1 00:00:16,383 --> 00:00:18,151 (男性のいびき) 2 00:00:23,022 --> 00:00:23,623 (号砲) 3 00:00:23,723 --> 00:00:25,358 (男性)んっ 4 00:00:26,159 --> 00:00:28,561 (女の子) ママ グランプリの車が来るよ 5 00:00:28,661 --> 00:00:30,363 (母親)ちょっと待ってよ もう 6 00:00:30,463 --> 00:00:32,799 (アナウンス) グランプリ開催にあたり… 7 00:00:33,099 --> 00:00:34,367 (男性)そうか― 8 00:00:35,468 --> 00:00:38,538 もう そんな時期か 9 00:00:41,708 --> 00:00:44,644 今年もまた― 10 00:00:44,744 --> 00:00:48,715 グランプリの季節に なったんじゃのう 11 00:00:50,817 --> 00:00:52,819 (南部(なんぶ)) 日夜 訓練に励んできた― 12 00:00:53,119 --> 00:00:57,357 我が世界消防庁の 精鋭たちによる真剣勝負です 13 00:00:57,724 --> 00:01:00,393 レスキューフォース最速の 称号を懸け 14 00:01:00,493 --> 00:01:04,731 1週間後 選手たちは 立石銀座をスタートします― 15 00:01:05,565 --> 00:01:07,167 今年のエントリーは… 16 00:01:08,234 --> 00:01:10,236 (轟(とどろき))おはよう コアストライカーマックス 17 00:01:10,370 --> 00:01:12,472 (南部)R1 轟 輝(ひかる) 18 00:01:12,572 --> 00:01:17,644 (轟)高排気量 最大出力 最大トルク― 19 00:01:18,378 --> 00:01:21,147 どれを取っても ナンバーワン 20 00:01:21,548 --> 00:01:24,417 (南部)R2 陣雷響助(じんらいきょうすけ) 21 00:01:24,651 --> 00:01:27,787 (陣雷)シリンダーヘッドを削り ガスケットを薄型に― 22 00:01:28,087 --> 00:01:31,591 更にハイコンプレッション ピストンに交換することで 23 00:01:33,259 --> 00:01:33,827 フォー! 24 00:01:34,127 --> 00:01:34,828 パワーは上がる― 25 00:01:35,295 --> 00:01:36,663 圧縮比アップ― 26 00:01:36,796 --> 00:01:39,532 これが 最強コアセイバー チューンナップ 27 00:01:39,666 --> 00:01:42,435 (南部)R3 香月(こうづき)レイ 28 00:01:43,136 --> 00:01:44,404 (香月)パワー系のエンジンは 29 00:01:44,537 --> 00:01:48,508 最大トルクを高回転域に 設定しているのに対し― 30 00:01:48,608 --> 00:01:52,278 コアサーチは トルクの変化を小さく抑えて 31 00:01:52,412 --> 00:01:54,481 扱いやすい設定にしてある― 32 00:01:54,681 --> 00:01:57,450 操作性は コアサーチが一枚上 33 00:01:57,717 --> 00:02:00,653 (南部)R4 白木寿里(しらきじゅり) 34 00:02:01,654 --> 00:02:05,525 (白木)デフを殺し ギア比を高くとって― 35 00:02:05,625 --> 00:02:09,129 大きなトルクを得られるように セッティングした― 36 00:02:09,295 --> 00:02:11,698 加速重視のミッションを積む 37 00:02:14,701 --> 00:02:16,836 The fastest Rescue Force 38 00:02:17,337 --> 00:02:18,538 本日ここに― 39 00:02:18,638 --> 00:02:22,308 トミカヒーローグランプリの 開催を宣言します 40 00:02:28,481 --> 00:02:31,818 (実況アナウンサー) 伝統と人情の町 立石 41 00:02:32,185 --> 00:02:34,487 1年に一度 この穏やかな下町を 42 00:02:34,587 --> 00:02:36,689 最速マシンたちが駆け抜けます 43 00:02:37,157 --> 00:02:40,727 世界消防庁公認 夢の祭典 トミカヒーローグランプリ 44 00:02:40,827 --> 00:02:42,495 いよいよ幕開けです― 45 00:02:42,929 --> 00:02:45,865 ポールポジションは R1の コアストライカーマックス… 46 00:02:46,199 --> 00:02:48,201 よーし 47 00:02:48,301 --> 00:02:50,270 ポールポジション 運がよかったわね 48 00:02:50,370 --> 00:02:52,739 (轟)はい でも 運だけじゃないですよ 俺 49 00:02:52,872 --> 00:02:53,873 自信あります 50 00:02:54,207 --> 00:02:56,509 (香月)私も譲る気はないわ 51 00:02:56,876 --> 00:02:57,744 (2人)イエーイ 52 00:02:57,877 --> 00:03:01,881 (轟)でも 今日だけは 先輩後輩 関係ありませんから 53 00:03:02,215 --> 00:03:05,885 …って にしても 先輩 余裕だよなあ 54 00:03:06,219 --> 00:03:08,354 (陣雷)ちょ ちょ ちょ… もう1枚撮ろうよ もう1枚― 55 00:03:08,488 --> 00:03:09,489 はいはい いくよ いくよ いくよ― 56 00:03:09,622 --> 00:03:10,557 ハイ チーズ 57 00:03:10,557 --> 00:03:11,257 ハイ チーズ 58 00:03:10,557 --> 00:03:11,257 (シャッター音) 59 00:03:11,257 --> 00:03:11,457 (シャッター音) 60 00:03:11,457 --> 00:03:13,626 はい オーケー はい こっちね… 61 00:03:13,726 --> 00:03:15,895 (香月)余裕といえば あちらもね 62 00:03:16,195 --> 00:03:17,530 おはぎ お代わりー! 63 00:03:17,630 --> 00:03:19,632 (轟)げっ レース前なのに 64 00:03:19,766 --> 00:03:23,903 (香月)既に3つ目 余裕で5つは食べられるわね 65 00:03:24,237 --> 00:03:26,873 (轟)そういう余裕ですか 66 00:03:32,979 --> 00:03:34,213 (石黒(いしぐろ))フッ 67 00:03:39,319 --> 00:03:42,889 (石黒)幻の… コアストライカーキャプテン― 68 00:03:44,457 --> 00:03:47,594 レスキューフォース隊長だけが 乗ることを許された― 69 00:03:47,694 --> 00:03:49,696 スーパーハイスペック車― 70 00:03:54,701 --> 00:03:57,637 一度 頭を 抑えてしまえば最後― 71 00:03:57,937 --> 00:04:02,542 何人たりとも この車の前に出ることなど― 72 00:04:02,642 --> 00:04:04,444 決して許されない― 73 00:04:09,015 --> 00:04:10,783 第1コーナーが勝負― 74 00:04:11,584 --> 00:04:13,786 1コーナーで頭を抑えれば― 75 00:04:14,254 --> 00:04:16,789 後は誰もついてこれない 76 00:04:21,261 --> 00:04:24,530 (実況アナウンサー) さあ 年に一度 夢の祭典― 77 00:04:24,631 --> 00:04:27,300 今年のグランプリを制するのは 誰だ!― 78 00:04:27,400 --> 00:04:30,503 レスキューフォース最速は 誰だ!― 79 00:04:30,903 --> 00:04:33,573 間もなくカウントダウンです 80 00:04:33,573 --> 00:04:34,374 (エンジン音) 81 00:04:34,374 --> 00:04:37,377 (エンジン音) 82 00:04:34,374 --> 00:04:37,377 (カウントダウンの音) 83 00:04:37,477 --> 00:04:39,579 (目覚まし時計の音) 84 00:04:39,712 --> 00:04:41,648 (声援) 85 00:04:43,883 --> 00:04:46,953 (R5)頭を抑えるのだー! 86 00:04:48,855 --> 00:04:51,958 (R1)うわっ マジっすか? 隊長― 87 00:04:53,326 --> 00:04:55,495 うわあ ああっ― 88 00:04:55,595 --> 00:04:56,796 限界! 89 00:04:56,996 --> 00:04:58,298 (R5)まだまだー!― 90 00:05:00,633 --> 00:05:01,534 よっしゃー!― 91 00:05:01,634 --> 00:05:03,002 ふん ふん― 92 00:05:03,670 --> 00:05:06,339 おお~ よーし― 93 00:05:06,472 --> 00:05:08,675 もらったー! 94 00:05:09,375 --> 00:05:10,443 (実況アナウンサー) おおっと― 95 00:05:10,543 --> 00:05:13,880 コアストライカーキャプテン いきなりコースアウト― 96 00:05:14,814 --> 00:05:16,382 早くも第1コーナーで― 97 00:05:16,482 --> 00:05:18,351 R5のコアストライカー キャプテンが― 98 00:05:18,484 --> 00:05:20,687 脱落したもようです 99 00:05:23,756 --> 00:05:25,591 先頭は コアストライカーマックス 100 00:05:25,692 --> 00:05:28,728 コアサーチ コアエイダー コアセイバーと続いています 101 00:05:28,828 --> 00:05:32,565 4台は市街地を抜け 立石峠に入っていきます 102 00:05:39,939 --> 00:05:41,374 (R1)ん? 何だ?― 103 00:05:43,042 --> 00:05:43,743 うわっ 104 00:05:43,843 --> 00:05:44,677 (3人の悲鳴) 105 00:05:46,713 --> 00:05:47,647 (R3)うわあ 106 00:05:47,747 --> 00:05:48,748 (3人の悲鳴) 107 00:05:48,848 --> 00:05:51,384 (R3)キャー 108 00:05:53,986 --> 00:05:55,888 (サーン) …っとっと やれやれ― 109 00:05:55,988 --> 00:05:57,857 さあ ここからが勝負ざんす 110 00:05:57,957 --> 00:05:59,659 (マール)見てなさい 最速の称号は… 111 00:05:59,792 --> 00:06:01,694 (シーカ) 我々のもんでごんす ふんっ! 112 00:06:01,828 --> 00:06:03,396 あいつら… 113 00:06:03,496 --> 00:06:04,964 何者でしょう? 114 00:06:05,064 --> 00:06:07,533 やつらです ネオテーラです 115 00:06:07,800 --> 00:06:09,669 (実況アナウンサー)何と 乱入したネオテーラの車が― 116 00:06:09,769 --> 00:06:11,571 レースに加わったもようです 117 00:06:11,671 --> 00:06:18,010 ♪~ 118 00:06:36,462 --> 00:06:37,997 (実況アナウンサー) コアエイダーが コアセイバーを抜き 119 00:06:38,097 --> 00:06:40,500 コアストライカーマックスを 捉えました 120 00:06:40,600 --> 00:06:44,437 ここは マシンパワーよりも 車の操作性が要求されます― 121 00:06:44,537 --> 00:06:46,839 寿里のチューニング とりわけステアリングと― 122 00:06:46,973 --> 00:06:49,509 足回りのチューニングが 効いているんでしょう 123 00:06:55,848 --> 00:06:57,183 (R3)何で あいつらが? 124 00:06:57,483 --> 00:06:58,951 (マール)まずは あの娘からね 125 00:06:59,051 --> 00:06:59,819 (サーン)じゃーん 126 00:06:59,919 --> 00:07:01,721 (マール) サーン やっておしまい 127 00:07:01,821 --> 00:07:02,588 (サーン)いくざんすよ― 128 00:07:02,588 --> 00:07:03,422 (サーン)いくざんすよ― 129 00:07:02,588 --> 00:07:03,422 (マール)おお~ 130 00:07:03,523 --> 00:07:05,825 国産ざんす~ 131 00:07:06,459 --> 00:07:07,059 (シーカ)危ないでごんす 132 00:07:10,196 --> 00:07:10,863 (R3)げっ― 133 00:07:10,963 --> 00:07:12,064 いやー!― 134 00:07:12,198 --> 00:07:13,933 何でバナナ~! 135 00:07:14,033 --> 00:07:17,937 (実況アナウンサー)おおっと ここで R3がスピン!― 136 00:07:18,471 --> 00:07:22,475 R3 コアサーチ 立石峠で脱落です― 137 00:07:22,608 --> 00:07:25,111 コアストライカーマックス コアエイダー コアセイバー ― 138 00:07:25,211 --> 00:07:29,081 そして ネオテーラ? …の順で立石峠を抜けました 139 00:07:29,615 --> 00:07:32,652 下町エリアは東西2経路 自由選択です 140 00:07:32,752 --> 00:07:34,987 東コースに コアエイダー コアセイバー 141 00:07:35,087 --> 00:07:37,156 西コースに コアストライカーマックス 142 00:07:37,490 --> 00:07:39,826 そして ネオテーラと続いたもようです 143 00:07:40,626 --> 00:07:43,796 どうせ かなわぬ恋なれば 144 00:07:44,897 --> 00:07:49,569 遠い国へと舟の旅 145 00:07:51,103 --> 00:07:52,839 ええい 146 00:07:53,139 --> 00:07:57,777 渡るのかね? 渡らんのかね? 147 00:08:06,552 --> 00:08:07,820 (男性)みんな 148 00:08:08,788 --> 00:08:10,523 わあー! 149 00:08:10,590 --> 00:08:14,494 (声援) 150 00:08:14,560 --> 00:08:17,597 (鐘の音) 151 00:08:18,064 --> 00:08:19,799 (ガジロウ)あっ 来た 152 00:08:21,033 --> 00:08:21,934 来たよー!― 153 00:08:23,536 --> 00:08:24,270 来たって! 154 00:08:24,570 --> 00:08:26,105 (ガジロウの父)あっ そうだ 155 00:08:30,543 --> 00:08:31,978 来たー 来た 来た 来た 156 00:08:32,078 --> 00:08:33,980 来た? 来た 来た 来た 157 00:08:34,247 --> 00:08:36,082 来たー 来た 来た 来た 158 00:08:36,215 --> 00:08:43,189 ♪~ 159 00:08:54,100 --> 00:08:56,102 (男性)竹や~ 160 00:08:56,802 --> 00:08:59,572 (R1)あっ あれ? 何だ?― 161 00:08:56,802 --> 00:08:59,572 (豆腐ラッパの音) 162 00:08:59,672 --> 00:09:02,308 やったら狭い道だな どうなってんだよ― 163 00:09:02,308 --> 00:09:03,009 やったら狭い道だな どうなってんだよ― 164 00:09:02,308 --> 00:09:03,009 (猫の鳴き声) 165 00:09:03,009 --> 00:09:03,109 (猫の鳴き声) 166 00:09:03,109 --> 00:09:03,943 (猫の鳴き声) 167 00:09:03,109 --> 00:09:03,943 あれ? 168 00:09:05,311 --> 00:09:06,546 (女性)おみそ 貸して 169 00:09:06,546 --> 00:09:06,846 (女性)おみそ 貸して 170 00:09:06,546 --> 00:09:06,846 (R1) それどころじゃないっす― 171 00:09:06,846 --> 00:09:08,214 (R1) それどころじゃないっす― 172 00:09:10,182 --> 00:09:12,752 うわっ 何だ 何だ? 