:30,744 --> 00:08:32,479 (ベル) 156 00:08:32,579 --> 00:08:35,415 (清水)はい 「T.Suzuki法律事務所」です。⇒ 157 00:08:35,515 --> 00:08:40,220 あっ はい 分かりました 伝えます。 158 00:08:42,389 --> 00:08:44,858 (鈴木卓也) ん? どっからですか? 159 00:08:44,958 --> 00:08:48,195 -都立中央総合病院からです。 -病院? 160 00:08:48,528 --> 00:08:51,698 人間ドックの件です。 (鈴木)あ~ あ~。 161 00:08:51,798 --> 00:08:55,102 (清水) 明後日は キャンセルしないようにと 念を押されました。 162 00:08:55,202 --> 00:08:57,004 もう何度も 変更してますので…。 163 00:08:57,104 --> 00:09:02,643 面倒くさいんですけど…。 (清水)明後日は 朝8時からです。 164 00:09:02,876 --> 00:09:04,378 はい。 165 00:09:04,811 --> 00:09:08,148 あの… 桜井さんの分 どうしましょうか? 166 00:09:08,248 --> 00:09:10,350 じゃあ 伝えてあげてください。 167 00:09:10,550 --> 00:09:11,785 分かりました。 168 00:09:14,454 --> 00:09:16,189 ふぅ~。 169 00:09:18,358 --> 00:09:20,527 (麗)ん~…。 170 00:09:21,728 --> 00:09:23,764 はぁ~…。 171 00:09:30,671 --> 00:09:33,974 (操作音) 172 00:09:37,911 --> 00:09:39,179 (麗)うわっ。 173 00:09:42,582 --> 00:09:45,319 📱(留守電:鈴木) えっと どこにいるんだ? 174 00:09:45,419 --> 00:09:49,189 📱 この伝言 聞いたら すぐに折り返しなさい いいな。 175 00:09:49,589 --> 00:09:51,692 📱 私に 迷惑かけるな。 176 00:09:51,792 --> 00:09:53,727 はぁ…。 177 00:10:01,335 --> 00:10:04,137 (芹沢華子)こんにちは。 📱(麗)あぁ もしもし。 178 00:10:04,571 --> 00:10:08,141 あの 今日 お父さんに会う予定 ありますか? 179 00:10:08,241 --> 00:10:10,744 う~ん 特にないけど どうして? 180 00:10:10,877 --> 00:10:14,881 あっ いや お父さんに 伝えてほしいことがあるんです。 181 00:10:15,482 --> 00:10:16,316 え? 182 00:10:17,884 --> 00:10:20,687 あの すいません メモしてもらえますか? 183 00:10:20,787 --> 00:10:21,688 📱(華子)分かった。 184 00:10:21,855 --> 00:10:24,691 ちょっと待って… あっ すいません。 185 00:10:27,227 --> 00:10:29,730 はい。 📱(麗)「ペンギン急便」なんですけど⇒ 186 00:10:29,830 --> 00:10:31,198 📱 伝票番号が…。 187 00:10:31,298 --> 00:10:34,201 「19931225」。 188 00:10:36,169 --> 00:10:39,239 じゃあ 今日中に受け取るように 言ってください。 189 00:10:39,373 --> 00:10:41,675 麗さん また家出? 190 00:10:42,109 --> 00:10:46,613 あっ いや というか何というか…。 (華子)お父さんと何かあったの? 191 00:10:46,713 --> 00:10:50,183 いや あの そういうことじゃ ないんですけど。 192 00:10:50,584 --> 00:10:53,553 会わない? 話 聞くよ。 193 00:10:53,653 --> 00:10:56,990 あぁ ありがとうございます。 194 00:10:57,391 --> 00:10:59,226 でも…。 195 00:11:01,228 --> 00:11:02,662 (鈴木)「辛いものは好きですか?」。 196 00:11:02,763 --> 00:11:06,133 (ドアが開く音) (清水)こんにちは どうぞ。 197 00:11:06,233 --> 00:11:07,868 (鈴木)おぉ。 (華子)こんにちは。 198 00:11:07,968 --> 00:11:11,772 (鈴木)どうしたの? (華子)麗さんに頼まれ事 はい。 199 00:11:12,005 --> 00:11:15,075 ん? (華子)今日中に受け取ってって。 200 00:11:15,175 --> 00:11:18,578 え? ということは 今日も 帰ってこないつもりなのかな。 201 00:11:18,678 --> 00:11:20,914 そうみたい。 (鈴木)どこにいるって? 202 00:11:21,014 --> 00:11:24,051 -う~ん 聞いてない。 -ホント? 203 00:11:24,751 --> 00:11:27,554 麗さん 先生に気づいてほしそうだった。 204 00:11:27,854 --> 00:11:32,159 気づく? え~ どこだろう? 205 00:11:32,259 --> 00:11:33,093 じゃ。 206 00:11:33,260 --> 00:11:37,697 (鈴木)えっ 何? えっ これだけ伝えに わざわざ? 207 00:11:40,067 --> 00:11:42,436 (華子)失礼します。 (清水)お疲れさまでした。 208 00:11:42,536 --> 00:11:44,171 う~ん…。 209 00:11:44,271 --> 00:11:47,007 (玉川美香・オドバル) ♪~ 真っ赤な お鼻の 210 00:11:47,107 --> 00:11:50,744 (ジョアンナ)ただいま あ~ クリスマスですか? 211 00:11:50,844 --> 00:11:52,913 (ヘンリーの英語) 212 00:11:53,013 --> 00:11:54,781 (せき込み) (美香)あ~ ごめん ヘンリー! 213 00:11:54,881 --> 00:11:57,851 (鈴木)あの…。 (美香)あっ 麗さんのお父さん。 214 00:11:57,951 --> 00:12:00,454 (玉川重輔)あっ こんにちは。 (鈴木)こんにちは。 215 00:12:00,554 --> 00:12:03,123 あの 麗は お邪魔してませんか? 216 00:12:03,323 --> 00:12:05,292 来てないよね。 (美香)うん 来てない。 217 00:12:05,392 --> 00:12:09,296 (鈴木)モンゴル人の方 います? (山本ゆかり)はい 元モンゴル人です。 218 00:12:09,396 --> 00:12:11,665 あの 以前に 麗を泊めてくれたんですよね? 219 00:12:11,832 --> 00:12:14,267 はい でも 今日 来てませんよ。 220 00:12:14,367 --> 00:12:17,637 心当たり ありませんか? (ゆかり)いや~…。 221 00:12:18,004 --> 00:12:20,273 もしかして…。 (美香)何? お父さん。 222 00:12:20,373 --> 00:12:23,376 (英語) 223 00:12:23,477 --> 00:12:25,879 (鈴木)え? (玉川大輔)ただいま~。 224 00:12:25,979 --> 00:12:28,148 あっ こんにちは。 (鈴木)こんにちは。 225 00:12:28,515 --> 00:12:29,850 何? どうかしたんですか? 226 00:12:29,950 --> 00:12:33,553 (美香) なんか 麗さんが行方不明みたいなんだけど 心当たりない? 227 00:12:33,653 --> 00:12:36,656 (大輔)いや。 (鈴木)あの 大輔君が最後に会ったのは? 228 00:12:36,756 --> 00:12:38,692 一昨日 動物園に行きましたね。 229 00:12:38,959 --> 00:12:40,894 動物園? (大輔)いや デートじゃないですよ。 230 00:12:40,994 --> 00:12:42,829 桜井さん家の ひとみちゃんと一緒に。 231 00:12:42,929 --> 00:12:45,165 ちょっと…。 232 00:12:45,432 --> 00:12:48,668 何か変わった様子なかった? (大輔)いや 特には。 