1 00:00:39,260 --> 00:00:43,598 (テレビ)「火災現場の映像です。 現在 撮影機3,500ft。➡ 2 00:00:43,598 --> 00:00:48,469 横 約4.5km 縦 約1.5から2kmの範囲で➡ 3 00:00:48,469 --> 00:00:51,272 火災が発生しております。➡ 4 00:00:51,272 --> 00:00:54,308 横 約4.5km 縦 1.5から2kmの範囲で➡ 5 00:00:54,308 --> 00:00:56,444 火災が発生しております。➡ 6 00:00:56,444 --> 00:01:00,114 現在 強い光が発生している え~ 家屋が燃えている➡ 7 00:01:00,114 --> 00:01:04,314 え~ 場面確認できるかと 思います。 現在 撮影機…」。 8 00:01:06,787 --> 00:01:15,796 (サイレン) 9 00:01:15,796 --> 00:01:21,469 (赤ちゃんの泣き声) 10 00:01:21,469 --> 00:01:23,404 (母親)はっ! 11 00:01:23,404 --> 00:01:25,704 (せきこみ) 12 00:01:27,341 --> 00:01:32,179 助けて~! 誰か… 助けて下さ~い! 13 00:01:32,179 --> 00:01:35,116 (男性)頑張れよ~! (女性)頑張って! 14 00:01:35,116 --> 00:01:39,754 (母親)助けて~! 誰か… お願いします。➡ 15 00:01:39,754 --> 00:01:42,089 助けて下さい! 16 00:01:42,089 --> 00:01:45,389 (赤ちゃんの泣き声) 助けて~! 17 00:01:46,961 --> 00:01:52,266 お願いします。 せめて… せめて この子だけでも。➡ 18 00:01:52,266 --> 00:01:56,466 誰か 助けて下さ~い! 19 00:02:00,975 --> 00:02:16,275 (サイレン) 20 00:02:30,304 --> 00:02:33,574 助けて! 助けて下さい。 (赤ちゃんの泣き声) 21 00:02:33,574 --> 00:02:35,509 (ドアの開く音) 22 00:02:35,509 --> 00:02:39,309 (赤ちゃんの泣き声) 23 00:02:46,287 --> 00:02:50,424 (テレビ)「午前10時ごろ 5階建ての 集合住宅で火事があり➡ 24 00:02:50,424 --> 00:02:54,261 激しい炎と煙で 辺りは 一時 騒然となりました」。 25 00:02:54,261 --> 00:02:57,932 (佳織)おじいちゃん これよ これ。 26 00:02:57,932 --> 00:03:00,768 (テレビ)「火は 1時間後に 消し止められましたが➡ 27 00:03:00,768 --> 00:03:04,639 5階の1部屋 約50㎡が全焼しました。➡ 28 00:03:04,639 --> 00:03:09,443 なお この火災で 高木徳男さん 86歳が➡ 29 00:03:09,443 --> 00:03:13,314 救急搬送され 病院で死亡が確認されました。➡ 30 00:03:13,314 --> 00:03:17,318 警察の調べによりますと…」。 あの おじいさん 亡くなったんだ。 31 00:03:17,318 --> 00:03:19,954 (テレビ)「火元と見られる部屋の前で 意識を…」。 32 00:03:19,954 --> 00:03:22,454 (正明)高木徳男…。 33 00:03:25,760 --> 00:03:28,629 どうしたの? (テレビ)「火災のあった 部屋の住人ではなく➡ 34 00:03:28,629 --> 00:03:31,666 部屋に取り残された人を 助け出そうとして➡ 35 00:03:31,666 --> 00:03:35,736 煙に巻かれたものと見て 警察と消防は➡ 36 00:03:35,736 --> 00:03:39,240 火事の原因などを 詳しく調べています」。 37 00:03:39,240 --> 00:03:50,240 ♬~ 38 00:03:58,259 --> 00:04:00,559 (由紀子)長女の由紀子と申します。 39 00:04:02,129 --> 00:04:04,829 神部正明と申します。 40 00:04:06,600 --> 00:04:08,900 孫の佳織です。 41 00:04:10,938 --> 00:04:14,775 あの… 父とは どういう? 42 00:04:14,775 --> 00:04:22,450 高木さんとは 戦時中に 一度だけ 同じポンプ車に乗りました。 43 00:04:22,450 --> 00:04:26,620 ポンプ車? はい。 消防自動車です。 44 00:04:26,620 --> 00:04:29,420 消防自動車? (佳織)はい。 45 00:04:31,125 --> 00:04:33,561 ご存じなかったんですか? 46 00:04:33,561 --> 00:04:37,431 戦争時代の事を 話したがりませんでしたし…。 47 00:04:37,431 --> 00:04:40,234 初耳です。 48 00:04:40,234 --> 00:04:43,734 そうでしたか。 49 00:04:49,243 --> 00:04:52,279 それじゃあ 神部さんも消防に? 50 00:04:52,279 --> 00:04:56,984 いえ 私は大学生でしたが 学徒消防隊として➡ 51 00:04:56,984 --> 00:05:01,822 高木さんがいらっしゃった 消防署に配属されまして。 52 00:05:01,822 --> 00:05:04,792 学徒消防隊? はい。 53 00:05:04,792 --> 00:05:10,931 当時 大学生は 徴兵を猶予されておりました。 54 00:05:10,931 --> 00:05:13,968 しかし 戦局が悪化すると➡ 55 00:05:13,968 --> 00:05:21,108 文科の学生は 学徒出陣で 戦地へ赴きました。 56 00:05:21,108 --> 00:05:25,446 しかし 私たち理系の学生は➡ 57 00:05:25,446 --> 00:05:34,255 いまだ この徴兵猶予にあり 消防署へ動員された訳です。 58 00:05:34,255 --> 00:05:40,928 3月10日の東京大空襲の 数日前の事です。 59 00:05:40,928 --> 00:05:45,733 数日前? 東京大空襲の…。 60 00:05:45,733 --> 00:05:48,033 はい。 61 00:05:49,603 --> 00:05:57,077 父は戦争の時 消防官だったんですか。 ええ。 62 00:05:57,077 --> 00:06:00,414 そういえば…。 63 00:06:00,414 --> 00:06:04,414 (テレビ) 64 00:06:08,589 --> 00:06:10,925 (テレビ)「この地点 線量率 高くありません。➡ 65 00:06:10,925 --> 00:06:14,925 活動時間 余裕あります。 ここは 線量率 高くないから…」。 66 00:06:18,265 --> 00:06:23,771 あの時 テレビを食い入るように見ていて…。 67 00:06:23,771 --> 00:06:29,071 父が 急に無口になったのは あのころからでした。 68 00:06:31,445 --> 00:06:34,348 神部さん その後 父とは? 69 00:06:34,348 --> 00:06:39,887 ええ 大きな節目の 50周年の慰霊祭の時に➡ 70 00:06:39,887 --> 00:06:42,389 一度だけ お会いしました。 71 00:06:42,389 --> 00:06:49,263 ≪(読経) 72 00:06:49,263 --> 00:06:51,563 高木さん。 73 00:06:53,400 --> 00:06:58,400 (徳男)神部さん? やはり 高木さんでしたね! 74 00:07:00,074 --> 00:07:06,413 高木さんは 戦後 消防を辞められ ご家業を継がれたそうで。 75 00:07:06,413 --> 00:07:13,287 ええ。 私は 植木職人だった父しか…。 76 00:07:13,287 --> 00:07:16,487 あっ ちょっと お待ち下さい。 77 00:07:22,263 --> 00:07:26,934 でも おじいちゃん。 うん? それって 50年ぶりの事でしょ? 78 00:07:26,934 --> 00:07:31,434 お互い すぐ分かった。 ふ~ん。 79 00:07:34,208 --> 00:07:36,877 父の遺品を整理していたら➡ 80 00:07:36,877 --> 00:07:40,077 1枚だけ 大事にしまってありました。 81 00:07:45,586 --> 00:07:52,059 ♬~ 82 00:07:52,059 --> 00:07:54,728 これは消防の? 83 00:07:54,728 --> 00:08:01,428 はい。 当時の消防の制服です。 84 00:08:03,070 --> 00:08:08,570 でも どうして父は 消防官だった事をひと言も…? 85 00:08:17,251 --> 00:08:19,551 高木さん…。 