1 00:00:33,074 --> 00:00:35,043 (荒い息) 2 00:00:35,043 --> 00:00:37,062 (中越チカラ)どうしたんですか? 3 00:00:37,062 --> 00:00:39,247 (マリア)タスけてください。 えっ? 4 00:00:39,247 --> 00:00:42,247 おネガい かくまって。 5 00:00:45,086 --> 00:00:47,088 ちょっ…。 6 00:00:47,088 --> 00:00:49,274 お名前は 確か…。 7 00:00:49,274 --> 00:00:54,212 303のマリアです。 アブない男に オソわれて…。 8 00:00:54,212 --> 00:00:56,081 〈危ない男?〉 9 00:00:56,081 --> 00:00:58,066 〈そういえば マリアさんは いつも→ 10 00:00:58,066 --> 00:01:00,085 違う男性を部屋に入れていた〉 11 00:01:00,085 --> 00:01:02,087 〈あれと何か関係が…〉 12 00:01:02,087 --> 00:01:05,156 (ドアをたたく音) 13 00:01:05,156 --> 00:01:07,142 ≫おい 開けろ。 14 00:01:07,142 --> 00:01:09,227 ≫そこに逃げたのは わかってんだ! 15 00:01:09,227 --> 00:01:13,081 〈わかりました。 今 開けまーす! …というわけにはいかないし→ 16 00:01:13,081 --> 00:01:16,067 かといって このまま 無視するわけにもいかない〉 17 00:01:16,067 --> 00:01:19,053 〈…と 今日も中腰になるチカラ〉 18 00:01:19,053 --> 00:01:21,089 (中越 灯)チカラくん とりあえず 上がってもらったら? 彼女に。 19 00:01:21,089 --> 00:01:23,091 あっ うん そうだね。 20 00:01:23,091 --> 00:01:26,060 (チカラ・灯)どうぞ。 ありがとう。 21 00:01:26,060 --> 00:01:28,060 ちょっと 高太郎も。 (ドアをたたく音) 22 00:01:34,068 --> 00:01:36,070 おい どこだ? あの女。 23 00:01:36,070 --> 00:01:38,072 えっ そんな人いませんけど…。 24 00:01:38,072 --> 00:01:41,092 とぼけんな。 それ あいつのだろ? 25 00:01:41,092 --> 00:01:43,077 これは うちの娘ので…。 26 00:01:43,077 --> 00:01:46,064 小学6年生なのに 最近 妙に女らしくなっちゃって。 27 00:01:46,064 --> 00:01:48,066 何 わけのわかんない事 言ってんだ! 28 00:01:48,066 --> 00:01:50,084 ああっ ちょっと待ってください。 29 00:01:50,084 --> 00:01:54,072 あの… そちらは 彼女と どういった関係なんですか? 30 00:01:54,072 --> 00:01:56,072 俺は…。 31 00:01:58,076 --> 00:02:00,061 客だよ。 客? 32 00:02:00,061 --> 00:02:02,147 あいつの部屋で 肩もんでもらってたら→ 33 00:02:02,147 --> 00:02:05,083 金だけ取って 逃げたんだよ あの女! 34 00:02:05,083 --> 00:02:07,068 ああ…。 35 00:02:07,068 --> 00:02:10,088 〈だから いつも 違う男が出入りしてたんだ〉 36 00:02:10,088 --> 00:02:13,091 〈合点! …と納得してる場合じゃない〉 37 00:02:13,091 --> 00:02:17,145 でも あの… なんで 逃げたりしたんですか? 彼女は。 38 00:02:17,145 --> 00:02:19,063 い… いや それは…。 39 00:02:19,063 --> 00:02:23,134 〈もしかして いやらしい行為に 及んだのではないか?〉 40 00:02:23,134 --> 00:02:26,087 〈…と 相手を まじまじ見るチカラ〉 41 00:02:26,087 --> 00:02:28,072 なんだよ? その顔! 42 00:02:28,072 --> 00:02:31,072 仕方ないだろ! 見てみろよ これ。 43 00:02:32,043 --> 00:02:34,128 〈うーん… そこはかとなく→ 44 00:02:34,128 --> 00:02:37,048 エロチックな雰囲気を 醸し出してるし→ 45 00:02:37,048 --> 00:02:39,050 これは勘違いするかも…〉 46 00:02:39,050 --> 00:02:43,071 だまされたんだよ 俺は。 