1 00:03:38,900 --> 00:03:48,890 ♪♪~(「チョコレイト・ディスコ」) 2 00:03:48,890 --> 00:03:57,880 ♪♪~ 3 00:03:58,970 --> 00:04:00,190 (日野ひろみ)よしみ?! 4 00:04:00,210 --> 00:04:03,720 コスプレかよ! さすが 目立ちたがり。 5 00:04:03,720 --> 00:04:07,230 ♪♪~(「言葉にできない」) 6 00:04:07,230 --> 00:04:17,290 ♪♪~ 7 00:04:17,290 --> 00:04:20,060 すいません 遅れちゃって。 8 00:04:20,060 --> 00:04:24,060 ♪♪~ 9 00:04:24,060 --> 00:04:29,050 うわ~ ブラックの部長さん かっこいい! 10 00:04:29,050 --> 00:04:31,400 う~ん 萌える~。 11 00:04:31,400 --> 00:04:35,390 やっぱり メイドには メガネっ娘ですからね。 12 00:04:35,390 --> 00:04:39,890 よしみのヤツ 私らに わざと これを見せつけたくて呼んだのよ。 13 00:04:39,890 --> 00:04:44,400 考えることが いちいち嫌みなヤツだ! 14 00:04:44,400 --> 00:04:47,050 でも かなり練習してるわ。 15 00:04:47,050 --> 00:05:07,120 ♪♪~ 16 00:05:07,120 --> 00:05:09,720 鵠沼学園 書道部部長 日野よしみ。→ 17 00:05:09,720 --> 00:05:13,060 小田和正「言葉にできない」 完成です! 18 00:05:13,060 --> 00:05:16,710 (日野よしみ)こんにちは! 鵠沼学園 書道部です! 19 00:05:16,710 --> 00:05:20,070 (一同)こんにちは! (拍手) 20 00:05:20,070 --> 00:05:22,390 この ふれあい広場は…。 21 00:05:22,390 --> 00:05:24,390 すご~い。 22 00:05:24,390 --> 00:05:27,890 こんなに たくさんの人たちが いる中で 字が書けるなんて→ 23 00:05:27,890 --> 00:05:31,040 すごいなあ。 そうですか? 24 00:05:31,040 --> 00:05:35,730 そうだよ! だって 自分の字が 好きじゃないと できないよ。 25 00:05:35,730 --> 00:05:38,050 私も いつか やりたいなあ。 26 00:05:38,050 --> 00:05:42,390 それでは 次は 私たち書道部 唯一の 男子部員が書きます! 27 00:05:42,390 --> 00:05:44,890 1年 勅使河原。 28 00:05:44,890 --> 00:05:54,880 ♪♪~(「HONEY BEAT」) 29 00:05:54,880 --> 00:06:05,550 ♪♪~ 30 00:06:05,550 --> 00:06:08,230 こいつ どっちの味方だよ。 31 00:06:08,230 --> 00:06:17,890 ♪♪~ 32 00:06:17,890 --> 00:06:25,070 (拍手) 33 00:06:25,070 --> 00:06:27,070 これは…。 34 00:06:29,890 --> 00:06:46,240 ♪♪~ 35 00:06:46,240 --> 00:06:48,720 (勅使河原 亮)皆さん 見に来てくれたんですね。→ 36 00:06:48,720 --> 00:06:51,390 うれしいなあ。 37 00:06:51,390 --> 00:06:56,880 あの… 勅使河原さんて どちらに お住まいですか? 38 00:06:56,880 --> 00:07:01,380 えっ? さすが 体育会系。 直球 投げるわ。 39 00:07:01,380 --> 00:07:05,720 藤沢だけど。 藤沢…。 40 00:07:05,720 --> 00:07:09,390 それが どうかした? あ… いや あの~→ 41 00:07:09,390 --> 00:07:15,780 私も 昔 藤沢に住んでたので。 えっ?! ホント? 小学校どこ? 42 00:07:15,800 --> 00:07:18,380 (よしみ)勅使河原 何やってる! 43 00:07:18,680 --> 00:07:21,690 あんた 何? ナンパしに来たの? 違います! 44 00:07:21,690 --> 00:07:24,020 勅使河原は うちの大事な1年生なの。 45 00:07:24,020 --> 00:07:27,030 誘惑するの やめてくれる? そんなこと してません! 46 00:07:27,030 --> 00:07:30,360 何だよ その言い方! イケメン ナンパして どこが悪いのよ! 47 00:07:30,360 --> 00:07:32,680 だから ナンパじゃありませんって! あんたたち→ 48 00:07:32,680 --> 00:07:36,350 そんなに チャラついてるから 小学生レベルの字しか書けないのよ。 49 00:07:36,350 --> 00:07:38,520 ちょっとは うちを見習ったらどう? 50 00:07:38,520 --> 00:07:41,010 パフォーマンス すばらしかったでしょ? 51 00:07:41,010 --> 00:07:43,030 甘いな。 はぁ?! 52 00:07:43,030 --> 00:07:46,200 鵠沼のパフォーマンスにはな 足りないもんがあんだよ。 53 00:07:46,300 --> 00:07:50,630 それはね エンターテインメント性よ。 また変なイチャモンつけて! 54 00:07:50,630 --> 00:07:53,450 よしみ すばらしかった! うちには まだまだ無理! 55 00:07:53,450 --> 00:07:57,360 そうよ! 文句つけるだけだったら 誰にでも できるのよ! 56 00:07:57,360 --> 00:07:57,460 偉そうに言うんだったら あんたたちも やってみれば? そうよ! 文句つけるだけだったら 誰にでも できるのよ! 57 00:07:57,460 --> 00:08:00,190 偉そうに言うんだったら あんたたちも やってみれば? 58 00:08:00,190 --> 00:08:04,390 アハハ! どうせ 下手くその 集団だもん できるわけないわね。 59 00:08:04,390 --> 00:08:07,030 できます! 60 00:08:07,030 --> 00:08:09,970 バカじゃないの? あんた。 できるわけないじゃん。 61 00:08:09,970 --> 00:08:13,520 まともに字も書けないくせに。 あ~ できるね! 62 00:08:13,600 --> 00:08:17,270 少なくとも あんたたちより 客に ウケることぐらい簡単なんだよ! 63 00:08:17,270 --> 00:08:20,110 そう できますよ! ちょっと~! 