86 00:08:22,589 --> 00:08:28,762 <高木さんは 17歳の年少消防官でした。➡ 87 00:08:28,762 --> 00:08:33,600 それまで消防官は 二十歳からの採用でしたが➡ 88 00:08:33,600 --> 00:08:38,205 空襲 火災に備えるために 大増員が図られ➡ 89 00:08:38,205 --> 00:08:42,042 17歳からの採用になっていました> 90 00:08:42,042 --> 00:08:44,378 (教官)高木! 気合いを入れんか! 91 00:08:44,378 --> 00:08:50,050 はい。 いいか 水管を銃だと心得ろ。 92 00:08:50,050 --> 00:08:53,721 敵の心臓を撃ち抜くつもりで 放水しろ! 93 00:08:53,721 --> 00:08:55,921 (一同)はい! 94 00:08:57,558 --> 00:09:01,228 (空襲警報) 95 00:09:01,228 --> 00:09:07,735 空襲警報! 空襲警報! 96 00:09:07,735 --> 00:09:12,606 (教官)放水やめ! 全員待機。 97 00:09:12,606 --> 00:09:18,245 <空襲警報が鳴ったのは 実に 2年半ぶりの事で➡ 98 00:09:18,245 --> 00:09:21,245 東京は大騒ぎになりました> 99 00:09:23,751 --> 00:09:27,588 空襲警報? 本当に空襲なのか!? 100 00:09:27,588 --> 00:09:33,861 <私は 西北大学 理工学部の 1年生でした> 101 00:09:33,861 --> 00:09:38,061 神部 とうとう来たぞ。 102 00:09:39,666 --> 00:09:41,966 B29だ。 103 00:09:43,570 --> 00:09:46,040 B29…。 104 00:09:46,040 --> 00:10:03,057 (空襲警報) 105 00:10:03,057 --> 00:10:05,559 (白石)あれが敵の飛行機? 106 00:10:05,559 --> 00:10:08,062 (瀬川)たった1機で来たのか? 107 00:10:08,062 --> 00:10:10,964 (空襲警報と戦闘機の音) 108 00:10:10,964 --> 00:10:13,464 よし! 味方の戦闘機だ。 109 00:10:17,404 --> 00:10:21,204 じれったいな。 早く 撃ち落とせ。 110 00:10:25,279 --> 00:10:29,116 ふん 爆弾も落とせず 逃げやがったぜ。 111 00:10:29,116 --> 00:10:31,585 ざまあ見ろ! 112 00:10:31,585 --> 00:10:37,758 (秋野)神部 これから東京は 大変な事になる。➡ 113 00:10:37,758 --> 00:10:43,564 「絶対国防圏」の要と言っていた サイパンが取られたのは致命的だ。➡ 114 00:10:43,564 --> 00:10:48,769 B29なら サイパン 東京を 悠々と往復できる。 115 00:10:48,769 --> 00:10:52,639 でも今 国運を賭けて フィリピンで戦っている。 116 00:10:52,639 --> 00:10:58,779 特別攻撃隊か…。 彼らは確かに英雄だと思うが➡ 117 00:10:58,779 --> 00:11:03,617 人の命を兵器にするなんて それが作戦と言えるか? 118 00:11:03,617 --> 00:11:08,417 正気とは思えん。 日本は そこまで追い詰められている。 119 00:11:10,390 --> 00:11:13,794 勝ち目はない。 120 00:11:13,794 --> 00:11:19,600 秋野 俺たちは この日本に生まれた。 121 00:11:19,600 --> 00:11:23,470 日本が戦ってるんだ。 122 00:11:23,470 --> 00:11:27,670 俺は 死ぬ覚悟はできている。 123 00:11:29,643 --> 00:11:34,943 さすが級長だけあって お前は優等生だな。 124 00:11:39,453 --> 00:11:43,290 ♬「空の護りは 引受けた」 125 00:11:43,290 --> 00:11:47,427 ♬「来るなら来てみろ 赤蜻蛉」 126 00:11:47,427 --> 00:11:51,765 ♬「ブンブン荒鷲 ブンと飛ぶぞ」 127 00:11:51,765 --> 00:11:57,065 いいよな~。 俺 本当は 飛行兵になりたかったんだ。 128 00:11:59,439 --> 00:12:04,945 消防なんて 待ってるだけ。 水鉄砲じゃ 戦えんよ。 129 00:12:04,945 --> 00:12:08,445 じゃあ 何で消防に入ったんだ? 130 00:12:11,718 --> 00:12:17,018 そう 怖い顔するなよ。 あいつを見てみろ。 131 00:12:25,799 --> 00:12:30,099 もやしみたいなやつだけど なかなか 根性がある。 132 00:12:32,606 --> 00:12:38,106 消防でも真面目にやってりゃ お国の役に立つさ。 133 00:12:45,752 --> 00:12:51,052 (せきこみ) 134 00:12:52,626 --> 00:12:55,095 風邪ひいたのか? 135 00:12:55,095 --> 00:13:01,435 もともと ぜんそく持ちだから。 どうして そんなに頑張るんだ? 136 00:13:01,435 --> 00:13:06,273 うれしいんだ 消防に入れたのが。 137 00:13:06,273 --> 00:13:11,945 へえ。 俺は あんまり うれしくない。 138 00:13:11,945 --> 00:13:15,616 飛行機乗りに なりたかったんだろ? 139 00:13:15,616 --> 00:13:18,285 僕も受けたんだ➡ 140 00:13:18,285 --> 00:13:23,624 少年飛行兵。 見事 不合格。 141 00:13:23,624 --> 00:13:28,462 軟弱だし ぜんそくもあるしね。 142 00:13:28,462 --> 00:13:35,269 でも 消防は そんな僕でも 来いって言ってくれたんだ。 143 00:13:35,269 --> 00:13:38,069 うれしかったな。 144 00:13:42,909 --> 00:14:03,709 ♬~(ラッパ) 145 00:14:05,766 --> 00:14:11,438 (一同)第21条。 猛煙猛火にも心を動ぜず➡ 146 00:14:11,438 --> 00:14:16,276 混乱の事態にも沈着を失わず➡ 147 00:14:16,276 --> 00:14:19,613 勇猛果敢に任務を果たし➡ 148 00:14:19,613 --> 00:14:23,913 死するもなお 已まざるの気概あるべし。 149 00:14:26,286 --> 00:14:29,122 (所長) 戦況は 日に日に激しさを増し➡ 150 00:14:29,122 --> 00:14:32,159 敵は 我が門前に迫ってきた。 151 00:14:32,159 --> 00:14:36,730 東京が 空襲の危機に さらされる日も近い。 152 00:14:36,730 --> 00:14:40,567 いよいよ 諸子の出番が来たのだ。 153 00:14:40,567 --> 00:14:43,904 (一同)はい。 (所長)世のため 人のため➡ 154 00:14:43,904 --> 00:14:51,778 全力を尽くして 防空の盾となり 水火消防の重責を果たしてほしい。 155 00:14:51,778 --> 00:14:54,414 (一同)はい。 156 00:14:54,414 --> 00:14:59,086 軍神として散華せられた 特攻隊員に続き➡ 157 00:14:59,086 --> 00:15:05,592 お前たちも特攻精神で 水火消防に当たれ! 158 00:15:05,592 --> 00:15:09,930 (一同)はい。 (教官)もはや 前線も銃後もない! 159 00:15:09,930 --> 00:15:13,433 銃後の特攻隊たれ! 160 00:15:13,433 --> 00:15:15,733 (一同)はい。 161 00:15:36,556 --> 00:15:38,856 ただいま戻りました。 162 00:15:41,428 --> 00:15:43,897 (栄子)徳男…。 163 00:15:43,897 --> 00:15:49,703 (宗雄)ハハハ。 お前 ホントに徳男か? 164 00:15:49,703 --> 00:15:54,608 はい。 警視庁消防部消防手 高木徳男であります。 165 00:15:54,608 --> 00:15:57,608 まあ 立派になって。 166 00:16:02,082 --> 00:16:05,919 (宗雄)どうだ? 消防は。 まずまずです。 167 00:16:05,919 --> 00:16:08,755 そうか。 168 00:16:08,755 --> 00:16:13,755 徳男。 朝子から葉書が届いたのよ。 169 00:16:17,931 --> 00:16:21,768 (朝子)「消防に入った徳男兄さん お元気ですか。