1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (片切友一)〈俺と4人の友達は ある晩 拉致され→ 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 トモダチゲームというゲームに 参加させられた〉 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 〈対戦形式の第3ゲームは→ 4 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 天才 紫宮率いるKグループに 苦戦を強いられるも→ 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 辛くも勝利した〉 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 (マナブくんの声) 第3ゲーム クリアおめでとう。 7 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 今 とっておきのゲームを 用意しているから→ 8 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 楽しみに待っててね。 9 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 君たち まだまだ借金残ってるから 逃げても無駄だよ。 10 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 それと トモダチゲームの事は 他言無用。 11 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 もし そんな事したら…→ 12 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 大変な目に遭っちゃうから。 13 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 それじゃ つかの間の休息を楽しんで! 14 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 どうする? 15 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 (美笠天智)まずは 志法に会って 何もかも問いただす。 16 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 ゆとり!? 17 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 (心木ゆとり) 四部くんと志法ちゃんが→ 18 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 いなくなっちゃった! 19 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 えっ…? 20 00:01:06,000 --> 00:01:13,000 ♬〜 21 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 何があったんだ? 22 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 第2ゲームのあと→ 23 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 私たち 学校に行ったの。 24 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 (沢良宜志法)ねえ。 25 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 (志法)どんな事があっても→ 26 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 トモダチゲームの事は 言っちゃダメだよ。 27 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 (男子生徒)おい 来た! (四部 誠)ういーっす! 28 00:01:31,000 --> 00:01:44,000 ♬〜 29 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 それと… 四部くんのお父さんが捕まったの。 30 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 (ゆとり)賄賂や 反社会的勢力との繋がりの事→ 31 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 警察に通報されちゃったみたいで。 32 00:02:00,000 --> 00:02:05,000 四部は 金を作るために 父親に話すしかなかった…。 33 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 みんなに 俺が犯人だと 言わなかったせいで…。 34 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 何もかも俺のせいだ。 35 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 それから すごい いじめが始まって…。 36 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 もう 来なくていいんだよ! 帰れよ! 37 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 (ゆとりの声)次の日から 学校に来なくなって…。 38 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 志法は? 39 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 四部くんと同じ日から 来なくなったの。 40 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 やっぱり 俺は→ 41 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 トモダチゲームには 志法と父親が絡んでると思う。 42 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 えっ!? 43 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 とにかく 志法に会いに行こう。 44 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 ああ。 45 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 何があったの? 46 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 あんな事があったのに 2人の仲 戻ってるし…。 47 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 志法ちゃんが どうしたの? 48 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 お前には関係ねえだろ。 49 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 だって お前 俺と友達やめたんだろ? 50 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 それは…。 51 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 気づいてないのか? 52 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 足手まといなんだよ。 53 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 この際だから はっきり言っとくけど→ 54 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 俺は お前みたいな 自分で何も決められない奴が→ 55 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 一番嫌いなんだよ。 56 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 消えろよ。 57 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 行くぞ。 58 00:03:34,000 --> 00:03:40,000 (鳥の鳴き声) 59 00:03:40,000 --> 00:03:50,000 ♬〜 60 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 (足音) 61 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 (ドアの開く音) 62 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 (火室ノベル)君は 確か…。 63 00:04:06,000 --> 00:04:13,000 ♬〜 64 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 (志法)どうです? 65 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 (火室)実に面白い提案だね。 66 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 私 このゲームに参加して 気づいたんです。 67 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 私たちが友情だと 思っていたものは→ 68 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 簡単に お金に 負けてしまうくらいのものだって。 