64 00:08:20,110 --> 00:08:24,760 言ったわね。 もう ホントに パフォーマンスやらないと許さないから。 65 00:08:24,760 --> 00:08:28,100 だから やるって言ってんだろ! 言ってるでしょ! 66 00:08:28,100 --> 00:08:30,770 うそ…。 マズいですよ。 やるの? 67 00:08:30,770 --> 00:08:34,270 あんたもよ。 68 00:08:34,270 --> 00:08:38,280 やるって言ってんでしょ! 分かったわ。 69 00:08:38,280 --> 00:08:43,080 逃げるんじゃないわよ。 もちろんです! 70 00:08:44,770 --> 00:08:50,090 僕 自信ないです。 人前で あんな大きな字を書くなんて。 71 00:08:50,090 --> 00:08:52,110 半紙に書くのも下手なのに。 72 00:08:52,110 --> 00:08:56,450 大丈夫だよ。 「母」の字対決の あんな変な字でも いいんだもん。 73 00:08:56,450 --> 00:09:01,100 ちょっとくらい下手くそでも 頑張って書けば なんとかなるよ。 74 00:09:01,100 --> 00:09:05,440 そういうレベルじゃないと思いますよ 僕たち。 75 00:09:05,440 --> 00:09:09,440 えっ? 僕たちが 足を引っ張ることになるんです。 76 00:09:09,440 --> 00:09:13,280 だから 部長さんは 「できない」って言ったんです。 77 00:09:13,280 --> 00:09:19,080 なのに 勝負なんて無謀すぎます。 そうかな…。 78 00:09:22,610 --> 00:09:25,440 書道で パフォーマンス? うん。 79 00:09:25,440 --> 00:09:27,610 ホントに? びっくりした? 80 00:09:27,610 --> 00:09:30,450 するわよ。 だって あなた→ 81 00:09:30,450 --> 00:09:32,770 人前では 絶対 字 書きたくないっていうほど→ 82 00:09:32,800 --> 00:09:34,780 字に コンプレックスあったじゃない。 83 00:09:34,780 --> 00:09:37,270 そうなんだけど この機会に頑張ったら→ 84 00:09:37,270 --> 00:09:39,610 うまくなれるんじゃないかなって 思ってさ。 85 00:09:39,610 --> 00:09:42,930 うまくなりたかったの? そりゃ そうだよ。 86 00:09:42,930 --> 00:09:46,260 どこに行っても 自分の字を 隠さなきゃいけないのは→ 87 00:09:46,260 --> 00:09:48,950 何か やだ。 でも 結希→ 88 00:09:48,950 --> 00:09:52,440 パフォーマンスって ただ字を書くより もっと難しいわよ。 89 00:09:52,440 --> 00:09:58,240 よほど 力がないと。 そう… だよね。 90 00:10:09,270 --> 00:10:42,770 ♪♪~ 91 00:10:42,770 --> 00:10:44,770 やっぱり…。 92 00:10:44,770 --> 00:10:53,950 ♪♪~ 93 00:10:53,950 --> 00:10:57,930 (4人)朝練?! だから 柔道じゃないっつうの! 94 00:10:57,930 --> 00:11:01,060 悪い パス。 私も 朝は苦手なの。 95 00:11:01,080 --> 00:11:02,940 ちょ… ちょっと待ってください! 96 00:11:02,940 --> 00:11:06,610 パフォーマンスって ただ字を書くより 難しいんですよね。 97 00:11:06,610 --> 00:11:08,760 絶対 特訓しないと 間に合わないんです。 98 00:11:08,760 --> 00:11:11,430 お願いします! やめてくれよ その熱血。 99 00:11:11,430 --> 00:11:15,100 やる気 ありすぎ。 でも 確かに あと2週間で→ 100 00:11:15,100 --> 00:11:20,170 どこまでいけるか ちょっと不安なんだよね。 101 00:11:20,170 --> 00:11:22,170 僕 朝練します! 102 00:11:25,090 --> 00:11:28,760 時間がないのは確かだよね。 歌も決めなきゃいけないし→ 103 00:11:28,760 --> 00:11:30,930 やることは 山ほどあるわ。 104 00:11:30,930 --> 00:11:34,440 よしみを つけあがらせるのは やだな~。 105 00:11:34,440 --> 00:11:40,780 しかたないか。 うん。 やろう 朝練。 106 00:11:40,780 --> 00:11:43,600 ありがとうございます! 107 00:11:43,600 --> 00:11:47,100 AKBとか いいんじゃね? 振り付け覚えるの大変だよ。 108 00:11:47,100 --> 00:11:53,110 ほら 縁。 何か アイデアねえのかよ? 僕 日本の歌 知らないんです…。 109 00:11:53,110 --> 00:11:56,090 使えないヤツ。 聖飢魔Ⅱは? 110 00:11:56,090 --> 00:11:58,940 だったら デーモン木暮 縁だろ。 111 00:11:58,940 --> 00:12:01,950 ♪♪~ 112 00:12:01,950 --> 00:12:04,600 お前も 蝋人形にしてやろうか! 113 00:12:05,200 --> 00:12:08,700 デーモンて 何ですか? デーモンも知らないんだもん。→ 114 00:12:08,760 --> 00:12:11,530 コスプレして 大相撲解説する人よ。 115 00:12:11,570 --> 00:12:14,780 三輪ちゃん 一応 デーモンは バンドの人だって。 116 00:12:14,780 --> 00:12:14,880 一目で見て分かるコスプレじゃないと 笑いは とれないっすよね。 三輪ちゃん 一応 デーモンは バンドの人だって。 117 00:12:14,880 --> 00:12:18,450 一目で見て分かるコスプレじゃないと 笑いは とれないっすよね。 118 00:12:18,450 --> 00:12:22,430 (影山 智)おはよう! 影山。 お前 何で来たんだよ!→ 119 00:12:22,430 --> 00:12:24,940 朝から お前の顔なんて 見たくねえんだよ! 120 00:12:24,940 --> 00:12:28,290 そういうこと言うなよ! 望月から電話があったんだよ。 121 00:12:28,310 --> 00:12:32,440 先生も お願いします。 私たちに 書道の特訓 してください! 122 00:12:32,440 --> 00:12:35,260 何だ? どうかしたのか? 私たち 今度 パフォーマンスに…。 