233 00:12:48,768 --> 00:12:50,670 どんな話 してた? 234 00:12:50,770 --> 00:12:54,674 「お父さんには幸せになって ほしい」ってことばっかりで⇒ 235 00:12:54,774 --> 00:12:55,809 あっ でも 俺⇒ 236 00:12:56,042 --> 00:12:58,545 「自分の幸せ 考えてみたら?」って 言ったんですけど⇒ 237 00:12:58,645 --> 00:13:01,114 あんま ピンと来てなかったですね。 238 00:13:01,214 --> 00:13:04,251 そっか ありがとね。 (大輔)いえ。 239 00:13:04,818 --> 00:13:08,121 (鈴木)どうも お邪魔しました。 (重輔)どうも。 240 00:13:08,288 --> 00:13:12,025 (大輔)あ~ あの あの… また何かモメたんですか? 241 00:13:12,125 --> 00:13:13,827 いや 今までね⇒ 242 00:13:13,927 --> 00:13:16,630 何度か帰ってこなかった時は あったんだけど⇒ 243 00:13:16,763 --> 00:13:19,166 その時と違って ケンカしたわけじゃないんだ。 244 00:13:19,966 --> 00:13:22,135 分かりました 僕も ちょっと捜してみます。 245 00:13:22,235 --> 00:13:26,072 ありがとう じゃ 何か分かったら ケータイに連絡をください。 246 00:13:26,173 --> 00:13:29,176 分かりました。 (鈴木)じゃ 失礼します。 247 00:13:31,745 --> 00:13:34,681 (鈴木)ここじゃないとすると…。 248 00:13:37,584 --> 00:13:41,655 📱(音声ガイダンス) 留守番電話に接続します 発信音の…。 249 00:13:41,755 --> 00:13:43,190 はぁ…。 250 00:13:48,995 --> 00:13:51,231 (さゆり)麗。 (麗)ん? 何? 251 00:13:51,331 --> 00:13:52,532 (さゆり)お友達。 252 00:13:53,466 --> 00:13:54,467 え? 253 00:13:57,737 --> 00:13:59,673 (麗)かわいいね それね。 254 00:13:59,773 --> 00:14:02,042 (あすか)あっ そうや そうや! 麗 知っとん?⇒ 255 00:14:02,142 --> 00:14:03,643 里美 結婚したんで。 256 00:14:03,743 --> 00:14:06,613 えっ 誰と? (あすか)高橋先輩。 257 00:14:07,013 --> 00:14:07,847 ホンマ!? 258 00:14:07,948 --> 00:14:11,484 (友人A)オオニシ君と付き合うとったのんな。 (あすか)麗は どんなんな? 259 00:14:11,585 --> 00:14:14,221 東京で出会い あったんちゃうん? (麗)いや ないわぁ。 260 00:14:14,321 --> 00:14:16,122 (友人B)やっぱり 東京は イケメンが よっけ おるん? 261 00:14:16,223 --> 00:14:17,424 フフッ そやんことないって。 262 00:14:17,524 --> 00:14:19,893 (あすか)あっ ともちゃん! (友人C)あすか! 263 00:14:19,993 --> 00:14:21,494 (友人C)あれ? 麗! (麗)あ~! 264 00:14:21,595 --> 00:14:25,298 (友人C)久しぶりやん! (麗)ねぇ やっぱり 世界 狭いなぁ 琴平。 265 00:14:25,398 --> 00:14:27,567 (友人C)東京 行ったんやろ? (麗)うん そうそう。 266 00:14:27,667 --> 00:14:30,637 (友人C)何しよん? (麗)え? まぁ いろいろ。 267 00:14:30,737 --> 00:14:31,671 エへへ…。 268 00:14:33,673 --> 00:14:35,141 (久保はるか)あっ。 269 00:14:38,878 --> 00:14:40,647 (はるか)先生。 270 00:14:40,914 --> 00:14:42,115 なっ 何してんの? 271 00:14:42,482 --> 00:14:46,052 何って… 私 ここの会員だよ 先生も? 272 00:14:46,152 --> 00:14:49,656 えっ うん あぁ… 全然 知らなかった。 273 00:14:49,856 --> 00:14:52,158 時間帯 違うもんね。 274 00:14:52,259 --> 00:14:54,361 ちょ ちょ ちょ…。 275 00:14:54,694 --> 00:14:58,365 さっき 電話したの 麗 昨日 来なかったでしょ? 276 00:14:58,465 --> 00:15:00,233 あぁ そうねぇ。 277 00:15:00,333 --> 00:15:03,937 どうしたか知らない? (はるか)休んでたら分からないわ。 278 00:15:04,037 --> 00:15:05,805 そうだよね。 (はるか)うん。 279 00:15:05,939 --> 00:15:07,907 あっ 下山ちゃんに聞いてみれば? 280 00:15:08,008 --> 00:15:10,410 じゃあ ケータイ 教えてくれる? (はるか)あっ いいわよ。 281 00:15:10,510 --> 00:15:12,012 \(河辺容子)こんにちは/ 282 00:15:12,112 --> 00:15:14,781 (鈴木)あっ こんにち…。 (はるか)どう? 少しは慣れた? 283 00:15:14,881 --> 00:15:16,850 (容子) はい ありがとうございます。 284 00:15:16,983 --> 00:15:20,720 うちで働くことになったの。 (容子)旅行資金ためたくて。 285 00:15:20,820 --> 00:15:22,489 奥野さんが紹介してくれたんです。 286 00:15:22,789 --> 00:15:24,357 奥野さんが? (奥野 冬)そう。 287 00:15:25,125 --> 00:15:26,926 (冬)私が紹介したの。 288 00:15:27,060 --> 00:15:30,630 正確には 麗さんのピンチヒッターだけど。 289 00:15:30,864 --> 00:15:32,198 つながり過ぎだろ。 290 00:15:32,299 --> 00:15:34,334 ママさんなんです。 291 00:15:34,434 --> 00:15:36,569 -奥野です。 -どうも。 292 00:15:36,670 --> 00:15:40,674 あれ? どこかでお会いしましたっけ? 293 00:15:44,544 --> 00:15:47,047 ((あの…)) (冬)((はい)) 294 00:15:48,748 --> 00:15:52,385 (鈴木) 奥野さん ちょ… あのことで ちょっと聞きたいんですけど。 295 00:15:52,485 --> 00:15:54,688 え? ちょっと いいですか? 296 00:15:56,556 --> 00:15:59,392 先生 あのママの店 よく行くんだって? 297 00:15:59,492 --> 00:16:00,460 そんなことないよ。 298 00:16:00,560 --> 00:16:03,863 何か いっつもベタベタしてるらしいじゃない。 (鈴木)そんなことないって。 299 00:16:03,963 --> 00:16:06,866 私もバイトしよっかな~。 (鈴木)やめなさいって ねぇ。 300 00:16:06,966 --> 00:16:09,102 昼も夜も働いたら 涼太君が かわいそうでしょ! 301 00:16:09,202 --> 00:16:12,806 なんで そんなムキになるの? 冗談だけど。 302 00:16:12,906 --> 00:16:15,308 そんなことよりさ 麗 知らない? 303 00:16:15,642 --> 00:16:17,010 麗さん? 304 00:16:17,110 --> 00:16:20,113 あっ 桜井さんのアパートで会ったよ。 305 00:16:20,213 --> 00:16:22,015 何か 変わった様子なかった? 306 00:16:22,115 --> 00:16:23,717 別に。 307 00:16:24,617 --> 00:16:28,688 (男性)あの~ すいません 今日 入会したんですけど⇒ 308 00:16:28,788 --> 00:16:31,891 いろいろ 教えてもらえます? (冬)分かりました。 