➡ 170 00:16:21,768 --> 00:16:27,641 こちらへ来てから お掃除も お洗濯も 自分でしています。➡ 171 00:16:27,641 --> 00:16:33,380 寒くて 水が とても冷たいです。 でも 大丈夫です。➡ 172 00:16:33,380 --> 00:16:39,252 早く帰りたいです。 でも 大丈夫です。➡ 173 00:16:39,252 --> 00:16:46,552 お母さん お父さん お体に気を付けて下さい」。 174 00:16:48,562 --> 00:16:51,598 宮城は寒いだろうな。 175 00:16:51,598 --> 00:16:56,736 「体に気を付けて下さい」なんて 涙が出ちゃったわよ。➡ 176 00:16:56,736 --> 00:16:59,239 はい。 177 00:16:59,239 --> 00:17:02,075 母さん これ…。 178 00:17:02,075 --> 00:17:06,375 おとうさんの お得意さんから お祝いに頂いたのよ。 179 00:17:12,085 --> 00:17:14,285 徳男。 180 00:17:17,958 --> 00:17:20,258 銀飯! 181 00:17:23,096 --> 00:17:26,096 朝子にも食べさせてやりたいな。 182 00:17:27,767 --> 00:17:31,104 徳男 食え。 183 00:17:31,104 --> 00:17:33,904 頂きましょう。 184 00:17:35,709 --> 00:17:38,044 頂きます。 185 00:17:38,044 --> 00:17:48,744 ♬~ 186 00:17:50,557 --> 00:17:53,894 <高木さんたち 年少消防官は➡ 187 00:17:53,894 --> 00:18:01,694 消防練習所を卒業して すぐに 各消防署に配属されたそうです> 188 00:18:03,403 --> 00:18:09,075 (瀬川)おお 白石! 似合ってるね~。 189 00:18:09,075 --> 00:18:12,112 高木君 瀬川君と 一緒だと思ったのに…。 190 00:18:12,112 --> 00:18:15,612 おっ! あった あった 鉄かぶと。 えっ? 191 00:18:18,752 --> 00:18:21,052 ほら これ かぶれ。 192 00:18:24,624 --> 00:18:26,924 お前なら 大丈夫。 193 00:18:29,262 --> 00:18:33,262 お互い 頑張ろうぜ。 うん。 194 00:18:35,869 --> 00:18:38,669 ≪白石平介! はい! 195 00:18:44,878 --> 00:18:48,715 (島田) 竹内分隊に拝命の高木 瀬川! 196 00:18:48,715 --> 00:18:50,715 (2人)はい! 197 00:18:59,059 --> 00:19:02,759 竹内分隊の機関員 島田だ。 198 00:19:07,400 --> 00:19:12,238 分隊長の竹内だ。 しっかり頼むぞ。 199 00:19:12,238 --> 00:19:16,109 (2人)よろしくお願いします。 200 00:19:16,109 --> 00:19:20,413 (空襲警報) 201 00:19:20,413 --> 00:19:23,750 おっ B29! (ざわめき) 202 00:19:23,750 --> 00:19:28,588 また 1機か…。 これで何回目だ? 203 00:19:28,588 --> 00:19:30,888 10回目だ。 204 00:19:32,859 --> 00:19:37,859 偵察機は 本当に東京の精密写真を 撮っているのか? 205 00:19:40,734 --> 00:19:46,039 ああ。 東京は もう 丸裸にされている。 206 00:19:46,039 --> 00:19:49,876 いつ本格的な空襲があっても おかしくない。 207 00:19:49,876 --> 00:19:55,676 (空襲警報) 208 00:20:30,617 --> 00:20:35,455 空襲警報! 空襲警報! 209 00:20:35,455 --> 00:20:39,926 (空襲警報) 210 00:20:39,926 --> 00:20:58,311 ♬~ 211 00:20:58,311 --> 00:21:00,780 大丈夫? 212 00:21:00,780 --> 00:21:15,295 ♬~ 213 00:21:15,295 --> 00:21:20,166 高木! 半鐘を鳴らせ! 214 00:21:20,166 --> 00:21:23,866 半鐘をたたけ 高木! 215 00:21:30,143 --> 00:21:32,643 高木 どうした!? 216 00:21:42,088 --> 00:21:49,288 (半鐘をたたく音) 217 00:21:51,765 --> 00:21:54,465 急に 腹痛を起こしたようです。 218 00:21:58,104 --> 00:22:01,104 今回だけ 大目に見てやる。 219 00:22:04,444 --> 00:22:08,314 我々は 明日から 東日製作所の警備に当たる。 220 00:22:08,314 --> 00:22:10,514 はい。 221 00:22:15,155 --> 00:22:19,993 おとうさん 大事なものは そろえておいて下さいね。 222 00:22:19,993 --> 00:22:23,797 命より大事なものなんかねえよ。 223 00:22:23,797 --> 00:22:29,669 あら その剪定ばさみ 命より 大事だって言ってませんでした? 224 00:22:29,669 --> 00:22:33,239 金庫に入れておきましょうか? 225 00:22:33,239 --> 00:22:38,939 バカ野郎。 こいつは肌身離さず持っておく。 226 00:22:41,948 --> 00:22:46,248 徳男 お帰り。 さつまいもあるわよ。 227 00:22:48,588 --> 00:22:50,888 徳男…。 228 00:23:08,975 --> 00:23:11,444 (拍子木をたたく音) (子どもたち)火の用心! 229 00:23:11,444 --> 00:23:14,113 (正孝)ご苦労さん。 (子どもたち)こんばんは。➡ 230 00:23:14,113 --> 00:23:22,789 火の用心 米英撃滅 火の用心。 (拍子木をたたく音) 231 00:23:22,789 --> 00:23:26,089 中島飛行機がやられたようだ。 232 00:23:28,461 --> 00:23:32,332 ここも軍需工場が近いから 危ないですね。 233 00:23:32,332 --> 00:23:35,735 どっち道 これから敵は好き放題さ。 234 00:23:35,735 --> 00:23:40,573 高度1万mのB29に 日本の高射砲は届かないし➡ 235 00:23:40,573 --> 00:23:43,476 迎え撃つ戦闘機も足りない。 236 00:23:43,476 --> 00:23:47,347 お母さんと お姉さんは 正月は帰ってきますか? 237 00:23:47,347 --> 00:23:50,083 これから空襲が 激しくなるだろうし➡ 238 00:23:50,083 --> 00:23:53,783 無理して帰ってくるより 岩手に いさせてもらう方がいいだろ。 239 00:23:56,589 --> 00:23:59,389 そうですね。 240 00:24:02,395 --> 00:24:09,769 ♬「靡く黒髪きりりと結び」 241 00:24:09,769 --> 00:24:17,277 ♬「今朝も朗らに朝露踏んで」 242 00:24:17,277 --> 00:24:24,450 ♬「行けば迎える友の歌」 243 00:24:24,450 --> 00:24:32,191 ♬「ああ愛国の陽は燃える」 244 00:24:32,191 --> 00:24:39,565 ♬「我等乙女の挺身隊」 245 00:24:39,565 --> 00:24:46,906 ♬「撃てど払えど数増す敵機」 246 00:24:46,906 --> 00:24:54,247 ♬「北も南も無念の歯噛み」 247 00:24:54,247 --> 00:24:58,117 ♬「勇士想えば」 248 00:24:58,117 --> 00:25:02,317 では 今日から 電磁気学の講義に入ります。 249 00:25:04,891 --> 00:25:07,260 先生! 250 00:25:07,260 --> 00:25:09,762 質問があります。 251 00:25:09,762 --> 00:25:12,265 (五十嵐)何かね? 252 00:25:12,265 --> 00:25:14,934 自分らも徴兵猶予が停止され➡ 253 00:25:14,934 --> 00:25:19,105 戦地に赴く事が あるのでしょうか? 254 00:25:19,105 --> 00:25:22,605 その質問に 私が答えられると思うかね? 255 00:25:28,281 --> 00:25:35,555 ただ… 私は そういう日が 来ない事を祈っていますが➡ 256 00:25:35,555 --> 00:25:38,891 覚悟はしておいた方が いいでしょう。 257 00:25:38,891 --> 00:25:42,395 どのような覚悟でしょうか? 