69 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 だったら 私にも 守りたいものがあるし→ 70 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 だまされる側にいるくらいなら だます側になりたいんです。 71 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 四部が消えたのは→ 72 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 恐らく トモダチゲームの事を 父親にしゃべったから…。 73 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 それで 運営に拘束されたんだ。 74 00:04:56,000 --> 00:05:05,000 (携帯電話の着信音) 75 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 はい。 76 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 「今から トモダチゲーム特別編→ 77 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 弱い者勝ちゲームのスタートだ!」 78 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 「君は 友達を試すのが 好きみたいだね」 79 00:05:20,000 --> 00:05:25,000 「天智くんを あんなに追い詰めて もう 見てられなかったよ」 80 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 「今度は 君が試される番だ」 81 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 「このゲームの参加者は 君一人」 82 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 「この事は 他のみんなに言っちゃダメだよ」 83 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 「君が このゲームに参加すれば→ 84 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 君は めちゃくちゃひどい目に遭う」 85 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 「もし 君が来なかったら→ 86 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 君の友達が ちょっぴりひどい目に遭う」 87 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 「さあ どうする?」 88 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 友達? 89 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 (携帯電話の着信音) 90 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 ゆとり! 91 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 「友一くん この子を助けに来る? 来ない?」 92 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 ゆとりに何かしたら てめえ 殺すぞ! 93 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 「う〜ん 君は 自分の立場が よくわかってないみたいだね」 94 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 (ゆとり)「嫌っ!」 おい! 95 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 「もう 来るしかないよね 一人で」 96 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 「今から場所を送るんで すぐに来てね」 97 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 (電話が切れる音) 98 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 俺も行く。 99 00:06:17,000 --> 00:06:21,000 いや 試されるのは 俺一人だ。 100 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 でも…。 101 00:06:23,000 --> 00:06:27,000 その代わり お前には やってほしい事がある。 102 00:06:28,000 --> 00:06:33,000 今の電話… なんか変なんだ。 103 00:06:33,000 --> 00:07:03,000 ♬〜 104 00:07:03,000 --> 00:07:16,000 ♬〜 105 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 (ゆとり)友一 来てくれたんだ…。 106 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 ᗕ(足音) 107 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 ♬〜(マナブくんの登場曲) 108 00:07:43,000 --> 00:07:51,000 ♬〜 109 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 (クロキサトル)俺は→ 110 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 トモダチゲーム特別編を 仕切らせてもらう クロキだ。 111 00:07:57,000 --> 00:08:02,000 どうでもいいけど ゆとりを さっさと渡せ。 112 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 お前に指図される筋合い ねえんだよ。 113 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 これから どうするか 決める権利があるのは ただ一人→ 114 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 ここにいる ゆとりちゃんだけだ。 115 00:08:14,000 --> 00:08:19,000 このゲームは 弱い者が得する 弱い者勝ちゲームだ。 116 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 じゃあ 弱い者勝ちゲーム ルール説明といこうか。 117 00:08:27,000 --> 00:08:31,000 今から 俺は ゆとりちゃんに 肉体的苦痛を与える。 118 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 でも このゲームは→ 119 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 自分が痛い目に遭うのが 耐えられないっていうなら→ 120 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 代わってもらう事ができる。 121 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 さっさとやろうぜ! 122 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 フッ…。 123 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 第1ゲームの苦痛は→ 124 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 「この男に殴られる」だ。 125 00:08:47,000 --> 00:08:53,000 ♬〜 126 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 ゆとりちゃんが殴られる場合は たった一発。 127 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 お前が 代わりに苦痛を受ける場合は→ 128 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 3発 殴られる。 129 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 楽しいゲームだろ。 130 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 さあ どっちが受ける? 131 00:09:05,000 --> 00:09:11,000 ♬〜 132 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 わ… 私が…。 133 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 当然…→ 134 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 俺が受けるに決まってんだろ。 135 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 こいつが受けるでいいんだね? 136 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 よかったね〜 痛い目に遭わなくて。 137 00:09:30,000 --> 00:09:35,000 弱い者が得する。 だから 弱い者勝ちゲームだ。 138 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 さあ 始めようか。 