309 00:16:31,991 --> 00:16:33,259 じゃあね。 310 00:16:33,560 --> 00:16:36,696 どうぞ。 (男性)いや 体 絞りたくて。 311 00:16:36,796 --> 00:16:39,933 (冬)あ~ 絞りがいのありそうな お腹ですね~。 312 00:16:40,033 --> 00:16:41,835 (男性)ありがとうございます。 313 00:16:41,935 --> 00:16:43,670 (冬)こちらへ どうぞ。 314 00:16:44,471 --> 00:16:47,440 (ホステス)おはようございま~す。 (下山浩次)おはようちゃ~ん。 315 00:16:47,607 --> 00:16:50,710 (着信音) (下山)ん? 316 00:16:50,810 --> 00:16:51,878 誰 これ。 317 00:16:53,179 --> 00:16:54,080 もしもし 誰? 318 00:16:54,414 --> 00:16:56,249 あぁ あの 鈴木ですけど。 319 00:16:56,349 --> 00:16:59,052 あ~ 失礼しました! 知らない番号だったもんで。 320 00:16:59,219 --> 00:17:05,091 いやいや… あの 昨日 レイちゃん 休んだようだけど 何か聞いてる? 321 00:17:05,191 --> 00:17:06,059 何かって? 322 00:17:06,326 --> 00:17:10,130 う~ん どこ泊まるだとか。 📱(下山)いや 全然。 323 00:17:10,230 --> 00:17:11,698 そう。 324 00:17:17,504 --> 00:17:20,173 (さゆり) さぁ 食べよう 食べよう。 325 00:17:20,273 --> 00:17:21,775 (麗)うん。 (さゆり)はい。 326 00:17:22,275 --> 00:17:24,778 -よいしょ。 -よし。 327 00:17:24,944 --> 00:17:27,714 (さゆり・麗)いただきま~す。 328 00:17:31,284 --> 00:17:33,319 ん~ おいしそう。 329 00:17:37,690 --> 00:17:40,693 う~ん! フフフ…。 330 00:17:40,794 --> 00:17:43,496 何? 気持ち悪い。 331 00:17:43,596 --> 00:17:46,399 お母さんの料理は やっぱり おいしいなぁと思って。 332 00:17:46,499 --> 00:17:48,334 麗だって おいしく作れるでしょ? 333 00:17:48,668 --> 00:17:53,006 うん お父さんは いつも おいしいって食べてくれるの。 334 00:17:53,807 --> 00:17:55,041 そう…。 335 00:17:56,176 --> 00:17:57,343 ん。 336 00:17:58,211 --> 00:18:00,246 お父さん 晩ごはん どうするんだろ? 337 00:18:01,314 --> 00:18:02,982 電話すれば? 338 00:18:03,183 --> 00:18:04,517 そっか。 339 00:18:09,456 --> 00:18:10,623 いや…⇒ 340 00:18:11,424 --> 00:18:14,794 外で誰かと食べるよね きっとね。 341 00:18:14,961 --> 00:18:16,596 はぁ…。⇒ 342 00:18:17,197 --> 00:18:18,665 うん おいしい。 343 00:18:21,534 --> 00:18:23,703 何も ないな。 344 00:18:28,341 --> 00:18:29,676 おっ。 345 00:18:30,043 --> 00:18:33,213 あいつ 通販で何買ったんだ? うん? 346 00:18:35,215 --> 00:18:38,718 いいね… いいね いいね うん。 347 00:18:44,624 --> 00:18:45,959 かつお節? 348 00:18:52,499 --> 00:18:56,302 (チャイム) 349 00:18:56,402 --> 00:18:58,972 ん? 麗? 350 00:18:59,739 --> 00:19:01,574 (チャイム) 351 00:19:03,142 --> 00:19:04,310 ふぅ…。 352 00:19:05,211 --> 00:19:06,246 何の用だ? 353 00:19:08,114 --> 00:19:10,683 🔈(桜井弘一)お話がありまして。 354 00:19:13,820 --> 00:19:15,688 どうした? 355 00:19:19,392 --> 00:19:21,661 先生 申し訳ありませんでした。 356 00:19:21,761 --> 00:19:23,463 (鈴木)ちょっと ちょっと そんなマネ やめろ。 357 00:19:23,563 --> 00:19:26,666 いえ 多忙にもかかわらず⇒ 358 00:19:26,766 --> 00:19:29,669 休んで勉強しろとおっしゃった 先生の意図も⇒ 359 00:19:29,969 --> 00:19:34,440 退職金が 来年の9月までの給料だ ということの意味も分からず⇒ 360 00:19:34,541 --> 00:19:37,443 「司法試験に落ちたら アシスタントとして働きたい」 361 00:19:37,544 --> 00:19:41,881 「先生のお力になっているはずだ」 という傲慢極まりない発言。 362 00:19:42,148 --> 00:19:45,685 本当に申し訳ございませんでした。⇒ 363 00:19:45,785 --> 00:19:46,986 それに加えて⇒ 364 00:19:47,086 --> 00:19:51,190 司法試験に合格した後のことまで 考えていただいてたなんて⇒ 365 00:19:51,424 --> 00:19:54,227 感謝の言葉もございません。 366 00:19:56,496 --> 00:19:58,198 (桜井)全ては⇒ 367 00:19:58,298 --> 00:20:02,135 再来週の「カントウ法律塾」の模試で 判断してください。 368 00:20:02,602 --> 00:20:05,138 合格点をとれなかったら⇒ 369 00:20:05,271 --> 00:20:07,140 クビにしてください。 370 00:20:07,507 --> 00:20:09,008 もちろん⇒ 371 00:20:10,176 --> 00:20:14,347 退職金なんて いりません 頂くなんて おこがましいです。 372 00:20:16,950 --> 00:20:18,785 分かったよ。 373 00:20:19,586 --> 00:20:21,254 ホントに よろしいんでしょうか? 374 00:20:21,354 --> 00:20:22,522 うん。 375 00:20:23,423 --> 00:20:24,791 頑張れ。 376 00:20:27,360 --> 00:20:29,195 ありがとうございます! 377 00:20:31,297 --> 00:20:34,133 麗さんのおかげで 目が覚めました。 378 00:20:34,233 --> 00:20:37,637 麗のおかげ? (桜井)ご存じなかったんですか? 379 00:20:37,737 --> 00:20:40,139 一昨日 麗さんが 家に来まして。 380 00:20:40,273 --> 00:20:42,976 ((お父さんに アシスタントなんか いらないんです)) 381 00:20:43,076 --> 00:20:46,546 ((パートナーの 桜井弁護士が必要なんです)) 382 00:20:46,746 --> 00:20:48,848 ((お父さんの期待に応えてください)) 383 00:20:49,916 --> 00:20:51,718 ((お願いします)) 384 00:20:55,421 --> 00:20:56,723 はぁ…。 385 00:21:02,495 --> 00:21:06,265 (さゆり) 麗! 麗! 起きて! はい 麗! 386 00:21:06,499 --> 00:21:09,135 わぁ~! (麗)あ~ 寒い! 387 00:21:09,235 --> 00:21:11,537 はい 起きて! (麗)いや ちょっと 寒い…。 388 00:21:11,638 --> 00:21:13,740 もう シーツ洗濯するの! (麗)わぁ~! 389 00:21:13,840 --> 00:21:17,644 はいはい 起きて 起きて…。 (麗)寒~い! あぁ 寒い~。⇒ 390 00:21:17,977 --> 00:21:20,647 うぅ…。 (さゆり)よいしょ よいしょ。 391 00:21:20,747 --> 00:21:22,749 もう 寒い。 