危ねえ― 173 00:09:13,553 --> 00:09:14,820 おい 何だよ? これ― 174 00:09:15,087 --> 00:09:16,722 うっ 邪魔だ ああっ― 175 00:09:16,856 --> 00:09:20,259 もう早く取れろ ああっ 何だよ これ うっ… 176 00:09:29,936 --> 00:09:32,138 (実況アナウンサー) 各車 間もなく 下町エリアを抜けるもよう― 177 00:09:32,271 --> 00:09:34,073 給油ポイントとなります 178 00:09:34,340 --> 00:09:38,077 給油は一つの駆け引きです 各車 どんな戦略で来るのか 179 00:09:38,177 --> 00:09:39,178 ポイントですね 180 00:09:40,713 --> 00:09:41,247 (石黒)おお! 181 00:09:41,347 --> 00:09:43,149 先頭は コアセイバーだ 182 00:09:43,249 --> 00:09:46,319 (R2)えっ? 何だよ マジかよ セルフかよ 183 00:09:46,752 --> 00:09:49,188 (実況アナウンサー)おっと この 給油所はセルフのようです― 184 00:09:49,288 --> 00:09:51,857 R2自ら給油を始めます 185 00:09:52,291 --> 00:09:55,027 さて 給油タイムは どのぐらいでしょうか?― 186 00:09:56,796 --> 00:09:59,632 ネオテーラに ピットクルーが現れました 187 00:09:59,765 --> 00:10:01,300 ものすごい手際のよさです― 188 00:10:01,634 --> 00:10:03,636 さながら F1のピットを 見ているようです 189 00:10:10,643 --> 00:10:13,746 (秒針の音) 190 00:10:14,180 --> 00:10:15,681 6秒3!? 191 00:10:15,781 --> 00:10:16,916 これは速い!― 192 00:10:19,285 --> 00:10:22,188 コアエイダー 給油せず通過しました 193 00:10:22,321 --> 00:10:24,323 出た! 寿里の“別腹作戦” 194 00:10:24,657 --> 00:10:26,359 サブのガソリンタンクを 積んだんだわ 195 00:10:26,659 --> 00:10:30,663 “スイーツは別腹” 日頃の口癖が作戦になってます 196 00:10:31,664 --> 00:10:34,033 (実況アナウンサー)やっと コアセイバーが発進しました 197 00:10:35,034 --> 00:10:37,803 (R1) クレーンハイパーハイオク 給油開始! 198 00:10:37,937 --> 00:10:38,971 (電子音) 199 00:10:40,139 --> 00:10:43,009 レスキューストライカー エネルギーチャージ 200 00:10:45,378 --> 00:10:47,213 あれ 違反じゃないのか? 201 00:10:47,313 --> 00:10:50,249 ルールブックは走行中に人手を 借りてはいけないとなっています 202 00:10:50,349 --> 00:10:51,984 レスキューストライカーは ビークルだから 203 00:10:52,084 --> 00:10:53,352 ぎりぎり違反じゃないんです 204 00:10:53,686 --> 00:10:54,987 何? 205 00:10:57,089 --> 00:10:58,224 満タン 206 00:10:59,058 --> 00:11:01,794 (R1)爆裂的に給油完了! 207 00:11:01,994 --> 00:11:04,263 (3人)爆給完了! 208 00:11:04,430 --> 00:11:05,364 (実況アナウンサー) レースも終盤― 209 00:11:05,665 --> 00:11:07,366 ネオテーラ コアエイダー コアセイバー ― 210 00:11:07,700 --> 00:11:08,968 コアストライカー マックスの順― 211 00:11:09,101 --> 00:11:10,236 びっくり大橋を渡れば― 212 00:11:10,369 --> 00:11:13,105 ゴールの立石サーキットは 目の前です 213 00:11:14,340 --> 00:11:17,710 (マール)私たちが橋を渡ったら ドッカーン 214 00:11:17,843 --> 00:11:18,844 (シーカ)ドッカーン 215 00:11:18,978 --> 00:11:23,382 (サーン)お前たちは永遠に ゴールにはたどりつけないざんす 216 00:11:23,716 --> 00:11:25,951 (3人の笑い声) 217 00:11:31,223 --> 00:11:32,992 (3人)早すぎ~! 218 00:11:34,293 --> 00:11:35,194 (3人の悲鳴) 219 00:11:36,896 --> 00:11:37,863 (R4)橋が! 220 00:11:39,865 --> 00:11:41,167 (R2)行けるかー? 221 00:11:41,267 --> 00:11:43,269 (R1)行っけー! 222 00:11:46,772 --> 00:11:47,973 (R4)飛べ~! 223 00:11:48,074 --> 00:11:49,075 (R2)飛べー! 224 00:11:49,175 --> 00:11:51,410 (R1)飛べー! 225 00:11:51,710 --> 00:11:54,080 (3人)飛べー 飛べー 226 00:12:02,254 --> 00:12:03,989 (サーン) マール様 どうするざんす? 227 00:12:04,090 --> 00:12:06,292 (マール) い… い… 行きなさーい! 228 00:12:06,392 --> 00:12:07,960 (サーン・シーカ)ええっ!? 229 00:12:08,127 --> 00:12:11,730 (シーカ)南無阿弥陀! 230 00:12:11,831 --> 00:12:12,431 (サーン)やっぱり… 231 00:12:12,765 --> 00:12:13,332 (マール)結局… 232 00:12:13,432 --> 00:12:16,769 (シーカ・マール・サーン) こうなのね~ 233 00:12:16,902 --> 00:12:17,970 (実況アナウンサー) びっくり大橋で― 234 00:12:18,070 --> 00:12:20,106 ネオテーラ脱落!― 235 00:12:20,206 --> 00:12:22,241 残った3台が 立石サーキットへ― 236 00:12:22,341 --> 00:12:25,077 勝負はサーキット内に 持ち込まれました― 237 00:12:25,845 --> 00:12:27,313 さあ サーキット勝負― 238 00:12:27,413 --> 00:12:28,747 最終コーナーを立ち上がり― 239 00:12:28,848 --> 00:12:31,050 ホームストレートを駆け抜ければ ファイナルラップ― 240 00:12:31,183 --> 00:12:32,785 仕掛けるのは誰だ! 241 00:12:32,918 --> 00:12:36,155 第1コーナーの後 S字を抜けるまでが頭の抑え合い 242 00:12:36,255 --> 00:12:38,991 まずは S字をトップで抜けることだ 243 00:12:41,760 --> 00:12:43,529 (白木)勝負は S字の立ち上がり 244 00:12:43,929 --> 00:12:46,465 最終コーナーに トップで飛び込んだ者が 245 00:12:46,765 --> 00:12:48,467 勝負の主導権を握る 246 00:12:51,770 --> 00:12:52,471 ああっ 247 00:12:52,805 --> 00:12:55,808 最終コーナーを何キロで回るか 最後の勝負は そこだ 248 00:12:58,344 --> 00:12:59,078 くっ… 249 00:13:01,780 --> 00:13:02,915 くっそ… 250 00:13:05,985 --> 00:13:07,853 ああっ ぐっ― 251 00:13:13,959 --> 00:13:15,861 ああーっ 252 00:13:16,262 --> 00:13:16,962 ぐっ… 253 00:13:19,265 --> 00:13:20,866 ああっ うっ… 254 00:13:27,273 --> 00:13:28,073 おっ うっ 255 00:13:28,140 --> 00:13:28,841 うわあー 256 00:13:32,978 --> 00:13:34,146 勝負! 257 00:13:34,980 --> 00:13:37,082 マイクロウェーブ トリプルタービン! 258 00:13:37,183 --> 00:13:38,317 回転! 259 00:13:42,955 --> 00:13:44,290 おっと 待った! 260 00:13:44,390 --> 00:13:47,259 メガトニックスユニット バルブ オープン 261 00:13:53,265 --> 00:13:57,036 くっそー 逃がすか! 262 00:13:57,136 --> 00:13:59,905 (マックス) エンジンパワー 120% パワーリミット 263 00:14:00,005 --> 00:14:03,142 いけるよ マックス 限界なんか ぶち破れ! 264 00:14:03,275 --> 00:14:04,109 (マックス)ぶち破る? 265 00:14:04,210 --> 00:14:07,079 俺たちは勝つんだ! 266 00:14:08,280 --> 00:14:11,183 (マックス)よし いくぞ 輝 267 00:14:11,984 --> 00:14:13,252 そうこなくちゃ 268 00:14:13,586 --> 00:14:17,056 (マックス)リミッター解除 エンジン メガパワー! 269 00:14:17,189 --> 00:14:19,425 ああー! 270 00:14:32,972 --> 00:14:35,341 (実況アナウンサー) コアセイバー 脱落! 271 00:14:41,080 --> 00:14:44,984 最速は私ー! 272 00:14:45,084 --> 00:14:49,588 ぶっ飛べ コアストライカーマックス! 273 00:15:02,635 --> 00:15:04,169 (実況アナウンサー)先頭は コアストライカーマックス 274 00:15:04,169 --> 00:15:05,137 (実況アナウンサー)先頭は コアストライカーマックス 275 00:15:04,169 --> 00:15:05,137 やった! 276 00:15:05,237 --> 00:15:07,373 (マックス) やった やったぜ 輝 277 00:15:07,573 --> 00:15:10,409 やったー ありがとう 278 00:15:10,409 --> 00:15:11,310 やったー ありがとう 279 00:15:10,409 --> 00:15:11,310 (マックス)ありがとう 280 00:15:11,410 --> 00:15:12,077 ありがとうございます 281 00:15:12,077 --> 00:15:13,545 ありがとうございます 282 00:15:12,077 --> 00:15:13,545 (マックス) 声援ありがとう ございます 283 00:15:13,545 --> 00:15:13,612 (マックス) 声援ありがとう ございます 284 00:15:13,646 --> 00:15:16,015 やったぜ コアストライカーマックス 285 00:15:16,015 --> 00:15:16,348 やったぜ コアストライカーマックス 286 00:15:16,015 --> 00:15:16,348 (マックス) 私たちの勝利だ 287 00:15:16,348 --> 00:15:17,416 (マックス) 私たちの勝利だ 288 00:15:18,150 --> 00:15:21,420 イエーイ やったー ハハッ 289 00:15:21,520 --> 00:15:23,022 (拍手) 290 00:15:23,355 --> 00:15:24,623 さすがは お前 291 00:15:24,924 --> 00:15:25,658 あっ 292 00:15:26,292 --> 00:15:28,093 ありがとうございます 293 00:15:28,193 --> 00:15:29,561 (シャンパンの栓を抜く音) 294 00:15:29,995 --> 00:15:31,630 イエーイ! 295 00:15:33,933 --> 00:15:35,935 (実況アナウンサー) 白熱した今年のグランプリ― 296 00:15:36,035 --> 00:15:38,103 R1 コアストライカー マックスの優勝で― 297 00:15:38,237 --> 00:15:39,638 幕を閉じました― 298 00:15:39,939 --> 00:15:41,507 さて 来年のグランプリは― 299 00:15:41,607 --> 00:15:43,709 どんなドラマが 待っているのでしょうか?― 300 00:15:44,009 --> 00:15:46,245 それでは R1の優勝を お伝えしながら― 301 00:15:46,345 --> 00:15:49,248 ここ立石市から 失礼いたします― 302 00:15:49,348 --> 00:15:51,350 ごきげんよう さようなら 303 00:15:54,219 --> 00:15:56,388 (シーカ)フー 猪突(ちょとつ)猛進 304 00:15:56,488 --> 00:15:58,590 (マール)次は 「トミカヒーロー爆裂MOVIE」 305 00:15:58,691 --> 00:16:00,960 (サーン)「マッハトレインを レスキューせよ!」 306 00:16:01,060 --> 00:16:01,694 (マール)このまま… 307 00:16:01,994 --> 00:16:04,029 (3人)いってみよう! 308 00:16:05,097 --> 00:16:06,699 ♪(ラジカセ) 309 00:16:06,999 --> 00:16:10,002 光る空を見上げ 310 00:16:10,135 --> 00:16:17,142 駆け抜ける雲  追いかけていた 311 00:16:17,276 --> 00:16:20,579 流れる時間(とき)の中で 312 00:16:20,679 --> 00:16:28,087 届かぬ想い 彷徨っている 313 00:16:28,187 --> 00:16:29,688 心に抱いてた… 314 00:16:30,022 --> 00:16:30,689 ん? 315 00:16:32,124 --> 00:16:33,392 何 よそ見… 316 00:16:34,560 --> 00:16:35,561 ん? 317 00:16:36,261 --> 00:16:37,029 おお~ 318 00:16:39,298 --> 00:16:40,165 (白木)えっ? 319 00:16:41,300 --> 00:16:46,305 繋がれた この世界に    遙かなる優しさを 320 00:16:46,405 --> 00:16:51,510 限りない夢と希望は  自分らしく生きる事さ 321 00:16:51,610 --> 00:16:53,579 ずっと 322 00:16:53,679 --> 00:16:55,447 未来に Take You 323 00:16:55,547 --> 00:16:57,049 (轟・陣雷)おお~ 324 00:16:57,182 --> 00:16:58,317 すごーい 325 00:17:00,486 --> 00:17:02,554 (舞島(まいじま))あっ ごめんなさい 326 00:17:03,789 --> 00:17:06,692 (香月)もしかして 美有紀(みゆき)ちゃんて プロ志望? 327 00:17:06,792 --> 00:17:08,761 えっ ええ 一応 328 00:17:09,061 --> 00:17:10,629 (一同)おお~ 329 00:17:10,729 --> 00:17:11,697 (陣雷)すごいな 330 00:17:11,797 --> 00:17:13,399 (舞島)プロのダンサーになって 331 00:17:13,499 --> 00:17:17,136 ニューヨークのステージに 立つのが私の夢なんです 332 00:17:17,236 --> 00:17:18,103 (轟)すげえ 333 00:17:18,103 --> 00:17:19,605 (轟)すげえ 334 00:17:18,103 --> 00:17:19,605 (白木)美有紀ちゃんて すごいね 335 00:17:19,805 --> 00:17:22,107 その夢 俺 応援するよ 336 00:17:22,207 --> 00:17:22,708 (舞島)アハッ 337 00:17:22,775 --> 00:17:23,409 (陣雷)おお 338 00:17:23,475 --> 00:17:27,479 (携帯電話の着信音) 339 00:17:33,185 --> 00:17:33,752 もしもし? 340 00:17:34,086 --> 00:17:36,455 (舞島の母) もしもし 美有紀? 今 大丈夫? 341 00:17:36,555 --> 00:17:37,189 うん 342 00:17:37,289 --> 00:17:38,557 (舞島の母) 学校 終わったんでしょ? 