258 00:25:42,395 --> 00:25:47,066 昨年 文科の出陣学徒に➡ 259 00:25:47,066 --> 00:25:51,237 ある教授は こう言って 送り出しました。 260 00:25:51,237 --> 00:25:58,037 「覚悟において死すべく 結果において生きて帰れ」と。 261 00:26:01,948 --> 00:26:05,748 私も同感です。 262 00:26:23,169 --> 00:26:27,169 1時間早く終わります。 263 00:26:52,899 --> 00:26:57,699 瀬川…。 うん? 何だ? 264 00:27:02,408 --> 00:27:08,281 (瀬川)手話か。 聞こえなくても 勤労動員されるのか? 265 00:27:08,281 --> 00:27:11,981 国民総動員だからな。 266 00:27:18,958 --> 00:27:21,761 きれいな人だな…。 267 00:27:21,761 --> 00:27:26,933 うん? 今 何て言った? 268 00:27:26,933 --> 00:27:29,433 水管 取り込もうぜ。 269 00:27:33,039 --> 00:27:37,339 この間 ニュース映画を見た。 270 00:27:38,911 --> 00:27:45,051 密林を行軍する兵士や 軍艦の水兵たちが➡ 271 00:27:45,051 --> 00:27:51,051 懸命になっている姿を見ていたら 涙が出た。 272 00:27:54,060 --> 00:28:00,060 国民学校の子どもたちだって 毎日 軍需工場で働いてる。 273 00:28:03,236 --> 00:28:08,107 俺たち 本当にいいんだろうか? 学問だけしていて。 274 00:28:08,107 --> 00:28:10,743 いいに決まってるさ。 275 00:28:10,743 --> 00:28:13,743 国が俺たちに それを望んでいるんだ。 276 00:28:34,367 --> 00:28:38,204 (空襲警報) 277 00:28:38,204 --> 00:28:41,541 (工場主任) 空襲警報発令! 全員退避! 278 00:28:41,541 --> 00:28:44,377 (工場主任)早くしろ! 279 00:28:44,377 --> 00:28:51,677 (空襲警報) 280 00:28:54,720 --> 00:28:58,920 (ざわめき) 281 00:29:02,395 --> 00:29:05,195 もっと気合いを入れて回せ! はい! 282 00:29:07,066 --> 00:29:11,766 (竹内)北砂町方面 空襲火災発生! 行くぞ! 283 00:29:13,739 --> 00:29:26,452 ♬~ 284 00:29:26,452 --> 00:29:29,452 (悲鳴) 285 00:29:35,361 --> 00:29:43,236 <空から爆弾が降ってくるんです。 空襲は本当に怖かったです> 286 00:29:43,236 --> 00:29:49,236 (悲鳴と爆裂音) 287 00:29:51,544 --> 00:29:54,580 (せきこみ) 288 00:29:54,580 --> 00:30:17,770 ♬~ 289 00:30:17,770 --> 00:30:21,540 行くぞ! はい! 290 00:30:21,540 --> 00:30:25,340 押して! はい! 291 00:30:32,285 --> 00:30:36,922 高木! 何をやってる 筒先補助だ。 292 00:30:36,922 --> 00:30:39,122 はい! 293 00:30:54,106 --> 00:30:56,306 (2人)よし! 294 00:31:11,957 --> 00:31:13,893 (叫び声) 295 00:31:13,893 --> 00:31:59,772 ♬~ 296 00:31:59,772 --> 00:32:02,072 ただいま。 297 00:32:10,483 --> 00:32:12,983 どうかした? 298 00:32:37,410 --> 00:32:40,410 (栄子)そんなの信じないから…。 299 00:32:42,081 --> 00:32:51,757 一雄も 道男も➡ 300 00:32:51,757 --> 00:32:55,757 きっと帰ってくる。 301 00:33:18,284 --> 00:33:22,284 (物音) 302 00:33:41,240 --> 00:33:43,540 どうした? 303 00:33:46,111 --> 00:33:49,311 下の兄さんが戦死した…。 304 00:33:52,751 --> 00:33:59,951 上の兄さんも戦死してるんだ。 そうか。 305 00:34:02,261 --> 00:34:11,437 瀬川 俺が消防に入ったのは お前だけは志願しないでと➡ 306 00:34:11,437 --> 00:34:15,237 おふくろに泣きつかれたからだ。 307 00:34:16,942 --> 00:34:19,242 そうか。 308 00:34:23,816 --> 00:34:30,789 兄さんたちは 命を懸けて国を守ろうとした。 309 00:34:30,789 --> 00:34:33,089 ああ。 310 00:34:38,230 --> 00:34:41,030 俺も続きたい。 311 00:34:43,736 --> 00:34:49,236 兄さんたちの死を 無駄にしたくない。 312 00:34:50,910 --> 00:34:53,410 無駄にはしないさ。 313 00:34:59,919 --> 00:35:07,219 瀬川 消防で 本当に国が守れるのか? 314 00:35:09,628 --> 00:35:16,328 守れるさ。 守ってるじゃねえか。 315 00:35:26,045 --> 00:35:33,245 俺は本気じゃなかった。 死ぬ覚悟ができてなかった。 316 00:35:37,656 --> 00:35:42,156 これから俺は 消防に命を懸ける。 317 00:35:46,231 --> 00:35:48,531 ああ。 318 00:35:56,742 --> 00:35:59,042 ありがとうございます。 319 00:36:33,379 --> 00:36:35,714 分かった。 320 00:36:35,714 --> 00:36:49,061 ♬~ 321 00:36:49,061 --> 00:36:52,097 (すすり泣き) 322 00:36:52,097 --> 00:37:00,897 <私たちの異性に対する思いは 淡く幼いものでした> 323 00:37:34,573 --> 00:37:36,875 (せきこみ) 324 00:37:36,875 --> 00:37:39,175 白石…。 325 00:37:43,382 --> 00:37:47,052 奥山分隊の白石です。 燃料が切れました。 326 00:37:47,052 --> 00:37:49,388 予備がありますでしょうか? 327 00:37:49,388 --> 00:37:53,688 (せきこみ) 328 00:37:56,061 --> 00:37:59,398 こっちもギリギリだ。 出張所へ もらいに行け。 329 00:37:59,398 --> 00:38:01,698 はい。 330 00:38:09,408 --> 00:38:13,912 白石! 大丈夫か? 331 00:38:13,912 --> 00:38:18,584 高木君…。 情けない声 出すな。 332 00:38:18,584 --> 00:38:22,084 毎日 これじゃあね。 333 00:38:26,091 --> 00:38:28,761 飯だけは ちゃんと食えよ。 334 00:38:28,761 --> 00:38:31,461 高木君も。 335 00:38:35,200 --> 00:38:39,900 白石! 頑張れよ。 336 00:38:59,391 --> 00:39:03,729 (宗雄)今日は 珍しく お客さん 来なかったが。 337 00:39:03,729 --> 00:39:07,900 婦人会の人たちとも 話してたんですけど➡ 338 00:39:07,900 --> 00:39:11,737 アメリカにも お正月ぐらいはあるから➡ 339 00:39:11,737 --> 00:39:16,408 年末年始くらい お客さん 来ないんじゃないかって。 340 00:39:16,408 --> 00:39:19,745 そう願いてえな。 341 00:39:19,745 --> 00:39:23,582 ≪(空襲警報) えっ…。 342 00:39:23,582 --> 00:39:27,920 <大みそかの午後9時43分➡ 343 00:39:27,920 --> 00:39:33,358 B29 2機が 浅草 神田に 焼夷弾を投下したあと➡ 344 00:39:33,358 --> 00:39:38,530 年明け0時0分ちょうどに 再び 浅草➡ 345 00:39:38,530 --> 00:39:42,730 そして 向島に 焼夷弾を投下しました> 346 00:39:44,870 --> 00:39:47,670 お年玉代わりに爆弾か…。 347 00:39:49,374 --> 00:39:53,545 バカにしやがって! 