392 00:21:25,418 --> 00:21:26,552 (麗)ん? 393 00:21:30,089 --> 00:21:34,193 📱(留守電:大輔)もしも~し 大輔だけど どこいんの? 394 00:21:36,396 --> 00:21:38,731 どこだっていいでしょ。 395 00:21:39,165 --> 00:21:40,400 (大輔)ふわぁ~。 396 00:21:40,500 --> 00:21:42,301 (美香)おはよう。 (大輔)おはよう。 397 00:21:42,402 --> 00:21:45,238 あぁ ねぇねぇ 麗ちゃんのこと何か分かった? 398 00:21:45,338 --> 00:21:47,674 (ジョアンナ)手掛かり なしです。 (ヘンリー)Nothing. 399 00:21:47,774 --> 00:21:48,708 そう。 400 00:21:52,612 --> 00:21:55,815 (着信音) (大輔)ん? 401 00:21:55,915 --> 00:21:58,184 (着信音) (大輔)ん! 402 00:21:58,284 --> 00:22:00,219 もしもし? 麗ちゃ…。 403 00:22:01,721 --> 00:22:03,890 お前 何やってんだよ。 404 00:22:04,023 --> 00:22:07,060 何って 留守電 入ってたけど 用事? 405 00:22:07,427 --> 00:22:09,328 いや だから どこいんだよ。 406 00:22:09,429 --> 00:22:12,065 -だから どこだって いいでしょ。 -よくない。 407 00:22:12,165 --> 00:22:14,367 -なんで? -お前 お父さん 捜しに来たよ。 408 00:22:14,534 --> 00:22:17,136 -えっ「玉川」まで行ったの? -うん。 409 00:22:17,236 --> 00:22:20,139 (さゆり)麗! お母さん ちょっと出掛けてくるから。 410 00:22:20,239 --> 00:22:22,175 📱(麗)うん。 📱(さゆり)うん。 411 00:22:23,643 --> 00:22:25,645 もし また お父さんが来たら⇒ 412 00:22:25,745 --> 00:22:28,481 「迷惑かけて すいません」って 言っといて。 413 00:22:28,581 --> 00:22:29,949 自分で言えよ。 414 00:22:30,116 --> 00:22:31,217 なんで? 415 00:22:31,351 --> 00:22:33,186 俺 もう知らないからね。 416 00:22:34,320 --> 00:22:37,323 (通話が切れた音) 417 00:22:37,457 --> 00:22:39,358 大輔 いいのか? 切って。 418 00:22:42,662 --> 00:22:55,942 ♬~ 419 00:22:56,042 --> 00:22:58,177 (呼び出し音) 420 00:22:58,478 --> 00:23:04,650 (着信音) 421 00:23:13,059 --> 00:23:15,495 📱(音声ガイダンス) 留守番電話に接続します。 422 00:23:15,595 --> 00:23:18,765 📱 発信音の後に メッセージを録音してください。 423 00:23:18,865 --> 00:23:21,000 (発信音) (鈴木)あっ もしもし⇒ 424 00:23:21,100 --> 00:23:24,637 もう一度 電話してきなさい いいな。 425 00:23:24,737 --> 00:23:34,113 ♬~ 426 00:23:34,213 --> 00:23:36,149 はぁ~。 427 00:23:36,249 --> 00:23:43,890 ♬~ 428 00:23:43,990 --> 00:23:46,392 あっ こんにちは。 (清水)こんにちは。 429 00:23:46,526 --> 00:23:48,594 たい焼き買ってきたので よかったら どうぞ。 430 00:23:48,694 --> 00:23:50,329 あっ ありがとうございます。 431 00:23:50,429 --> 00:23:52,832 (男性)では 先生 よろしくお願いします。 (鈴木)お願いします。⇒ 432 00:23:52,932 --> 00:23:55,368 どうしたの? (華子)買い物に来たから…。 433 00:23:55,501 --> 00:23:57,737 お邪魔だと思ったんだけど。 434 00:23:58,371 --> 00:23:59,872 大歓迎。 435 00:24:00,439 --> 00:24:02,775 夜 マンションだったら もっと大歓迎。 436 00:24:02,875 --> 00:24:05,244 何 言ってんの? ほら 麗も いないしさ。 437 00:24:05,344 --> 00:24:07,980 -先生 最低。 -冗談だって。 438 00:24:08,614 --> 00:24:12,652 それよりね 麗が家出した理由 分かった。 439 00:24:13,786 --> 00:24:16,455 (華子の声)ふ~ん そうだったの。 440 00:24:16,556 --> 00:24:20,259 (鈴木)麗にさ 桜井の代わりが 務まるわけないじゃない。⇒ 441 00:24:20,359 --> 00:24:21,894 そんなこと求めてないし。 442 00:24:21,994 --> 00:24:23,896 (華子) それは分かってるんじゃない?⇒ 443 00:24:23,996 --> 00:24:27,667 でも 麗さんは 先生に 必要とされたいと思ってる。 444 00:24:29,535 --> 00:24:33,105 (華子)先生 麗さんのこと必要? 445 00:24:33,206 --> 00:24:33,906 ん? 446 00:24:34,073 --> 00:24:37,143 独身生活を楽しんでたんでしょ? 447 00:24:37,310 --> 00:24:40,112 必要とか そういうんじゃないでしょ 親子って。 448 00:24:40,246 --> 00:24:44,684 そうだと思うけど 麗さんは そこに引っかかった。⇒ 449 00:24:46,619 --> 00:24:49,155 麗さんの居場所 分かった? 450 00:24:49,355 --> 00:24:51,090 琴平だと思う。 451 00:24:51,190 --> 00:24:53,025 だったら迎えに行ってあげれば? 452 00:24:53,125 --> 00:24:55,761 今日はね これから法廷 その後 打ち合わせ。 453 00:24:55,862 --> 00:24:59,465 -明日は? -明日は あれ 人間ドック。 454 00:24:59,599 --> 00:25:01,300 どこの病院で? 455 00:25:01,400 --> 00:25:03,603 都立中央総合病院。 456 00:25:03,836 --> 00:25:05,738 キャンセルすれば? 457 00:25:05,905 --> 00:25:08,140 清水さんに怒られる。 458 00:25:09,075 --> 00:25:10,276 先生⇒ 459 00:25:10,376 --> 00:25:13,613 麗さんのこと迎えに行きたいの? 行きたくないの? 460 00:25:13,713 --> 00:25:17,850 ねぇ どうして女性って そう ドラマチックなのかね? 461 00:25:17,950 --> 00:25:21,621 ほら 君が青森に帰る帰らないの時も 麗が仕掛けてた。 462 00:25:21,721 --> 00:25:22,822 答えになってない。 463 00:25:24,490 --> 00:25:27,660 戻ってきたければね 戻ってくればいいんだよ。 464 00:25:29,562 --> 00:25:31,664 戻ってこなければ…。⇒ 465 00:25:34,567 --> 00:25:37,870 あぁ 母親が上京した時にね⇒ 466 00:25:38,037 --> 00:25:41,707 今年いっぱいで琴平に戻れって 言われてるんだ。 467 00:25:42,875 --> 00:25:45,511 それが早まっただけのことだよ。 468 00:25:46,879 --> 00:25:51,784 麗さんと先生の間には 15年の空白があるでしょ?⇒ 469 00:25:52,084 --> 00:25:53,686 麗さんの中には⇒ 470 00:25:53,819 --> 00:25:57,390 4歳から19歳までの麗さんが 同居してて⇒ 471 00:25:57,490 --> 00:25:59,892 力を合わせて それを埋めようとして⇒ 472 00:25:59,992 --> 00:26:02,895 先生に向かってきてるんだと思う。