139 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 よ〜く 見てるんだよ〜。 140 00:09:42,000 --> 00:09:51,000 ♬〜 141 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 ソリャッ! (クロキ)よっしゃー! 142 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 (クロキ)はい 2発目 いってみよう! 143 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 (男)かませ かませ! オラ! 144 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 (殴る音) 145 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 (クロキ)よっしゃー! 2発目! 146 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 いいぞ! もっと痛いの あげちゃって! 147 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 (クロキ)よっしゃ 3発目 いってみよう! 148 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 (男)ラスト! オリャ! 149 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 (クロキ)よっしゃー! 150 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 ハハハハハ…! 151 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 (せき込み) 152 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 (せき) 153 00:10:29,000 --> 00:10:34,000 うっ… はあ…。 154 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 ハハッ…。 155 00:10:37,000 --> 00:10:41,000 なんだ? 何 笑ってんだよ。 156 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 だって お前みたいなクズのために→ 157 00:10:44,000 --> 00:10:49,000 体を張ってくれる友達なんて いないだろうなって想像したら→ 158 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 おかしくなって。 159 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 いるさ! 160 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 ここにいる連中は 全員 俺の友達だ! 161 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 (男)そうだ そうだ! 162 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 なんか むかついちゃったから→ 163 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 そうだな… 次は→ 164 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 ゆとりちゃんには 全裸で踊ってもらおうか! 165 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 よっしゃー! いいね! 166 00:11:10,000 --> 00:11:15,000 (クロキ)お前が代わる場合は 角材で1分間 めった打ちな。 167 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 ウエーイ! (クロキ)ナイススイング! 168 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 (男)よいしょ! (男)やっちゃえ やっちゃえ! 169 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 (クロキ)次は 2人で相談していいぞ。 170 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 (クロキ)さあ どうする? 171 00:11:28,000 --> 00:11:44,000 ♬〜 172 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 おっ? おっ? おっ? おっ? おっ? おっ? 173 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 (男)早く脱げよ おい。 174 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 ゆとり…。 175 00:11:55,000 --> 00:12:01,000 友一が… 決め… 決めて…。 176 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 (クロキ)おいおい ゆとりちゃん! 177 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 そこは 私がやるって 言うべきでしょ! 178 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 俺なら そうするけどな。 179 00:12:09,000 --> 00:12:17,000 私が受けるべきなのは わかってるけど…。 180 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 決められないの…。 181 00:12:20,000 --> 00:12:25,000 口に… 出せないの…。 182 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 俺が受けるよ。 183 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 はあ? (クロキ)ハハハハハ…! 184 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 最低だな! この女。 185 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 仲間を助けない 何も自分で決められねえ。 186 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 その他人任せのおかげで 無傷で済むなんて→ 187 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 まさに 弱い者勝ちだな! 188 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 (男)本当だよ。 (男)ハハハハ…! 189 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 (クロキ)よーし! じゃあ 始めようか。 190 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 うっ…! (せき込み) 191 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 (せき込み) 192 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 ほら! ちゃんと見ろ。 193 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 お友達の苦痛の顔を。 194 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 (せき) 195 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 (殴る音) ああーっ!! 196 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 ああ… はあ…。 197 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 (殴る音) うっ…。 198 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 (せき込み) 199 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 友一… ごめん…。 200 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 あれ? 201 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 おいおい おいおい! 寝てる暇は ねえぞ。 202 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 (ブザー) 203 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 (せき込み) 204 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 おい! 何 寝てんだ クソガキ。 205 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 立て コラ! 206 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 (男)おい! 207 00:13:43,000 --> 00:14:03,000 ♬〜 208 00:14:03,000 --> 00:14:23,000 ♬〜 209 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 (ブザー) 210 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 友一! 211 00:14:27,000 --> 00:14:37,000 ♬〜 212 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 まだ たっぷり残ってるぜ! 