348 00:39:53,545 --> 00:39:55,881 (爆裂音) あっ! 349 00:39:55,881 --> 00:40:00,719 <B29が交わす無線を傍受していた 日本軍は➡ 350 00:40:00,719 --> 00:40:04,389 「ハッピーニューイヤー」という パイロットの声を聞いて➡ 351 00:40:04,389 --> 00:40:08,260 歯ぎしりをして 悔しがったそうです。➡ 352 00:40:08,260 --> 00:40:13,732 そして ようやく 都民が眠りについた早朝➡ 353 00:40:13,732 --> 00:40:18,237 午前4時50分に またも警報発令> 354 00:40:18,237 --> 00:40:20,272 ≪(空襲警報) 355 00:40:20,272 --> 00:40:25,744 <午前5時0分に 搭載していた焼夷弾全部を➡ 356 00:40:25,744 --> 00:40:32,251 江戸川 葛飾にばらまき 大みそかから正月元旦にかけて➡ 357 00:40:32,251 --> 00:40:36,421 3回の空襲に 消防は翻弄され➡ 358 00:40:36,421 --> 00:40:42,761 新年早々 多くの都民が 寒空に焼け出されました> 359 00:40:42,761 --> 00:40:46,061 あ~! 360 00:40:47,633 --> 00:40:49,633 うあっ! 361 00:40:53,405 --> 00:40:57,205 おめでとうございます。 よろしくお願いします。 362 00:41:00,779 --> 00:41:05,617 雑煮!? 雑煮が食べられるなんて 夢にも思いませんでした。 363 00:41:05,617 --> 00:41:10,122 消防さんたちだけが頼りだって みんな そう言ってるんですよ。➡ 364 00:41:10,122 --> 00:41:12,822 さあ 皆さん 召し上がって下さい。 365 00:41:15,928 --> 00:41:18,728 頂きます。 (一同)頂きます! 366 00:41:21,633 --> 00:41:24,433 うっ うめえ~! うまい! 367 00:41:41,420 --> 00:41:46,291 <昭和19年から 20年にかけての冬は➡ 368 00:41:46,291 --> 00:41:51,096 異常寒波が日本各地を襲いました> 369 00:41:51,096 --> 00:41:53,396 腹 減ったな~。 370 00:41:55,968 --> 00:41:59,968 高木 ホントに眠るなよ。 371 00:42:04,276 --> 00:42:09,147 (戦闘機の音) 372 00:42:09,147 --> 00:42:11,616 (空襲警報) 373 00:42:11,616 --> 00:42:16,121 <2月に入ると 硫黄島攻略をもくろんでいた➡ 374 00:42:16,121 --> 00:42:20,959 アメリカ軍の空母機動部隊から 艦載機が大挙して➡ 375 00:42:20,959 --> 00:42:23,459 押し寄せてくるようになりました> 376 00:42:29,301 --> 00:42:36,575 <戦闘機の機銃掃射は 空襲とは また別の恐怖がありました> 377 00:42:36,575 --> 00:42:49,588 ♬~ 378 00:42:49,588 --> 00:42:52,924 放水 始め! 放水 始め~。 379 00:42:52,924 --> 00:42:55,260 放水 始め! 380 00:42:55,260 --> 00:43:06,438 ♬~ 381 00:43:06,438 --> 00:43:09,274 日本の戦闘機は どうして飛ばないの? 382 00:43:09,274 --> 00:43:14,774 高射砲の音もしない。 消防だけか 戦っているのは!? 383 00:43:17,783 --> 00:43:22,654 <連日連夜の空襲に 寒さと空腹に耐え➡ 384 00:43:22,654 --> 00:43:27,793 粗末な装備で立ち向かう 高木さんたち消防には➡ 385 00:43:27,793 --> 00:43:31,593 本当に頭が下がる思いでした> 386 00:43:34,399 --> 00:43:38,270 高木! 起きろ 高木! 387 00:43:38,270 --> 00:43:43,470 白石が… 死んだ。 388 00:44:10,769 --> 00:44:13,605 機銃掃射か? 389 00:44:13,605 --> 00:44:22,105 いや 下宿に帰る途中 道端で眠ってしまったらしい。 390 00:44:25,784 --> 00:44:28,284 凍死だ。 391 00:44:31,656 --> 00:44:34,493 [ 回想 ] (白石)消防は そんな僕でも➡ 392 00:44:34,493 --> 00:44:38,897 来いって言ってくれたんだ。 うれしかったな。 393 00:44:38,897 --> 00:44:50,408 ♬~ 394 00:44:50,408 --> 00:44:59,117 (すすり泣き) 395 00:44:59,117 --> 00:45:26,778 ♬~ 396 00:45:26,778 --> 00:45:32,284 消防署への勤労動員の要請が 都内の各大学に来ている。 397 00:45:32,284 --> 00:45:35,554 昨日 ほかのクラス委員とも 話し合ったが➡ 398 00:45:35,554 --> 00:45:38,890 前向きに考えようという意見で 一致した。 399 00:45:38,890 --> 00:45:41,793 みんなの意見を聞かせてくれ。 400 00:45:41,793 --> 00:45:44,763 軍需工場で 毎日 油まみれになるより➡ 401 00:45:44,763 --> 00:45:48,567 恵まれてるんじゃないか? しかし この間 消防隊員が➡ 402 00:45:48,567 --> 00:45:52,737 凍死したらしいじゃないか。 空襲は激しくなるばかりだ。 403 00:45:52,737 --> 00:45:56,908 危険すぎないか? 俺たちに 火消しなんかできるのか? 404 00:45:56,908 --> 00:45:59,945 神部 お前の意見を聞かせてくれ。 405 00:45:59,945 --> 00:46:02,581 危険を伴うかもしれんが➡ 406 00:46:02,581 --> 00:46:07,919 戦地で戦っている 出陣学徒を思えば…。 407 00:46:07,919 --> 00:46:11,790 防空の役に立てるなら 是非 参加したい。 408 00:46:11,790 --> 00:46:15,427 飯は出るのか? もちろんだ。 409 00:46:15,427 --> 00:46:18,930 消防署だったら 銀飯が食えるかもしれんな。 410 00:46:18,930 --> 00:46:21,433 銀飯が食えるなら 俺は行ってもいいぞ。 411 00:46:21,433 --> 00:46:24,102 俺は どんな飯でも 出るなら行く。 412 00:46:24,102 --> 00:46:27,772 (笑い声) バカ野郎。 413 00:46:27,772 --> 00:46:32,972 じゃあ 我々のクラスは 受諾するという事でいいな。 414 00:46:34,546 --> 00:46:37,882 まあ 火消しなんかより 特攻隊に入って➡ 415 00:46:37,882 --> 00:46:42,182 敵に一泡吹かせたいけどな。 じゃあ 特攻に志願しろ! 416 00:46:46,558 --> 00:46:49,258 特攻に志願しろよ。 417 00:46:51,896 --> 00:46:56,596 その気もないくせに 軽々しく口にするな。 418 00:46:59,237 --> 00:47:01,740 もう一度 言ってみろ。 419 00:47:01,740 --> 00:47:06,411 どんな思いで 特攻に志願しているか➡ 420 00:47:06,411 --> 00:47:09,411 貴様なんかに…。 421 00:47:16,921 --> 00:47:19,824 銀飯が食いたいなんて言える 貴様に分かるのか! 422 00:47:19,824 --> 00:47:23,795 何だと! あ~っ!? 秋野 よせ。 うっ! 423 00:47:23,795 --> 00:47:27,495 じゃあ そういう お前は どうなんだ!? 俺は! 424 00:47:31,102 --> 00:47:34,706 俺は死にたくない。 425 00:47:34,706 --> 00:47:39,706 死ぬのは怖い。 426 00:47:42,881 --> 00:47:48,081 みんな 本音は そうだろ。 出陣学徒だって…。 427 00:47:50,755 --> 00:47:54,255 彼らが どんな気持ちで…。 428 00:47:59,331 --> 00:48:01,900 この~! 429 00:48:01,900 --> 00:48:06,404 (ざわめき) 430 00:48:06,404 --> 00:48:09,404 秋野! やめろ もういい! 431 00:48:18,983 --> 00:48:23,283 いとこが特攻隊に志願した。 432 00:48:27,692 --> 00:48:30,992 俺は そいつを殴った。 