123 00:12:35,260 --> 00:12:38,020 えっ? パフォーマンス? …ていうお店があるのよ。→ 124 00:12:38,040 --> 00:12:40,030 知らない? キャバクラみたいな名前だな。 125 00:12:40,050 --> 00:12:43,110 そうなの キャバクラ。 先生 通っちゃ駄目よ。 126 00:12:43,110 --> 00:12:45,840 通うわけないじゃない。 影山は反対するから→ 127 00:12:45,870 --> 00:12:48,930 内緒にしないと。 128 00:12:48,930 --> 00:12:54,430 先生 お願いします! 私たち 一日も早く上達したいんですよ。 129 00:12:54,430 --> 00:12:57,130 教えてください! えっ? 130 00:12:59,940 --> 00:13:02,610 お願いします。 131 00:13:02,610 --> 00:13:07,450 書道部で 「お願いします」って 頭 下げられたの 初めてだなあ。 132 00:13:07,450 --> 00:13:10,450 おい 見ろ! 新入生は 素直で かわいいなぁ。 133 00:13:10,450 --> 00:13:12,940 どうせ うちらは かわいくねえよ。 134 00:13:12,940 --> 00:13:14,470 分かりました! 135 00:13:14,490 --> 00:13:17,770 教えを請う者を 教師として 拒むわけには いきません! 136 00:13:17,770 --> 00:13:20,270 ありがとうございます! どういたしまして! 137 00:13:30,440 --> 00:13:34,770 ねえ コスプレで 何が好き? コスプレ? 138 00:13:34,770 --> 00:13:39,430 望月がやるの? うん。 139 00:13:39,430 --> 00:13:42,770 ゴジラとか ボブ・サップとか。 140 00:13:42,770 --> 00:13:48,270 おい そこで おしゃべりしている望月。 141 00:13:48,270 --> 00:13:54,280 1192年 鎌倉幕府を創設した人は 誰だ? 142 00:13:54,280 --> 00:13:58,780 わ… 分かりません。 (笑い声) 143 00:13:58,780 --> 00:14:03,270 じゃあ 大江 分かるか? 144 00:14:03,270 --> 00:14:07,270 源 頼朝です。 正解。 145 00:14:12,780 --> 00:14:15,450 おばあちゃんも 昔 書道やってたんだよね。 146 00:14:15,450 --> 00:14:18,650 うん。 女学校の時ね。 147 00:14:20,270 --> 00:14:25,770 お前も始めたなんて うれしいね。 お父さんも やってたんだよね。 148 00:14:25,770 --> 00:14:32,780 少し教えたことがあったけど あの子は飽きっぽいから駄目。 149 00:14:32,780 --> 00:14:36,100 もう 3日も帰ってこないけど 大丈夫かなぁ。 150 00:14:36,100 --> 00:14:40,110 また仕事が見つからなくて 帰りづらいんでしょ。 151 00:14:40,110 --> 00:14:43,440 それにしても 板前の腕は いいんだから→ 152 00:14:43,440 --> 00:14:46,780 もうちょっと しっかりすれば いいのにね。 153 00:14:46,780 --> 00:14:50,620 お前も苦労するね。 お母さんが亡くなってから→ 154 00:14:50,620 --> 00:14:58,320 わがままオヤジと 親一人 子一人で。 どこ ほっつき歩いてんのやら。 155 00:15:07,950 --> 00:15:10,270 (おなかが鳴る音) 156 00:15:10,270 --> 00:15:13,570 あ~ 腹へった。 157 00:15:25,330 --> 00:15:30,770 よし。 望月 大江 手本 書いたぞ。 158 00:15:30,770 --> 00:15:32,770 ああ はい。 159 00:15:34,780 --> 00:15:37,610 この間 書道展に出したのと 同じですね。 160 00:15:37,610 --> 00:15:41,600 うん。 まあ 考えたんだが 筆の使い方を覚えるのは→ 161 00:15:41,600 --> 00:15:43,940 やっぱり 基本を みっちり やった方が 早いと思うんだ。 162 00:15:43,940 --> 00:15:46,220 これが基本なんですか? うん。 163 00:15:46,370 --> 00:15:48,380 漢字の書体には…。 164 00:15:54,310 --> 00:16:00,440 5つがあるんだが この楷書が 現代の漢字の標準形なんだ。 165 00:16:00,440 --> 00:16:03,610 そもそもは 紀元前221年→ 166 00:16:03,610 --> 00:16:08,110 秦の始皇帝が 篆書というものを 定めたことに始まって→ 167 00:16:08,110 --> 00:16:11,430 そっから変化していって 隷書というものが定まったのが→ 168 00:16:11,430 --> 00:16:13,770 紀元前 何年でしょう。 先生。 何? 169 00:16:13,770 --> 00:16:20,590 話 長いんですけど。 じゃあ これが 7世紀→ 170 00:16:20,590 --> 00:16:26,610 中国で書かれた楷書の完成形 「九成宮醴泉銘」だ。 171 00:16:26,610 --> 00:16:28,600 うそ~ しょぼい。 172 00:16:28,600 --> 00:16:30,500 何が しょぼいんだ。 よく見なさいよ。 173 00:16:30,520 --> 00:16:33,100 だって 後ろ黒いし ところどころ破れてるし。 174 00:16:33,100 --> 00:16:34,760 黒いのは 拓本だから。 175 00:16:34,780 --> 00:16:38,340 拓本? 石碑を写し取ったもののこと。 176 00:16:38,340 --> 00:16:38,440 いいか? この「九成宮醴泉銘」は→ 拓本? 石碑を写し取ったもののこと。 177 00:16:38,440 --> 00:16:41,490 いいか? この「九成宮醴泉銘」は→ 178 00:16:41,490 --> 00:16:45,000 「楷書の極則」といわれるほど 完ぺきな字なんだ。→ 179 00:16:45,000 --> 00:16:50,340 いいか? これを臨書すれば 必ず上達するはずだ。 180 00:16:50,340 --> 00:16:52,170 臨書? 181 00:16:52,300 --> 00:16:55,670 お手本どおりに 書くことだ。 182 00:16:55,670 --> 00:16:57,670 ふ~ん。 183 00:17:04,180 --> 00:17:07,670 だから 勅使河原君は これを臨書したものを→ 184 00:17:07,670 --> 00:17:10,840 書道展に出したんですね! そう。 