213 00:14:44,000 --> 00:14:50,000 ♬〜 214 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 (ドアの開く音) 215 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 (水瀬マリア)そこまでよ! 全員 拘束して! 216 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 (男)おい なんだよ? (男)なんだ? てめえ この野郎。 217 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 なんだ? てめえ! 218 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 うわっ…。 219 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 あんたなの? 220 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 トモダチゲーム語ったって男は。 ああ? 221 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 な… なんで? 222 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 お前には やってほしい事がある。 223 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 (呼び出し音) 224 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 こいつ 連れ出しちゃって。 225 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 おい やめろよ…! おい 離せよ! コラ! 226 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 ちょっと待てよ! 227 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 はあ… うっ…。 228 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 気づいてたよ お前が偽者な事ぐらい→ 229 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 最初の電話で。 230 00:15:46,000 --> 00:15:51,000 今から俺は お前の頭を角材でかち割る。 231 00:15:51,000 --> 00:15:56,000 でも お前は それを 誰かに代わってもらう事ができる。 232 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 ふざけるな。 おい 誰か やめさせろ! 233 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 他の奴が代わるなら→ 234 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 そいつには 素手でパンチだ。 235 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 わかった。 236 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 おい! 誰か 俺と代わってくれ。 237 00:16:09,000 --> 00:16:15,000 (せき込み) 238 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 ハハハハッ…。 239 00:16:26,000 --> 00:16:31,000 なあ… 俺たち 友達だろ!? 誰か 代わってくれよ! 240 00:16:33,000 --> 00:16:37,000 (クロキ)だったら 今回の報酬のうち 10万 やるからよ…! 241 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 ハハッ… やっぱり お前→ 242 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 友達いねえじゃねえかよ。 243 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 (クロキ)ああっ…! 244 00:16:51,000 --> 00:16:56,000 ♬〜 245 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 友一! 246 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 (マリア)行くよ。 247 00:17:11,000 --> 00:17:15,000 (クロキ)片切友一… てめえ 覚えとけよ! 248 00:17:15,000 --> 00:17:21,000 ♬〜 249 00:17:24,825 --> 00:17:28,825 (チャイム) 250 00:17:30,825 --> 00:17:35,825 ♬〜 251 00:17:35,825 --> 00:17:37,825 (ノック) 志法! 252 00:17:40,825 --> 00:17:44,825 志法は? あいつに会わせてください。 253 00:17:44,825 --> 00:17:46,825 (沢良宜 渉)志法はいない。 帰れ。 254 00:17:47,825 --> 00:17:50,825 ちょっと待ってください! 会わせてください! 255 00:17:51,825 --> 00:17:53,825 これ以上 志法に関わるな。 256 00:17:53,825 --> 00:17:57,825 そうじゃないと 大変な目に遭うぞ。 257 00:17:59,825 --> 00:18:01,825 (ドアの閉まる音) 258 00:18:04,825 --> 00:18:07,825 (斯波大善の声)君は 特別なものを持って生まれた…。 259 00:18:07,825 --> 00:18:09,825 (片切友華の声)お金よりも 大切なものがあるのよ。 260 00:18:09,825 --> 00:18:11,825 (斯波の声)才能ある子なんだよ。 僕のせいなの? 261 00:18:11,825 --> 00:18:13,825 (斯波)友一…。 ᗒ友一! 262 00:18:13,825 --> 00:18:15,825 ᗕ友一! おじさん! 263 00:18:37,825 --> 00:18:39,825 片切友一。 264 00:18:42,825 --> 00:18:46,825 いや… 斯波友一。 265 00:18:51,825 --> 00:18:53,825 うっ…! 266 00:18:58,825 --> 00:19:01,825 久しぶりだな。 267 00:19:01,825 --> 00:19:05,825 最初は わからなかったよ→ 268 00:19:05,825 --> 00:19:07,825 友一。 269 00:19:08,825 --> 00:19:11,825 あの人は お前のせいで死んだも同然だが→ 270 00:19:11,825 --> 00:19:14,825 まだ 管に繋がれたまま 生きてはいる。 271 00:19:14,825 --> 00:19:16,825 違う! 俺は あの時…。 272 00:19:16,825 --> 00:19:20,825 人を陥れる才能は 相変わらずだな。 273 00:19:20,825 --> 00:19:23,825 最初から ずっと見させてもらったよ。 274 00:19:23,825 --> 00:19:28,825 あんた… 運営の人間なのか? 275 00:19:30,825 --> 00:19:33,825 まさか 兄弟が こんな形で再会するとはな。 276 00:19:33,825 --> 00:19:36,825 兄弟? そんなものはいねえよ。 277 00:19:38,825 --> 00:19:43,825 それより 志法と四部はどこだ? お前らがさらったんだろ!? 278 00:19:43,825 --> 00:19:46,825 四部誠は俺たちが拘束した。 279 00:19:46,825 --> 00:19:49,825 保釈金を払えば いつでも返してやるよ。 280 00:19:49,825 --> 00:19:51,825 …いくらだ? 281 00:19:53,825 --> 00:19:55,825 1億。 282 00:19:57,825 --> 00:20:00,825 簡単に作れるだろ お前なら。 283 00:20:00,825 --> 00:20:03,825 ふざけんな。 そんな大金…! 284 00:20:03,825 --> 00:20:05,825 子供だった お前のひと言で→ 285 00:20:05,825 --> 00:20:12,825 多くの人々に大金をつかませ 同時に不幸に陥れた。 286 00:20:12,825 --> 00:20:14,825 父親までをも…。 287 00:20:16,825 --> 00:20:19,825 そんなお前なら たやすいはずだ。 288 00:20:21,825 --> 00:20:23,825 どうやって…? 289 00:20:23,825 --> 00:20:26,825 次のゲームに そのチャンスを用意した。 290 00:20:28,825 --> 00:20:32,825 大人のトモダチゲーム! 291 00:20:32,825 --> 00:20:34,825 大人の…? 292 00:20:34,825 --> 00:20:37,825 次は 今までみたいな→ 293 00:20:37,825 --> 00:20:40,825 ガキ同士のお遊びじゃない。 