343 00:17:38,657 --> 00:17:39,391 そう 344 00:17:39,491 --> 00:17:40,759 (舞島の母)話があるのよ 345 00:17:41,093 --> 00:17:43,762 分かった すぐ帰るから 346 00:17:44,096 --> 00:17:45,497 (舞島の母)早くしてね 347 00:17:46,498 --> 00:17:48,333 (通話を切る音) 348 00:17:48,700 --> 00:17:49,501 どうしたの? 349 00:17:52,104 --> 00:17:53,472 うちの両親― 350 00:17:53,772 --> 00:17:56,708 私がダンサーになるの反対してて 351 00:17:57,509 --> 00:18:02,281 昨日も うちで稽古してたら お父さんにすごく怒られちゃって 352 00:18:04,583 --> 00:18:07,519 こういうときって 何て言って 励ましたらいいんですか? 353 00:18:07,619 --> 00:18:09,421 どうしたらいいかな? 354 00:18:10,389 --> 00:18:10,856 (陣雷)よっしゃー 355 00:18:11,123 --> 00:18:16,595 届かぬ想い 彷徨ってる 356 00:18:16,695 --> 00:18:18,630 美有紀ちゃん 踊ろう 357 00:18:18,831 --> 00:18:20,732 踊って忘れちゃおうぜ 358 00:18:20,833 --> 00:18:21,867 また一緒に踊ろう 359 00:18:24,203 --> 00:18:25,604 ほら さあ 360 00:18:25,871 --> 00:18:26,605 踊ろう 361 00:18:26,672 --> 00:18:28,507 (陣雷)よし いくぜ 362 00:18:37,583 --> 00:18:44,590 ♪~ 363 00:19:56,428 --> 00:19:58,897 (一同)レスキュー フォース 緊急出場 364 00:19:59,198 --> 00:20:00,699 (アナウンサー)今日の 救命最前線は― 365 00:20:00,799 --> 00:20:03,635 世界消防庁 特別救助機動部隊 レスキュー… 366 00:20:03,735 --> 00:20:05,938 (真殿(まどの)) レスキューフォースか― 367 00:20:06,238 --> 00:20:10,242 恐らく やつらは 我が偉大なる計画にとって― 368 00:20:10,342 --> 00:20:13,245 最大の支障となるであろう 369 00:20:13,645 --> 00:20:14,880 (男性)すいません― 370 00:20:15,247 --> 00:20:17,216 塩らっきょうと 思い出の盛り合わせ 追加ね 371 00:20:17,316 --> 00:20:20,519 はいよ 塩らっきょうに 思い出の盛り合わせ 追加承り! 372 00:20:20,619 --> 00:20:22,221 (店員たち)承り! 373 00:20:27,793 --> 00:20:30,462 すいません そろそろ閉店なんですけど… 374 00:20:30,562 --> 00:20:30,696 (マール)ハッハッハッ… 375 00:20:30,696 --> 00:20:31,997 (マール)ハッハッハッ… 376 00:20:30,696 --> 00:20:31,997 おおっ 377 00:20:31,997 --> 00:20:32,664 (マール)ハッハッハッ… 378 00:20:32,664 --> 00:20:33,365 あっ… 379 00:20:33,465 --> 00:20:35,434 (サーン) 機械工学の分野では― 380 00:20:35,534 --> 00:20:40,005 世界で 5本の指に入る 超天才科学者 381 00:20:40,672 --> 00:20:44,743 (シーカ)真殿麻太郎(またろう)博士と お見受けするでごんす 382 00:20:45,544 --> 00:20:46,845 だ… 誰だ? 383 00:20:46,945 --> 00:20:51,617 (マーエンの笑い声) 384 00:20:51,717 --> 00:20:52,751 (マーエン)じゃん 385 00:20:52,851 --> 00:20:54,820 何? 変なの出た! 386 00:20:55,320 --> 00:21:00,592 (マーエン)地球をぐるーりと 1周する世界超特急― 387 00:21:00,826 --> 00:21:04,630 その計画には当初 真殿博士が設計した― 388 00:21:04,730 --> 00:21:07,866 この かっちょいい メタルトレインが― 389 00:21:07,966 --> 00:21:10,402 使われるはずだったのよね― 390 00:21:10,502 --> 00:21:12,271 でも…― 391 00:21:13,438 --> 00:21:16,975 実際に採用されたのは この だっさい方― 392 00:21:17,276 --> 00:21:18,410 マッハトレイン― 393 00:21:18,510 --> 00:21:20,646 ひどーい 394 00:21:21,480 --> 00:21:23,582 そのとおりだ 395 00:21:24,383 --> 00:21:25,717 私は… 396 00:21:26,318 --> 00:21:28,987 私は マッハトレインが憎い 397 00:21:29,821 --> 00:21:31,623 いつか 必ず… 398 00:21:31,723 --> 00:21:34,793 復讐(しゅう)をー! 399 00:21:35,427 --> 00:21:36,395 (マーエン)あいよ― 400 00:21:36,495 --> 00:21:39,831 復讐一丁承り! なのだ 401 00:21:39,998 --> 00:21:41,466 (3人)承り! 402 00:21:42,634 --> 00:21:43,735 うりゃー 403 00:21:43,835 --> 00:21:46,872 もうちょっとで 御飯… 404 00:21:47,005 --> 00:21:47,739 ああ… 405 00:21:47,839 --> 00:21:50,475 98… 406 00:21:51,910 --> 00:21:54,746 99… 407 00:21:54,913 --> 00:21:55,380 はい 一同 注目 408 00:21:55,380 --> 00:21:56,948 はい 一同 注目 409 00:21:55,380 --> 00:21:56,948 うわあ! 410 00:21:56,948 --> 00:21:58,483 はい 一同 注目 411 00:22:00,385 --> 00:22:01,520 どうしたんですか? 412 00:22:01,620 --> 00:22:03,455 隊長 御機嫌ですね 413 00:22:03,555 --> 00:22:05,324 (轟)びっくりした 414 00:22:06,692 --> 00:22:08,894 ああっ それって… 415 00:22:09,027 --> 00:22:10,829 (香月)マッハトレインの乗車券 416 00:22:10,929 --> 00:22:12,864 そのとおり 417 00:22:15,734 --> 00:22:19,338 夢の世界超特急 マッハトレイン 418 00:22:19,671 --> 00:22:22,407 そのプラチナチケットが 手に入ったんだ 419 00:22:22,507 --> 00:22:23,508 おお~ 420 00:22:23,508 --> 00:22:24,476 おお~ 421 00:22:23,508 --> 00:22:24,476 すごいの? 422 00:22:24,576 --> 00:22:25,510 すごいの 423 00:22:25,610 --> 00:22:28,547 日頃の働きに対する 特別ご褒美として 424 00:22:28,647 --> 00:22:29,514 うん 425 00:22:29,614 --> 00:22:32,384 このチケットを 諸君に進呈しよう 426 00:22:32,517 --> 00:22:33,719 やったー! 427 00:22:33,819 --> 00:22:34,653 隊長 428 00:22:34,753 --> 00:22:35,454 すてき 429 00:22:35,554 --> 00:22:37,089 隊長 太っ腹 430 00:22:37,389 --> 00:22:40,025 あっ でも 2枚しかないじゃないですか 431 00:22:40,125 --> 00:22:41,927 ほんとだー 432 00:22:42,060 --> 00:22:42,661 隊長… 433 00:22:42,761 --> 00:22:44,830 落ち着け… 落ち着け! 434 00:22:44,930 --> 00:22:46,531 このっ けっ 435 00:22:48,667 --> 00:22:50,702 俺に いい考えがある 436 00:22:51,002 --> 00:22:51,937 (轟)いくぜ 437 00:22:53,505 --> 00:22:54,539 (陣雷)絶対負けないからな 438 00:22:54,639 --> 00:22:55,941 (白木)負けないもん 439 00:22:56,608 --> 00:22:57,709 用意 440 00:22:59,945 --> 00:23:00,812 (ホイッスル) 441 00:23:00,946 --> 00:23:01,847 (一同)ハッ 442 00:23:02,414 --> 00:23:03,849 (陣雷)いくぜ 443 00:23:04,649 --> 00:23:05,484 ん~ 444 00:23:05,584 --> 00:23:06,051 よしっ 445 00:23:06,151 --> 00:23:06,885 行け 行け 行け… 446 00:23:06,985 --> 00:23:09,020 ぬう~ 負けるかー 447 00:23:09,554 --> 00:23:10,655 やあ! 448 00:23:10,756 --> 00:23:11,857 よーし 449 00:23:13,425 --> 00:23:14,426 輝の勝ち 450 00:23:14,526 --> 00:23:15,694 よーし 451 00:23:15,961 --> 00:23:16,628 (香月)よし 452 00:23:16,762 --> 00:23:17,429 (2人)ハッ 453 00:23:22,667 --> 00:23:23,468 (白木)よし! 454 00:23:23,568 --> 00:23:23,969 うん 455 00:23:25,036 --> 00:23:26,004 (2人)ハッ 456 00:23:28,039 --> 00:23:30,075 (陣雷) ファイナルレスキュー発動! 457 00:23:30,175 --> 00:23:31,843 おりゃー 458 00:23:31,943 --> 00:23:33,645 よっしゃー 459 00:23:34,179 --> 00:23:35,647 響助の勝ち 460 00:23:35,747 --> 00:23:36,848 フォー! 461 00:23:40,152 --> 00:23:41,019 はい 462 00:23:41,153 --> 00:23:41,887 よいしょ 463 00:23:41,987 --> 00:23:43,522 おい きついぞ 464 00:23:43,622 --> 00:23:44,656 ああ すいません 465 00:23:44,856 --> 00:23:47,159 よいしょ… よいしょ… 466 00:23:47,459 --> 00:23:49,161 痛い 痛い 痛い… 467 00:23:49,461 --> 00:23:49,828 これで 俺が一番だぜ 468 00:23:49,828 --> 00:23:51,196 これで 俺が一番だぜ 469 00:23:49,828 --> 00:23:51,196 輝 輝 輝… 470 00:23:51,196 --> 00:23:51,496 輝 輝 輝… 471 00:23:51,496 --> 00:23:52,764 輝 輝 輝… 472 00:23:51,496 --> 00:23:52,764 よっしゃー 473 00:23:52,964 --> 00:23:53,999 こらー! 474 00:23:52,964 --> 00:23:53,999 うわあっ あっ あっ… 475 00:23:53,999 --> 00:23:54,966 うわあっ あっ あっ… 476 00:23:56,001 --> 00:23:57,435 何これ? 477 00:23:57,669 --> 00:23:58,804 ばかじゃないの? 478 00:23:59,104 --> 00:23:59,604 (轟)ううっ― 479 00:23:59,604 --> 00:24:00,605 (轟)ううっ― 480 00:23:59,604 --> 00:24:00,605 寿里の勝ち 481 00:24:00,739 --> 00:24:01,807 イエーイ 482 00:24:00,739 --> 00:24:01,807 ごめんなさーい 483 00:24:01,807 --> 00:24:02,140 ごめんなさーい 484 00:24:02,741 --> 00:24:03,208 ふんっ 485 00:24:04,442 --> 00:24:05,143 んっ! 486 00:24:05,577 --> 00:24:06,111 ふっ 487 00:24:06,211 --> 00:24:06,878 うん 488 00:24:08,513 --> 00:24:09,481 始め! 489 00:24:09,614 --> 00:24:10,448 とりゃ! 490 00:24:10,649 --> 00:24:11,183 (白木)うーっ 491 00:24:11,483 --> 00:24:11,917 (轟・陣雷)とりゃ! 492 00:24:12,017 --> 00:24:12,617 (白木)ああっ 493 00:24:13,752 --> 00:24:14,152 フッ 494 00:24:14,786 --> 00:24:16,154 痛い… 495 00:24:16,555 --> 00:24:17,155 ハッ ハッ 496 00:24:17,455 --> 00:24:18,890 (もみ合う声) 497 00:24:19,157 --> 00:24:20,625 うわっ 498 00:24:22,828 --> 00:24:26,464 悔やむなら 弱い自分と その心 499 00:24:26,631 --> 00:24:28,133 (白木)痛い 痛い… 500 00:24:28,233 --> 00:24:29,467 うがっ 501 00:24:31,002 --> 00:24:32,137 レイの勝ち 502 00:24:32,237 --> 00:24:34,472 オーホッホッホッ…― 503 00:24:34,606 --> 00:24:37,008 おー! 504 00:24:49,921 --> 00:24:52,791 これで みんな 1勝3敗ですね 505 00:24:52,924 --> 00:24:55,727 この水泳対決で決まりだな 506 00:24:55,827 --> 00:24:57,963 泳ぎなら負けないわ 507 00:24:58,063 --> 00:24:59,831 私だって 508 00:25:05,704 --> 00:25:06,671 よっしゃっ 509 00:25:08,073 --> 00:25:08,974 いくぜ! 510 00:25:09,074 --> 00:25:10,175 (一同)よっしゃ! 511 00:25:11,243 --> 00:25:12,677 ストップ! 512 00:25:12,811 --> 00:25:14,713 (轟・陣雷)おお うわっ 513 00:25:18,149 --> 00:25:20,852 輝! 響助! 514 00:25:21,686 --> 00:25:22,821 すまん! 515 00:25:23,221 --> 00:25:23,989 えっ? 516 00:25:24,789 --> 00:25:29,828 2人とも年内の有給休暇は 全て消化してることが分かった 517 00:25:29,961 --> 00:25:31,529 (轟・陣雷)ええっ? 518 00:25:32,230 --> 00:25:34,833 だから お前たちは 519 00:25:34,966 --> 00:25:38,103 年明けまで公休以外の休みは… 520 00:25:38,670 --> 00:25:39,704 なしだ 521 00:25:39,838 --> 00:25:43,241 (2人)そんな~ 522 00:25:44,242 --> 00:25:45,210 ってことは… 523 00:25:45,310 --> 00:25:47,812 (香月)私たちで決まりだね― 524 00:25:47,913 --> 00:25:49,814 やったー 525 00:25:47,913 --> 00:25:49,814 イエーイ 526 00:25:50,548 --> 00:25:51,082 うんうん 527 00:25:51,182 --> 00:25:52,317 (香月・白木)イエーイ 528 00:26:01,927 --> 00:26:03,728 (白木)待ってよ― 529 00:26:04,262 --> 00:26:05,764 ああっ 530 00:26:05,864 --> 00:26:08,233 ほら早く 見て 見て 見て― 531 00:26:10,168 --> 00:26:12,637 ねえ あれが マッハトレインじゃない? 532 00:26:12,737 --> 00:26:16,141 (白木)ほんとだ すごーい 533 00:26:17,676 --> 00:26:20,712 あら? ねえ あれって美有紀ちゃんじゃない? 