だから 早くあの女 出せ! 47 00:02:43,071 --> 00:02:45,156 はい。 いや でも…。 48 00:02:45,156 --> 00:02:47,058 〈これは 言うとおりに するしかないのか?〉 49 00:02:47,058 --> 00:02:49,043 〈でも なんだか→ 50 00:02:49,043 --> 00:02:51,062 難民を強制退去させる 冷たい国みたいだし→ 51 00:02:51,062 --> 00:02:54,065 やっぱり ここは きっぱり 「出ていけ」と言うべきじゃ…〉 52 00:02:54,065 --> 00:02:57,135 〈ああ… できる大人の男なら→ 53 00:02:57,135 --> 00:03:00,135 どんな態度を取るんだろう? こんな時〉 54 00:03:02,073 --> 00:03:04,125 彼女からです。 55 00:03:04,125 --> 00:03:07,061 お返しするんで お引き取り願えますか? 56 00:03:07,061 --> 00:03:09,047 えっ…? それに彼女は→ 57 00:03:09,047 --> 00:03:11,049 そういう類いのものじゃないって→ 58 00:03:11,049 --> 00:03:14,052 始める前に ちゃんと説明したって 言ってます。 59 00:03:14,052 --> 00:03:18,072 なのに 施術中 何度もあなたが いやらしく触ってきたって。 60 00:03:18,072 --> 00:03:20,191 いや それは…。 61 00:03:20,191 --> 00:03:23,061 こっちは 警察呼んでも構わないけど→ 62 00:03:23,061 --> 00:03:27,061 そちらが困るんじゃないですか? 会社や奥さんにバレたら。 63 00:03:30,184 --> 00:03:35,184 あの女に言っとけ。 日本人 バカにするなって! 64 00:03:38,142 --> 00:03:42,142 寒いからマリアさんも入ったら? うちは 冬は こたつなの。 65 00:03:43,131 --> 00:03:46,067 高太郎 ここで寝ちゃ駄目って 言ってるでしょ。 66 00:03:46,067 --> 00:03:48,136 (中越高太郎) だって 気持ちいいんらもん。 67 00:03:48,136 --> 00:03:51,122 (中越愛理)そうやって 風邪引く確率 100パーセント。 68 00:03:51,122 --> 00:03:53,124 そうだよ 高太郎。 猫になっちゃうぞ。 69 00:03:53,124 --> 00:03:55,159 ごめん 意味わかんない。 70 00:03:55,159 --> 00:03:57,045 知らないか? 「ゆきやこんこん」。 71 00:03:57,045 --> 00:04:00,214 ♬~「いぬはよろこび にわかけまわり」 72 00:04:00,214 --> 00:04:03,051 ♬~「ねこはこたつで まるくなる」 …だよ。 73 00:04:03,051 --> 00:04:06,054 ちなみに その歌のタイトルは 『ゆき』だけどね。 74 00:04:06,054 --> 00:04:08,139 ♬~「ゆきやこんこ あられやこんこ」 75 00:04:08,139 --> 00:04:12,139 ちょっと… あっち行ってなさい。 (愛理)バカじゃないの? 76 00:04:14,045 --> 00:04:18,066 はい 入って。 どうぞ。 77 00:04:18,066 --> 00:04:23,071 ごめんなさい メイワクかけて。 そんな…。 78 00:04:23,071 --> 00:04:29,060 でも なんで 部屋で商売みたいな事を? 79 00:04:29,060 --> 00:04:33,081 ホントは あんな事したくないです。 80 00:04:33,081 --> 00:04:38,086 でも 仕事 クビになって…。 81 00:04:38,086 --> 00:04:40,088 仕事って? 82 00:04:40,088 --> 00:04:44,092 〈マリアさんの説明によると 彼女は2年前→ 83 00:04:44,092 --> 00:04:49,080 ベトナムからの 外国人技能実習生として来日し→ 84 00:04:49,080 --> 00:04:53,084 半年前から介護関係の会社に 勤めていたらしい〉 85 00:04:53,084 --> 00:04:56,087 それが なんでクビに? 86 00:04:56,087 --> 00:04:58,087 それは…。 