294 00:20:40,825 --> 00:20:45,825 大人は 金の本当の怖さを知ってる。 295 00:20:45,825 --> 00:20:49,825 だから 裏切り 脅し だまし合い→ 296 00:20:49,825 --> 00:20:52,825 友達に対して どんなひどい事をしてでも→ 297 00:20:52,825 --> 00:20:54,825 自分を守ろうとする。 298 00:20:54,825 --> 00:20:57,825 お前にぴったりのゲームだろ? 299 00:20:58,825 --> 00:21:01,825 レートも これまでとは桁違い。 300 00:21:01,825 --> 00:21:05,825 勝てば 十分 四部を救える額だ。 301 00:21:07,825 --> 00:21:09,825 どうする? 斯波友一! 302 00:21:11,825 --> 00:21:14,825 答えなんて 言わなくても わかってんだろ。 303 00:21:15,825 --> 00:21:20,825 では ゲームの間 四部は仮釈放してやる。 304 00:21:20,825 --> 00:21:23,825 明日の夜 バスに乗れ。 305 00:21:23,825 --> 00:21:28,825 ♬〜 306 00:21:28,825 --> 00:21:32,825 それと お前の そのおとこ気に免じて→ 307 00:21:32,825 --> 00:21:37,825 今までの お前たちCグループの 借金は なかった事にしよう。 308 00:21:37,825 --> 00:21:40,825 はあ…? 勘違いすんな。 309 00:21:40,825 --> 00:21:43,825 俺は お前を許したわけじゃない。 310 00:21:46,825 --> 00:21:49,825 お前の本性を確かめたいんだよ。 311 00:21:49,825 --> 00:21:54,825 ♬〜 312 00:21:54,825 --> 00:21:58,825 (ドアの開閉音) 313 00:22:01,825 --> 00:22:03,825 保釈金1億!? 314 00:22:08,825 --> 00:22:10,825 俺も連れて行ってくれ。 315 00:22:12,825 --> 00:22:16,825 あの弱い者勝ちゲームの黒幕は きっと 志法だ。 316 00:22:16,825 --> 00:22:21,825 あいつは 友一とゆとりの仲を 引き裂きたかったんだ。 317 00:22:24,825 --> 00:22:28,825 志法にたどり着くまで なんだって耐えてみせる。 318 00:22:32,825 --> 00:22:34,825 わかった。 319 00:22:34,825 --> 00:22:37,825 でも 行くのは俺たちだけ。 320 00:22:37,825 --> 00:22:39,825 出発は 明日の夜だ。 321 00:22:39,825 --> 00:22:41,825 それと…。 322 00:22:41,825 --> 00:22:46,825 ♬〜 323 00:22:46,825 --> 00:22:49,825 修学旅行費を盗んだのは…。 324 00:22:53,825 --> 00:22:56,825 俺だ。 すまん。 325 00:22:56,825 --> 00:22:58,825 (どよめき) 326 00:22:58,825 --> 00:23:01,825 これが証拠だ。 327 00:23:01,825 --> 00:23:04,825 (花宮 満) それ 修学旅行費の集金袋…。 328 00:23:04,825 --> 00:23:07,825 なんで お前が持ってるんだよ!? 盗んだ奴しか あり得ねえ! 329 00:23:07,825 --> 00:23:10,825 (島田有紗)盗んだ訳 聞かせてよ。 330 00:23:10,825 --> 00:23:12,825 …それは言えない。 331 00:23:12,825 --> 00:23:15,825 (男子生徒) 言えないって どういう事だよ!? 332 00:23:15,825 --> 00:23:17,825 悪いのは 全部 俺だ! 333 00:23:17,825 --> 00:23:20,825 俺は これから 学校を辞めて 働く。 334 00:23:20,825 --> 00:23:23,825 盗んだ修学旅行費は 絶対に返す。 335 00:23:27,825 --> 00:23:29,825 本当にすまない。 336 00:23:31,825 --> 00:23:34,825 どこ行くんだよ!? (布川)おい 美笠! 337 00:23:34,825 --> 00:23:37,825 (男子生徒)説明しろよ! (戸の開閉音) 338 00:23:50,825 --> 00:23:54,825 ♬〜(イヤホンに流れる音楽) 339 00:23:54,825 --> 00:24:15,825 ♬〜 340 00:24:15,825 --> 00:24:37,825 ♬〜 341 00:24:37,825 --> 00:24:39,825 ᗒ(バスの走行音) 342 00:24:39,825 --> 00:24:46,825 ♬〜 343 00:24:46,825 --> 00:24:48,825 本当にいいの? 344 00:24:48,825 --> 00:24:51,825 大人のトモダチゲームは ハイリスクハイリターン。 345 00:24:51,825 --> 00:24:54,825 つまり オ・ト・ナの世界だよ。 346 00:24:54,825 --> 00:24:57,825 参加したの 後悔するかもよ〜。 347 00:24:57,825 --> 00:25:00,825 後悔するのは お前らのほうだ。 348 00:25:00,825 --> 00:25:04,825 俺は… いや→ 349 00:25:04,825 --> 00:25:07,825 俺たちは 必ず トモダチゲームを潰す! 350 00:25:07,825 --> 00:25:10,825 そうこなくっちゃ。 乗って! 351 00:25:10,825 --> 00:25:18,825 ♬〜 352 00:25:18,825 --> 00:25:20,825 (ドアの閉まる音) 353 00:25:20,825 --> 00:25:23,825 2名様 ご案内! 354 00:25:23,825 --> 00:25:26,825 (ゆとり)待って! なんで 来るんだよ!? 355 00:25:26,825 --> 00:25:30,825 私は 友一に助けてもらった。 だから 私も 友一を助けたい。 356 00:25:30,825 --> 00:25:32,825 だから 私も行く! 357 00:25:32,825 --> 00:25:34,825 友一。 358 00:25:34,825 --> 00:25:37,825 こっちは 全然 構わないけど? 359 00:25:37,825 --> 00:25:42,825 ♬〜 360 00:25:42,825 --> 00:25:44,825 どうなっても知らねえからな。 361 00:25:47,825 --> 00:25:49,825 (ドアの閉まる音) 362 00:25:49,825 --> 00:25:51,825 (マリア)しゅっぱ〜つ! 363 00:25:51,825 --> 00:26:17,825 ♬〜 364 00:26:21,825 --> 00:26:24,825 (天智・友一)四部! (ゆとり)四部くん…。 365 00:26:27,825 --> 00:26:32,825 1億って… 俺のために ごめん。 366 00:26:32,825 --> 00:26:36,825 大丈夫だ。 必ず クリアしてみせる。 367 00:26:37,825 --> 00:26:39,825 ごめん…。 368 00:26:39,825 --> 00:26:43,825 俺が 大事な友達を 巻き込んでしまった。 369 00:26:48,825 --> 00:26:51,825 裏切って ごめん! 370 00:26:51,825 --> 00:26:54,825 このとおりだ…。 371 00:26:54,825 --> 00:26:58,825 なんで 天智くんは トモダチゲームに…? 372 00:26:59,825 --> 00:27:02,825 俺は…→ 373 00:27:02,825 --> 00:27:04,825 志法を憎んでいる。 374 00:27:04,825 --> 00:27:12,825 ♬〜 375 00:27:12,825 --> 00:27:16,825 この話は あくまで 天智の言い分にすぎない。 376 00:27:16,825 --> 00:27:19,825 2人が信じるか信じないかは 自由だ。 377 00:27:22,825 --> 00:27:25,825 俺は 天智を信じようと思う。 378 00:27:25,825 --> 00:27:29,825 信じられるだけの行動を 天智は示してくれた。 379 00:27:33,825 --> 00:27:39,825 だから 俺は 天智の言うとおり 志法が裏切り者なんだと思ってる。 380 00:27:39,825 --> 00:27:41,825 だって おかしいだろ? 381 00:27:41,825 --> 00:27:44,825 この場にいないのが あいつだけなんて…。 382 00:27:44,825 --> 00:27:46,825 でも 志法ちゃんが 逃げるなんて…。 383 00:27:46,825 --> 00:27:50,825 逃げたんじゃなく 運営側の人間だとしたら? 384 00:27:51,825 --> 00:27:55,825 俺も 志法が怪しいと思う。 385 00:27:55,825 --> 00:27:59,825 だって 俺は 志法のせいで あんな目に…。 386 00:27:59,825 --> 00:28:02,825 お前は トモダチゲームの事を 父親にしゃべったから…。 387 00:28:02,825 --> 00:28:05,825 違う! 俺は 親父に話してない! 388 00:28:07,825 --> 00:28:12,825 突然 俺の親父が逮捕されて→ 389 00:28:12,825 --> 00:28:16,825 その次の日に 志法が うちに来て…。 390 00:28:18,825 --> 00:28:20,825 (志法)ごめん… 私→ 391 00:28:20,825 --> 00:28:24,825 お父さんに あなたの父親の事 話しちゃった。 