185 00:17:10,840 --> 00:17:13,680 そうか。 186 00:17:13,680 --> 00:17:16,660 僕 やります! これで練習します! 187 00:17:16,660 --> 00:17:19,130 うん! これで うまくなれるんだったら→ 188 00:17:19,130 --> 00:17:21,000 頑張ってやろう! 189 00:17:24,070 --> 00:17:29,660 いいか? 楷書の基本は 「トン スー トン」のリズムだ。 190 00:17:29,660 --> 00:17:34,680 一画一画の中に この3つの要素がある。 191 00:17:34,680 --> 00:17:38,180 トン スー トン。 192 00:17:40,500 --> 00:17:43,670 トン スー トン。 193 00:17:43,670 --> 00:17:46,670 だいぶ よくなってきたんじゃ ないか 大江。 194 00:17:49,500 --> 00:17:53,830 あ~ もう! 全然 駄目だ! 195 00:17:53,830 --> 00:17:57,500 先生 どうしたら 早く うまくなるんですか? 196 00:17:57,500 --> 00:18:01,840 そんな方法なんてないよ。 一歩一歩 うまくなるしかない。 197 00:18:01,840 --> 00:18:05,680 柔道だって同じだろ? そうですけど…→ 198 00:18:05,680 --> 00:18:08,660 これじゃ パフォーマンスに間に合わないよ。 199 00:18:08,660 --> 00:18:11,590 パフォーマンス? そういえば お前 この間→ 200 00:18:11,590 --> 00:18:14,340 そんな名前のキャバクラが 出来たとか なんとか…。 201 00:18:14,340 --> 00:18:19,170 お前 まさか バイトでもしてんのか?! えっ?! いや…。 202 00:18:19,170 --> 00:18:23,410 ≪(加茂)あ~ もう こんなんで パフォーマンス いけるのかよ。 203 00:18:23,430 --> 00:18:25,000 パフォ? 204 00:18:25,000 --> 00:18:27,830 ≪(ひろみ)でも カラオケで お客が喜ぶ曲 探そうなんて→ 205 00:18:27,830 --> 00:18:30,350 さすが 三輪ちゃんね! カラオケ?! 206 00:18:30,350 --> 00:18:33,170 ≪(三輪)お客さんを とりこにするのが大事だからね。 207 00:18:33,170 --> 00:18:35,170 とりこ?! 208 00:18:41,330 --> 00:18:46,000 お前たち どんなに いけないこと してるのか 分かってるのか? 209 00:18:46,000 --> 00:18:49,510 何があった? 金か? 金に困ってるのか? 210 00:18:49,510 --> 00:18:52,510 困ってることがあるなら 相談してくれよ。 水くさいだろ! 211 00:18:52,510 --> 00:18:55,330 何 言ってんの? 212 00:18:55,330 --> 00:19:00,000 キャバクラで… 働いているんだろ? (3人)はい? 213 00:19:00,000 --> 00:19:04,200 キャバクラじゃないのか? …ってことは! あ~っ! 214 00:19:09,510 --> 00:19:12,330 何だ何だ パフォーマンスって そういうことか。 215 00:19:12,330 --> 00:19:16,000 はい。 すいません 先生に言わないでいて。 216 00:19:16,000 --> 00:19:19,170 いいじゃん いいじゃん。 えっ? 反対しねえの? えっ? 217 00:19:19,170 --> 00:19:21,290 前に 学校の外でやる活動は→ 218 00:19:21,290 --> 00:19:24,510 校長の許可がいるから難しいって おっしゃってましたよね? 219 00:19:24,510 --> 00:19:28,680 だって 書道のパフォーマンスでしょ? 取るよ 許可なんて。 220 00:19:28,680 --> 00:19:32,000 楽しそうじゃないか! もう 曲は決めたのか? 221 00:19:32,000 --> 00:19:35,350 まだです。 パフォーマンスは 選曲が命だからな。 222 00:19:35,350 --> 00:19:40,170 ウケるの選ばないとな。 ジュリーなんか どうだ? ジュリー? 223 00:19:40,170 --> 00:19:43,660 ♪♪「寝たふりしてる間に」 224 00:19:43,660 --> 00:19:47,330 知ってる? 聞いたことない。 225 00:19:47,330 --> 00:19:50,170 父が お風呂場で よく…。 古くねえ? 226 00:19:50,170 --> 00:19:54,500 じゃあ これは? ♪♪「すばらしい Y.M.C.A」 227 00:19:54,500 --> 00:19:58,510 影山って ただの中国史オタクじゃ ねえな。 こわっ。 228 00:19:58,510 --> 00:20:01,010 それにしても 早く 曲 見つけないと→ 229 00:20:01,010 --> 00:20:04,000 衣装作ったり 練習する時間 なくなっちゃうよ。 230 00:20:04,000 --> 00:20:08,000 私 昨日 夢で よしみに 罵倒されて うなされちゃったわ。 231 00:20:08,000 --> 00:20:11,340 よしみ 私たちに パフォーマンスなんか できるわけないって→ 232 00:20:11,340 --> 00:20:13,340 昨日も うちで言ってた。 233 00:20:13,340 --> 00:20:19,180 あ~あ こんなんじゃ やるなんて言わなきゃよかったよ。 234 00:20:19,180 --> 00:20:21,180 先輩! 235 00:20:23,020 --> 00:20:26,670 私も 曲 探してきます。 236 00:20:26,670 --> 00:20:30,670 望月。 ねえ 先生 無視? ねえ ねえ! 237 00:20:30,670 --> 00:20:33,170 失礼します! (影山)あ そう。 238 00:20:45,670 --> 00:20:49,340 パフォーマンスの稽古は どう? 進んでる? 239 00:20:49,340 --> 00:20:53,350 当ったり前じゃないですか。 バッチリですよ。 楽しみだなぁ。 240 00:20:53,350 --> 00:20:56,160 超ウケるの 作りますから。 241 00:20:56,160 --> 00:20:59,330 頑張ってね。 はい! 242 00:20:59,330 --> 00:21:03,170 あっ 勅使河原さんて→ 243 00:21:03,170 --> 00:21:06,680 好きな人に ラブレターとか書く人ですか? 