534 00:26:20,812 --> 00:26:21,279 どこ? 535 00:26:21,579 --> 00:26:22,147 ほらほら 536 00:26:22,280 --> 00:26:24,849 あっ 美有紀ちゃーん! 537 00:26:24,950 --> 00:26:26,051 あっ! 538 00:26:27,018 --> 00:26:28,119 (香月)しばらくね 539 00:26:28,219 --> 00:26:29,354 はい 540 00:26:30,188 --> 00:26:32,023 もしかして お二人も この列車に? 541 00:26:32,123 --> 00:26:33,091 (香月)ええ そうよ 542 00:26:33,191 --> 00:26:36,294 私たち 休暇をもらったの 543 00:26:36,594 --> 00:26:38,697 そういう美有紀ちゃんも旅行? 544 00:26:38,797 --> 00:26:40,932 ええ まあ… 545 00:26:41,766 --> 00:26:43,835 (構内アナウンス) マッハトレイン109号― 546 00:26:43,935 --> 00:26:46,004 間もなくの発車となります― 547 00:26:46,104 --> 00:26:48,039 ご乗車の方はお急ぎください 548 00:26:48,173 --> 00:26:49,908 (3人)わあ 549 00:26:56,214 --> 00:26:58,149 (舞島)私 席ここなんで 550 00:26:59,351 --> 00:27:00,018 じゃあね 551 00:27:00,118 --> 00:27:00,919 はい 552 00:27:01,953 --> 00:27:03,989 私 窓側がいい~ 553 00:27:12,731 --> 00:27:14,199 (轟)あーあ 554 00:27:14,933 --> 00:27:19,337 今頃 レイさんたち どうしてるかなあ 555 00:27:19,637 --> 00:27:22,207 ぼやくなって もう無理なんだからさ 556 00:27:22,307 --> 00:27:23,975 さあ 追い込むぞ 557 00:27:24,075 --> 00:27:25,143 くっ… 558 00:27:26,311 --> 00:27:28,179 輝! 響助!― 559 00:27:30,115 --> 00:27:32,150 お前たちに見せたいものがある 560 00:27:37,255 --> 00:27:38,823 (2人)うお~ 561 00:27:38,957 --> 00:27:40,692 ついに この日が来たんですね 562 00:27:40,825 --> 00:27:41,926 おう おう 563 00:27:42,193 --> 00:27:44,662 (陣雷・轟)うわあ 564 00:27:44,763 --> 00:27:47,665 (轟)すっげえ 565 00:27:48,233 --> 00:27:50,835 (石黒)新型ビークル レスキューダイバー 566 00:27:50,969 --> 00:27:53,671 作業は今 最終組み立てに入っている 567 00:27:54,839 --> 00:27:57,375 これで 俺たちも 空を飛ぶことができる 568 00:27:57,675 --> 00:27:58,977 大空を羽ばたける 569 00:27:59,077 --> 00:27:59,944 うん 570 00:28:00,178 --> 00:28:01,012 You can fly? 571 00:28:01,112 --> 00:28:01,746 Yes! 572 00:28:01,846 --> 00:28:03,348 (2人)We can fly! 573 00:28:06,017 --> 00:28:07,152 お前たち 574 00:28:07,252 --> 00:28:10,121 テスト飛行に備えて スタンバっとけよ いいな? 575 00:28:10,221 --> 00:28:11,790 (2人)了解! 576 00:28:21,466 --> 00:28:24,302 (白木)ねえ 見て見て きれい 577 00:28:24,302 --> 00:28:25,170 (白木)ねえ 見て見て きれい 578 00:28:24,302 --> 00:28:25,170 (舞島)きれい 579 00:28:26,071 --> 00:28:27,839 はーい お茶 どうぞ 580 00:28:27,939 --> 00:28:29,407 (白木)ありがとう 581 00:28:27,939 --> 00:28:29,407 (舞島) ありがとうございます 582 00:28:30,308 --> 00:28:32,710 (車内アナウンス)間もなく 海底トンネルに入ります 583 00:28:32,811 --> 00:28:34,079 はあ 584 00:28:34,179 --> 00:28:37,382 ねえねえ 美有紀ちゃんは どこまで行くの? 585 00:28:37,482 --> 00:28:39,017 (舞島)あの アメリカに 586 00:28:39,150 --> 00:28:41,186 もしかして ニューヨーク? 587 00:28:41,286 --> 00:28:42,387 (舞島)はい 588 00:28:44,022 --> 00:28:48,359 実は私 本格的に ダンスのレッスンを受けるために 589 00:28:48,460 --> 00:28:50,462 ニューヨークで 暮らすことにしたんです 590 00:28:50,762 --> 00:28:51,463 (香月)ほんとに? 591 00:28:51,763 --> 00:28:52,197 はい 592 00:28:52,297 --> 00:28:55,200 よく ご両親が オーケーしてくれたね 593 00:28:55,300 --> 00:28:57,736 えっと それは… 594 00:28:58,903 --> 00:29:00,004 (ブレーキ音) 595 00:29:05,443 --> 00:29:08,246 あれ? 止まっちゃった 596 00:29:17,188 --> 00:29:19,491 (運転士)うわっ ああ… 597 00:29:20,759 --> 00:29:23,027 うわあ あっ ううっ 598 00:29:26,331 --> 00:29:28,199 (香月)今度は何? 599 00:29:28,366 --> 00:29:30,935 (ドクトル・マドゥ) ヒャーハッハッハッ― 600 00:29:31,035 --> 00:29:33,805 ヒャーハッハッハッハー ― 601 00:29:34,272 --> 00:29:38,109 マッハトレインの乗客に告ぐ― 602 00:29:38,209 --> 00:29:42,313 これより この列車は 偉大なる天才科学者― 603 00:29:42,413 --> 00:29:46,184 ドクトル・マドゥが 運転士を務める― 604 00:29:46,284 --> 00:29:49,354 恐怖の暴走列車になるなりよ~ 605 00:29:49,454 --> 00:29:52,123 アッハッハッ ウッヒャヒャ― 606 00:29:52,223 --> 00:29:55,860 それでは デンジャラスで― 607 00:29:55,960 --> 00:29:59,831 不快な旅を お楽しみくださいなり~ 608 00:29:59,931 --> 00:30:01,232 出発進行! 609 00:30:01,232 --> 00:30:03,067 出発進行! 610 00:30:01,232 --> 00:30:03,067 (警笛) 611 00:30:04,302 --> 00:30:05,370 よいしょっ― 612 00:30:05,470 --> 00:30:08,173 発車ー! 613 00:30:08,273 --> 00:30:12,577 (ドクトル・マドゥの笑い声) 614 00:30:12,877 --> 00:30:13,545 (舞島・白木)ああっ あっ 615 00:30:13,845 --> 00:30:16,514 (乗客たちの悲鳴) 616 00:30:16,848 --> 00:30:17,949 (舞島・白木)あっ うっ 617 00:30:20,251 --> 00:30:22,086 (アラーム音) 618 00:30:22,187 --> 00:30:23,221 (南部)超災害発生 619 00:30:23,288 --> 00:30:26,057 レスキューフォースに 緊急出場要請 620 00:30:31,196 --> 00:30:33,431 レスキューフェニックス 発進 621 00:30:34,032 --> 00:30:35,233 (2人)発進 622 00:30:42,273 --> 00:30:43,608 暴走事故を起こしたのは 623 00:30:43,908 --> 00:30:46,411 ヌーベルトーキョウ駅 7時30分発の 624 00:30:46,511 --> 00:30:50,048 超高速鉄道 マッハトレイン109号だ 625 00:30:50,181 --> 00:30:52,317 先輩 109号っていったら… 626 00:30:52,417 --> 00:30:54,552 レイと寿里が乗ってる 列車じゃねえか 627 00:30:54,853 --> 00:30:59,858 2人を含む乗客163名は今も 車内に閉じ込められている― 628 00:31:00,425 --> 00:31:03,094 暴走の原因は ドクトル・マドゥを名乗る― 629 00:31:03,194 --> 00:31:06,197 謎の人物が運転する このメタルトレインだ 630 00:31:06,297 --> 00:31:09,567 この車両が 109号を牽(けん)引しているのだ 631 00:31:09,968 --> 00:31:11,336 ドクトル・マドゥ? 632 00:31:12,103 --> 00:31:14,272 路線は衝突事故を防ぐために 633 00:31:14,339 --> 00:31:16,641 他の車両の運行を 全て停止している 634 00:31:16,941 --> 00:31:19,077 (陣雷)でも もし このまま走り続けたら… 635 00:31:20,345 --> 00:31:23,414 マッハトレインの終着駅は ヌーベルギンザ駅― 636 00:31:24,582 --> 00:31:27,418 もし ここに109号が 突っ込んできたら… 637 00:31:33,057 --> 00:31:34,592 レスキューダイバーを 使いましょう 638 00:31:34,926 --> 00:31:37,428 ダイバーなら空から乗客たちを… 639 00:31:37,562 --> 00:31:40,198 でも レスキューダイバーはまだ… 640 00:31:40,598 --> 00:31:42,200 (石黒)一刻も早く完成させよう 641 00:31:42,500 --> 00:31:44,035 (着信音) 642 00:31:44,435 --> 00:31:46,371 隊長 連絡遅れて すみません 643 00:31:46,471 --> 00:31:47,305 (轟)レイさん 644 00:31:47,405 --> 00:31:48,907 (石黒) そちらの状況は どうだ? 645 00:31:49,107 --> 00:31:52,076 列車が加速した際に 一部の乗客が転倒し 646 00:31:52,210 --> 00:31:53,378 軽傷を負っています 647 00:31:53,611 --> 00:31:55,480 寿里が治療に当たっています 648 00:31:56,114 --> 00:31:59,017 よし こちらは既に出動している 649 00:31:59,250 --> 00:32:00,618 乗客たちを頼んだぞ 650 00:32:00,952 --> 00:32:01,386 了解 651 00:32:01,486 --> 00:32:03,221 (舞島)寿里さん レイさん すぐ来てください 652 00:32:03,321 --> 00:32:04,122 (香月)何があったの? 653 00:32:04,222 --> 00:32:05,623 向こうで人が暴れてて 大変なことに… 654 00:32:05,924 --> 00:32:07,625 (陣雷)えっ 美有紀ちゃん? 655 00:32:08,026 --> 00:32:11,229 (乗客)止めろ 今すぐ電車を止めろ! 656 00:32:11,329 --> 00:32:12,563 今すぐ止めろ! 657 00:32:15,066 --> 00:32:18,069 (もみ合う声) 658 00:32:19,203 --> 00:32:20,538 しかたないですね 659 00:32:20,638 --> 00:32:21,940 いくわよ 660 00:32:23,341 --> 00:32:23,641 (白木)ん~! 661 00:32:23,641 --> 00:32:25,677 (白木)ん~! 662 00:32:23,641 --> 00:32:25,677 (乗客)おお おお~ 663 00:32:25,977 --> 00:32:30,281 ん~ 火事場の… 664 00:32:25,977 --> 00:32:30,281 うわあ ああ うわ~ 665 00:32:30,481 --> 00:32:33,518 パニック… 666 00:32:30,481 --> 00:32:33,518 痛い 痛い 痛い… 667 00:32:33,618 --> 00:32:35,553 (香月・白木)鎮圧! 668 00:32:35,653 --> 00:32:36,387 あ痛っ 669 00:32:36,521 --> 00:32:37,689 ああっ 670 00:32:39,123 --> 00:32:41,259 皆さん 我々は レスキューフォースです 671 00:32:41,392 --> 00:32:43,194 (歓声) 672 00:32:43,294 --> 00:32:45,296 仲間が こちらに向かっています 673 00:32:45,396 --> 00:32:46,431 皆さんの命は 674 00:32:46,497 --> 00:32:48,967 レスキューフォースが 必ず助けます 675 00:32:49,200 --> 00:32:51,269 (拍手) 676 00:32:52,503 --> 00:32:53,504 (アラーム音) 677 00:32:53,604 --> 00:32:54,405 ん? 678 00:32:54,505 --> 00:32:58,242 (アナウンス)緊急情報 線路上に障害物を発見 679 00:32:58,343 --> 00:32:59,410 (一同)えっ? 680 00:33:02,146 --> 00:33:02,613 着装! 681 00:33:02,680 --> 00:33:03,414 着装! 682 00:33:04,282 --> 00:33:05,984 ビルドアップ 683 00:33:06,084 --> 00:33:13,024 ♪~ 684 00:33:22,033 --> 00:33:24,402 (2人)ハァ ハァ ハァ… 685 00:33:27,171 --> 00:33:29,040 (R1)うおっ 何じゃこりゃ? 686 00:33:29,173 --> 00:33:31,442 (R2)やっぱり ネオテーラの仕業か― 687 00:33:31,542 --> 00:33:32,643 ふざけやがって 688 00:33:33,111 --> 00:33:34,545 (R2の力み声) 689 00:33:35,079 --> 00:33:36,014 (2人)ん? 690 00:33:36,247 --> 00:33:39,250 (アクストたちの声) 691 00:33:40,518 --> 00:33:41,019 (マールの笑い声) 692 00:33:41,019 --> 00:33:42,053 (マールの笑い声) 693 00:33:41,019 --> 00:33:42,053 (2人)おっ? 694 00:33:42,053 --> 00:33:43,254 (マールの笑い声) 695 00:33:43,254 --> 00:33:43,721 (マールの笑い声) 696 00:33:43,254 --> 00:33:43,721 (R1)あっ 697 00:33:43,721 --> 00:33:44,022 (マールの笑い声) 698 00:33:44,022 --> 00:33:45,189 (マールの笑い声) 699 00:33:44,022 --> 00:33:45,189 (R2)うおっ 700 00:33:46,057 --> 00:33:48,493 (マール)わなに掛かったわね レスキューフォース 701 00:33:48,593 --> 00:33:49,193 (サーン)ざんす 702 00:33:49,193 --> 00:33:49,494 (サーン)ざんす 703 00:33:49,193 --> 00:33:49,494 (シーカ)ごんす 704 00:33:49,494 --> 00:33:50,161 (シーカ)ごんす 705 00:33:50,561 --> 00:33:52,163 (R1)お前ら いいかげんにしろよ 706 00:33:52,263 --> 00:33:53,598 (R2)お前は 障害物を撤去するんだ 707 00:33:53,598 --> 00:33:54,232 (R2)お前は 障害物を撤去するんだ 708 00:33:53,598 --> 00:33:54,232 (R1)はい 709 00:33:54,332 --> 00:33:55,199 (R2)いくぞ 710 00:33:56,334 --> 00:33:57,602 (マール)やっておしまい 711 00:33:57,735 --> 00:33:58,636 (サーン)ざんす 712 00:33:58,736 --> 00:33:59,737 (シーカ)ごんす 713 00:34:00,071 --> 00:34:01,272 (R2)たあっ ハッ 714 00:34:04,442 --> 00:34:05,476 (サーン)うりゃっ 715 00:34:06,344 --> 00:34:07,278 (マール)ハッ! 716 00:34:08,146 --> 00:34:10,148 (R2)おっ うわっ ああっ 717 00:34:15,720 --> 00:34:16,621 (シーカ)ふん!