392 00:28:24,825 --> 00:28:27,825 知ってる事を 全部 話しなさいって→ 393 00:28:27,825 --> 00:28:30,825 お父さん すごく怖くて とっさに嘘つけなくて…。 394 00:28:30,825 --> 00:28:32,825 お前だったのか…。 395 00:28:32,825 --> 00:28:34,825 でも 四部だって→ 396 00:28:34,825 --> 00:28:37,825 捕まるのは時間の問題だって わかってたんでしょ? 397 00:28:37,825 --> 00:28:40,825 はあ!? そんな事 言いに来たのかよ! 398 00:28:41,825 --> 00:28:46,825 きっと 四部の父親が捕まったのは 何かの口封じだったんだ。 399 00:28:47,825 --> 00:28:49,825 ジャーン! 400 00:28:51,825 --> 00:28:54,825 久しぶりに友情を 分かち合ってるところ悪いけど→ 401 00:28:54,825 --> 00:28:56,825 そろそろ時間だよ。 402 00:28:56,825 --> 00:29:01,825 なあ トモダチゲームの事を しゃべったのは誰なんだ? 403 00:29:01,825 --> 00:29:06,825 罪を犯した時 その責任を取るのは 必ずしも本人とは限らないよ。 404 00:29:06,825 --> 00:29:09,825 だって これは トモダチゲーム。 405 00:29:09,825 --> 00:29:12,825 友達の罪は みんなで背負わなきゃ。 406 00:29:13,825 --> 00:29:17,825 ほら もういいでしょ? パーティーが始まっちゃうよ。 407 00:29:17,825 --> 00:29:19,825 パーティー? 408 00:29:19,825 --> 00:29:22,825 ドレスアップして ハッタリ かまさないと! 409 00:29:22,825 --> 00:29:25,825 大人の世界は 見た目が全てだからね。 410 00:29:25,825 --> 00:29:38,825 ♬〜 411 00:29:42,891 --> 00:29:46,891 いいじゃん いいじゃん! 似合ってるよ。 412 00:29:46,891 --> 00:29:50,891 そんな事より 早く ゲームの内容を教えろ。 413 00:29:50,891 --> 00:29:54,891 もう… これだから 子供は嫌なんだよ。 414 00:29:54,891 --> 00:29:57,891 本格的なゲームは 明日から! 415 00:29:57,891 --> 00:30:00,891 ルールは その時に言うから 慌てないでくれる? 416 00:30:00,891 --> 00:30:02,891 まずは 君たちに→ 417 00:30:02,891 --> 00:30:05,891 大切なチームメートを 紹介するからさ。 418 00:30:05,891 --> 00:30:07,891 それでは どうぞ! 419 00:30:07,891 --> 00:30:14,891 ♬〜 420 00:30:14,891 --> 00:30:16,891 えっ!? なんで? 421 00:30:16,891 --> 00:30:21,891 布袋さんには 運営側を代表して 参加してもらう事にしました〜。 422 00:30:23,891 --> 00:30:26,891 あっ… 今まで 身分隠してましたけど→ 423 00:30:26,891 --> 00:30:29,891 実は トモダチゲーム作ったの 俺なんすよ。 424 00:30:29,891 --> 00:30:31,891 わかってましたよ そんな事。 425 00:30:31,891 --> 00:30:33,891 あっ そう…。 426 00:30:33,891 --> 00:30:36,891 だって おかしいじゃん このタイミングで新人って。 427 00:30:36,891 --> 00:30:39,891 なんか 思わせぶりな事 超言うし。 428 00:30:39,891 --> 00:30:42,891 わかってなかったの 布袋さんだけじゃないかな? 429 00:30:42,891 --> 00:30:47,891 うわあ… やる気満々じゃん。 430 00:30:47,891 --> 00:30:49,891 …あっ! 431 00:30:49,891 --> 00:30:51,891 どうした? 432 00:30:51,891 --> 00:30:53,891 (四部)うちの元家政婦がいる…。 433 00:30:56,891 --> 00:30:58,891 それと もう一人→ 434 00:30:58,891 --> 00:31:02,891 みんなも よ〜く知ってる この子。 435 00:31:09,891 --> 00:31:11,891 なんで 花宮が…? 436 00:31:11,891 --> 00:31:16,891 それじゃ みんなで楽しんで いい関係を築いてね。 437 00:31:16,891 --> 00:31:21,891 大人の世界は いい関係が一番大事だからさ。 438 00:31:22,891 --> 00:31:27,891 ♬〜(ピアノ) 439 00:31:27,891 --> 00:31:35,891 ♬〜 440 00:31:35,891 --> 00:31:37,891 どうする? 441 00:31:37,891 --> 00:31:39,891 マナブが言ってた→ 442 00:31:39,891 --> 00:31:43,891 「いい関係を築け」という ひと言が気になる…。 443 00:31:45,891 --> 00:31:48,891 天智は 花宮に なんで参加したかを聞き出せ。 444 00:31:48,891 --> 00:31:50,891 俺が? 445 00:31:50,891 --> 00:31:53,891 お前が適任だってわかってるだろ。 446 00:31:53,891 --> 00:31:55,891 …わかった。 447 00:31:55,891 --> 00:31:59,891 それと… 四部にも やってほしい事がある。 448 00:31:59,891 --> 00:32:01,891 ん? 449 00:32:02,891 --> 00:32:05,891 はじめまして。 宮部紗央莉と申します。 450 00:32:05,891 --> 00:32:09,891 先日まで 四部正一の 家政婦をしておりました。 451 00:32:09,891 --> 00:32:14,891 へえ… えっ? 四部って 確か 先日逮捕された? 452 00:32:14,891 --> 00:32:17,891 捕まって せいせいしました。 453 00:32:17,891 --> 00:32:20,891 私は 四部家の事が 大嫌いでしたから。 454 00:32:20,891 --> 00:32:23,891 あの人 親父に借金があって→ 455 00:32:23,891 --> 00:32:27,891 俺が小さい頃から 無理やり働かされてたんだ。 456 00:32:27,891 --> 00:32:30,891 四部家の事を超恨んでるから→ 457 00:32:30,891 --> 00:32:33,891 親父が逮捕されて すぐに辞めたんだ。 458 00:32:33,891 --> 00:32:36,891 つまり お前の事も 良く思ってないって事か。 459 00:32:36,891 --> 00:32:46,891 ♬〜 460 00:32:51,891 --> 00:32:53,891 花宮さんが なんでここに? 461 00:32:53,891 --> 00:32:57,891 天智くん! やっぱり来てたんだ。 462 00:32:59,891 --> 00:33:03,891 社会勉強になるからって ある人に招待されたの。 463 00:33:03,891 --> 00:33:05,891 ここが どんな場所か 知ってるのか? 464 00:33:05,891 --> 00:33:09,891 知ってるって。 大丈夫。 465 00:33:14,891 --> 00:33:18,891 私は 天智くんの味方。 466 00:33:18,891 --> 00:33:24,891 ♬〜 467 00:33:24,891 --> 00:33:26,891 (種田流星) なんか 評判悪いみたいだね。 468 00:33:29,891 --> 00:33:31,891 僕 種田流星。 469 00:33:32,891 --> 00:33:34,891 四部誠です…。 470 00:33:34,891 --> 00:33:37,891 ハハッ… 心配しなくても大丈夫だよ。 471 00:33:37,891 --> 00:33:40,891 僕と友達になろう。 472 00:33:40,891 --> 00:33:44,891 なんか ギスギスしてるの 嫌なんだよね。 473 00:33:44,891 --> 00:33:46,891 …はい! 474 00:33:46,891 --> 00:33:48,891 乾杯。 475 00:33:48,891 --> 00:33:55,891 ♬〜 476 00:33:55,891 --> 00:33:57,891 《「大切なチームメート」》 477 00:33:57,891 --> 00:33:59,891 《「いい関係を築け」》 478 00:33:59,891 --> 00:34:02,891 《この言葉には もっと深い意味があるはずだ》 479 00:34:11,825 --> 00:34:17,825 ♬〜 480 00:34:17,825 --> 00:34:19,825 (如月ハル)電流 オン! 481 00:34:19,825 --> 00:34:22,825 (電気の流れる音) 482 00:34:22,825 --> 00:34:42,825 ♬〜 483 00:34:42,825 --> 00:34:45,825 おっ! 昨日より似合ってるね その服。 484 00:34:45,825 --> 00:34:50,825 それじゃ 大人のトモダチゲーム 早速 始めようか。 485 00:34:50,825 --> 00:34:52,825 その名も→ 486 00:34:52,825 --> 00:34:55,825 友情の檻ゲーム! 