244 00:21:06,680 --> 00:21:09,330 ラブレター? 245 00:21:09,330 --> 00:21:12,730 あっ いや あの… やっぱり 何でもないです。 246 00:21:12,760 --> 00:21:14,500 気にしないでください。 247 00:21:14,500 --> 00:21:19,570 びっくりした。 いきなり変なこと聞くから。 248 00:21:19,570 --> 00:21:22,770 ですよね。 忘れてください。 249 00:21:24,580 --> 00:21:28,180 ちょっと待ってよ 望月さん。 250 00:21:28,180 --> 00:21:42,180 ♪♪~ 251 00:21:46,830 --> 00:21:48,830 (テレビ)♪♪「人生 楽ありゃ」 252 00:21:48,830 --> 00:21:52,170 お帰り。 253 00:21:52,170 --> 00:21:54,170 どうしたの? 254 00:21:56,010 --> 00:22:00,510 この歌… 胸に染みます。 255 00:22:05,830 --> 00:22:08,670 ただいま。 256 00:22:09,080 --> 00:22:11,020 変な子だね。 257 00:22:11,040 --> 00:22:19,500 ♪♪「人生 楽ありゃ 苦もあるさ」 258 00:22:19,600 --> 00:22:22,100 いいね この歌。 いいよ。 偉いよ 大江。 259 00:22:22,100 --> 00:22:25,270 ちょっと返してよ! 邪魔しないでよ。 260 00:22:25,270 --> 00:22:28,440 (影山)だって それ もう 縫ったんでしょ? いいじゃん。 261 00:22:28,440 --> 00:22:34,450 (三輪)順番があるの。 (影山)何の順番だよ。 262 00:22:34,450 --> 00:22:39,190 大江君 うまくなってる。 そうかな? 263 00:22:39,200 --> 00:22:42,720 ジャ~ン! 水戸黄門の印ろうと刀 演劇部から借りてきたよ。 264 00:22:42,720 --> 00:22:44,770 お~ ありがとう。 ちょっと いい? 265 00:22:44,770 --> 00:22:48,090 皆の衆 この印ろうが 目に入らぬか? 266 00:22:48,090 --> 00:22:50,450 お前 調子 乗りすぎだよ。 すいません。 267 00:22:50,450 --> 00:22:53,270 (三輪)衣装 縫うのって すごく時間が かかるわね。 268 00:22:53,270 --> 00:22:57,770 書く練習が全然できねえな。 (ひろみ)困ったね。 269 00:22:57,770 --> 00:23:20,780 ♪♪~ 270 00:23:20,780 --> 00:23:25,060 (ひろみ)三浦先生! どうかね? 練習しとるかな? 271 00:23:25,060 --> 00:23:25,110 おじいちゃん! これは 三浦先生→ (ひろみ)三浦先生! どうかね? 練習しとるかな? 272 00:23:25,110 --> 00:23:28,050 おじいちゃん! これは 三浦先生→ 273 00:23:28,050 --> 00:23:29,780 先日は いろいろと ご指導いただきまして→ 274 00:23:29,780 --> 00:23:34,220 ありがとうございました。 その後 ユニークな字を書く鈴里は→ 275 00:23:34,220 --> 00:23:37,040 頑張っとるか 気になってのう 練習を見に来たんじゃ。 276 00:23:37,040 --> 00:23:40,380 お陰さまで 書道に対する面白さに 目覚めたようで→ 277 00:23:40,380 --> 00:23:43,050 今度 ふれあい広場で パフォーマンスを したいと言いだしまして→ 278 00:23:43,050 --> 00:23:47,050 今その準備に励んでるところです。 ほう~。 279 00:23:59,400 --> 00:24:01,880 影山君。 はい。 280 00:24:01,880 --> 00:24:07,710 まさか この2人まで パフォーマンスで 字を書かせるつもりか? 281 00:24:07,810 --> 00:24:10,330 まあ それは…。 どうしてもと言うんなら→ 282 00:24:10,330 --> 00:24:15,810 何も言わんが こんな箸にも棒にも かからんような字を→ 283 00:24:15,810 --> 00:24:19,110 人前で披露していいのかのう? 284 00:24:22,490 --> 00:24:28,490 鈴里の恥をさらすことに ならぬよう 気をつけることじゃ。 285 00:24:30,830 --> 00:24:34,330 (影山)ありがとうございました。 286 00:24:34,330 --> 00:24:36,650 三浦先生は厳しい方だから ああ おっしゃったけど→ 287 00:24:36,650 --> 00:24:39,490 なんとかなるわ。 頑張りましょ。 288 00:24:39,490 --> 00:24:41,860 (影山)清風先生に あそこまで言われちゃ無理だろ。 289 00:24:41,890 --> 00:24:46,140 (加茂)影山! (三輪)何で そう弱いかなぁ。 290 00:24:46,140 --> 00:24:49,810 僕たちが 足を引っ張ることになるんです。 291 00:24:49,810 --> 00:24:59,310 ♪♪~ 292 00:24:59,310 --> 00:25:01,310 やめます。 293 00:25:05,330 --> 00:25:11,490 パフォーマンスに出て字を書くの 私 やめます。 294 00:25:11,490 --> 00:25:13,440 えっ? 295 00:25:13,440 --> 00:25:13,490 おじいちゃんの言うとおりです。 私 超下手だし→ えっ? 296 00:25:13,490 --> 00:25:18,110 おじいちゃんの言うとおりです。 私 超下手だし→ 297 00:25:18,110 --> 00:25:21,110 パフォーマンスなんて やっぱ無理っす。 298 00:25:21,110 --> 00:25:25,430 望月 あんなクソジジイの 言うことなんて 気にすんなよ。 299 00:25:25,430 --> 00:25:29,440 裏方 回ります。 私が衣装縫った方が→ 300 00:25:29,440 --> 00:25:34,110 先輩たち 字を書く時間が できるじゃないですか。 301 00:25:34,110 --> 00:25:36,310 そりゃ そうだな。 302 00:25:40,100 --> 00:25:42,430 うん。 絶対 その方がいいですよ。 303 00:25:42,430 --> 00:25:47,230 みんなで それぞれ やれることを やればいいじゃないですか。 304 00:25:50,760 --> 00:25:52,780 頑張りましょう! 