― 718 00:34:17,522 --> 00:34:18,189 ふん! 719 00:34:18,289 --> 00:34:19,557 (R2)うわあ― 720 00:34:20,258 --> 00:34:21,392 うわっ 721 00:34:23,561 --> 00:34:25,530 急がないと マッハトレインが来るぞ 722 00:34:31,135 --> 00:34:32,236 (R2)うわー ― 723 00:34:32,637 --> 00:34:34,372 R1! マックス着装だ 724 00:34:34,472 --> 00:34:37,175 (R1)分かりました 一気に勝負をつけます― 725 00:34:37,375 --> 00:34:39,110 マックス着装!― 726 00:34:42,080 --> 00:34:42,513 ハッ! 727 00:34:43,214 --> 00:34:44,382 マックスアップ 728 00:34:44,515 --> 00:34:51,456 ♪~ 729 00:34:56,494 --> 00:35:00,131 (R1マックス) R1マックス 着装完了― 730 00:35:01,432 --> 00:35:02,733 ハッ たあっ― 731 00:35:05,670 --> 00:35:06,604 マックスディバイダー!― 732 00:35:09,107 --> 00:35:10,274 ディバイダーモード― 733 00:35:14,412 --> 00:35:16,681 はあー!― 734 00:35:16,781 --> 00:35:18,282 ソニックディバイダー!― 735 00:35:19,250 --> 00:35:21,552 たあー! 736 00:35:27,825 --> 00:35:30,394 (アクストたちの悲鳴) 737 00:35:33,364 --> 00:35:34,699 (R1マックス)やったー! 738 00:35:35,433 --> 00:35:35,867 (R2)よっしゃー 739 00:35:36,134 --> 00:35:36,634 (サーン)おりゃー 740 00:35:36,734 --> 00:35:37,668 (R2)うおっ 741 00:35:37,768 --> 00:35:38,503 (サーン)ざんす 742 00:35:38,603 --> 00:35:41,706 (マール) いやん せっかくの障害物も どかされちゃったじゃないのよ 743 00:35:41,839 --> 00:35:45,510 (サーン) そうはいかの金時豆ざんす では いくざんすよ― 744 00:35:45,610 --> 00:35:46,344 ぽん 745 00:35:46,344 --> 00:35:46,577 (マール)ぽん 746 00:35:46,577 --> 00:35:46,878 (マール)ぽん 747 00:35:46,577 --> 00:35:46,878 (サーン)ぽぽん 748 00:35:46,878 --> 00:35:47,178 (サーン)ぽぽん 749 00:35:47,178 --> 00:35:47,578 (サーン)ぽぽん 750 00:35:47,178 --> 00:35:47,578 (マール)ぽん 751 00:35:47,712 --> 00:35:48,379 (2人)ん~ 752 00:36:03,628 --> 00:36:04,762 (R1マックス)うわっ 753 00:36:05,196 --> 00:36:06,264 お… おお… 754 00:36:10,902 --> 00:36:13,471 (マール)今がチャンスよ 燃えてしまいなさい 755 00:36:19,677 --> 00:36:20,645 (R2)うわあ!― 756 00:36:20,745 --> 00:36:22,780 うっ ぐわあ 757 00:36:22,880 --> 00:36:25,883 (R1マックス)うわあ ぐっ 758 00:36:27,218 --> 00:36:30,488 (シーカ)うおっ ぐあっ うう 759 00:36:30,721 --> 00:36:32,423 (R1マックス)ああっ ああ… 760 00:36:33,257 --> 00:36:34,792 (サーン) シーカ 忘れてたざんすよ 761 00:36:34,892 --> 00:36:36,260 (シーカ)ひどいでごんすね 762 00:36:36,360 --> 00:36:37,895 (マール)おお~ 763 00:36:38,329 --> 00:36:38,930 あっ 764 00:36:44,502 --> 00:36:47,238 (車掌)皆さん 危険ですので 体を低くして 765 00:36:47,371 --> 00:36:48,773 (R1マックス) うっ うう…― 766 00:36:48,906 --> 00:36:50,508 くそっ… 767 00:36:50,675 --> 00:36:53,878 いかん どうやっても間に合わん 768 00:37:01,252 --> 00:37:02,553 (刑部(おさかべ))ゼロファイヤー ゴー 769 00:37:02,887 --> 00:37:04,689 ゼロファイヤー スタートアップ 770 00:37:12,964 --> 00:37:14,899 あ… あれは? 771 00:37:23,708 --> 00:37:25,276 ゲート オープン― 772 00:37:40,458 --> 00:37:45,663 ライザー ショベル ドリル ターボ ドーザー 773 00:37:46,664 --> 00:37:47,832 アタック! 774 00:37:50,601 --> 00:37:52,003 (R1マックス)ん? あっ! 775 00:38:23,701 --> 00:38:25,569 (R1マックス)うっ 助かった 776 00:38:25,670 --> 00:38:27,605 (R2)けど 一体誰が? 777 00:38:27,605 --> 00:38:28,339 (アクストたちの声) 778 00:38:28,339 --> 00:38:29,340 (アクストたちの声) 779 00:38:28,339 --> 00:38:29,340 (2人)ん? 780 00:38:29,440 --> 00:38:29,674 (R2)ん? 781 00:38:29,674 --> 00:38:30,574 (R2)ん? 782 00:38:29,674 --> 00:38:30,574 (R1)あっ 783 00:38:37,381 --> 00:38:37,948 (R1マックス)あ… 784 00:38:38,049 --> 00:38:39,050 (R2)おい 785 00:38:40,017 --> 00:38:41,485 (マール)何なのよ あいつ 786 00:38:41,619 --> 00:38:42,687 (サーン)アクストよ 787 00:38:42,787 --> 00:38:43,821 (シーカ)ごんす! 788 00:38:45,323 --> 00:38:46,457 (刑部)んっ ふん 789 00:38:52,430 --> 00:38:53,097 ふん! 790 00:38:59,437 --> 00:39:00,938 コアストライカーファイヤー 791 00:39:07,912 --> 00:39:09,113 (2人)おおっ 792 00:39:18,456 --> 00:39:19,590 んっ 793 00:39:23,661 --> 00:39:24,962 着装! 794 00:39:27,765 --> 00:39:28,799 ビルドアップ 795 00:39:39,810 --> 00:39:40,811 (R0(ゼロ))うん― 796 00:39:41,545 --> 00:39:44,849 R0― 797 00:39:47,051 --> 00:39:48,953 現着 798 00:39:50,087 --> 00:39:50,988 (R1マックス)あっ 799 00:39:51,155 --> 00:39:51,956 (R2)えっ? 800 00:39:52,690 --> 00:39:54,392 R0? 801 00:39:54,725 --> 00:39:55,960 (3人)ひえ~ 802 00:39:56,060 --> 00:39:56,761 (サーン)何ざんすか? 803 00:39:56,861 --> 00:39:58,062 (マール)何? あれ 804 00:39:58,863 --> 00:40:00,431 (R0) レスキューザンバー ― 805 00:40:07,972 --> 00:40:09,407 うーん― 806 00:40:11,108 --> 00:40:12,009 いくぞ!― 807 00:40:15,813 --> 00:40:16,714 ふん― 808 00:40:21,986 --> 00:40:24,755 んっ たあっ ぐっ― 809 00:40:29,593 --> 00:40:30,494 いやっ― 810 00:40:32,096 --> 00:40:32,963 ふんっ 811 00:40:44,208 --> 00:40:46,777 (R0の力み声) 812 00:40:54,819 --> 00:40:55,753 (3人の悲鳴) 813 00:40:55,853 --> 00:40:56,954 (サーン)やられたざんす 814 00:40:57,054 --> 00:41:00,491 (マーエン)こらー あんたたち 何やってくれちゃってんの! 815 00:41:00,591 --> 00:41:01,492 (シーカ)ええっ? 816 00:41:01,625 --> 00:41:02,193 (マール)ひえ~ 817 00:41:03,194 --> 00:41:05,095 (マーエン) 余計なことしちゃって― 818 00:41:05,196 --> 00:41:08,666 私の作戦 台なしじゃないのよ ったく もう― 819 00:41:08,766 --> 00:41:09,967 (マール)ああ 行くわよ 820 00:41:08,766 --> 00:41:09,967 この役立たず!― 821 00:41:09,967 --> 00:41:10,067 この役立たず!― 822 00:41:10,067 --> 00:41:10,501 この役立たず!― 823 00:41:10,067 --> 00:41:10,501 (サーン)逃げるざんす 824 00:41:10,501 --> 00:41:10,835 (サーン)逃げるざんす 825 00:41:10,835 --> 00:41:11,669 (サーン)逃げるざんす 826 00:41:10,835 --> 00:41:11,669 ばか 三ばか ばか! 827 00:41:11,669 --> 00:41:13,471 ばか 三ばか ばか! 828 00:41:16,040 --> 00:41:16,907 (R1マックス・R2)おおっ 829 00:41:22,980 --> 00:41:25,950 (R1マックス) おっとっと… あっ これは? 830 00:41:27,952 --> 00:41:30,154 (R0)そいつは レスキューザンバーだ 831 00:41:30,521 --> 00:41:31,522 (R1マックス)あっ… えっ 832 00:41:31,589 --> 00:41:32,022 (R2)ん? 833 00:41:32,556 --> 00:41:34,158 (R0)好きに使え 834 00:41:34,792 --> 00:41:36,126 (R1マックス) “レスキューザンバー”? 835 00:41:36,227 --> 00:41:37,094 (ドアが閉まる音) 836 00:41:37,194 --> 00:41:38,562 (R1マックス) あっ ちょっと…― 837 00:41:38,729 --> 00:41:38,996 ちょっと待って 838 00:41:38,996 --> 00:41:39,663 ちょっと待って 839 00:41:38,996 --> 00:41:39,663 (R0)俺がゼロファイヤーで 駆けつけなければ― 840 00:41:39,663 --> 00:41:42,099 (R0)俺がゼロファイヤーで 駆けつけなければ― 841 00:41:42,199 --> 00:41:44,668 列車は脱線していた 842 00:41:44,935 --> 00:41:45,936 (R1マックス)あっ… 843 00:41:46,070 --> 00:41:46,971 (R2)ん… 844 00:41:51,809 --> 00:41:54,612 (R0) そのことだけは忘れるな― 845 00:41:55,813 --> 00:41:58,549 分かったな? 若造ども 846 00:41:58,682 --> 00:42:00,084 (R1マックス) わ… 若造?― 847 00:42:01,085 --> 00:42:03,220 おい ちょっと待てよ― 848 00:42:03,554 --> 00:42:05,789 えっ? 何だよ 849 00:42:10,828 --> 00:42:11,729 (南部)R0? 850 00:42:14,064 --> 00:42:17,535 その人物の件は 私が預かる 851 00:42:18,102 --> 00:42:19,069 (石黒)あっ 852 00:42:20,037 --> 00:42:21,005 ん… 853 00:42:21,105 --> 00:42:22,640 (轟)よく平気ですね 854 00:42:22,840 --> 00:42:24,308 若造呼ばわりですよ? 855 00:42:24,608 --> 00:42:27,578 言われたって しょうがないだろ あんな かっこよくやられちゃ 856 00:42:27,678 --> 00:42:29,013 (轟)そりゃそうですけど… 857 00:42:29,113 --> 00:42:31,048 (陣雷)前々から 言おうと思ったんだけどさ― 858 00:42:31,148 --> 00:42:32,816 お前 ばか正直すぎんだよ 859 00:42:32,917 --> 00:42:34,285 (轟)正直って いいじゃないですか 860 00:42:34,585 --> 00:42:36,787 何だ? その言い方 この頭カチカチ野郎が 861 00:42:36,887 --> 00:42:38,556 何なんすか このユルユル男が 862 00:42:38,656 --> 00:42:39,189 はあ? 863 00:42:39,290 --> 00:42:40,591 (石黒)やめろ! 864 00:42:42,126 --> 00:42:45,763 2人とも 今どういう状況か 分かってんのか! 865 00:42:51,869 --> 00:42:52,903 くそっ 866 00:42:53,337 --> 00:42:54,805 (轟)まだか 867 00:42:55,306 --> 00:42:57,241 (陣雷)まだなのかよ 868 00:43:00,010 --> 00:43:02,179 (轟・陣雷)レスキューダイバー 869 00:43:09,954 --> 00:43:11,689 (舞島)通り過ぎちゃった 870 00:43:15,059 --> 00:43:18,596 行きたかったな ニューヨーク 871 00:43:36,313 --> 00:43:38,616 (R2) レスキューライザー 発進 872 00:43:39,717 --> 00:43:41,018 ライザー スタートアップ 873 00:43:46,824 --> 00:43:48,792 (R5) これより救出作戦を開始する 874 00:43:48,926 --> 00:43:50,060 (R1・R2)了解 875 00:43:52,930 --> 00:43:53,897 (R1)あっ もう来た 876 00:43:56,033 --> 00:43:57,067 (R5)よし 877 00:44:02,106 --> 00:44:04,241 (R2) いくぞ ライザーセイバー 878 00:44:09,046 --> 00:44:10,314 (R1)よし 879 00:44:13,951 --> 00:44:15,386 (R5)いいぞ R2 880 00:44:22,960 --> 00:44:23,961 (香月)あっ 881 00:44:28,732 --> 00:44:30,234 (R5)よし いくぞ 882 00:44:30,367 --> 00:44:31,402 (R1)了解 883 00:44:32,903 --> 00:44:34,304 (R2)ん? やばい! 884 00:44:36,840 --> 00:44:39,109 (R5・R1)おお… うっ 885 00:44:39,376 --> 00:44:40,210 (R1)隊長 886 00:44:40,310 --> 00:44:41,378 (R5)大丈夫か? 887 00:44:41,979 --> 00:44:43,013 (R1)はい 888 00:44:45,716 --> 00:44:47,117 (R2)まずい― 889 00:44:48,819 --> 00:44:50,721 あっ 間に合わない 890 00:44:50,988 --> 00:44:52,156 (R5)いくぞ R1 891 00:44:52,990 --> 00:44:54,358 (R5・R1)はあっ― 892 00:44:55,392 --> 00:44:59,096 ぐわー!― 893 00:44:59,430 --> 00:45:03,867 わあー! 894 00:45:10,741 --> 00:45:13,177 (R2) 大丈夫か? R1! 