⇒ 473 00:26:02,995 --> 00:26:07,199 だけど先生は それを煩わしく感じてしまう。 474 00:26:09,035 --> 00:26:11,938 麗さんを琴平に帰すってことは⇒ 475 00:26:12,071 --> 00:26:14,707 父親離れをさせるってことでしょ。⇒ 476 00:26:16,142 --> 00:26:17,877 アーチェリーじゃないけどさ⇒ 477 00:26:17,977 --> 00:26:21,914 先生が麗さんを グッと手元に引き寄せないと⇒ 478 00:26:22,014 --> 00:26:24,684 遠くに 飛んでいけないんじゃないかな。 479 00:26:25,117 --> 00:26:32,391 ♬~ 480 00:26:32,491 --> 00:26:34,560 ウソ! ホントなの? お母さん。 481 00:26:34,660 --> 00:26:37,997 佐々木さんとの結婚 やめようと思ってる。 482 00:26:38,097 --> 00:26:40,700 えっ だって ラブラブだったじゃない。 483 00:26:40,800 --> 00:26:42,535 そうなんだけど。 484 00:26:42,635 --> 00:26:47,006 どうして どうして? (さゆり)なんか ケンカできないの。 485 00:26:47,139 --> 00:26:51,043 えっ まぁ でも それは 仲がいいからでしょ? 486 00:26:51,143 --> 00:26:53,245 う~ん この年なんだし⇒ 487 00:26:53,346 --> 00:26:56,916 好きだ嫌いだってだけで 結婚するわけじゃないじゃない。 488 00:26:57,149 --> 00:27:00,886 でも なんか冷静過ぎるのよね 自分が。⇒ 489 00:27:01,787 --> 00:27:03,723 もっと よく考えてみるけどね。 490 00:27:04,590 --> 00:27:06,659 うん そうして。 491 00:27:07,293 --> 00:27:11,163 -でもさ 麗。 -ん? 何? 492 00:27:11,263 --> 00:27:15,668 帰ってきたら 真っ先に 佐々木さんのこと聞くと思ってた。 493 00:27:15,768 --> 00:27:17,169 あぁ…。 494 00:27:17,269 --> 00:27:19,105 でも さっぱり。 495 00:27:19,205 --> 00:27:21,941 ず~っと東京のほう向いてる。 496 00:27:22,775 --> 00:27:24,910 「お父さん お父さん」 うるさい。 497 00:27:25,778 --> 00:27:27,546 そんな…。 498 00:27:29,048 --> 00:27:32,151 麗 東京に戻りなさい。⇒ 499 00:27:33,586 --> 00:27:36,889 麗には お父さんが必要でしょ? 500 00:27:38,491 --> 00:27:40,159 でも…。 501 00:27:41,193 --> 00:27:45,398 必要とされてないのに 一緒にいるのは 寂しいよ。 502 00:27:46,132 --> 00:27:50,236 お父さん 本当に麗のこと 必要としてないのかな? 503 00:27:52,471 --> 00:27:53,706 だって…。 504 00:27:56,976 --> 00:27:58,144 (さゆり)よいしょ。 505 00:28:04,216 --> 00:28:06,152 はぁ~。 506 00:28:06,585 --> 00:28:18,764 ♬~ 507 00:28:24,236 --> 00:28:29,675 📱(留守電:鈴木) 麗 燃えるゴミ用のゴミ袋は どこにあるんだ? 508 00:28:29,875 --> 00:28:30,776 え? 509 00:28:34,380 --> 00:28:37,683 📱(留守電:鈴木) 麗 お風呂の掃除をしたいんだが⇒ 510 00:28:37,783 --> 00:28:40,219 📱 クリーナー どこにしまった? 511 00:28:44,223 --> 00:28:48,727 📱(留守電:鈴木) 麗 勝手に動く掃除機が行方不明! 512 00:28:53,666 --> 00:28:55,334 📱(留守電:鈴木)麗⇒ 513 00:28:57,937 --> 00:29:00,272 📱 風邪なんか ひいてないよな? 514 00:29:01,373 --> 00:29:03,042 フッ。 515 00:29:11,183 --> 00:29:15,688 (着信音) 516 00:29:16,088 --> 00:29:17,022 もしもし。 517 00:29:17,123 --> 00:29:20,192 📱(麗)華子さんですか? フフッ ですよね~。 518 00:29:20,292 --> 00:29:22,795 そうだけど なんか声が弾んでるね。 519 00:29:22,962 --> 00:29:25,264 え? そうですか? 520 00:29:25,364 --> 00:29:27,800 いや あの すいません。 521 00:29:27,900 --> 00:29:31,337 お父さんに伝えてほしいことが あるんですけど。 522 00:29:31,437 --> 00:29:34,440 まず 燃やすゴミ用の袋は レンジの上の…。 523 00:29:34,540 --> 00:29:37,877 📱(華子)ちょっと待った。 (麗)え? 524 00:29:38,110 --> 00:29:40,379 伝言係は お断り。 525 00:29:41,580 --> 00:29:44,049 ごめんなさい でも…。 526 00:29:44,150 --> 00:29:46,986 お父さんに言いたいことがあるなら 自分で伝えれば?⇒ 527 00:29:47,086 --> 00:29:49,255 東京に戻ってきて。 528 00:29:50,222 --> 00:29:51,790 📱(華子)もしかして⇒ 529 00:29:51,891 --> 00:29:54,727 📱 迎えに来てくれること 期待してる? 530 00:29:56,028 --> 00:29:57,062 え? 531 00:29:58,264 --> 00:30:00,533 先生も行きたい気持ちは あるみたいよ。⇒ 532 00:30:00,633 --> 00:30:03,803 でも今日は 一日 法廷で 明日は病院なんだって。 533 00:30:04,270 --> 00:30:07,773 え? 病院って どこか悪いんですか? 534 00:30:08,240 --> 00:30:10,709 あっ いや ただの…。 535 00:30:13,913 --> 00:30:15,514 華子さん? 536 00:30:17,583 --> 00:30:21,687 そう ただの胃潰瘍だって 言われたそうだけど⇒ 537 00:30:21,787 --> 00:30:22,888 もしかしたら…。 538 00:30:23,322 --> 00:30:24,823 え~! 539 00:30:27,193 --> 00:30:30,729 はぁ~ 食べ過ぎた。 540 00:30:35,601 --> 00:30:37,736 ただいま。 541 00:30:39,538 --> 00:30:41,740 (チャイム) 542 00:30:46,612 --> 00:30:48,647 🔈 あっ こんばんは。 543 00:30:48,747 --> 00:30:51,684 (鈴木)あれ? どうしたの? 544 00:30:52,451 --> 00:30:54,954 (大輔) 麗さんの居場所が分かりました。 545 00:30:55,354 --> 00:30:57,489 琴平かい? (大輔)え? 546 00:30:57,590 --> 00:30:59,959 連絡とれたんですか? (鈴木)いや。 547 00:31:00,125 --> 00:31:02,528 でも 君は どうして琴平って分かったんだ? 548 00:31:02,628 --> 00:31:05,331 あっ あの 電話で話したんですけど⇒ 549 00:31:05,431 --> 00:31:07,833 後ろで あの お母さんの声が聞こえて。 550 00:31:07,933 --> 00:31:10,336 あ~ なるほどね。 551 00:31:10,436 --> 00:31:12,705 -座って 座って。 -失礼します。 552 00:31:13,939 --> 00:31:17,543 いや 俺 すごい お世話になったんで⇒ 553 00:31:17,643 --> 00:31:19,979 麗さんにも お父さんにも。 