305 00:25:52,780 --> 00:26:26,780 ♪♪~ 306 00:26:26,780 --> 00:26:28,780 ≪お~い! 307 00:26:38,420 --> 00:26:42,760 はは~ん。 それで泣いてたのか。 308 00:26:42,760 --> 00:26:45,430 やりゃいいじゃん やりたいんなら。 309 00:26:45,430 --> 00:26:48,450 やれるわけないじゃないですか。 310 00:26:48,450 --> 00:26:52,770 自分のせいで みんなが恥かくんですよ。 311 00:26:52,770 --> 00:26:58,280 おねえちゃん 何で そんなに パフォーマンスなんか やりたいの? 312 00:26:58,280 --> 00:27:01,950 だって かっこいいじゃないですか。 313 00:27:01,950 --> 00:27:06,100 大勢の人たちの前で 字を書くんですよ。 314 00:27:06,100 --> 00:27:09,600 自分の字が好きじゃないと できないですよ。 315 00:27:09,600 --> 00:27:14,400 もしかして 嫌いなの? 自分の字。 316 00:27:16,260 --> 00:27:18,610 すっごい下手なんです。 317 00:27:18,610 --> 00:27:22,780 ハハハハ! それで よく 書道部 入ったなぁ。 318 00:27:22,780 --> 00:27:25,980 挑戦ですよ 人生最大の。 319 00:27:29,440 --> 00:27:34,100 嫌なもんですよ 自分の字を 隠さなきゃいけないのって。 320 00:27:34,100 --> 00:27:40,440 そうだなぁ。 「字は体を表す」なんてな。 321 00:27:40,440 --> 00:27:45,440 いい字を スカッと書けた時は 気分いいもんなぁ。 322 00:27:45,440 --> 00:27:50,780 おじさん 書道やってるの? ま… まさか。 323 00:27:50,780 --> 00:27:53,780 やってるように見えるか? 見えない。 324 00:27:53,780 --> 00:27:56,940 あんなものは インテリぶったヤツが コジャレて やるもんだ。 325 00:27:56,940 --> 00:27:58,940 おれは 嫌えだ。 326 00:28:04,090 --> 00:28:08,430 え~? 三浦先生に お前 習ってるの? 327 00:28:08,430 --> 00:28:13,100 うん。 何で? おばあちゃん 知ってるの? 328 00:28:13,100 --> 00:28:17,440 書道の世界では 有名な方だからね。 329 00:28:17,440 --> 00:28:20,740 …で 清風先生が どうしたの? 330 00:28:22,760 --> 00:28:29,430 僕と望月さんが… 同じ新入生の女の子なんだけど→ 331 00:28:29,430 --> 00:28:35,090 あんまり下手だから パフォーマンスで 字なんか書いたら 恥をかくって。 332 00:28:35,090 --> 00:28:38,110 そう。 333 00:28:38,110 --> 00:28:40,410 僕は 別にいいんだけど…。 334 00:28:42,760 --> 00:28:48,440 彼女… 望月さん すっごく 頑張って 練習してたんだ。 335 00:28:48,440 --> 00:28:50,940 パフォーマンスに出たいって。 336 00:28:52,590 --> 00:29:05,770 ♪♪~ 337 00:29:05,770 --> 00:29:09,570 はい これ。 何これ? 338 00:29:11,610 --> 00:29:13,610 「仙厓」? 339 00:29:18,430 --> 00:29:21,230 望月さん! 痛っ! 340 00:29:23,100 --> 00:29:28,780 あ… おはよう。 見て これ。 341 00:29:28,780 --> 00:29:32,280 何? 仙厓ってお坊さんの 書の本。 342 00:29:35,930 --> 00:29:40,090 「○」「△」「□」? これも 書なんだって。 343 00:29:40,090 --> 00:29:43,440 書道って ただ字を書くだけじゃないんだよ。 344 00:29:43,440 --> 00:29:46,950 だから…。 345 00:29:46,950 --> 00:29:51,430 これなら 私にも書けるかも。 346 00:29:51,430 --> 00:29:55,940 そう! だから パフォーマンスに出ましょう! 347 00:29:55,940 --> 00:30:01,140 えっ? それで この本…。 348 00:30:02,760 --> 00:30:08,930 僕一人だったら パフォーマンスに 出るなんて考えられなかったです。 349 00:30:08,930 --> 00:30:13,430 望月さんがいたから 頑張れるって思ったんです。 350 00:30:17,610 --> 00:30:21,610 だから 一緒にやりましょう! 351 00:30:23,260 --> 00:30:26,760 大江君…。 うん! 352 00:30:32,920 --> 00:30:36,590 (マイクをたたく音) あ。 353 00:30:36,590 --> 00:30:40,770 ふれあい広場に おいでの皆さん こんにちは! 354 00:30:40,770 --> 00:30:44,100 私たちは 鈴里高校 書道部です。 355 00:30:44,100 --> 00:30:48,610 (拍手) 356 00:30:48,610 --> 00:30:51,280 これから 書道のパフォーマンスをします。 357 00:30:51,280 --> 00:30:54,280 お時間のある方 見ていってください。 358 00:30:58,770 --> 00:31:00,940 よろしくお願いします! 359 00:31:00,940 --> 00:31:06,930 ♪♪~(「ああ人生に涙あり」) 360 00:31:06,930 --> 00:31:14,770 ♪♪~ 361 00:31:14,770 --> 00:31:20,440 「水戸黄門」か… 考えたなぁ。 お~ わしの好きな黄門様か。 362 00:31:20,440 --> 00:31:23,930 三浦先生 お待ちしてました。 どうぞ。 363 00:31:23,930 --> 00:31:53,630 ♪♪~ 364 00:31:57,440 --> 00:32:03,280 (拍手) 365 00:32:03,280 --> 00:32:09,100 フン! 曲は面白いかもしれないけど 書は普通じゃんか。 366 00:32:09,100 --> 00:32:14,300 「助さん 格さん 懲らしめてやりなさい」。 367 00:32:17,780 --> 00:32:24,770 (拍手と笑い声) 368 00:32:24,770 --> 00:32:27,440 ずるいぞ。 