87 00:05:01,075 --> 00:05:05,075 もしかして 妊娠したから… ですか? 88 00:05:10,068 --> 00:05:13,087 〈チカラは さっきから気になっていた〉 89 00:05:13,087 --> 00:05:16,087 〈マリアさんが さりげなく おなかに手をやるのを〉 90 00:05:17,075 --> 00:05:22,063 会社の人に言われました。 91 00:05:22,063 --> 00:05:30,088 実習生にベイビーできて 仕事ヤスまれたら 大ソンガイ。 92 00:05:30,088 --> 00:05:35,093 だから ヤめてもらうしかないって。 93 00:05:35,093 --> 00:05:39,080 ホワット? その会社 許せない。 94 00:05:39,080 --> 00:05:42,100 どうしたらいいですか? 私…。 95 00:05:42,100 --> 00:05:47,088 あの… おなかの子のお父さんは? 96 00:05:47,088 --> 00:05:51,092 会社の人で カチョウさん。 97 00:05:51,092 --> 00:05:54,078 とっても優しい人です。 98 00:05:54,078 --> 00:06:01,185 でも ベイビーできた 言ったら 急に会ってくれなくなって。 99 00:06:01,185 --> 00:06:05,089 オーマイゴッド! もう その男 最悪! 100 00:06:05,089 --> 00:06:09,077 すいません。 うちの奥さん 怒ると英語になるんで。 101 00:06:09,077 --> 00:06:15,049 日本の男 みんな サイショは優しいフリして→ 102 00:06:15,049 --> 00:06:19,053 困ったら みんな ウソつくんですか? 103 00:06:19,053 --> 00:06:25,043 いい人のフリして 体触ったら 急にエロオヤジになるんですか? 104 00:06:25,043 --> 00:06:29,063 あの… えっと それは…。 105 00:06:29,063 --> 00:06:32,050 〈あなたの 男を見る目がないだけです→ 106 00:06:32,050 --> 00:06:34,052 …とは口が裂けても言えないし→ 107 00:06:34,052 --> 00:06:37,055 あなたが色っぽいせいです とも言えない〉 108 00:06:37,055 --> 00:06:40,058 〈いかん! そんな事を考える間にも→ 109 00:06:40,058 --> 00:06:42,126 つい 胸元に目が…〉 110 00:06:42,126 --> 00:06:46,064 (マリアの泣き声) 111 00:06:46,064 --> 00:06:49,067 ベトナムにいた時→ 112 00:06:49,067 --> 00:06:56,074 日本の人は 優しくて サベツもないって聞きました。 113 00:06:56,074 --> 00:07:03,074 なのに なんで こんな 冷たい国になったんですか…? 114 00:07:04,065 --> 00:07:06,134 〈どうする? チカラ〉 115 00:07:06,134 --> 00:07:08,052 〈いつの間にか 日本の男代表として→ 116 00:07:08,052 --> 00:07:10,052 答えなきゃいけない立場に なってるぞ〉 117 00:07:12,123 --> 00:07:15,042 〈お手並み拝見みたいな顔 しないで→ 118 00:07:15,042 --> 00:07:17,044 なんとか言ってよ 灯ちゃん〉 119 00:07:17,044 --> 00:07:20,047 〈ああ… マリアさんの つけまつげが取れて→ 120 00:07:20,047 --> 00:07:22,049 毛虫みたいになってるし…〉 121 00:07:22,049 --> 00:07:26,070 〈いかん! こんな時に何を考えてるんだ〉 122 00:07:26,070 --> 00:07:30,070 〈でも メイク落ちると 印象変わるな〉 123 00:07:31,058 --> 00:07:36,058 あれ? どこかでお会いした事 ありませんでしたっけ? 124 00:07:38,049 --> 00:07:41,068 ごめんね。 この人 誰にでも言うの こういう事。 125 00:07:41,068 --> 00:07:44,071 すいません。 でも そんな気がするんだよなあ。 126 00:07:44,071 --> 00:07:48,059 どこだっけな? ベトナムには行った事ないし…。 127 00:07:48,059 --> 00:07:51,045 ゴマカさないでください。 128 00:07:51,045 --> 00:07:55,066 日本の男 ホント ズルイです。 