433 00:48:34,566 --> 00:48:40,271 そのいとこには ろうあの妹がいるんだ。 434 00:48:40,271 --> 00:48:43,071 ろうあの妹? 435 00:48:44,876 --> 00:48:47,912 (秋野)お前が守ってやらなくて➡ 436 00:48:47,912 --> 00:48:51,750 誰が妹を守るんだって言ったら➡ 437 00:48:51,750 --> 00:48:56,750 妹を守るために 俺は死ぬんだと 言いやがった。 438 00:49:00,058 --> 00:49:03,395 バカ野郎だよ。 439 00:49:03,395 --> 00:49:41,595 ♬~ 440 00:49:50,909 --> 00:50:10,709 (戦闘機の音) 441 00:50:23,408 --> 00:50:42,908 (戦闘機の音) 442 00:51:23,134 --> 00:51:27,805 (戦闘機の音) 443 00:51:27,805 --> 00:51:30,141 危ない! 伏せろ! 444 00:51:30,141 --> 00:51:42,587 ♬~ 445 00:51:42,587 --> 00:51:45,087 撃つなら 俺を撃て! 446 00:52:08,813 --> 00:52:11,813 (不明瞭な発音で)若葉さん…。 447 00:52:17,488 --> 00:52:22,126 起きて 起きて! 448 00:52:22,126 --> 00:52:25,463 (泣き声) 449 00:52:25,463 --> 00:52:28,800 起きて…。 (泣き声) 450 00:52:28,800 --> 00:52:32,770 起きて 起きて…。 451 00:52:32,770 --> 00:52:48,070 (泣き声) 452 00:53:02,667 --> 00:53:07,105 秋野 来てくれたのか。 453 00:53:07,105 --> 00:53:12,805 鉄砲は持ちたくないが ホースなら持つさ。 454 00:53:18,449 --> 00:53:23,121 理工学部電気工学科1年 有志46名➡ 455 00:53:23,121 --> 00:53:27,421 江墨消防署へ勤務致します。 敬礼。 456 00:53:50,748 --> 00:53:55,048 西北大学 学徒消防隊の 神部正明です。 457 00:53:58,089 --> 00:54:01,589 同じく 秋野武士です。 458 00:54:03,761 --> 00:54:07,961 分隊長の竹内だ。 機関員の島田。 459 00:54:14,272 --> 00:54:16,772 消防手の高木です。 460 00:54:21,446 --> 00:54:23,946 (瀬川)消防手の瀬川です。 461 00:54:28,786 --> 00:54:33,286 よろしくお願いします。 何でも命令して下さい。 462 00:54:42,066 --> 00:54:44,366 (ドアが開く音) 463 00:54:48,740 --> 00:54:51,440 これ 使って下さい。 464 00:54:53,611 --> 00:54:56,414 眠れる時に 眠っておいた方がいいです。 465 00:54:56,414 --> 00:54:58,714 ありがとう。 466 00:55:03,755 --> 00:55:09,627 我々は 決死の覚悟で 消火活動に当たっています。 467 00:55:09,627 --> 00:55:13,931 同じポンプ車に乗るからには➡ 468 00:55:13,931 --> 00:55:17,231 覚悟はできていますか? 469 00:55:19,103 --> 00:55:21,403 もちろんです。 470 00:55:28,780 --> 00:55:34,051 出場する時は 自分の持ち物は全て ポンプ車に積んで下さい。 471 00:55:34,051 --> 00:55:38,351 ここへは 二度と戻れないかも しれませんから。 472 00:55:42,226 --> 00:55:44,426 (ドアの閉まる音) 473 00:55:51,903 --> 00:55:55,239 ああいうのと 同じポンプ車に乗ったら➡ 474 00:55:55,239 --> 00:55:58,239 命が いくつあっても足らん。 475 00:56:00,077 --> 00:56:06,377 神部 俺は いざとなったら逃げるぞ。 476 00:56:19,430 --> 00:56:21,730 (瀬川)高木! 477 00:56:24,302 --> 00:56:26,771 朝子! 478 00:56:26,771 --> 00:56:30,274 お兄ちゃん! ただいま戻りました。 479 00:56:30,274 --> 00:56:32,877 朝子 お帰り。 480 00:56:32,877 --> 00:56:35,379 (栄子)忙しいところ ごめんね。 481 00:56:35,379 --> 00:56:38,049 お兄ちゃんは いつ帰れるか 分からないって言ったら➡ 482 00:56:38,049 --> 00:56:40,549 どうしても会いたいって 聞かなくて。 483 00:56:42,220 --> 00:56:44,520 元気だったか? 484 00:56:46,090 --> 00:56:48,726 疎開先では ちゃんと勉強できたか? 485 00:56:48,726 --> 00:56:51,926 うん ずっと1番! そうか。 486 00:56:56,400 --> 00:56:58,700 了解しました。 487 00:57:01,272 --> 00:57:05,772 分隊長 刺し子も鉄かぶとも ないそうです。 488 00:57:07,578 --> 00:57:09,914 そうか…。 489 00:57:09,914 --> 00:57:14,418 正規の消防官にだって 満足に行き渡らないんだ。 490 00:57:14,418 --> 00:57:16,718 しかたない。 491 00:57:20,091 --> 00:57:22,760 訓練も受けていない 素人の学生さんを➡ 492 00:57:22,760 --> 00:57:25,429 素手同然で 火事場に行かせるんですか? 493 00:57:25,429 --> 00:57:28,466 (瀬川)足手まといになるだけじゃ ないでしょうか? 494 00:57:28,466 --> 00:57:32,103 お前らだって 最初は そうだったじゃねえか! 495 00:57:32,103 --> 00:57:34,372 しかし 人数だけそろえても…。 496 00:57:34,372 --> 00:57:37,872 人数だけでも そろえなきゃ 俺たちは全滅するんだ! 497 00:58:10,274 --> 00:58:12,910 手伝います。 498 00:58:12,910 --> 00:58:15,210 ありがとうございます。 499 00:58:26,090 --> 00:58:31,429 大学では 何を勉強されてるんですか? 500 00:58:31,429 --> 00:58:34,699 理工学部に入ったばかりだから。 501 00:58:34,699 --> 00:58:39,036 理工学部… 難しそうだな。 502 00:58:39,036 --> 00:58:44,909 もしかして 戦闘機を造ったりするんですか? 503 00:58:44,909 --> 00:58:53,050 飛行機は好きだし 憧れだったけど 戦闘機は造りたくないな。 504 00:58:53,050 --> 00:58:55,720 どうして? 505 00:58:55,720 --> 00:59:00,391 飛行機を発明した ライト兄弟やサントス・デュモンは➡ 506 00:59:00,391 --> 00:59:05,062 戦争兵器を造るつもりはなかった。 507 00:59:05,062 --> 00:59:11,362 人が空を飛ぶという夢を 実現したかっただけだ。 508 00:59:14,071 --> 00:59:18,576 実際 フランスの飛行家 サントス・デュモンは➡ 509 00:59:18,576 --> 00:59:25,349 飛行機が戦争に使われる事に 反対し 失望して自殺したんだ。 510 00:59:25,349 --> 00:59:44,702 ♬~ 511 00:59:44,702 --> 00:59:50,207 やはり 学生さんたちは お国の宝ですね。 512 00:59:50,207 --> 00:59:52,507 宝? 513 00:59:59,383 --> 01:00:04,083 神部さんたちに 万一の事が あったら 申し訳ないです。 514 01:00:07,258 --> 01:00:12,730 火事場では 俺たちも必死ですから。 515 01:00:12,730 --> 01:00:16,030 とにかく ポンプ車から 離れないようにして下さい。 516 01:00:23,741 --> 01:00:31,082 <そのころ サイパン テニアン グアムにある B29の稼働機の全て➡ 517 01:00:31,082 --> 01:00:35,953 334機が 東京に向けて飛び立ちました。➡ 518 01:00:35,953 --> 01:00:42,093 全部 離陸するのに 2時間40分もかかったそうです> 519 01:00:42,093 --> 01:00:46,964 米英撃滅 火の用心。 (拍子木をたたく音) 520 01:00:46,964 --> 01:00:51,964 米英撃滅 火の用心。 (拍子木をたたく音) 521 01:01:06,117 --> 01:01:10,788 (ブザー) (ラジオ)「東部軍管区情報。➡ 522 01:01:10,788 --> 01:01:17,088 22時30分 警戒警報発令! 警戒警報発令!」。 523 01:01:22,800 --> 01:01:29,140 (ラジオ)「東部軍管区情報。 南方海上より 敵らしき数目標➡ 524 01:01:29,140 --> 01:01:32,743 本土に近接しつつあり!」。 525 01:01:32,743 --> 01:01:40,084 ≪(半鐘をたたく音) ほら お客さんだ。 526 01:01:40,084 --> 01:01:43,384 お母ちゃん 怖いよ。 527 01:01:44,955 --> 01:01:50,728 大丈夫よ。 東京は 最近 しょっちゅう こうだから。 528 01:01:50,728 --> 01:01:55,099 (ラジオ)「東部軍管区情報。 敵機数目標は➡ 529 01:01:55,099 --> 01:02:01,438 房総半島南方海上を旋回しつつ 洋上はるかに遁走せり。➡ 530 01:02:01,438 --> 01:02:06,738 敵機数目標は 洋上はるかに遁走せり」。 531 01:02:13,450 --> 01:02:19,150 瀬川 嫌な予感がする。 532 01:02:21,792 --> 01:02:26,463 ポンプ車のエンジン かけとこう。 うん。 533 01:02:26,463 --> 01:02:43,747 ♬~ 534 01:02:43,747 --> 01:02:49,086 <実は この時 アメリカは 数機のB29をおとりにして➡ 535 01:02:49,086 --> 01:02:57,428 300機を超える大編隊が 超低空で 東京湾に進入していました。➡ 536 01:02:57,428 --> 01:03:00,764 先導機が アルミはくをばらまいて➡ 537 01:03:00,764 --> 01:03:06,103 日本の電波探知機を 無能にしていたのです> 538 01:03:06,103 --> 01:03:32,103 ♬~ 539 01:03:40,938 --> 01:03:54,638 (戦闘機の音) 540 01:03:56,420 --> 01:04:01,091 空襲だ! なぜ空襲警報が鳴らない! 541 01:04:01,091 --> 01:04:04,428 ☎ 542 01:04:04,428 --> 01:04:06,728 はい。 竹内分隊。 543 01:04:09,099 --> 01:04:11,399 (竹内)了解。 544 01:04:15,439 --> 01:04:19,777 深川方面へ出場する! (一同)はい! 545 01:04:19,777 --> 01:04:23,447 ≪(半鐘をたたく音) 546 01:04:23,447 --> 01:04:26,784 おとうさん。 おとうさん! 547 01:04:26,784 --> 01:04:46,737 ≪(半鐘をたたく音と空襲警報) 548 01:04:46,737 --> 01:04:49,437 逃げるぞ! はい。 怖いよ~。 549 01:04:56,080 --> 01:04:58,982 行くぞ! 550 01:04:58,982 --> 01:05:09,093 ♬~ 551 01:05:09,093 --> 01:05:15,966 (焼夷弾の落ちる音) 552 01:05:15,966 --> 01:05:18,435 朝子 大丈夫? うん。 553 01:05:18,435 --> 01:05:24,108 <アメリカが使用したM69という 油脂性の焼夷弾は➡ 554 01:05:24,108 --> 01:05:28,979 日本の木造家屋を 最も効果的に焼き尽くすために➡ 555 01:05:28,979 --> 01:05:36,053 日本住宅を再現 延焼実験までして 研究 開発されたものです。➡ 556 01:05:36,053 --> 01:05:45,062 その焼夷弾30万発を 人口が一番密集する下町に投下。➡ 557 01:05:45,062 --> 01:05:49,933 アメリカの司令官 カーチス・ルメイによる 皆殺し作戦で➡ 558 01:05:49,933 --> 01:05:56,407 周到に計画された 無差別絨毯爆撃でした> 559 01:05:56,407 --> 01:05:58,742 大丈夫だからな。 560 01:05:58,742 --> 01:06:10,087 ♬~ 561 01:06:10,087 --> 01:06:12,756 ああっ! 熱い! 熱い! おとうさん! 562 01:06:12,756 --> 01:06:17,094 おとうさん 熱い! 熱い! 563 01:06:17,094 --> 01:06:23,094 お母ちゃん。 クッソー チクショー チクショー! 564 01:06:28,439 --> 01:06:34,044 早く逃げろ! 川の方へ逃げろ! 565 01:06:34,044 --> 01:06:36,344 皆殺しになる! 566 01:06:40,384 --> 01:06:44,054 (悲鳴) 567 01:06:44,054 --> 01:06:47,724 (悲鳴とどよめき) 568 01:06:47,724 --> 01:06:54,398 消防隊が来てくれたぞ! 消防隊だ! 569 01:06:54,398 --> 01:06:57,301 消防隊が来てくれたぞ! 570 01:06:57,301 --> 01:07:09,746 (悲鳴とどよめき) 571 01:07:09,746 --> 01:07:13,417 よし! 572 01:07:13,417 --> 01:07:17,754 どっちに逃げたらいいんですか? (赤ちゃんの泣き声) 573 01:07:17,754 --> 01:07:20,424 あっ。 大丈夫ですか? 574 01:07:20,424 --> 01:07:26,296 消防さん 乗せてくれませんか? 消防さん 乗せて! 575 01:07:26,296 --> 01:07:31,068 水管をつなげ! はい! 576 01:07:31,068 --> 01:07:33,003 吸水完了! 577 01:07:33,003 --> 01:07:38,709 瀬川 行くぞ! はい! 578 01:07:38,709 --> 01:07:41,378 危ない! 道空けて! 危ない! 579 01:07:41,378 --> 01:07:44,281 道空けて! 危ない! 道を空けて下さい! 580 01:07:44,281 --> 01:07:47,050 危ない! 道空けて! 道を空けて下さい! 581 01:07:47,050 --> 01:07:57,694 ♬~ 582 01:07:57,694 --> 01:08:00,194 よし! 583 01:08:03,066 --> 01:08:06,403 放水 始め! 584 01:08:06,403 --> 01:08:08,703 放水 始め! 585 01:08:25,088 --> 01:08:27,388 手伝います。 586 01:08:32,896 --> 01:08:37,034 駄目だ 逃げろ! ほかも もう 全部駄目だ! 587 01:08:37,034 --> 01:08:42,034 転戦だ! 神部! 転戦だ 逃げよう! 588 01:08:44,908 --> 01:08:47,044 神部! 589 01:08:47,044 --> 01:09:05,395 ♬~ 590 01:09:05,395 --> 01:09:10,067 放水 始め! 放水 始め! 591 01:09:10,067 --> 01:09:20,410 ♬~ 592 01:09:20,410 --> 01:09:35,692 (焼夷弾の落ちる音) 593 01:09:35,692 --> 01:09:37,692 うわ~! (爆発音) 594 01:09:39,363 --> 01:09:42,063 うわ~! 595 01:09:47,237 --> 01:09:49,706 分隊長! 瀬川! 596 01:09:49,706 --> 01:09:53,377 よせ! 駄目だ! 597 01:09:53,377 --> 01:10:00,250 分隊長! 瀬川…。 瀬川! 瀬川! 598 01:10:00,250 --> 01:10:02,250 (焼夷弾の落ちる音) 599 01:10:04,021 --> 01:10:06,723 瀬川~! 600 01:10:06,723 --> 01:10:13,397 (電信柱の倒れる音) 601 01:10:13,397 --> 01:10:20,270 お母さん。 お母さん。 (泣き声) 602 01:10:20,270 --> 01:10:25,008 お母さん。 (泣き声) 603 01:10:25,008 --> 01:10:27,944 お母さん。 604 01:10:27,944 --> 01:10:32,082 (泣き声) 605 01:10:32,082 --> 01:10:36,953 お母さん。 (泣き声) 606 01:10:36,953 --> 01:10:42,092 大丈夫だ。 (泣き声) 607 01:10:42,092 --> 01:10:44,428 大丈夫。 (泣き声) 608 01:10:44,428 --> 01:10:46,363 (爆発音) 609 01:10:46,363 --> 01:10:57,441 (うめき声) 610 01:10:57,441 --> 01:11:05,315 助けて! 