隊長! 895 00:45:14,178 --> 00:45:16,146 (R1)うう… はい― 896 00:45:16,480 --> 00:45:19,116 大丈夫です くっ うっ 897 00:45:19,383 --> 00:45:22,453 (R5) よし これより作戦どおり― 898 00:45:22,753 --> 00:45:25,289 メタルトレインと マッハトレインを分離させる― 899 00:45:26,023 --> 00:45:27,958 前進! 900 00:45:28,058 --> 00:45:30,394 (R1)うっ… 了解― 901 00:45:30,928 --> 00:45:31,895 ううっ… 902 00:45:31,995 --> 00:45:33,130 (R5)あっ 903 00:45:33,764 --> 00:45:34,798 (R1)あっ― 904 00:45:40,804 --> 00:45:41,872 ううっ― 905 00:45:43,807 --> 00:45:44,475 ハッ! 906 00:45:45,175 --> 00:45:48,178 (もみ合う声) 907 00:45:49,480 --> 00:45:50,314 (2人)うわー 908 00:45:51,048 --> 00:45:51,515 (R5)R1 909 00:45:51,782 --> 00:45:53,417 (R1)はい よっしゃ― 910 00:45:53,784 --> 00:45:56,787 ふっ うわー!― 911 00:45:57,921 --> 00:45:59,423 ハッ たあ! 912 00:46:02,159 --> 00:46:03,460 (白木)はっ 913 00:46:06,330 --> 00:46:07,798 (R5)このっ…― 914 00:46:12,202 --> 00:46:13,070 たあ! 915 00:46:16,940 --> 00:46:18,809 (R1)ああ 切りがないぜ― 916 00:46:19,042 --> 00:46:20,344 うわっ― 917 00:46:21,345 --> 00:46:22,913 うわー 918 00:46:23,013 --> 00:46:24,214 (R5)輝!― 919 00:46:25,249 --> 00:46:27,084 輝… 920 00:46:27,217 --> 00:46:28,552 (R1)隊長!― 921 00:46:29,153 --> 00:46:31,421 あっ ぐっ… 922 00:46:31,522 --> 00:46:33,190 (R5)あっ まずい 923 00:46:39,229 --> 00:46:40,464 (R1)うおっ― 924 00:46:42,833 --> 00:46:44,801 うわあ 危ない! 925 00:46:44,902 --> 00:46:48,839 (2人の悲鳴) 926 00:46:49,573 --> 00:46:52,142 (R5・R1)ううっ ああ… 927 00:46:54,811 --> 00:46:56,013 (白木)セーフ 928 00:46:56,113 --> 00:46:58,348 男たちには 任せてられないわね 929 00:46:58,448 --> 00:47:00,284 2人とも大丈夫? 930 00:47:00,384 --> 00:47:02,853 (R5)ああ すまなかった 931 00:47:03,153 --> 00:47:06,156 うっ ハァ… 助かった 932 00:47:11,995 --> 00:47:15,132 隊長 どうやって みんなを助けるんですか? 933 00:47:17,000 --> 00:47:19,002 みんな よく聞いてくれ― 934 00:47:19,503 --> 00:47:21,405 3か所ある連結部分のうち― 935 00:47:21,505 --> 00:47:24,041 前の2か所には 動力ケーブルがある― 936 00:47:24,141 --> 00:47:27,277 これを切断すると 電気系統が一斉にショートし― 937 00:47:27,411 --> 00:47:29,513 火災が発生するおそれがある― 938 00:47:29,613 --> 00:47:32,950 従って レスキューザンバーを 使って切断するのは― 939 00:47:33,050 --> 00:47:35,886 3両目と4両目の連結部分だ― 940 00:47:36,019 --> 00:47:39,022 切り離された4号車は 自然に停止する― 941 00:47:39,156 --> 00:47:42,426 まずは 乗客全員を その4号車に移動させるんだ 942 00:47:42,526 --> 00:47:43,860 (轟・香月・白木)はい 943 00:47:43,961 --> 00:47:46,997 乗客の避難が終わりしだい 作戦を決行する 944 00:47:47,064 --> 00:47:47,531 (轟・香月・白木)了解 945 00:47:51,335 --> 00:47:52,603 (車掌)乗客は これで最後です 946 00:47:52,903 --> 00:47:54,304 ありがとうございます 947 00:48:00,043 --> 00:48:01,411 (R5)よし 始めろ 948 00:48:01,511 --> 00:48:02,579 (R1)了解― 949 00:48:03,880 --> 00:48:06,116 レスキューザンバー ジャベリンモード― 950 00:48:06,216 --> 00:48:06,917 はあっ! 951 00:48:08,185 --> 00:48:10,520 (R1の力み声) 952 00:48:13,490 --> 00:48:15,592 (R1)まだまだ… 953 00:48:16,360 --> 00:48:19,029 (乗客たちのざわめき) 954 00:48:19,329 --> 00:48:20,931 (マーエン)フッフッフッ…― 955 00:48:21,031 --> 00:48:23,567 乗客は大切な人質だもの― 956 00:48:23,667 --> 00:48:26,336 そう簡単には レスキューさせないのだ! 957 00:48:27,004 --> 00:48:29,940 (R1) うっ よし 後は連結器だ― 958 00:48:30,240 --> 00:48:31,475 ハーケンモード 959 00:48:32,442 --> 00:48:33,343 (アクスト)ザッ! 960 00:48:32,442 --> 00:48:33,343 (R1)うおっ 961 00:48:33,443 --> 00:48:35,012 (乗客たちの悲鳴) 962 00:48:36,179 --> 00:48:37,080 (R1)何? 963 00:48:43,253 --> 00:48:46,490 (R5)寿里 レイ 気を付けろ 乗客の安全確保だ 964 00:48:46,623 --> 00:48:47,524 (白木・香月)はい 965 00:48:49,092 --> 00:48:50,527 (香月)ん~! 966 00:48:50,661 --> 00:48:52,629 (舞島)キャー ああっ 967 00:48:53,330 --> 00:48:54,231 (R5)R1!― 968 00:48:54,331 --> 00:48:56,099 寿里 レイ いくぞ 969 00:48:56,199 --> 00:48:57,067 (白木・香月)はい― 970 00:48:57,200 --> 00:48:58,435 う~っ! 971 00:49:02,406 --> 00:49:05,108 (R1)ハッ! たあ! 972 00:49:07,344 --> 00:49:08,312 (R5)今だ! 973 00:49:08,412 --> 00:49:09,346 (R1)はい 974 00:49:12,349 --> 00:49:13,617 (歓声) 975 00:49:13,717 --> 00:49:15,686 (R1)はあー はあっ!― 976 00:49:22,492 --> 00:49:24,161 よっしゃー 977 00:49:24,261 --> 00:49:25,162 (R5)よくやった 978 00:49:25,262 --> 00:49:26,263 (乗客)うわあ! 979 00:49:26,363 --> 00:49:28,298 (舞島)あっ ああ…― 980 00:49:29,232 --> 00:49:32,235 (もみ合う声) 981 00:49:33,437 --> 00:49:34,404 (香月)隊長! 982 00:49:34,504 --> 00:49:35,639 (白木)R1! 983 00:49:36,506 --> 00:49:38,675 (舞島)ああっ ああ… 984 00:49:40,310 --> 00:49:42,179 ああっ… 985 00:49:42,546 --> 00:49:43,347 (白木)美有紀ちゃん 986 00:49:43,347 --> 00:49:44,147 (白木)美有紀ちゃん 987 00:49:43,347 --> 00:49:44,147 (R1)美有紀ちゃん 988 00:49:44,147 --> 00:49:44,648 (R1)美有紀ちゃん 989 00:49:45,349 --> 00:49:46,283 (R5)しまった 990 00:49:46,416 --> 00:49:48,185 (R1)皆さん 下がってください 991 00:49:49,386 --> 00:49:52,522 (R1の力み声) 992 00:49:52,989 --> 00:49:54,157 (R1)たあ! 993 00:49:54,391 --> 00:49:58,195 (R1の叫び声) 994 00:49:59,529 --> 00:50:00,297 (R1)うっ… 995 00:50:00,297 --> 00:50:01,031 (R1)うっ… 996 00:50:00,297 --> 00:50:01,031 (舞島)あっ 997 00:50:04,067 --> 00:50:05,168 (R1)はあ! 998 00:50:08,138 --> 00:50:09,239 はあー! 999 00:50:09,339 --> 00:50:10,574 (アクストの悲鳴) 1000 00:50:11,274 --> 00:50:12,008 (R1)大丈夫かい? 1001 00:50:12,109 --> 00:50:13,076 はい 1002 00:50:13,777 --> 00:50:14,444 (R1)あっ― 1003 00:50:18,482 --> 00:50:20,117 しまった 1004 00:50:21,551 --> 00:50:22,786 (救護員)皆さん 落ち着いて 1005 00:50:23,086 --> 00:50:25,055 (アナウンス) マッハトレインの暴走に伴い― 1006 00:50:25,155 --> 00:50:28,558 ヌーベルギンザ駅に 避難警報が発令されました― 1007 00:50:28,658 --> 00:50:31,161 被害が予想される区域に 残っている人は― 1008 00:50:31,261 --> 00:50:32,763 速やかに避難してください 1009 00:50:35,198 --> 00:50:39,136 (シーカ)うーん 人が全然いないでごんすね 1010 00:50:39,236 --> 00:50:41,271 (サーン)ざんすね― 1011 00:50:41,371 --> 00:50:44,374 世の中 不景気なんざんすね 1012 00:50:44,474 --> 00:50:45,308 (マール)下手に動くと― 1013 00:50:45,375 --> 00:50:47,210 またマーエン様に 怒られちゃうから― 1014 00:50:47,310 --> 00:50:49,346 どっかに入って 一杯やってようよ ねっ 1015 00:50:49,479 --> 00:50:50,247 (サーン)いいざんすね 1016 00:50:50,347 --> 00:50:51,348 (シーカ)いいごんす 1017 00:50:51,481 --> 00:50:53,717 (ドクトル・マドゥ)走れ 走れ 1018 00:50:53,784 --> 00:50:56,186 もっと走るなり~ 1019 00:50:56,286 --> 00:51:00,624 ギンザに向かって まっしぐらなり~ ハッハッ… 1020 00:51:00,724 --> 00:51:02,492 (刑部) ドクトル・マドゥの正体は― 1021 00:51:02,626 --> 00:51:06,263 機械工学の権威 真殿麻太郎博士だ― 1022 00:51:07,431 --> 00:51:10,367 世界超特急の 開発競争に敗れた博士は― 1023 00:51:10,467 --> 00:51:13,503 マッハトレインに対して 激しい恨みを抱いていたんだ 1024 00:51:14,104 --> 00:51:17,140 マッハトレインを 運営する鉄道会社は 1025 00:51:17,507 --> 00:51:19,776 ヌーベルギンザ駅の ステーションビルにあります 1026 00:51:20,110 --> 00:51:21,344 (刑部)そう― 1027 00:51:21,445 --> 00:51:23,079 ドクトル・マドゥの目的は― 1028 00:51:23,180 --> 00:51:26,583 終着駅 ヌーベルギンザ駅の 破壊にある 1029 00:51:27,150 --> 00:51:29,152 列車を暴走させたのも 1030 00:51:29,252 --> 00:51:33,123 自分の設計したメタルトレインを 世間にアピールするためなんだ 1031 00:51:33,323 --> 00:51:36,726 では 直ちに世界警察庁に連絡し 1032 00:51:36,827 --> 00:51:40,130 真殿の逮捕に向けて スタンバイしてもらいます 1033 00:51:40,263 --> 00:51:42,532 うん 俺も現地に向かう 1034 00:51:42,666 --> 00:51:45,402 若造どものお守りは頼んだぞ 1035 00:51:45,535 --> 00:51:47,537 (南部) 分かりました それでは 長… 1036 00:51:47,671 --> 00:51:48,805 総司令! 1037 00:51:49,673 --> 00:51:50,774 どうした? 1038 00:51:50,874 --> 00:51:53,276 待ちに待ってた グッドニュースだぜ 1039 00:51:53,410 --> 00:51:54,444 フォー! 1040 00:52:21,171 --> 00:52:22,806 元気出して 美有紀ちゃん 1041 00:52:23,440 --> 00:52:25,308 君のことは必ず助けるから 1042 00:52:25,408 --> 00:52:26,843 ごめんなさい 1043 00:52:27,310 --> 00:52:28,178 えっ? 1044 00:52:32,182 --> 00:52:33,483 私… 1045 00:52:34,584 --> 00:52:37,487 ダンサーになる夢を捨てたんです 1046 00:52:39,589 --> 00:52:42,292 親がどうしても 駄目だって言うから 1047 00:52:44,327 --> 00:52:47,297 友達は家出してでも 頑張るって言うけど 1048 00:52:48,632 --> 00:52:51,301 私には そんな勇気がなくて 1049 00:52:55,438 --> 00:52:58,708 ダンスの学校に 通おうと思ってためたお金で 1050 00:52:59,409 --> 00:53:01,878 この列車のチケットを買いました 1051 00:53:04,781 --> 00:53:06,683 夢を捨てる前に 1052 00:53:07,350 --> 00:53:10,720 せめて憧れのニューヨークを 一目でも見ようと― 1053 00:53:13,456 --> 00:53:15,759 それで諦めようと思って― 1054 00:53:18,895 --> 00:53:20,363 でも― 1055 00:53:21,364 --> 00:53:23,900 それも駄目になっちゃいました 1056 00:53:27,337 --> 00:53:28,605 駄目じゃない 1057 00:53:29,940 --> 00:53:30,807 えっ 1058 00:53:31,741 --> 00:53:33,810 (轟)全然 駄目じゃないって 1059 00:53:33,910 --> 00:53:35,845 諦めることなんかないよ 1060 00:53:35,946 --> 00:53:37,781 ここから無事に脱出すれば 1061 00:53:37,914 --> 00:53:39,549 いくらだって チャンスはあるんだから 1062 00:53:39,649 --> 00:53:41,952 だけど 脱出っていっても どうやって? 1063 00:53:42,252 --> 00:53:43,486 大丈夫 1064 00:53:44,254 --> 00:53:46,222 俺には仲間がいる 1065 00:53:47,624 --> 00:53:49,292 (着信音) 1066 00:53:49,526 --> 00:53:52,896 (陣雷)待たせたな 輝 今 そっちに行くぜ 1067 00:53:56,266 --> 00:53:58,935 (R2) レスキューダイバー 発進 1068 00:53:59,669 --> 00:54:00,971 ダイバー スタートアップ 1069 00:54:19,956 --> 00:54:21,591 マッハトレインが地上を走るのは 1070 00:54:21,691 --> 00:54:24,294 このエリアと ヌーベルギンザ駅の手前だけだ 1071 00:54:24,494 --> 00:54:25,795 (R2)分かってますって― 1072 00:54:25,962 --> 00:54:29,466 男 陣雷響助 このワンチャンスに 全てを懸けて― 1073 00:54:29,566 --> 00:54:31,334 2人を レスキューしてみせます― 1074 00:54:31,434 --> 00:54:33,003 よっしゃー!