129 00:07:55,066 --> 00:07:59,070 ナニ考えてるか 全然わからない。 130 00:07:59,070 --> 00:08:02,073 いや だから… マリアさんの質問には→ 131 00:08:02,073 --> 00:08:05,076 次 会った時までには お答えするんで。 132 00:08:05,076 --> 00:08:08,076 そうだ! おなか すいてません? 133 00:08:10,064 --> 00:08:14,085 これ… 灯ちゃんのおにぎりは おいしくて 楽しいんですよ。 134 00:08:14,085 --> 00:08:16,087 食べるまで 何 入ってるか わからないからさ。 135 00:08:16,087 --> 00:08:19,140 自分が好きな具に当たる確率 ほとんどゼロだけど。 136 00:08:19,140 --> 00:08:21,075 ほら お茶も飲んで 冷めないうちに。 137 00:08:21,075 --> 00:08:23,075 どうぞ。 138 00:08:25,079 --> 00:08:28,065 日本のタベモノ 嫌い。 (灯・チカラ)えっ? 139 00:08:28,065 --> 00:08:30,067 おチャも嫌い! 140 00:08:30,067 --> 00:08:32,203 みんな 嫌い!! 141 00:08:32,203 --> 00:08:34,203 ちょっ… マリアさん! 142 00:08:35,089 --> 00:08:38,075 (ドアの開閉音) 143 00:08:38,075 --> 00:08:46,067 ♬~ 144 00:08:46,067 --> 00:08:49,070 それは 仕事の事で悩んでるのかな? 145 00:08:49,070 --> 00:08:52,206 それとも やっぱり マリアさんの事? 146 00:08:52,206 --> 00:08:55,092 だってさ 妊娠して 会社もクビになったんだよ。 147 00:08:55,092 --> 00:08:57,178 これから どうするんだろう? 148 00:08:57,178 --> 00:08:59,063 今度こそ 無理だからね。 149 00:08:59,063 --> 00:09:02,166 私たちが 生活の面倒 見てあげられるわけないし。 150 00:09:02,166 --> 00:09:05,069 わかってるけど…。 151 00:09:05,069 --> 00:09:10,069 マリアさんの質問への答えも 全然浮かばなくて…。 152 00:09:12,093 --> 00:09:14,078 チカラくん一人で→ 153 00:09:14,078 --> 00:09:18,082 日本と男の名誉回復なんて できるわけないでしょ。 154 00:09:18,082 --> 00:09:22,103 マリアさんが経験した事が 今の日本の現実なの。 155 00:09:22,103 --> 00:09:25,072 男女平等指数も 女性の働きやすさも→ 156 00:09:25,072 --> 00:09:27,074 世界最低ランクだし。 157 00:09:27,074 --> 00:09:30,144 うちの店でも 今日 派遣の女の子が→ 158 00:09:30,144 --> 00:09:33,080 「こんな きつい環境じゃ無理!」 とか言って辞めちゃったの。 159 00:09:33,080 --> 00:09:37,084 こっちは猫の手も借りたいのに。 あっ そうなんだ…。 160 00:09:37,084 --> 00:09:39,070 そのくせ…。 161 00:09:39,070 --> 00:09:43,090 〈こういう話題の時 なんで 男は何も言えないんだろう?〉 162 00:09:43,090 --> 00:09:47,090 〈何を言っても 失言になりそうだからかなあ〉 163 00:09:49,046 --> 00:09:51,046 あっ こんにちは。 164 00:09:53,067 --> 00:09:56,067 えっと… 今日も寒いですね。 165 00:09:57,071 --> 00:09:59,071 好美ちゃん またね。 166 00:10:01,058 --> 00:10:05,062 〈あれから 好美ちゃんが 虐待に遭ってなければいいが…〉 167 00:10:05,062 --> 00:10:09,062 〈達代さんが元気ないのも 気になるし〉 168 00:10:15,072 --> 00:10:19,043 (マリア)私 肉じゃが 一番好きです。 169 00:10:19,043 --> 00:10:21,062 だから 作りすぎちゃって…。 