熱いよ! 611 01:11:05,315 --> 01:11:08,785 まだ 向こうに人がいる。 612 01:11:08,785 --> 01:11:13,657 熱いよ! 熱いよ! 613 01:11:13,657 --> 01:11:19,429 無理だ。 逃げよう。 学生さんは逃げて下さい。 614 01:11:19,429 --> 01:11:24,134 俺は消防です。 615 01:11:24,134 --> 01:11:27,037 高木さん! 616 01:11:27,037 --> 01:11:29,037 (爆発音) 617 01:11:46,089 --> 01:12:01,638 ♬~ 618 01:12:01,638 --> 01:12:04,775 うわ~! 島田さん! 619 01:12:04,775 --> 01:12:07,075 うお~…。 620 01:12:16,119 --> 01:12:30,667 (悲鳴とどよめき) 621 01:12:30,667 --> 01:13:08,772 ♬~ 622 01:13:08,772 --> 01:13:13,072 秋野…。 秋野。 623 01:13:20,383 --> 01:13:23,383 秋野! 624 01:13:30,460 --> 01:13:32,460 貴様…。 625 01:13:36,266 --> 01:13:39,736 逃げるんじゃなかったのか。 626 01:13:39,736 --> 01:13:47,410 ♬~ 627 01:13:47,410 --> 01:13:50,110 ≪水を出せ! 628 01:13:54,751 --> 01:13:57,451 ≪水を出せ! 629 01:14:05,095 --> 01:14:07,795 水を出せ! 630 01:14:11,434 --> 01:14:14,134 水を出せ! 631 01:14:17,774 --> 01:14:21,074 水を出せ! 632 01:14:29,119 --> 01:14:32,722 助けて! (赤ちゃんの泣き声) 633 01:14:32,722 --> 01:14:38,595 せめて この子だけでも 助けて下さい! 634 01:14:38,595 --> 01:14:45,068 消防さん! せめて この子だけでも 助けて! 635 01:14:45,068 --> 01:14:48,368 消防さん! 636 01:14:51,408 --> 01:14:53,343 (悲鳴) 637 01:14:53,343 --> 01:14:56,343 チクショー…。 638 01:15:02,419 --> 01:15:04,754 水を出せ…。 639 01:15:04,754 --> 01:15:21,304 ♬~ 640 01:15:21,304 --> 01:15:30,981 何やってんだ! 逃げろ! 逃げたきゃ 勝手に逃げろ! 641 01:15:30,981 --> 01:15:35,719 無駄死にする気か!? 離せ! 642 01:15:35,719 --> 01:15:41,591 ♬~ 643 01:15:41,591 --> 01:15:44,728 俺は消防だ。 644 01:15:44,728 --> 01:15:57,741 ♬~ 645 01:15:57,741 --> 01:16:06,750 死んじゃ駄目だ! 俺は 君を死なせたくない! 646 01:16:06,750 --> 01:16:10,620 ♬~ 647 01:16:10,620 --> 01:16:17,394 君たちこそ お国の宝なんだ。 648 01:16:17,394 --> 01:16:27,771 ♬~ 649 01:16:27,771 --> 01:16:48,725 (泣き声) 650 01:16:48,725 --> 01:17:11,948 ♬~ 651 01:17:11,948 --> 01:17:29,365 (ざわめき) 652 01:17:29,365 --> 01:17:35,238 吉岡一樹を知りませんか? 建築科1年の吉岡一樹です。 653 01:17:35,238 --> 01:17:37,538 知りませんか? 654 01:17:46,716 --> 01:17:49,016 ありがとう。 655 01:17:59,729 --> 01:18:08,029 正明。 無事だったか! 656 01:18:15,078 --> 01:18:23,378 一樹は 大学にやったんだ。 消防にやったんじゃない。 657 01:18:43,039 --> 01:18:47,339 消防さん ありがとうございます。 658 01:18:59,589 --> 01:19:05,061 <ここまでやるか。 アリを10匹踏み潰しても➡ 659 01:19:05,061 --> 01:19:07,730 いい気持ちはしないだろうに。➡ 660 01:19:07,730 --> 01:19:14,604 僅か2時間半の間に 10万人以上の人間を殺して➡ 661 01:19:14,604 --> 01:19:18,374 どんな気持ちなんだろう。➡ 662 01:19:18,374 --> 01:19:26,082 私は 人間というものが 空恐ろしくなりました。➡ 663 01:19:26,082 --> 01:19:31,782 高木さんの ご家族は 誰ひとり見つかりませんでした> 664 01:19:38,361 --> 01:19:46,035 父が 消防官だった事を ひと言も話さなかった気持ち➡ 665 01:19:46,035 --> 01:19:49,035 分かるような気がします。 666 01:19:55,712 --> 01:20:01,384 神部さんは 父の命の恩人でらしたんですね。 667 01:20:01,384 --> 01:20:04,287 いいえ。 668 01:20:04,287 --> 01:20:10,987 高木さんは そう思って おられなかったと思います。 669 01:20:35,752 --> 01:20:56,773 (泣き声) 670 01:20:56,773 --> 01:21:01,110 高木さん。 671 01:21:01,110 --> 01:21:07,110 なぜ 俺たちが生き残った? 672 01:21:13,122 --> 01:21:22,131 どうして… 死なせてくれなかったんだ。 673 01:21:22,131 --> 01:21:41,617 (泣き声) 674 01:21:41,617 --> 01:21:44,754 ♬~ 675 01:21:44,754 --> 01:21:53,054 <心の底では 私の事を 恨んでおられたかもしれない> 676 01:22:01,304 --> 01:22:03,604 神部さん。 677 01:22:07,443 --> 01:22:11,443 写真の裏を ご覧になって下さい。 678 01:22:48,418 --> 01:22:51,418 高木さん…。 679 01:22:59,429 --> 01:23:10,773 何もかも欠乏する中に 高木さんたち消防は➡ 680 01:23:10,773 --> 01:23:14,073 耐えに耐えました。 681 01:23:16,646 --> 01:23:29,346 しかし あの大空襲には 手も足も出せなかった。 682 01:23:32,061 --> 01:23:43,673 その敗北感と 無念さで 戦後 年少消防官の多くが➡ 683 01:23:43,673 --> 01:23:47,973 消防を辞めていったそうです。 684 01:23:53,082 --> 01:23:58,955 父も その一人だったんですね。 685 01:23:58,955 --> 01:24:07,630 いや でも 高木さんの消防魂は 消えませんでした。 686 01:24:07,630 --> 01:24:13,330 最期まで消防だった。 687 01:24:17,106 --> 01:24:19,806 そうですか。 688 01:24:24,981 --> 01:24:32,281 父は 消防官だったんですか。 689 01:24:37,727 --> 01:24:46,727 眠った父の顔は とても安らかでした。 690 01:24:48,371 --> 01:24:56,412 誰か 助けて下さい! 誰か! 助けて! 691 01:24:56,412 --> 01:24:59,749 (ドアの開く音) 692 01:24:59,749 --> 01:25:08,424 落ち着け! 693 01:25:08,424 --> 01:25:10,724 そこにいろ! 694 01:25:17,099 --> 01:25:27,443 さあ さあ…。 ああ…。 ああ… ああ。 695 01:25:27,443 --> 01:25:50,666 ♬~ 696 01:25:50,666 --> 01:25:54,966 頑張って下さいね。 今 病院行きますからね。 697 01:25:59,375 --> 01:26:02,278 はいOK。 ストップ。 698 01:26:02,278 --> 01:26:05,081 じゃあ 行きますよ。 はい。 699 01:26:05,081 --> 01:26:23,766 ♬~ 700 01:26:23,766 --> 01:26:29,105 (拍手) 701 01:26:29,105 --> 01:26:42,385 ♬~ 702 01:26:42,385 --> 01:26:44,420 お願いします。 703 01:26:44,420 --> 01:28:27,620 ♬~