― 1075 00:54:44,848 --> 00:54:47,751 スタンバイ完了 そっちはどうだ? 1076 00:54:47,917 --> 00:54:51,287 こっちもスタンバイ完了 いつでもオーケーです― 1077 00:54:52,722 --> 00:54:53,423 さあ 1078 00:54:53,523 --> 00:54:54,991 ほんとに やるんですか? 1079 00:54:57,060 --> 00:54:59,295 これしか方法がないんだ 1080 00:55:04,067 --> 00:55:05,969 私には無理です 1081 00:55:06,970 --> 00:55:08,304 (R2)美有紀ちゃん― 1082 00:55:08,872 --> 00:55:10,874 君にはプロのダンサーに なるっていう― 1083 00:55:10,974 --> 00:55:12,509 でっかい夢があるんだろ― 1084 00:55:13,510 --> 00:55:16,312 無事に帰って また一緒に踊ろうぜ 1085 00:55:16,579 --> 00:55:18,882 勇気を出すんだ 美有紀ちゃん 1086 00:55:19,382 --> 00:55:21,418 だけど 私には勇気なんか… 1087 00:55:21,518 --> 00:55:23,720 (轟)いや ある 1088 00:55:26,356 --> 00:55:29,092 君にだって 勇気は絶対にある― 1089 00:55:30,427 --> 00:55:33,830 だから 夢に向かって 羽ばたくんだ 1090 00:55:34,564 --> 00:55:36,900 若造が くさいせりふを 言いやがる 1091 00:55:36,966 --> 00:55:38,635 ハッハッハッ… 1092 00:55:40,770 --> 00:55:42,105 分かりました 1093 00:55:42,405 --> 00:55:44,674 よし 行くぜ! 1094 00:55:53,383 --> 00:55:54,684 (R1)マックス着装! 1095 00:55:55,552 --> 00:55:57,353 はあー!― 1096 00:55:58,421 --> 00:55:59,022 はあっ! 1097 00:55:59,589 --> 00:56:00,890 マックスアップ 1098 00:56:03,660 --> 00:56:06,096 (R1マックス) R1マックス 着装完了 1099 00:56:06,396 --> 00:56:07,931 (R2)作戦開始 1100 00:56:16,573 --> 00:56:17,507 ん? 1101 00:56:17,907 --> 00:56:18,808 (R1マックス)さあ 行こう 1102 00:56:18,942 --> 00:56:20,043 はい 1103 00:56:22,011 --> 00:56:26,716 そうはさせないなり~! 1104 00:56:37,761 --> 00:56:38,962 (R2)うっ ああっ… 1105 00:56:39,095 --> 00:56:40,497 (R1マックス)危ない 1106 00:56:39,095 --> 00:56:40,497 (舞島)キャッ 1107 00:56:41,097 --> 00:56:42,465 トンネルが近いわ 1108 00:56:42,565 --> 00:56:44,567 このままじゃ衝突する 1109 00:56:44,701 --> 00:56:45,969 2人とも急げ! 1110 00:56:51,674 --> 00:56:53,409 (R2)もう時間がないぞ 輝 1111 00:56:53,510 --> 00:56:54,944 (R1マックス) はい 行きます― 1112 00:56:55,712 --> 00:56:56,613 たあっ! 1113 00:56:57,447 --> 00:56:58,181 (3人)ああっ 1114 00:56:58,648 --> 00:57:00,884 (R1マックス)だあー ― 1115 00:57:01,050 --> 00:57:04,854 ぐあー!― 1116 00:57:05,021 --> 00:57:05,722 はあっ! 1117 00:57:07,157 --> 00:57:08,191 (R2)よし― 1118 00:57:11,795 --> 00:57:15,465 上がれー! 1119 00:57:15,832 --> 00:57:18,034 (R1マックス)うわー! 1120 00:57:18,134 --> 00:57:22,138 (R1マックスと舞島の悲鳴) 1121 00:57:23,673 --> 00:57:27,110 (R1マックスと舞島の力み声) 1122 00:57:30,547 --> 00:57:31,981 (R1マックス・舞島)うわっ! 1123 00:57:35,652 --> 00:57:37,220 (R1マックス) ハァ… 大丈夫かい? 1124 00:57:37,520 --> 00:57:39,789 (舞島)はい なんとか 1125 00:57:43,193 --> 00:57:47,030 (R1マックス)よっしゃー 俺の夢も かなったぜ 1126 00:57:48,631 --> 00:57:49,766 (R2)2人の無事を確認 1127 00:57:49,933 --> 00:57:50,767 よしっ 1128 00:57:50,900 --> 00:57:51,100 やったー 1129 00:57:51,100 --> 00:57:52,469 やったー 1130 00:57:51,100 --> 00:57:52,469 よしっ 1131 00:57:52,702 --> 00:57:53,736 寿里 行くわよ 1132 00:57:53,837 --> 00:57:54,704 はい 1133 00:57:56,239 --> 00:57:56,840 着装 1134 00:57:56,840 --> 00:57:57,240 着装 1135 00:57:56,840 --> 00:57:57,240 着装 1136 00:57:57,740 --> 00:57:58,508 ビルドアップ 1137 00:58:08,852 --> 00:58:09,552 (R3)R3! 1138 00:58:09,652 --> 00:58:10,220 (R4)R4! 1139 00:58:17,927 --> 00:58:19,796 ここで待ってて すぐに迎えが来る 1140 00:58:19,896 --> 00:58:20,997 はい 1141 00:58:21,531 --> 00:58:22,632 あの!― 1142 00:58:23,566 --> 00:58:27,804 さっき言いましたよね? “俺の夢も かなった”って― 1143 00:58:28,705 --> 00:58:30,507 あれって一体… 1144 00:58:33,710 --> 00:58:37,213 (轟)どんな災害に遭っても みんなを必ず助ける― 1145 00:58:37,514 --> 00:58:40,216 そして すてきな笑顔を見ること 1146 00:58:41,284 --> 00:58:43,052 それが俺の夢 1147 00:58:44,954 --> 00:58:47,023 (着信音) 1148 00:58:47,123 --> 00:58:49,225 (石黒)輝 何としても マッハトレインを止めるんだ― 1149 00:58:49,592 --> 00:58:50,527 急げ! 1150 00:58:50,627 --> 00:58:52,762 了解 それじゃ 1151 00:58:57,567 --> 00:59:00,837 (マール)おっとっとっと よいしょっと うーん 1152 00:59:02,972 --> 00:59:05,008 (サーン・シーカ)乾杯 1153 00:59:05,942 --> 00:59:08,311 (マール) 今年も いろいろあったわね― 1154 00:59:08,611 --> 00:59:10,313 10大ニュースかなんか やってないかしら 1155 00:59:10,613 --> 00:59:12,181 えいっ ぽちっと 1156 00:59:12,315 --> 00:59:15,184 (アナウンサー)運命の時間まで あと30分を切りました― 1157 00:59:15,285 --> 00:59:17,554 あと30分で マッハトレインは― 1158 00:59:17,620 --> 00:59:19,222 ヌーベルギンザ駅を 直撃します― 1159 00:59:20,123 --> 00:59:21,991 被災予想エリアに残った皆さんは 1160 00:59:22,125 --> 00:59:25,662 少しでも安全だと思われる場所に 避難してください― 1161 00:59:25,862 --> 00:59:26,596 万が一… 1162 00:59:26,696 --> 00:59:29,132 (マール)何だ そういうことか 1163 00:59:29,232 --> 00:59:31,601 (シーカ) 道理で誰もいないと思ったら 1164 00:59:31,701 --> 00:59:33,570 (サーン) みんな 避難してたざんすね 1165 00:59:33,670 --> 00:59:35,738 (3人の笑い声) 1166 00:59:35,838 --> 00:59:36,339 (マール)ん? 1167 00:59:36,639 --> 00:59:37,206 (サーン・シーカ)ええ~! 1168 00:59:37,206 --> 00:59:38,207 (サーン・シーカ)ええ~! 1169 00:59:37,206 --> 00:59:38,207 (マール) 逃げなくっちゃ! 1170 00:59:38,207 --> 00:59:38,308 (マール) 逃げなくっちゃ! 1171 00:59:38,308 --> 00:59:39,342 (マール) 逃げなくっちゃ! 1172 00:59:38,308 --> 00:59:39,342 (サーン)ざんす! 1173 00:59:40,209 --> 00:59:40,910 大丈夫ですか? 1174 00:59:41,010 --> 00:59:42,579 (R3)この方たちで最後です 1175 00:59:42,579 --> 00:59:42,879 (R3)この方たちで最後です 1176 00:59:42,579 --> 00:59:42,879 (救護員)分かりました 1177 00:59:42,879 --> 00:59:42,979 (救護員)分かりました 1178 00:59:42,979 --> 00:59:43,746 (救護員)分かりました 1179 00:59:42,979 --> 00:59:43,746 (R3)さあ― 1180 00:59:51,287 --> 00:59:52,155 頼んだわよ 1181 00:59:52,288 --> 00:59:53,256 (R4)うん 1182 00:59:58,628 --> 01:00:01,664 (ドクトル・マドゥ) ヒャーハッハッハッ… 1183 01:00:01,764 --> 01:00:05,802 いよいよクライマックスなりよ~ ハッハッハッ… 1184 01:00:05,902 --> 01:00:07,036 (電鈴の音) 1185 01:00:07,036 --> 01:00:09,138 (電鈴の音) 1186 01:00:07,036 --> 01:00:09,138 ん? 何なり? 1187 01:00:11,874 --> 01:00:13,242 (サイレン) 1188 01:00:13,610 --> 01:00:14,344 (R1マックス)うっ 1189 01:00:14,644 --> 01:00:15,345 (R2)くっ 1190 01:00:17,046 --> 01:00:20,683 (ドクトル・マドゥ)ヒャハハ どうだ 追いつけまいなり~ 1191 01:00:20,783 --> 01:00:22,218 ヒャッハッハッハッ… 1192 01:00:22,318 --> 01:00:24,120 (マックス) 駄目だ 引き離されていくぞ 1193 01:00:24,220 --> 01:00:26,322 (R1マックス)だったら― 1194 01:00:26,656 --> 01:00:28,858 ジェットビハイクルモードに 合体だ! 1195 01:00:28,958 --> 01:00:30,059 (R2)おう 1196 01:00:34,063 --> 01:00:35,632 (2人)レスキュー合体 1197 01:00:36,666 --> 01:00:37,934 ハイパーアップ 1198 01:01:01,124 --> 01:01:03,059 (2人)完成 ジェットビハイクルモード 1199 01:01:06,229 --> 01:01:08,064 (ドクトル・マドゥ) 飛んでる~! 1200 01:01:09,032 --> 01:01:10,700 しかも 速いなり~ 1201 01:01:11,067 --> 01:01:12,702 (R2) ここで しとめなきゃアウトだ 1202 01:01:12,835 --> 01:01:16,072 (R1マックス) はい 気合入れていきますよ― 1203 01:01:16,172 --> 01:01:17,140 ふっ だあー 1204 01:01:20,710 --> 01:01:23,713 ぐぐ… うう~ 1205 01:01:26,249 --> 01:01:29,886 切り札は最後の最後まで 1206 01:01:29,986 --> 01:01:31,421 取って置くものなり~! 1207 01:01:31,421 --> 01:01:32,855 取って置くものなり~! 1208 01:01:31,421 --> 01:01:32,855 (警笛) 1209 01:01:37,160 --> 01:01:37,927 (R1マックス)何だ?― 1210 01:01:39,829 --> 01:01:41,831 うわあっ くっ うっ… 1211 01:01:41,931 --> 01:01:43,866 (R2)うわっ ううっ くっ… 1212 01:01:47,403 --> 01:01:49,105 (R1マックス)うわー ぐあっ 1213 01:01:49,205 --> 01:01:53,810 ハッハッハッハッ… 1214 01:01:49,205 --> 01:01:53,810 (警笛) 1215 01:01:59,949 --> 01:02:01,451 (R1マックス)あっ 列車が… 1216 01:02:01,751 --> 01:02:02,919 (R2)変形した? 1217 01:02:04,854 --> 01:02:06,889 (ドクトル・マドゥ) スネークトレイン 1218 01:02:07,123 --> 01:02:11,761 出発進行! ハッハッハッ… 1219 01:02:13,229 --> 01:02:14,897 (R1マックス)うわあ― 1220 01:02:16,099 --> 01:02:17,400 負けるかー! 1221 01:02:21,504 --> 01:02:23,940 (R2)このー! 1222 01:02:26,776 --> 01:02:28,077 (R1マックス・R2)うわあー 1223 01:02:29,746 --> 01:02:33,316 ハッハッハッ どうよ どうよ 1224 01:02:34,283 --> 01:02:36,519 いくら合体したところで 1225 01:02:36,819 --> 01:02:39,989 スネークトレインの動きには ついてこれまいなり~! 1226 01:02:39,989 --> 01:02:40,790 スネークトレインの動きには ついてこれまいなり~! 1227 01:02:39,989 --> 01:02:40,790 (警笛) 1228 01:02:40,790 --> 01:02:40,923 (警笛) 1229 01:02:40,923 --> 01:02:43,426 (警笛) 1230 01:02:40,923 --> 01:02:43,426 ハッハッハッハッ ヒャーハッハッハッ… 1231 01:02:44,127 --> 01:02:47,296 (R2) ジェットビハイクルモードじゃ やつの動きに ついていけないぞ 1232 01:02:47,396 --> 01:02:48,798 (R1マックス)くそっ… 1233 01:02:51,067 --> 01:02:52,068 ギャア あっ… 1234 01:02:52,235 --> 01:02:53,035 (R1マックス)何だ? 1235 01:02:53,136 --> 01:02:53,870 (R2)あれは… 1236 01:03:01,811 --> 01:03:04,814 (R0)ゼロファイヤーキャノン アタック 1237 01:03:09,152 --> 01:03:10,186 (ドクトル・マドゥ)あうっ― 1238 01:03:10,453 --> 01:03:11,254 ああっ 1239 01:03:12,088 --> 01:03:14,857 こんなやつらに か… 関わってられないなり~ 1240 01:03:16,225 --> 01:03:19,095 (R1マックス) まずい やつが街へ向かっていく 1241 01:03:19,195 --> 01:03:21,097 (R0)いいか? 諦めるな― 1242 01:03:22,031 --> 01:03:24,267 みんなの笑顔を思い出せ 1243 01:03:25,234 --> 01:03:26,469 若造 1244 01:03:27,436 --> 01:03:28,504 (R2)R0? 