554 00:31:20,179 --> 00:31:21,413 ん? 「お父さん」? 555 00:31:21,880 --> 00:31:24,883 あっ いえいえ 違っ あの 鈴木卓也… じゃなくて⇒ 556 00:31:24,984 --> 00:31:27,686 鈴木先生に。 (鈴木)「先生」は つけなくていいよ。 557 00:31:27,820 --> 00:31:29,388 すいません。 558 00:31:29,488 --> 00:31:31,790 だから 俺 琴平 行って⇒ 559 00:31:31,890 --> 00:31:34,393 麗さんを 連れ戻そうと思ったんです。⇒ 560 00:31:34,693 --> 00:31:37,730 あっ そんで チケットも買ったんですけど。 561 00:31:38,364 --> 00:31:40,866 チケット? (大輔)琴平までの。 562 00:31:43,202 --> 00:31:44,737 君は…。 563 00:31:46,105 --> 00:31:50,209 はい 麗さんが好きです。⇒ 564 00:31:50,442 --> 00:31:54,647 でも 麗さんが 迎えに来てほしいのは⇒ 565 00:31:54,747 --> 00:31:57,216 僕じゃなくて お父さんなんです。 566 00:31:57,316 --> 00:31:59,518 うん だから 「お父さん」は まだ早いって。 567 00:31:59,618 --> 00:32:03,188 -え? -いや そういう話じゃないね。 568 00:32:05,324 --> 00:32:07,192 だから お父さん! 569 00:32:07,293 --> 00:32:11,163 麗さんを迎えに行ってください。⇒ 570 00:32:11,397 --> 00:32:13,165 お願いします。⇒ 571 00:32:13,432 --> 00:32:15,200 受け取ってください。 572 00:32:20,072 --> 00:32:21,407 (さゆり)ちょっと! (麗)ん? 573 00:32:21,507 --> 00:32:23,475 ごめん また来る。 574 00:32:23,609 --> 00:32:25,678 「また来る」って…。 575 00:32:26,011 --> 00:32:26,679 (ドアが閉まる音) 576 00:32:26,779 --> 00:32:29,214 あっ すいません。 577 00:32:31,717 --> 00:32:45,998 ♬~ 578 00:32:46,098 --> 00:32:47,599 (鈴木)ありがとね。 579 00:32:47,700 --> 00:32:55,441 ♬~ 580 00:32:55,541 --> 00:32:56,608 (鈴木)運転手さん。 (運転手)はい。 581 00:32:56,709 --> 00:32:58,577 (鈴木)羽田空港お願いします。 (運転手)はい わかりました。 582 00:32:58,677 --> 00:33:00,746 (鈴木)国内線で。 (運転手)はい 国内線で。 583 00:33:01,213 --> 00:33:04,783 (鈴木)ん? 東京駅かな? ちょっと待ってください。 584 00:33:04,883 --> 00:33:06,652 (運転手)はい。 585 00:33:06,752 --> 00:33:31,643 ♬~ 586 00:33:31,744 --> 00:33:34,713 なんで 高速バスなんだ? 587 00:34:05,744 --> 00:34:06,945 急がなきゃ。 588 00:34:13,419 --> 00:34:15,988 (鈴木)あ痛て よいしょ。⇒ 589 00:34:16,088 --> 00:34:19,091 あ~ 痛い 痛ってぇ! 590 00:34:19,191 --> 00:34:20,526 もう! 591 00:34:21,293 --> 00:34:23,061 遠いし。 592 00:34:29,868 --> 00:34:32,905 鈴木卓也ですよ す ず き た く や。 593 00:34:33,005 --> 00:34:35,007 もう一度 ちゃんと確認してください。 594 00:34:35,107 --> 00:34:37,976 何度も確認しましたが 入院されていません。 595 00:34:38,210 --> 00:34:41,513 いいや ガンの疑いのある患者ですよ。 596 00:34:41,613 --> 00:34:44,550 そう言われましても…。 597 00:34:45,584 --> 00:34:48,053 もういいです 自分で捜します。 598 00:34:50,622 --> 00:34:53,559 (看護師)病院内は走らないでください。 (麗)すいません。 599 00:34:56,628 --> 00:34:59,064 (巫女)おはようございます。 (鈴木)おはようございます。 600 00:35:07,339 --> 00:35:09,508 \(桜井)麗さん?/ (麗)ん? 601 00:35:11,810 --> 00:35:13,979 (麗)あっ 桜井さん。 602 00:35:14,279 --> 00:35:16,248 お父さんのお見舞い…⇒ 603 00:35:16,748 --> 00:35:18,684 …じゃないですよね? 604 00:35:18,884 --> 00:35:20,719 ええ 人間ドックです。 605 00:35:21,620 --> 00:35:25,057 あっ あの 司法試験のこと ご迷惑おかけしました。 606 00:35:25,157 --> 00:35:26,158 あっ いえ…。 607 00:35:26,258 --> 00:35:29,294 (桜井) 先生には 昨日 謝りました 今後のことは⇒ 608 00:35:29,394 --> 00:35:32,698 2週間後の模擬試験の結果を見て 判断してくださいと。 609 00:35:32,798 --> 00:35:35,167 先生は 快くOKしてくれました。 610 00:35:35,267 --> 00:35:38,070 よかったです。 (桜井)はい。 611 00:35:38,537 --> 00:35:42,207 ところで 先生のお見舞いって どういう意味ですか? 612 00:35:42,307 --> 00:35:45,010 えっ 知らないんですか? 613 00:35:45,310 --> 00:35:49,047 今日から入院するんですよ ガンで。 614 00:35:54,052 --> 00:35:56,588 それ 多分 勘違いだと思います。 615 00:35:56,688 --> 00:35:57,623 え? 616 00:35:57,723 --> 00:36:01,293 いや 今日 先生も一緒に 人間ドック受ける予定だったんですけど⇒ 617 00:36:01,393 --> 00:36:03,228 昨夜 ドタキャンされて。 618 00:36:03,896 --> 00:36:05,697 ガンじゃなかったんだ。 619 00:36:05,797 --> 00:36:07,466 ええ。 (麗)はぁ~。 620 00:36:07,566 --> 00:36:10,569 でも どうしてドタキャン? (桜井)いや 理由は聞いてませんけど。 621 00:36:10,669 --> 00:36:13,839 えっ じゃあ 父は どこにいるんですか? 622 00:36:13,939 --> 00:36:14,640 さぁ? 623 00:36:15,541 --> 00:36:17,075 ん? 624 00:36:26,919 --> 00:36:28,587 こんちは~。 625 00:36:31,890 --> 00:36:33,592 あ~。 626 00:36:37,496 --> 00:36:39,097 いるかな~? 627 00:36:54,746 --> 00:36:55,781 (さゆり)泥棒!⇒ 628 00:36:55,881 --> 00:36:59,017 泥棒! 泥棒! 泥棒 泥棒…! (鈴木)ちょ ちょ ちょ…。 629 00:36:59,117 --> 00:37:01,253 泥棒じゃないよ 僕だよ! 630 00:37:02,187 --> 00:37:03,522 あっ! 631 00:37:05,691 --> 00:37:06,792 麗は? 632 00:37:06,892 --> 00:37:07,993 東京。 633 00:37:08,093 --> 00:37:08,927 え? 634 00:37:09,161 --> 00:37:12,531 多分 バスで行ったから 今頃 着いてるんじゃない? 635 00:37:12,864 --> 00:37:15,400 はぁ… 何だ。 636 00:37:15,500 --> 00:37:18,036 (さゆり)アッハハハ…。 637 00:37:18,136 --> 00:37:19,905 フフフ…。 