あんな歌詞 ないじゃないか。 369 00:32:27,440 --> 00:32:31,280 まあ そうですね。 あれ 歌詞じゃなくて オチですもんね。 370 00:32:31,280 --> 00:32:34,610 でも そのオチを 一番上手な 部長さんが書いてるってのが→ 371 00:32:34,610 --> 00:32:39,100 おかしいんだよなぁ。 勅使河原。 372 00:32:39,100 --> 00:32:42,790 さて 皆さんは 書道に対して…。 373 00:32:42,790 --> 00:32:47,440 清風先生 お忙しい中 わざわざ ありがとうございます。 374 00:32:47,440 --> 00:32:52,280 難しいもの 堅っ苦しいものと 思われているかもしれません。 375 00:32:52,280 --> 00:32:56,430 ですが 書道とは もっと自由なものなんです。 376 00:32:56,430 --> 00:33:00,940 例えば 江戸時代に 仙厓というお坊さんがいました。 377 00:33:00,940 --> 00:33:04,510 仙厓さんは こんな書を 書いていました。 378 00:33:04,510 --> 00:33:04,610 「○」と書いてある横に→ 仙厓さんは こんな書を 書いていました。 379 00:33:04,610 --> 00:33:06,680 「○」と書いてある横に→ 380 00:33:06,680 --> 00:33:10,330 「これくふて 茶のめ」と 書いてあります。 381 00:33:10,330 --> 00:33:15,000 この「○」は おまんじゅうのことなんです。 382 00:33:15,000 --> 00:33:19,670 このように 自由に書くのも 書道なんです。 383 00:33:19,670 --> 00:33:25,660 それでは 私たちも 仙厓さん風の 書を 書いてみようと思います。 384 00:33:25,660 --> 00:33:38,660 ♪♪~ 385 00:33:59,660 --> 00:34:08,660 (拍手) 386 00:34:14,750 --> 00:34:17,670 望月さんの「○」 うまいなぁ。 387 00:34:17,720 --> 00:34:20,720 (よしみ)ただの「○」だぞ。 あれぐらいなら書けるだろ。 388 00:34:20,720 --> 00:34:22,890 (勅使河原)部長は 子供のころから うまかったから→ 389 00:34:22,890 --> 00:34:25,560 分からないんですよ。 普通 あれだけ大きな書になると→ 390 00:34:25,560 --> 00:34:32,050 難しいですよ。 よほど身体能力が 高くないと書けないですよ。 391 00:34:32,050 --> 00:34:39,050 あの… 三浦清風先生で いらっしゃいますよね? 392 00:34:39,050 --> 00:34:41,220 いかにも。 393 00:34:41,220 --> 00:34:44,560 お久しぶりでございます。 394 00:34:44,560 --> 00:34:49,560 40年近くになりますが 覚えていらっしゃいますか? 395 00:34:56,540 --> 00:35:00,210 もしかして 神林君か? 396 00:35:00,210 --> 00:35:04,550 まあ うれしい。 覚えててくださったんですか? 397 00:35:04,550 --> 00:35:10,720 もちろんです。 あなたは 私の弟子の中でも特に優秀だった。 398 00:35:10,720 --> 00:35:17,710 実は あの「×」を書いたのが 孫でございまして…。 399 00:35:17,710 --> 00:35:19,730 そうですか。 400 00:35:19,730 --> 00:35:24,380 それでは ここで 大江君に クイズに挑戦してもらいます。 401 00:35:24,380 --> 00:35:28,720 問題です。 鎌倉幕府を作った 源 頼朝は→ 402 00:35:28,720 --> 00:35:36,730 1192年に征夷大将軍に任じられた。 ○か×か。 403 00:35:36,730 --> 00:35:39,880 大江は帰国子女だから 歴史 知らないぞ。 404 00:35:39,880 --> 00:35:43,720 いや でも この間 授業でやったから知ってますよ。 405 00:35:43,720 --> 00:35:48,060 果たして 大江君は 正解することができるでしょうか。 406 00:35:48,060 --> 00:35:54,730 1192年 「いい国 造ろう」… 源 頼朝だよね。 407 00:35:54,730 --> 00:35:59,780 (ひろみ)間違えたら 大江君は 粉だらけになってしまいます。→ 408 00:35:59,780 --> 00:36:02,890 飛び込んでください! どうぞ! 409 00:36:02,890 --> 00:36:14,190 ♪♪~ 410 00:36:27,730 --> 00:36:30,880 (笑い声) 411 00:36:30,880 --> 00:36:43,210 ♪♪~ 412 00:36:43,210 --> 00:36:53,220 ♪♪~(「サウスポー」) 413 00:36:53,220 --> 00:37:05,050 ♪♪~ 414 00:37:05,050 --> 00:37:07,050 (観客)ミーちゃ~ん! 415 00:37:07,050 --> 00:37:10,540 ♪♪~ 416 00:37:10,540 --> 00:37:12,560 (観客)ケイちゃ~ん! 417 00:37:12,560 --> 00:37:16,060 何だ? 何で こんなにウケてる? 418 00:37:16,060 --> 00:37:23,050 ノリは いいですけど ちょっと古いですよね。 419 00:37:23,050 --> 00:37:27,720 ♪♪~ 420 00:37:27,720 --> 00:37:29,720 (義之)ミーちゃん! 421 00:37:29,720 --> 00:37:33,230 ♪♪~ 422 00:37:33,230 --> 00:37:37,060 ケイちゃん! 423 00:37:37,060 --> 00:37:40,220 大江君! 424 00:37:40,220 --> 00:37:50,920 ♪♪~ 425 00:37:53,880 --> 00:37:57,890 (5人)せ~の ありがとうございました! 426 00:37:57,890 --> 00:38:04,560 (拍手) 427 00:38:04,560 --> 00:38:07,230 やったね。 はい。 428 00:38:07,230 --> 00:38:11,570 やった~。 ウケたな。 429 00:38:11,570 --> 00:38:16,620 皆さん ありがとうございます! 鈴里高校 書道部でした! 430 00:38:16,620 --> 00:38:19,210 (5人)ありがとうございました! 