170 00:10:21,062 --> 00:10:26,067 〈あれ? マリアさんが笑うと あんなに素敵なんだ…〉 171 00:10:26,067 --> 00:10:28,067 (柏木清江)あっ! 172 00:10:29,070 --> 00:10:32,039 こんにちは。 (清江)こんにちは。 173 00:10:32,039 --> 00:10:38,062 ああ ご存じかしら? こちら 4階の えっと…。 174 00:10:38,062 --> 00:10:40,047 中越です。 中越チカラ。 175 00:10:40,047 --> 00:10:43,050 そうそう チカラさん。 176 00:10:43,050 --> 00:10:47,071 こちら 3階に住んでらっしゃる えっと…。 177 00:10:47,071 --> 00:10:49,056 マリアです。 178 00:10:49,056 --> 00:10:52,043 ああ~ そうそう マリアさん。 179 00:10:52,043 --> 00:10:54,061 スーパーで 何 買うか 忘れて 困ってたら→ 180 00:10:54,061 --> 00:10:56,063 助けてくださったのよ。 181 00:10:56,063 --> 00:10:59,066 おまけに荷物まで持ってもらって。 182 00:10:59,066 --> 00:11:03,187 日本に来て 介護の勉強 なさってるらしいんだけど→ 183 00:11:03,187 --> 00:11:08,175 こんな優しい方に 介護してもらえたら 幸せよねえ。 184 00:11:08,175 --> 00:11:10,175 そうですね。 185 00:11:12,046 --> 00:11:14,065 (エレベーターの到着音) 186 00:11:14,065 --> 00:11:18,235 あっ 託也くん こんにちは。 (柏木託也)こんにちは。 187 00:11:18,235 --> 00:11:20,071 (清江)ああ~ そうだ! 188 00:11:20,071 --> 00:11:24,075 マリアさん うちの孫の お嫁さんになってくれない? 189 00:11:24,075 --> 00:11:26,043 えっ? 190 00:11:26,043 --> 00:11:28,162 (清江)ねえ どう思う? 託也。 191 00:11:28,162 --> 00:11:31,048 やめなよ ばあちゃん ご迷惑だから。 192 00:11:31,048 --> 00:11:33,200 いいじゃないの。 ねえ マリアさん→ 193 00:11:33,200 --> 00:11:36,053 日本の男性は お嫌い? えっ…? 194 00:11:36,053 --> 00:11:41,092 〈ああ~ 清江さん その質問は 今 禁句です!〉 195 00:11:41,092 --> 00:11:43,177 そうだ 託也くん 受験の発表は いつだっけ? 196 00:11:43,177 --> 00:11:45,062 来週です。 197 00:11:45,062 --> 00:11:48,149 うちにいても 落ち着かないとか言って→ 198 00:11:48,149 --> 00:11:51,085 バイト始めたのよ この子。 へえ~ そうなんだ。 199 00:11:51,085 --> 00:11:53,154 遅れちゃうんで失礼します。 200 00:11:53,154 --> 00:11:55,154 いってらっしゃい。 201 00:11:56,073 --> 00:11:59,076 受かるといいけど 大学…。 202 00:11:59,076 --> 00:12:02,063 大丈夫ですよ 彼なら。 203 00:12:02,063 --> 00:12:05,082 でも 恋愛は苦手そうだから 心配で。 204 00:12:05,082 --> 00:12:09,086 でも マリアさんから見ると まだまだ子供よね。 205 00:12:09,086 --> 00:12:11,072 えっ…。 206 00:12:11,072 --> 00:12:15,059 あっ そうだ! チカラさん どう? 207 00:12:15,059 --> 00:12:20,064 この方 本当に優しくて いい方よ。 208 00:12:20,064 --> 00:12:23,067 えっ…。 いやいや 僕は結婚してるんで! 209 00:12:23,067 --> 00:12:27,088 そうよね。 ごめんなさいね。 210 00:12:27,088 --> 00:12:30,074 〈それに 現在 わたくし→ 211 00:12:30,074 --> 00:12:35,074 日本の男代表として 大変まずい立場におりまして…〉 212 00:12:36,063 --> 00:12:39,083 日本は素晴らしいですね。 213 00:12:39,083 --> 00:12:43,087 みんな ルール守るし 親切… 思いやりあって→ 214 00:12:43,087 --> 00:12:46,090 世界一です! 