638 00:37:20,105 --> 00:37:24,543 今日は一日中 寒さが続きます 暖かい格好で お出掛けください。⇒ 639 00:37:24,643 --> 00:37:27,446 以上 華子のウェザーニュースでした。 640 00:37:27,546 --> 00:37:30,682 (スタッフ)はい OKです! (華子)お疲れさまでした。 641 00:37:30,782 --> 00:37:33,085 (麗)華子さん 華子さん! 642 00:37:35,754 --> 00:37:39,424 ここに来たってことは 私のウソが バレちゃったってことね。 643 00:37:39,558 --> 00:37:43,061 そうです もう ひどくないですか? 644 00:37:43,161 --> 00:37:47,399 ごめんなさい でも 先生と仲直りできたでしょ? 645 00:37:47,499 --> 00:37:48,834 まだ会えてません。 646 00:37:48,934 --> 00:37:51,937 えっ 病院に行かなかったの? 647 00:37:52,037 --> 00:37:53,405 行きました。 648 00:37:53,505 --> 00:37:57,309 でも 人間ドックは キャンセルしてました。 649 00:37:57,409 --> 00:38:00,112 ん? どういうこと? 650 00:38:01,480 --> 00:38:05,517 華子さん 父が どこにいるか 知らないんですか? 651 00:38:05,884 --> 00:38:06,785 うん。 652 00:38:06,885 --> 00:38:09,187 え~! ちょっと もう⇒ 653 00:38:09,288 --> 00:38:13,058 仕掛けたんなら ちゃんと見届けてくださいよ~。 654 00:38:15,527 --> 00:38:17,996 きっと すれ違ったんだ。 655 00:38:18,096 --> 00:38:18,764 え? 656 00:38:19,231 --> 00:38:21,066 フフフ…。 657 00:38:21,166 --> 00:38:25,037 気持ちが すれ違わなかったから すれ違っちゃったのね。 658 00:38:25,537 --> 00:38:27,072 フフフ…。 659 00:38:34,613 --> 00:38:36,615 (鈴の音) 660 00:38:40,519 --> 00:38:42,154 ありがとうございます。 661 00:38:42,254 --> 00:38:45,057 はぁ… あっ ホント申し訳ないね 手ぶらで。 662 00:38:45,157 --> 00:38:46,658 どうぞ 座って。 663 00:38:47,826 --> 00:38:50,062 ここに来たのって⇒ 664 00:38:50,529 --> 00:38:52,364 結婚の許しをもらいに来た時と⇒ 665 00:38:52,464 --> 00:38:55,467 お母さんが亡くなった時の 2回だよね。 666 00:38:56,134 --> 00:38:57,569 だったね。 667 00:38:57,669 --> 00:39:03,008 私が麗を連れて戻ってきた時は 追いかけてきてくれなかった。 668 00:39:03,442 --> 00:39:05,243 ちょっと恨んでる。 669 00:39:05,510 --> 00:39:07,979 追いかけてきたらさ 戻ってくる可能性はあった? 670 00:39:08,080 --> 00:39:09,981 いや なかったけど。 671 00:39:11,550 --> 00:39:15,520 来てくれなかったこと感謝してる。 672 00:39:15,620 --> 00:39:17,456 すごい皮肉だね。 (さゆり)ウフフ…。 673 00:39:17,556 --> 00:39:19,624 だって 想像つかないもん。 674 00:39:19,725 --> 00:39:23,462 あのマンションで あなたと麗と 3人で生活してるなんて。 675 00:39:23,562 --> 00:39:26,665 3人だったら もう少し広い マンションに越してます。 676 00:39:26,765 --> 00:39:29,267 あっ そっか。 677 00:39:30,802 --> 00:39:35,907 ねぇ まさか こんなふうに 3回目があるとはね。 678 00:39:36,007 --> 00:39:40,112 人生って やり直せないよね 一回限りだし。 679 00:39:40,212 --> 00:39:43,081 だから 後悔ばかり。 680 00:39:44,549 --> 00:39:45,717 申し訳ない。 681 00:39:45,817 --> 00:39:49,187 結婚のことは もう 後悔してない。 682 00:39:49,454 --> 00:39:53,592 後悔してるのは 麗に ウソついたこと。 683 00:39:53,692 --> 00:39:56,061 あなたは死んでるって 言ったこと。 684 00:39:56,495 --> 00:39:58,630 ウソつかなかったら 19歳になって⇒ 685 00:39:58,730 --> 00:40:01,900 初めて東京に行って あなたと会ったりしなかった。 686 00:40:02,000 --> 00:40:06,505 もっと早く会って 「パパ 最低!」って幻滅してた。 687 00:40:06,738 --> 00:40:09,040 -だろうね。 -ウフフ…。 688 00:40:11,810 --> 00:40:13,845 なんでまた 東京に行かせたの? 689 00:40:13,945 --> 00:40:15,981 勝手に飛び出してったの。 690 00:40:16,081 --> 00:40:18,049 -そうなの? -うん。 691 00:40:22,487 --> 00:40:27,325 麗… あなたに必要とされたがってる。⇒ 692 00:40:29,528 --> 00:40:31,563 あなたは どうなの? 693 00:40:34,232 --> 00:40:36,067 だから 来たんだよ。 694 00:40:42,107 --> 00:40:45,043 -よし じゃあ 行くわ。 -あっ ちょっと⇒ 695 00:40:45,143 --> 00:40:47,612 疲れてるでしょ? 空港まで送る。 696 00:40:47,712 --> 00:40:49,047 -車? -そうだよ。 697 00:40:49,147 --> 00:40:52,117 なんか 乗りたくないな。 (さゆり)失礼ね ゴールド免許だよ。 698 00:40:52,217 --> 00:40:54,886 ペーパードライバーでしょ それ。 (さゆり)そうとも言う。 699 00:40:55,787 --> 00:40:57,589 もう少し話そう。 700 00:41:00,625 --> 00:41:02,027 よし。 701 00:41:09,301 --> 00:41:10,635 はぁ…。 702 00:41:14,573 --> 00:41:16,174 ただいま~。 703 00:41:16,274 --> 00:41:18,343 (麗)おかえりなさ~い! 704 00:41:18,443 --> 00:41:21,379 (鈴木)元気だな。 (麗)フッ お母さんから電話あったよ。 705 00:41:21,480 --> 00:41:23,281 なんでバスで帰ったの? 706 00:41:23,381 --> 00:41:25,717 飛行機だったら 昨日 会えて戻ってこられたのに。 707 00:41:25,817 --> 00:41:28,386 (鈴木)なんでだろうね? (麗)う~ん まぁ いいや! 708 00:41:29,454 --> 00:41:31,089 ふぅ…。 709 00:41:35,961 --> 00:41:38,663 ちょっと! ねぇ まさか これ買ったの? 710 00:41:38,763 --> 00:41:42,467 そう! 今日は 琴平のおでんを 作ってみました~! 711 00:41:42,567 --> 00:41:43,602 おいしいんだよ~。 712 00:41:43,702 --> 00:41:46,338 あのね 飛行機に乗る前に食べてきた。 713 00:41:46,471 --> 00:41:47,806 あら~。 714 00:41:47,906 --> 00:41:51,209 あっ 別の料理も作ってみました! (鈴木)いや …っちゅうか だから これ⇒ 715 00:41:51,309 --> 00:41:54,279 買ったのかって聞いてんの ねぇ 業務用でしょ? これ。 716 00:41:54,379 --> 00:41:55,580 ワオ! 717 00:41:55,814 --> 00:41:57,349 香川のちらし寿司には⇒ 718 00:41:57,449 --> 00:41:59,351 金時豆の煮豆が入ってるんだよ~。 