487 00:34:55,825 --> 00:34:57,825 檻って なんだ? 488 00:34:57,825 --> 00:35:03,825 大人の世界は 弱肉強食の檻の中に いるようなもんなんだよ。 489 00:35:03,825 --> 00:35:07,825 そうだ その前に 他の参加者を紹介しないと。 490 00:35:07,825 --> 00:35:09,825 他に まだいるのか? 491 00:35:09,825 --> 00:35:12,825 昨日 別の会場で パーティーをしていた→ 492 00:35:12,825 --> 00:35:14,825 もう一つのチームが こちら。 493 00:35:16,825 --> 00:35:27,825 ♬〜 494 00:35:27,825 --> 00:35:38,825 ♬〜 495 00:35:38,825 --> 00:35:47,825 ♬〜 496 00:35:47,825 --> 00:35:49,825 なんで…? 497 00:35:51,825 --> 00:35:55,825 (紫宮 京)やあ 友一くん。 また会えて嬉しいよ。 498 00:35:59,825 --> 00:36:01,825 嫌そうな顔すんじゃねえよ。 499 00:36:01,825 --> 00:36:05,825 俺に会えて嬉しいだろ? 友一。 500 00:36:05,825 --> 00:36:10,825 俺たちと関係のある奴らを わざと集めたみたいだな。 501 00:36:11,825 --> 00:36:14,825 この友情の檻ゲーム 完全に…。 502 00:36:18,825 --> 00:36:20,825 これから始めるゲームは→ 503 00:36:20,825 --> 00:36:25,825 16人で協力さえすれば 全員が簡単にクリアできるんだよ。 504 00:36:25,825 --> 00:36:30,825 まあ 大人の世界は 結果が全てだけどね。 505 00:36:30,825 --> 00:36:33,825 それじゃ ルールを説明するよ。 506 00:36:33,825 --> 00:36:36,825 (ハル)ルール説明 オン。 507 00:36:37,825 --> 00:36:41,825 (ハル)「このゲームには 2種類のクリア方法があります」 508 00:36:41,825 --> 00:36:44,825 「A みんなで作業パターン」 509 00:36:44,825 --> 00:36:46,825 「みんなでコツコツと→ 510 00:36:46,825 --> 00:36:49,825 ドミノ16万個を並び終えれば クリア」 511 00:36:49,825 --> 00:36:52,825 「クリア賞金は 1人1億円です」 512 00:36:53,825 --> 00:36:56,825 「B 脱獄パターン」 513 00:36:56,825 --> 00:36:59,825 「エリア内のどこかにある 鍵を入手して→ 514 00:36:59,825 --> 00:37:03,825 見張りがいない時を見計らい 脱獄すればクリア」 515 00:37:03,825 --> 00:37:05,825 「ただし 脱獄者が出た場合→ 516 00:37:05,825 --> 00:37:08,825 その時点で 残された者全員に→ 517 00:37:08,825 --> 00:37:11,825 1人4億円の借金が課せられます」 518 00:37:11,825 --> 00:37:13,825 「1つの鍵で脱獄できるのは→ 519 00:37:13,825 --> 00:37:15,825 1人だけです」 520 00:37:16,825 --> 00:37:18,825 「脱獄のクリア報酬は4億円」 521 00:37:18,825 --> 00:37:20,825 よ… 4億!? 522 00:37:20,825 --> 00:37:25,825 (ハル)「禁止事項 敵味方関係なく暴力禁止」 523 00:37:25,825 --> 00:37:28,825 「発覚した場合は 即脱落決定」 524 00:37:28,825 --> 00:37:31,825 「そして 借金1億円が課せられます」 525 00:37:31,825 --> 00:37:34,825 暴力 ダメ。 絶対。 526 00:37:34,825 --> 00:37:36,825 わかってる? 友一くん。 527 00:37:36,825 --> 00:37:38,825 フン…。 528 00:37:38,825 --> 00:37:40,825 額が異常すぎる。 529 00:37:40,825 --> 00:37:43,825 4億なんて 一生かかっても 返せるわけないだろ! 530 00:37:43,825 --> 00:37:47,825 だから 絶対に 脱獄者を出さないほうがいいよ。 531 00:37:47,825 --> 00:37:49,825 その方法はね…。 532 00:37:49,825 --> 00:37:52,825 (ハル)「脱獄者を防ぐために 参加者は→ 533 00:37:52,825 --> 00:37:55,825 このゲームから追放する人を 決める事ができます」 534 00:37:55,825 --> 00:37:58,825 「毎晩 無記名で投票を行い→ 535 00:37:58,825 --> 00:38:00,825 過半数の票を集めれば→ 536 00:38:00,825 --> 00:38:02,825 その者は追放となります」 537 00:38:02,825 --> 00:38:05,825 「なお 追放された者には→ 538 00:38:05,825 --> 00:38:07,825 借金1億円が課せられます」 539 00:38:07,825 --> 00:38:09,825 脱獄されちゃったら→ 540 00:38:09,825 --> 00:38:14,825 残された み〜んなが 4億円の借金だからね。 541 00:38:14,825 --> 00:38:18,825 怪しい奴 見つけたら 即追放したほうがいいよ。 542 00:38:18,825 --> 00:38:21,825 16人いるわけだから 9票集まれば追放が可能。 543 00:38:21,825 --> 00:38:23,825 イエス。 544 00:38:23,825 --> 00:38:26,825 大人のトモダチゲームの 意味がわかったぜ。 545 00:38:26,825 --> 00:38:28,825 要は せっせとドミノを並べるか→ 546 00:38:28,825 --> 00:38:30,825 見せかけの友達を裏切り→ 547 00:38:30,825 --> 00:38:33,825 脱獄して 4億ゲットするって事だろ? 548 00:38:33,825 --> 00:38:37,825 さすが悪人! 理解が早いね。 549 00:38:39,825 --> 00:38:42,825 フッ… ハハハハ…。 550 00:38:42,825 --> 00:38:44,825 どうしたの? 友一くん。 551 00:38:44,825 --> 00:38:49,825 このゲーム お前らに相当うまみがあるな。 552 00:38:49,825 --> 00:38:53,825 バレちゃった? めざといね 友一くんは。 553 00:38:53,825 --> 00:38:56,825 そう 脱獄者が出た場合→ 554 00:38:56,825 --> 00:38:59,825 残された者から 4億円頂くわけだから→ 555 00:38:59,825 --> 00:39:02,825 その人数が多ければ多いほど→ 556 00:39:02,825 --> 00:39:05,825 うちらが儲かるシステムに なってるんだ。 557 00:39:05,825 --> 00:39:09,825 脱獄すれば その者に賞金4億。 558 00:39:09,825 --> 00:39:14,825 残りが15人いたら 全員が 借金4億を背負わされるから→ 559 00:39:14,825 --> 00:39:18,825 脱獄成功者に4億払っても 56億の儲けって事か。 560 00:39:18,825 --> 00:39:21,825 まあ イーロン・マスクの資産と 比べたら→ 561 00:39:21,825 --> 00:39:23,825 すずめの涙ほどだけどね。 562 00:39:24,825 --> 00:39:28,825 嫌… 嫌… もう争うのは嫌! 563 00:39:28,825 --> 00:39:30,825 みんな 脱獄とか追放とか考えないで→ 564 00:39:30,825 --> 00:39:33,825 みんなで協力して ユートピア作ろう? 565 00:39:34,825 --> 00:39:36,825 ねえ…。 566 00:39:38,825 --> 00:39:40,825 質問! 567 00:39:40,825 --> 00:39:42,825 なあに? 天才の紫宮くん。 568 00:39:42,825 --> 00:39:46,825 このチーム分けって ゲームの内容と関係あるのかな? 569 00:39:46,825 --> 00:39:48,825 ありませ〜ん。 570 00:39:48,825 --> 00:39:51,825 寝泊まりする場所が 2つに分かれてるから それだけ。 571 00:39:51,825 --> 00:39:54,825 希望があれば 好きにシャッフルしていいけど。 572 00:39:54,825 --> 00:39:56,825 あっ そう。 じゃあ…。 573 00:39:56,825 --> 00:40:00,825 私 あちらのチームに 移りたいんですけど。 574 00:40:00,825 --> 00:40:02,825 なんか あいつと一緒にいるのも嫌で。 575 00:40:02,825 --> 00:40:04,825 (京)そっか。 576 00:40:04,825 --> 00:40:09,825 うちも 女性が水谷さん1人じゃ かわいそうだから いいよ。 577 00:40:09,825 --> 00:40:12,825 ですよね? キャプテン。 578 00:40:12,825 --> 00:40:14,825 (門倉十蔵)…ああ。 579 00:40:16,825 --> 00:40:19,825 その場合 誰か1人 出してもらわないと…。 580 00:40:20,825 --> 00:40:25,825 おい! そこの根暗 お前が行け。 