215 00:12:46,090 --> 00:12:49,059 そうですか。 はい。 あと 皆さん…。 216 00:12:49,059 --> 00:12:51,061 〈うーん…〉 217 00:12:51,061 --> 00:12:54,081 〈この マリアさんとの落差は なんだろう?〉 218 00:12:54,081 --> 00:12:56,066 〈ここまで褒められると→ 219 00:12:56,066 --> 00:12:59,086 日本を本当に理解してるのかと 疑ってしまう〉 220 00:12:59,086 --> 00:13:03,073 あと 女性もきれいですよね。 221 00:13:03,073 --> 00:13:08,062 この前 私の店 かわいい子 来て… 女優の なんか 似てるんです。 222 00:13:08,062 --> 00:13:11,065 〈ああ~ また脱線したよ〉 223 00:13:11,065 --> 00:13:13,083 〈こういうのが 一番難しいんだよな〉 224 00:13:13,083 --> 00:13:16,083 〈どのタイミングで 話 戻すか〉 225 00:13:20,074 --> 00:13:22,074 (ため息) 226 00:13:24,061 --> 00:13:26,046 (マスター)お待たせしました。 どうも。 227 00:13:26,046 --> 00:13:30,046 〈はあ… コーヒーで疲れ癒やそう〉 228 00:13:31,051 --> 00:13:34,221 〈あれ? 今日は アイスを頼んだはずだけど→ 229 00:13:34,221 --> 00:13:36,056 いつも ホットだから そう思い込んだのかな?〉 230 00:13:36,056 --> 00:13:38,058 〈替えてもらわないと〉 231 00:13:38,058 --> 00:13:40,044 少々お待ちください。 232 00:13:40,044 --> 00:13:42,046 〈ああ… でも なんか忙しそうだしな〉 233 00:13:42,046 --> 00:13:45,065 〈いや でも 違ってるものは違ってるし〉 234 00:13:45,065 --> 00:13:47,067 〈でも 言った言わないとかになると→ 235 00:13:47,067 --> 00:13:49,119 面倒だしなあ…〉 236 00:13:49,119 --> 00:14:00,064 ♬~ 237 00:14:00,064 --> 00:14:02,049 〈おお~ 高太郎〉 238 00:14:02,049 --> 00:14:05,052 〈この前まで 並んで歩けなかったのに→ 239 00:14:05,052 --> 00:14:07,052 父は嬉しいぞ〉 240 00:14:14,044 --> 00:14:16,046 〈あれは…→ 241 00:14:16,046 --> 00:14:18,065 「げ」→ 242 00:14:18,065 --> 00:14:21,051 「ん」→ 243 00:14:21,051 --> 00:14:24,054 「き」だよな〉 244 00:14:24,054 --> 00:14:27,054 〈よかった。 お父さんに ひどい事されてなくて〉 245 00:14:33,047 --> 00:14:36,050 〈今日のラッキーカラーは 緑なんだ〉 246 00:14:36,050 --> 00:14:40,054 〈しかし なんだ? あの大量のダンボールは〉 247 00:14:40,054 --> 00:14:46,060 ♬~ 248 00:14:46,060 --> 00:14:49,063 〈今日も 相手は出ないみたいだけど→ 249 00:14:49,063 --> 00:14:52,063 一体 誰に電話してるんだろう?〉 250 00:14:57,054 --> 00:15:00,057 〈ん? 今日はスーツか〉 251 00:15:00,057 --> 00:15:03,060 〈しかし 決まってるな〉 252 00:15:03,060 --> 00:15:05,062 〈この前 デリバリーの仕事をしてたけど→ 253 00:15:05,062 --> 00:15:07,047 あれは隠れ蓑で→ 254 00:15:07,047 --> 00:15:10,047 本業は スナイパーだったりして…〉 255 00:15:12,119 --> 00:15:14,071 ≪♬~(ピアノ) 256 00:15:14,071 --> 00:15:16,073 〈清江さんは 約束どおり→ 257 00:15:16,073 --> 00:15:19,143 毎日 決まった時間に ピアノを弾いている〉 258 00:15:19,143 --> 00:15:24,081 ≪♬~(ピアノ) 259 00:15:24,081 --> 