719 00:41:59,451 --> 00:42:01,653 これもね 飛行機に乗る前の前に 食べてきた。 720 00:42:01,753 --> 00:42:05,690 あら~ でもね 私が作ったほうが 絶対 おいしいから。 721 00:42:05,790 --> 00:42:08,293 ねぇねぇ なんで これが 書斎に置いてあるの? ねぇ ねぇ。 722 00:42:08,393 --> 00:42:11,096 置くとこないから。 (鈴木)なんで この ちらしが…⇒ 723 00:42:11,196 --> 00:42:13,531 ちらし寿司が 書斎に置いてあるの? ねぇ…。 724 00:42:13,632 --> 00:42:16,034 (機械音声)スタートします。 (麗)あっ。⇒ 725 00:42:16,167 --> 00:42:18,770 タクヤ君も お出迎えだ! (鈴木)「タクヤ君」? 726 00:42:18,870 --> 00:42:21,406 うん 名前をつけたの 呼んだら来るから。 727 00:42:21,706 --> 00:42:24,643 ウソつけ! (麗)ホント あ~ お腹すいた~。 728 00:42:24,743 --> 00:42:26,378 タクヤ君。⇒ 729 00:42:26,478 --> 00:42:28,580 タクヤく~ん。 730 00:42:31,249 --> 00:42:33,551 (鈴木)ねぇ 全然 来ないけど。⇒ 731 00:42:33,952 --> 00:42:35,387 そんな機能 ついてないでしょ。 732 00:42:35,487 --> 00:42:37,989 (麗)ビール ビール… よいしょ。 733 00:42:38,657 --> 00:42:40,458 はい お疲れさま。 734 00:42:40,558 --> 00:42:42,427 はい 食べよう! 735 00:42:42,527 --> 00:42:45,263 いただきます! (鈴木)いただきます。 736 00:42:45,363 --> 00:42:48,099 う~ん… よし。 737 00:42:51,803 --> 00:42:55,307 う~ん! ほら やっぱり おいしい! 738 00:42:56,474 --> 00:43:00,178 一昨日の留守電 取り消す。 739 00:43:00,278 --> 00:43:01,046 え? 740 00:43:01,146 --> 00:43:03,581 「私に迷惑かけるな」って 言っただろ? 741 00:43:03,682 --> 00:43:07,018 じゃあ 迷惑かけていいの? (鈴木)その代わり…。 742 00:43:07,585 --> 00:43:09,554 心配かけるな。 743 00:43:11,556 --> 00:43:12,724 いいね? 744 00:43:14,092 --> 00:43:16,528 フフッ 分かった。 745 00:43:16,628 --> 00:43:19,331 よし。 (麗)フフフッ。 746 00:43:19,431 --> 00:43:23,034 あっ でもね これからは ちょくちょく琴平に帰ると思う。 747 00:43:23,134 --> 00:43:24,970 どうして? (麗)ん。 748 00:43:25,070 --> 00:43:27,639 聞かなかった? 佐々木さんのこと。 749 00:43:27,839 --> 00:43:28,840 いや。 750 00:43:29,507 --> 00:43:31,843 マタニティーブルーか何だか 知らないけど⇒ 751 00:43:31,943 --> 00:43:33,845 お母さん 結婚やめるかもって。 752 00:43:33,945 --> 00:43:36,247 あの 「マタニティー」じゃなくて 「マリッジ」じゃないかい? 753 00:43:36,681 --> 00:43:38,783 う~ん そうとも言う。 (鈴木)うん そうとしか言わない。 754 00:43:38,883 --> 00:43:41,820 でも 私 お父さんにも お母さんにも⇒ 755 00:43:41,920 --> 00:43:45,490 幸せになってほしいから ほっとけないの! (鈴木)はいはい…。 756 00:43:45,590 --> 00:43:48,793 しかし これ食べきれないよ? ねぇ どうすんの? こんな。 757 00:43:48,893 --> 00:43:50,729 大丈夫 大丈夫! 758 00:43:51,863 --> 00:43:53,031 ん。 759 00:43:53,531 --> 00:43:55,934 私がいない間 何 食べてたの? 760 00:43:56,034 --> 00:43:58,370 まぁ あの 外で いろいろ? 761 00:43:59,537 --> 00:44:03,575 かつお節 かじったような跡が あったけど 最初から? 762 00:44:03,875 --> 00:44:05,010 さぁ? 763 00:44:06,011 --> 00:44:07,579 かじったでしょ? 764 00:44:07,812 --> 00:44:08,680 私が? (麗)うん。⇒ 765 00:44:08,813 --> 00:44:10,915 かじったんでしょ? (鈴木)かじるわけないじゃないか。 766 00:44:11,016 --> 00:44:18,123 ♬~ 767 00:44:18,223 --> 00:44:22,093 (美香)ねぇ なんで私たちまで人間ドック? (重輔)いいじゃないか ついでだ ついで。 768 00:44:22,193 --> 00:44:23,862 (ゆかり)私たちまで すみませ~ん。 769 00:44:23,962 --> 00:44:25,797 (英語) 770 00:44:25,897 --> 00:44:27,599 助かります。 771 00:44:27,699 --> 00:44:30,368 チケット ありがとね。 (大輔)あぁ いえ。 772 00:44:30,702 --> 00:44:32,637 元に戻って よかったです。 773 00:44:38,576 --> 00:44:39,844 {\an8}ん? どうしたの? 774 00:44:39,944 --> 00:44:42,347 {\an8}え? だって…。 775 00:44:42,614 --> 00:44:45,884 {\an8}(看護師)鈴木卓也さん 佐伯麗さん 中で お待ちください。 776 00:44:45,984 --> 00:44:46,985 {\an8}(麗)あの! (看護師)はい。 777 00:44:47,085 --> 00:44:49,687 {\an8}綺麗の「麗」と書いて 「うらら」って 読みます。 778 00:44:49,788 --> 00:44:51,256 {\an8}(看護師)失礼しました。 779 00:44:51,356 --> 00:44:54,159 {\an8}(大輔)何? あの… 主張は ちゃんとするんだ 780 00:44:55,660 --> 00:44:57,162 {\an8}(鈴木)何やってる? (麗)いや 怖い…。 781 00:44:57,262 --> 00:45:01,099 {\an8}(鈴木)大丈夫! 大丈夫 大丈夫…! (麗)怖い 怖い! 怖い 怖い…! 782 00:45:05,203 --> 00:45:08,440 {\an8}レントゲン終わるまで 絶対に ゲップは しないでくださいね。 783 00:45:08,540 --> 00:45:09,340 {\an8}(麗・鈴木)はい。 784 00:45:11,009 --> 00:45:12,577 {\an8}🔈(看護師) ゲップをしないでくださいね。 785 00:45:12,677 --> 00:45:13,778 {\an8}🔈(鈴木) おならもしないでくださいね。 786 00:45:13,878 --> 00:45:16,581 {\an8}🔈(看護師)ちょっと やめてください。 🔈(鈴木)はい すいません。 787 00:45:16,681 --> 00:45:19,484 {\an8}🔈(看護師) そしたら 右回りに1周 グルっと回ってください。 788 00:45:19,584 --> 00:45:20,685 {\an8}🔈(鈴木)右ですか? 789 00:45:20,785 --> 00:45:22,821 {\an8}🔈 お父さん 静かにしてください。 790 00:45:22,921 --> 00:45:23,955 {\an8}🔈 はい すみません。 791 00:45:25,023 --> 00:45:28,326 {\an8}ちょっと あの… 早く! 🔈(看護師)あの 息を止め…。 792 00:45:28,426 --> 00:45:32,097 {\an8}🔈 お父さん 何…。 (麗)早く…! ねぇ お願い 早く!