431 00:38:19,210 --> 00:38:22,060 こんな ウケたパフォーマンス見たの 初めてだ。 432 00:38:22,060 --> 00:38:26,260 悔しいけど そうね。 部長…。 433 00:38:32,720 --> 00:38:36,870 勝敗は明らかだよな。 うちらの方が盛り上がってただろ。 434 00:38:36,870 --> 00:38:39,730 はい ホントに面白かったです。 435 00:38:39,730 --> 00:38:44,720 確かに あんたたちのパフォーマンスは お客に ウケてたわ。 436 00:38:44,720 --> 00:38:48,520 でもね…。 ありゃ 何じゃ! 437 00:38:50,550 --> 00:38:53,250 あれが書道といえるか! 438 00:38:55,890 --> 00:39:00,380 清風先生 大変 むさ苦しいものを お見せいたしました。 439 00:39:00,380 --> 00:39:04,720 お前たちは あれが 書のパフォーマンスだと思っておるのか? 440 00:39:04,720 --> 00:39:10,730 確かに 見ている人は沸いていた。 だが それは書の出来ではなく→ 441 00:39:10,730 --> 00:39:16,730 書かれた文句の意外性だったり クイズを間違えて 笑いを誘ったり→ 442 00:39:16,730 --> 00:39:22,890 果ては 歌と踊りという演出の方が 目立っておったではないか! 443 00:39:22,890 --> 00:39:25,510 それはですね 道行く人に 立ち止まって→ 444 00:39:25,520 --> 00:39:28,040 見てもらうためには それなりに面白いことをして→ 445 00:39:28,040 --> 00:39:32,050 興味を引かないと無理です。 「過ぎたるは及ばざるがごとし」。 446 00:39:32,050 --> 00:39:35,380 何じゃ あのピンク・レディーは。 ですよね。 447 00:39:35,380 --> 00:39:38,890 書いてる横で ピンク・レディーなど踊られたら→ 448 00:39:38,890 --> 00:39:43,720 視線は 書ではなく 太ももに行ってしまうわ! 449 00:39:43,720 --> 00:39:46,230 私の指導不足で 大変 申し訳ございませんでした! 450 00:39:46,270 --> 00:39:50,050 特に 貴様は駄目じゃ! 451 00:39:50,050 --> 00:39:53,050 「×」の出来も さして いいものではなかったが→ 452 00:39:53,050 --> 00:39:57,390 それ以上に 自分の書いたものを→ 453 00:39:57,390 --> 00:40:03,040 すぐに自分で破くような演出は ふざけすぎじゃぞ! 454 00:40:03,040 --> 00:40:07,210 でも 大江君 答え知ってたのに何で? 455 00:40:07,210 --> 00:40:09,710 (ひろみ)わざと間違えたの? 456 00:40:12,720 --> 00:40:22,800 ♪♪~ 457 00:40:22,800 --> 00:40:29,050 望月さんの「○」が あんまり きれいだったから…。 458 00:40:29,050 --> 00:40:31,890 あの「○」 勢いがあって 弾んでて→ 459 00:40:31,890 --> 00:40:38,730 望月さんみたいだって思って どうしても破れなかったんです。 460 00:40:38,730 --> 00:40:44,720 それで わざと? 大江君…。 461 00:40:44,720 --> 00:40:49,220 僕 望月さんの字 好きです。 462 00:40:49,220 --> 00:41:05,060 ♪♪~ 463 00:41:05,060 --> 00:41:07,060 う~ん。 464 00:41:09,060 --> 00:41:13,060 わしが懇意にしてる寺が 鎌倉にある。 465 00:41:13,060 --> 00:41:17,560 そこで1週間 お前たちに書道を教える。 466 00:41:23,120 --> 00:41:26,730 お前たちも一緒に合宿じゃ。 467 00:41:26,730 --> 00:41:28,560 うちらもって そんな勝手に! 468 00:41:28,570 --> 00:41:31,720 嫌よ! 貴重な夏休みに 書道の合宿なんて。 469 00:41:31,720 --> 00:41:35,890 すごいチャンスなんだぞ! ちょっと待ってください! 470 00:41:35,890 --> 00:41:39,720 三浦先生。 先生に教えを請う貴重なチャンスを→ 471 00:41:39,720 --> 00:41:42,710 こんな鈴里だけでは もったいなさすぎます。 472 00:41:42,710 --> 00:41:44,730 ぜひとも 私たち鵠沼も→ 473 00:41:44,730 --> 00:41:47,020 その合宿に 参加させていただけませんか? 474 00:41:47,100 --> 00:41:49,430 何?! いいじゃろう。 475 00:41:49,430 --> 00:41:52,770 寺は 100人ぐらい泊まれる 施設じゃしのう。 476 00:41:52,780 --> 00:41:54,810 てめえ 何 話 大きくしてんだよ! 477 00:41:54,810 --> 00:41:57,090 (三輪)よしみたちとなんて 絶対 嫌よ! 478 00:41:57,110 --> 00:41:58,850 (よしみ)あんたたちばっかり うまくなろうったって→ 479 00:41:58,870 --> 00:42:01,280 そうは いかないのよ! 480 00:42:01,280 --> 00:42:07,430 ♪♪~ 481 00:42:07,430 --> 00:42:09,430 行きたいです。 482 00:42:12,510 --> 00:42:15,210 私 行きたいです! 483 00:42:19,280 --> 00:42:21,280 僕も行きたいな。 484 00:42:23,270 --> 00:42:27,100 面白そうじゃないですか。 合同で合宿しましょうよ。 ねっ? 485 00:42:27,100 --> 00:42:29,100 賛成! 486 00:42:35,610 --> 00:42:38,270 私たちの高校を 書道甲子園 出場校に→ 487 00:42:38,270 --> 00:42:41,770 推薦していただけないでしょうか。 何ですか? 書道甲子園って。 488 00:42:41,770 --> 00:42:44,270 イケメン 好きになることは 自然なことなんだから。 489 00:42:44,270 --> 00:42:48,280 鈴里のみんなと一緒に あの場所に出たいんです。 490 00:42:48,280 --> 00:42:52,280 5人のうち 1人でも 最下位になったら 推薦はなし。 491 00:42:52,280 --> 00:42:54,280 神様!