00:15:27,067 〈認知症の進行が 少しでも遅くなって→ 260 00:15:27,067 --> 00:15:30,087 清江さんに 託也くんが成長する姿を→ 261 00:15:30,087 --> 00:15:33,087 なるべく長く見てほしいな〉 262 00:15:35,092 --> 00:15:38,078 〈一人で心細いだろうな〉 263 00:15:38,078 --> 00:15:41,078 〈せめて 友達でもいれば…〉 264 00:15:43,083 --> 00:15:46,086 〈あれ? そういえば 先週まで もう一人いたけど→ 265 00:15:46,086 --> 00:15:48,086 あの子は どうしたんだ?〉 266 00:15:49,139 --> 00:15:52,076 〈ん? 誰か来たのか?〉 267 00:15:52,076 --> 00:15:56,076 〈もしかして おなかの子の 父親だったりして…〉 268 00:16:00,084 --> 00:16:03,070 〈ん? また客か?〉 269 00:16:03,070 --> 00:16:07,074 〈でも なんで あんなに傍若無人なんだ?〉 270 00:16:07,074 --> 00:16:12,062 〈ああ~ どうする? 日本の男代表として〉 271 00:16:12,062 --> 00:16:22,089 ♬~ 272 00:16:22,089 --> 00:16:24,091 こんにちは…。 273 00:16:24,091 --> 00:16:32,082 ♬~ 274 00:16:32,082 --> 00:16:35,069 あの 大丈夫ですか? マリアさん。 275 00:16:35,069 --> 00:16:38,088 ちょっと なんなんですか? おたくは。 276 00:16:38,088 --> 00:16:41,075 僕は 上の階の 中越という者で…。 277 00:16:41,075 --> 00:16:44,078 あなたこそ なんですか? 言っておきますが→ 278 00:16:44,078 --> 00:16:47,081 マリアさんがやってるのは そういうサービスじゃないんで。 279 00:16:47,081 --> 00:16:50,067 サービス? サービスって どういう事だ? 280 00:16:50,067 --> 00:16:54,071 ここで そういう事したら 不法就労になるんだよ。 281 00:16:54,071 --> 00:16:57,091 わかってる? 私 そんなつもりじゃ…。 282 00:16:57,091 --> 00:17:01,061 もう いいから 一日でも早く出てってもらえる? 283 00:17:01,061 --> 00:17:04,081 (マリアの泣き声) 284 00:17:04,081 --> 00:17:07,084 〈男が去ったあと 話を聞いたチカラ〉 285 00:17:07,084 --> 00:17:11,071 〈さっきのは マリアさんを解雇した会社の人で→ 286 00:17:11,071 --> 00:17:14,074 1週間以内に立ち退くように 言いに来たのだ〉 287 00:17:14,074 --> 00:17:17,061 〈この部屋は 会社が 社宅として契約していて→ 288 00:17:17,061 --> 00:17:21,181 マリアさんは 同じ実習生たちと 住んでいたのだが→ 289 00:17:21,181 --> 00:17:23,050 他の2人は いろいろな事情があり→ 290 00:17:23,050 --> 00:17:26,170 すでに ベトナムに帰ったらしい〉 291 00:17:26,170 --> 00:17:31,170 1週間なんて無理です。 仕事もないし…。 292 00:17:32,076 --> 00:17:38,048 あの… あれから 日本の男として考えたんですけど→ 293 00:17:38,048 --> 00:17:42,136 やっぱり おなかの子のお父さんに 相談するしかないんじゃ…。 294 00:17:42,136 --> 00:17:47,074 ムリです。 あの人 レンラクくれない。 295 00:17:47,074 --> 00:17:51,044 (携帯電話の着信音) 296 00:17:51,044 --> 00:17:53,063 もしかして 彼からじゃ…。 297 00:17:53,063 --> 00:17:57,063 (携帯電話の着信音) 298 00:17:59,052 --> 00:18:01,054 ハロー ママ。 299 00:18:01,054 --> 00:18:07,044 (ベトナム語) 300 00:18:07,044 --> 00:18:11,064 (ベトナム語) 301 00:18:11,064 --> 00:18:13,066 えっ ちょっ… どうしたんですか? 