1245 01:03:29,839 --> 01:03:31,374 (R1マックス) よーし それなら― 1246 01:03:31,440 --> 01:03:33,242 スーパーレスキューマックスだ 1247 01:03:34,811 --> 01:03:35,945 (2人)マックス合体 1248 01:03:37,113 --> 01:03:38,481 マックスハイパーアップ 1249 01:04:14,183 --> 01:04:17,320 (R1マックス・R2)完成 スーパーレスキューマックス 1250 01:04:18,254 --> 01:04:19,522 (R0)うん 1251 01:04:24,160 --> 01:04:27,430 さてと 気を取り直して 1252 01:04:27,530 --> 01:04:29,866 食らえ~! 1253 01:04:31,567 --> 01:04:32,869 (R3)ああっ 1254 01:04:32,969 --> 01:04:33,870 (R4)えっ 1255 01:04:37,073 --> 01:04:38,074 (R3)このままじゃ… 1256 01:04:38,174 --> 01:04:39,308 (R4)街が… 1257 01:04:39,408 --> 01:04:41,277 (R1マックスとR2の力み声) 1258 01:04:41,377 --> 01:04:43,579 (R1マックス) スーパーマックスキック 1259 01:04:44,580 --> 01:04:45,581 痛い! 1260 01:04:49,151 --> 01:04:50,453 (2人)そこまでだ 1261 01:04:50,953 --> 01:04:53,589 己! 1262 01:04:54,156 --> 01:04:56,325 (R2)特訓の成果を 見せてやるぜ 1263 01:04:56,425 --> 01:04:58,527 (R1マックス) よっしゃー いくぜ― 1264 01:04:58,628 --> 01:04:59,462 ハッ!― 1265 01:04:59,595 --> 01:05:02,565 ぐあー! 1266 01:05:03,232 --> 01:05:04,667 (R2)ああー 1267 01:05:05,601 --> 01:05:06,469 (R1マックス・R2)うわあっ 1268 01:05:06,602 --> 01:05:08,371 ヒャーハッハッハッ 1269 01:05:10,139 --> 01:05:11,173 (R2)トーマス旋回! 1270 01:05:11,274 --> 01:05:12,241 (R1マックス)了解! 1271 01:05:17,446 --> 01:05:19,315 (R2)ウインドミルだー 1272 01:05:20,016 --> 01:05:21,017 (R1マックス)うおっ 1273 01:05:22,351 --> 01:05:23,586 (R1マックス・R2)うわあっ 1274 01:05:28,491 --> 01:05:30,326 (R1マックス) いくぜ マックス!― 1275 01:05:30,426 --> 01:05:31,627 うりゃー 1276 01:05:31,928 --> 01:05:33,262 (R2)オーケー 1277 01:05:34,497 --> 01:05:35,965 (R1マックス)決まった 1278 01:05:36,065 --> 01:05:37,033 (R2)イエス! 1279 01:05:37,400 --> 01:05:41,103 こ… この不細工なロボットめ~ 1280 01:05:46,108 --> 01:05:46,709 (R2)まずいぞ 1281 01:05:47,109 --> 01:05:49,111 (R1マックス) あっ くそっ うっ― 1282 01:05:51,514 --> 01:05:53,516 うわっ あっ ああ… 1283 01:05:56,585 --> 01:05:58,587 (R1マックス・R2)うわー 1284 01:06:03,526 --> 01:06:03,726 (R3)ああっ 1285 01:06:03,726 --> 01:06:04,527 (R3)ああっ 1286 01:06:03,726 --> 01:06:04,527 (R4)あっ 1287 01:06:04,660 --> 01:06:05,962 あっ… 1288 01:06:06,262 --> 01:06:08,597 (R1マックス) うっ 放せ うっ ああっ! 1289 01:06:08,698 --> 01:06:12,268 (ドクトル・マドゥ) ハーッ 潰しちゃう 潰しちゃう 1290 01:06:12,368 --> 01:06:14,971 潰しちゃうなりよ~ ハッハー! 1291 01:06:15,304 --> 01:06:18,007 (R2)うっ ううっ ぐっ… 1292 01:06:18,140 --> 01:06:21,744 (R1マックス) ううっ くっそー あっ ぐうっ… 1293 01:06:26,582 --> 01:06:27,650 何? 1294 01:06:28,117 --> 01:06:30,186 (R1マックス)ぐあー! 1295 01:06:35,191 --> 01:06:37,660 何? 何 何 何… 嫌だ! 1296 01:06:38,094 --> 01:06:40,229 (R1マックス)うあー! 1297 01:06:40,329 --> 01:06:41,364 (R2)このー! 1298 01:06:45,701 --> 01:06:48,170 うわっ 刺しやがって~ 1299 01:06:54,477 --> 01:06:55,444 (悲鳴) 1300 01:06:56,379 --> 01:06:58,347 (R2)この街は… 1301 01:06:58,447 --> 01:07:00,583 (R1マックス) みんなの笑顔は… 1302 01:07:01,150 --> 01:07:03,786 (R1マックス・R2) 俺たちが守るんだー! 1303 01:07:04,587 --> 01:07:06,055 (R1マックス) ファイナルレスキューを! 1304 01:07:06,222 --> 01:07:07,456 (R2)要請します! 1305 01:07:08,624 --> 01:07:10,359 ファイナルレスキュー 承認 1306 01:07:13,062 --> 01:07:15,197 爆裂的に鎮圧せよ 1307 01:07:15,498 --> 01:07:16,699 (2人)了解 1308 01:07:18,334 --> 01:07:19,435 (R1マックス) ターゲット ロック 1309 01:07:20,102 --> 01:07:22,204 ターゲット ロックオン 1310 01:07:22,605 --> 01:07:24,306 (R1マックス) ファイナルレスキュー ― 1311 01:07:24,407 --> 01:07:27,076 ドリルブラスター 発動! 1312 01:07:28,611 --> 01:07:30,379 ドリルブラスター 1313 01:07:43,426 --> 01:07:45,661 やばいって ああ… やばい… 1314 01:08:00,209 --> 01:08:01,844 (R1マックス)ぐあー 1315 01:08:02,144 --> 01:08:05,114 (R2)ぐあー 1316 01:08:15,658 --> 01:08:17,760 (R1マックス・R2) よっしゃー 1317 01:08:18,461 --> 01:08:19,528 ああっ 1318 01:08:21,263 --> 01:08:23,265 爆鎮完了 1319 01:08:23,399 --> 01:08:24,867 完了 1320 01:08:25,367 --> 01:08:27,103 (白木)わあ 1321 01:08:28,737 --> 01:08:29,772 うん 1322 01:08:33,843 --> 01:08:36,679 (マーエン) ああっ もうやだ― 1323 01:08:36,812 --> 01:08:41,317 やっぱり人間なんかと 手を組むんじゃなかったのだ― 1324 01:08:41,417 --> 01:08:44,420 もう 何なんだよ もう!― 1325 01:08:44,520 --> 01:08:45,554 ちくしょう! 1326 01:08:47,890 --> 01:08:49,692 (マール)やった やったー 1327 01:08:49,792 --> 01:08:51,227 (シーカ)やったでごんすね 1328 01:08:51,327 --> 01:08:54,597 (サーン) 飲むざんす 飲むざんす はい 席着いて 席着いて 1329 01:08:54,864 --> 01:08:56,599 (3人)乾杯! 1330 01:08:56,699 --> 01:08:57,867 (マール)ハハッ 楽しい 1331 01:08:58,167 --> 01:09:01,704 (サーン) 大体よ これのこれがよ 余計なことすっから… 1332 01:09:02,571 --> 01:09:03,372 助けてくれなり… 1333 01:09:03,372 --> 01:09:04,540 助けてくれなり… 1334 01:09:03,372 --> 01:09:04,540 (パトカーのサイレン) 1335 01:09:04,540 --> 01:09:05,307 (パトカーのサイレン) 1336 01:09:05,307 --> 01:09:08,577 (パトカーのサイレン) 1337 01:09:05,307 --> 01:09:08,577 誰か… 誰か助けて… 1338 01:09:17,219 --> 01:09:18,587 (警官)おーい! 1339 01:09:17,219 --> 01:09:18,587 (ハウリング) 1340 01:09:18,721 --> 01:09:21,457 お前が ドクトル・マドゥ… 1341 01:09:21,557 --> 01:09:23,459 (スカジャン刑事)ばか野郎… 1342 01:09:24,293 --> 01:09:25,427 (せき払い) 1343 01:09:26,562 --> 01:09:30,633 お前が ドクトル・マドゥこと 真殿… ま… 1344 01:09:30,733 --> 01:09:33,569 ま… 真殿… 真殿… 1345 01:09:33,669 --> 01:09:34,436 麻太郎であります 1346 01:09:34,436 --> 01:09:35,171 麻太郎であります 1347 01:09:34,436 --> 01:09:35,171 (おっさん刑事)麻太郎 1348 01:09:35,171 --> 01:09:35,237 (おっさん刑事)麻太郎 1349 01:09:35,271 --> 01:09:36,605 真殿麻太郎だな? 1350 01:09:36,739 --> 01:09:37,506 ちょ… 高いよ 1351 01:09:37,506 --> 01:09:38,574 ちょ… 高いよ 1352 01:09:37,506 --> 01:09:38,574 あっ すいません 1353 01:09:38,674 --> 01:09:43,179 マッハトレインを 暴走させた罪で逮捕だ 1354 01:09:43,445 --> 01:09:45,314 (自転車のベル) 1355 01:09:46,549 --> 01:09:48,184 何やってんの? 1356 01:09:48,450 --> 01:09:50,419 ご… ごめんなさいって だから あっ… 1357 01:09:50,519 --> 01:09:51,921 わっ 何か来たよ 1358 01:09:52,221 --> 01:09:55,391 あっ ああーっ 1359 01:09:56,559 --> 01:09:59,662 ど… どうすりゃいいの? これ ねえ… 1360 01:10:00,963 --> 01:10:02,865 確保でありまーす! 1361 01:10:02,965 --> 01:10:04,934 確保ー! 1362 01:10:14,777 --> 01:10:15,678 うん 1363 01:10:15,778 --> 01:10:16,512 フッ 1364 01:10:26,388 --> 01:10:28,257 (自転車のベル) 1365 01:10:30,926 --> 01:10:35,531 我々の組織を統括する 世界消防庁長官が― 1366 01:10:35,764 --> 01:10:38,300 みんなに ひと言あるそうだ 1367 01:10:38,801 --> 01:10:41,537 あっ 俺 総司令が いちばん偉いんだと思ってました 1368 01:10:41,670 --> 01:10:43,872 うわさには聞いてたけど どんな人だ? 1369 01:10:43,973 --> 01:10:44,840 うん 1370 01:10:44,940 --> 01:10:46,575 (南部)お入りください 1371 01:10:52,748 --> 01:10:53,849 あなたは… 1372 01:10:54,883 --> 01:10:56,385 (陣雷)R0! 1373 01:11:00,489 --> 01:11:02,424 轟隊員 1374 01:11:02,658 --> 01:11:03,425 (轟)はい 1375 01:11:03,525 --> 01:11:05,261 陣雷隊員 前へ 1376 01:11:05,361 --> 01:11:06,395 (2人)はい 1377 01:11:09,031 --> 01:11:11,800 諸君らは いいコンビネーションだ 1378 01:11:11,867 --> 01:11:13,569 お互いに精進しろ 1379 01:11:13,702 --> 01:11:15,904 分かったな? 若造ども 1380 01:11:16,338 --> 01:11:17,006 (2人)はい! 1381 01:11:17,306 --> 01:11:18,607 えっ 若造? 1382 01:11:19,541 --> 01:11:23,045 レスキューフォースの諸君 ご苦労だった 1383 01:11:23,345 --> 01:11:28,751 しかし 災害は いつどこで 発生するか分からない― 1384 01:11:29,051 --> 01:11:31,453 今後も日々訓練に励み― 1385 01:11:31,587 --> 01:11:35,391 救命救急活動に当たるように 1386 01:11:35,958 --> 01:11:37,393 (一同)了解! 1387 01:11:52,875 --> 01:11:55,344 (舞島)春からダンスの学校に 通うことになりました 1388 01:11:55,477 --> 01:11:56,378 (香月)ほんとに? 1389 01:11:56,478 --> 01:11:58,947 (白木)でも お父さんも お母さんも反対だったんでしょ? 1390 01:11:59,048 --> 01:12:00,949 お父さんに すごくどなられたけど 1391 01:12:01,050 --> 01:12:03,819 一生懸命 説得したら どうにか分かってくれたんです 1392 01:12:03,919 --> 01:12:04,820 そうなんだ 1393 01:12:04,920 --> 01:12:05,954 よかったね 1394 01:12:06,455 --> 01:12:09,992 ちょっと怖かったけど 勇気を出して頑張りました 1395 01:12:10,759 --> 01:12:14,330 その勇気は お二人にもらったんです 1396 01:12:14,630 --> 01:12:15,497 (2人)いやあ 1397 01:12:15,631 --> 01:12:16,899 そんなこと言われてもなあ 1398 01:12:16,899 --> 01:12:18,467 そんなこと言われてもなあ 1399 01:12:16,899 --> 01:12:18,467 何 てれてんだよ 俺だよね 1400 01:12:18,467 --> 01:12:19,368 何 てれてんだよ 俺だよね 1401 01:12:19,368 --> 01:12:20,402 いや 俺ですよ ねっ 1402 01:12:20,402 --> 01:12:21,503 いや 俺ですよ ねっ 1403 01:12:20,402 --> 01:12:21,503 俺だろ どう考えても 1404 01:12:21,503 --> 01:12:21,603 俺だろ どう考えても 1405 01:12:21,603 --> 01:12:22,438 俺だろ どう考えても 1406 01:12:21,603 --> 01:12:22,438 俺のおかげですよ ねっ 1407 01:12:22,438 --> 01:12:22,538 俺のおかげですよ ねっ 1408 01:12:22,538 --> 01:12:23,605 俺のおかげですよ ねっ 1409 01:12:22,538 --> 01:12:23,605 こら! 1410 01:12:24,006 --> 01:12:27,042 じゃあ また改めて みんなで踊ろう 1411 01:12:27,376 --> 01:12:28,444 そうっすね 1412 01:12:27,376 --> 01:12:28,444 いくか 1413 01:12:28,677 --> 01:12:29,945 踊りましょう 1414 01:12:28,677 --> 01:12:29,945 よっしゃー いくぜ 1415 01:12:30,045 --> 01:12:37,052 ♪~ 1416 01:16:31,920 --> 01:16:33,155 みんなで やろう 1417 01:16:40,596 --> 01:16:42,364 用意はいいかい? 1418 01:16:42,764 --> 01:16:43,765 いくよ! 1419 01:16:43,899 --> 01:16:46,602 (一同)爆鎮完了!