いいよな? 581 00:40:27,825 --> 00:40:29,825 そっちも それでいいな? 582 00:40:29,825 --> 00:40:31,825 じゃあ決まりだ。 583 00:40:34,825 --> 00:40:36,825 チームとか関係なく→ 584 00:40:36,825 --> 00:40:39,825 みんなで力を合わせて クリアしましょう。 585 00:40:39,825 --> 00:40:41,825 ねっ? 586 00:40:42,825 --> 00:40:46,825 おっ ゆとりちゃん いつになく張り切ってるね。 587 00:40:46,825 --> 00:40:50,825 それじゃ 作業を始めてもらおうか。 588 00:40:50,825 --> 00:40:53,825 友情の檻ゲーム スタート! 589 00:40:54,825 --> 00:40:56,825 (十蔵)いくぞ。 590 00:40:58,825 --> 00:41:00,825 (十蔵たち)速戦 即決 金城 鉄壁 俺達 最強! 591 00:41:00,825 --> 00:41:03,825 オー… ビクトリー! 592 00:41:03,825 --> 00:41:09,825 ♬〜 593 00:41:09,825 --> 00:41:11,825 (種田)普通 端から並べない? (四部)えっ 本当っすか? 594 00:41:11,825 --> 00:41:13,825 いや そうでしょ。 色 合ってます? 595 00:41:13,825 --> 00:41:19,825 ♬〜 596 00:41:19,825 --> 00:41:22,825 (丹羽万里)16人いるから 1人1万個として→ 597 00:41:22,825 --> 00:41:25,825 1日1000個 並べたら 10日で終わるって事か。 598 00:41:25,825 --> 00:41:28,825 (鬼瓦百太郎) はあ〜…。 って事は→ 599 00:41:28,825 --> 00:41:31,825 うちらの練習量に比べたら 楽勝っすね。 600 00:41:31,825 --> 00:41:34,825 ちゃんと16人が協力すればな。 601 00:41:34,825 --> 00:41:38,825 あのな うちらのチームワーク 半端じゃねえかんな。 602 00:41:38,825 --> 00:41:40,825 しゃべってないで さっさと手ぇ動かせ。 603 00:41:40,825 --> 00:41:42,825 部活じゃねえんだぞ。 604 00:41:43,825 --> 00:41:46,825 ああ? よせ。 605 00:41:46,825 --> 00:41:52,825 ♬〜 606 00:41:52,825 --> 00:41:55,825 布袋さん お上手ですね。 607 00:41:55,825 --> 00:41:59,825 ああ こういう手作業はな 昔から得意だったんだ。 608 00:42:01,825 --> 00:42:05,825 それに引き換え お前は仕事が遅えな おい。 609 00:42:05,825 --> 00:42:25,825 ♬〜 610 00:42:25,825 --> 00:42:29,825 作業時間 終了! 611 00:42:29,825 --> 00:42:33,825 さあ 初日が 無事 終了したって事で→ 612 00:42:33,825 --> 00:42:35,825 記念撮影でもしておこうか。 613 00:42:37,825 --> 00:42:39,825 はい チーズ。 614 00:42:39,825 --> 00:42:41,825 (カメラのシャッター音) 615 00:42:45,825 --> 00:42:47,825 明日も この調子でいけば 楽勝かも。 616 00:42:47,825 --> 00:42:49,825 (種田)だね。 617 00:42:49,825 --> 00:42:52,825 (京)そうだね みんなで頑張ろう。 618 00:42:52,825 --> 00:42:54,825 ねっ 友一くん。 619 00:42:54,825 --> 00:42:57,825 なあ 友一くん。 620 00:42:57,825 --> 00:43:02,825 ♬〜 621 00:43:02,825 --> 00:43:04,825 行くぞ。 622 00:43:04,825 --> 00:43:06,825 ああ。 623 00:43:18,759 --> 00:43:20,759 1日目にしては上出来だったな。 624 00:43:20,759 --> 00:43:22,759 (満)だね。 625 00:43:22,759 --> 00:43:24,759 このままいって あっという間にクリアして→ 626 00:43:24,759 --> 00:43:26,759 1億円ゲットできたら すごいですね。 627 00:43:26,759 --> 00:43:29,759 (四部)確かに。 (布袋)10日で1億か。 628 00:43:29,759 --> 00:43:33,759 でも これのどこが トモダチゲームなんだ? 629 00:43:35,759 --> 00:43:37,759 友達の要素が どこにもない。 630 00:43:38,759 --> 00:43:40,759 きっと…。 一致団結して→ 631 00:43:40,759 --> 00:43:42,759 一つの困難に立ち向かえば→ 632 00:43:42,759 --> 00:43:46,759 みんな友達になれるって事だよ きっと。 633 00:43:46,759 --> 00:43:48,759 そうだな。 (ゆとり)うん。 634 00:43:51,759 --> 00:43:54,759 わかってないな 大人の世界を。 635 00:43:56,759 --> 00:43:59,759 今日だって 使える者もいれば→ 636 00:43:59,759 --> 00:44:02,759 効率を下げるだけの 足手まといな奴もいた。 637 00:44:02,759 --> 00:44:04,759 集団っていうのは→ 638 00:44:04,759 --> 00:44:09,759 必ず 勝ち組と負け組に分断する ふるいにかけられるんだ。 639 00:44:12,759 --> 00:44:15,759 先が思いやられるな。 640 00:44:15,759 --> 00:44:19,759 まあ 明日も頑張りましょう。 641 00:44:19,759 --> 00:44:21,759 (四部)おう。 ああ。 642 00:44:24,759 --> 00:44:28,759 《みんなが平等で 仲良くドミノを並べるなんて→ 643 00:44:28,759 --> 00:44:31,759 それは幻想にすぎない》 644 00:44:32,759 --> 00:44:35,759 《それが 大人のトモダチゲームなんだ》 645 00:44:43,759 --> 00:44:45,759 なんだよ これ…。 646 00:44:47,759 --> 00:44:59,759 ♬〜 647 00:44:59,759 --> 00:45:02,759 おい これ なんだよ! 648 00:45:02,759 --> 00:45:05,759 おいおい おいおい…! なんだよ これ!? 649 00:45:05,759 --> 00:45:10,759 あれあれ〜? ひどい事する人がいるね。 650 00:45:10,759 --> 00:45:13,759 でも みんな 安心してね。 651 00:45:13,759 --> 00:45:16,759 今朝の追放者は…→ 652 00:45:16,759 --> 00:45:19,759 いませんでした〜! 653 00:45:19,759 --> 00:45:23,759 僕なら こんなひどい事する奴 追放しちゃうけどね。 654 00:45:23,759 --> 00:45:25,759 グフフ…。 655 00:45:25,759 --> 00:45:28,759 《このゲームで追放されるのは→ 656 00:45:28,759 --> 00:45:31,759 脱獄を狙ってる奴 なんかじゃない》 657 00:45:31,759 --> 00:45:37,759 《追放されるのは みんなにとって都合の悪い奴》 658 00:45:37,759 --> 00:45:40,759 《だとすれば このゲーム→ 659 00:45:40,759 --> 00:45:42,759 俺は圧倒的に…》 660 00:45:46,759 --> 00:45:48,759 友一くん→ 661 00:45:48,759 --> 00:45:51,759 もう このゲームの本質に 気づいたみたいですね。 662 00:45:52,759 --> 00:46:05,759 ♬〜 663 00:46:05,759 --> 00:46:08,759 天才 紫宮も 確実に気づいてる。 664 00:46:08,759 --> 00:46:11,759 だとしたら 最初の追放者は 誰になるんでしょうね? 665 00:46:11,759 --> 00:46:13,759 それを これから楽しむんじゃん。 666 00:46:13,759 --> 00:46:16,759 (志法)本当の犯人なんて どうでもいい。 667 00:46:16,759 --> 00:46:20,759 自分にとって不都合な者を 犯人に仕立て上げ 葬り去る。 668 00:46:20,759 --> 00:46:23,759 能力のない者は差別され そこから軋轢が生まれる。 669 00:46:23,759 --> 00:46:26,759 周りの者は どっちにつくのか 損得で動き出す。 670 00:46:26,759 --> 00:46:31,759 それが 大人のトモダチゲーム! 671 00:46:31,759 --> 00:46:35,759 (携帯電話の着信音) 672 00:46:35,759 --> 00:46:48,759 ♬〜 673 00:46:48,759 --> 00:46:54,759 死んだ? そんな…。 674 00:46:56,759 --> 00:47:00,759 (火室)悪いが しばらくの間 戻れなくなった。 675 00:47:02,759 --> 00:47:05,759 どこに? (ドアの開閉音) 676 00:47:05,759 --> 00:47:13,759 ♬〜 677 00:47:18,759 --> 00:47:29,759 ♬〜