302 00:18:13,066 --> 00:18:19,056 ママ 心配な事あるなら教えろって しつこいから 切った。 303 00:18:19,056 --> 00:18:22,056 じゃあ お母さんに今度の事は…。 304 00:18:24,044 --> 00:18:27,044 心配かけたくない…。 305 00:18:30,050 --> 00:18:33,053 〈マリアさんは 誰にも相談もできず→ 306 00:18:33,053 --> 00:18:36,073 このマンションも 出ていかなければならない〉 307 00:18:36,073 --> 00:18:40,043 〈しかも また つけまつげが取れている〉 308 00:18:40,043 --> 00:18:42,045 〈残された望みは→ 309 00:18:42,045 --> 00:18:46,049 おなかの子の父親と 結ばれる事だけかもしれない〉 310 00:18:46,049 --> 00:18:49,052 〈そうすれば ビザも取れ 日本で暮らす事ができる〉 311 00:18:49,052 --> 00:18:53,073 (泣き声) 312 00:18:53,073 --> 00:18:55,073 あの…。 313 00:19:00,080 --> 00:19:03,080 ここですか? はい。 314 00:19:26,590 --> 00:19:29,359 (湯川) ≪どう働くかは どう生きるか→ 315 00:19:29,359 --> 00:19:31,361 だと思うから≫ 316 00:19:31,361 --> 00:19:33,363 ≪積む 運ぶ≫ 317 00:19:33,363 --> 00:19:37,000 ≪走る 止まる≫ 318 00:19:37,000 --> 00:19:39,603 ≪仕事にいちばん 大切なことを→ 319 00:19:39,603 --> 00:19:42,403 進化させて いちばん近くで支えたい≫ 320 00:19:43,407 --> 00:19:46,243 ≪働くあなたのいちばんへ≫ 321 00:19:46,243 --> 00:19:48,779 ≪ニッポンには ハイゼットがある≫ 322 00:19:48,779 --> 00:19:51,048 ≪ダイハツ 新・ハイゼット≫ 323 00:19:51,048 --> 00:19:53,050 <愛のダイハツ大決算フェア> 324 00:19:55,052 --> 00:19:58,055 ♬~ 325 00:19:58,055 --> 00:20:02,125 (松坂) <大きな間口によって切り取られた外界> 326 00:20:02,125 --> 00:20:05,462 <内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡ 327 00:20:05,462 --> 00:20:07,898 つながりながら広がっている> 328 00:20:07,898 --> 00:20:10,734 <日本の伝統的な空間の捉え方だ> 329 00:20:10,734 --> 00:20:16,073 <その中に人は身を置き 移ろいゆく豊かな時間に身を浸す> 330 00:20:16,073 --> 00:20:19,877 <日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」> 331 00:20:19,877 --> 00:20:21,977 <家は 生きる場所へ> 332 00:20:55,045 --> 00:20:57,045 (少女)大坂さんと話した。 333 00:20:58,081 --> 00:21:01,652 (大坂) テニスとともに生きていける私は 幸せだ。 334 00:21:01,652 --> 00:21:04,488 でも テニスがすべてではない。 335 00:21:04,488 --> 00:21:06,556 はっとした。 336 00:21:06,556 --> 00:21:09,559 幸せではない人や 不公平を見て➡ 337 00:21:09,559 --> 00:21:12,062 黙っていることはできない。 338 00:21:12,062 --> 00:21:15,732 私の情熱を 世界中の人たちに届けたい。 339 00:21:15,732 --> 00:21:18,302 きっと 理想は 現実になる。 340 00:21:18,302 --> 00:21:22,072 世界を 元気に。 くらしを 理想に。 341 00:21:57,057 --> 00:22:01,061 どの人ですか? あの人。 342 00:22:01,061 --> 00:22:03,061 シバタさん。 343 00:22:04,064 --> 00:22:07,034 〈とりあえず チカラは 一人で来たフリして→ 344 00:22:07,034 --> 00:22:10,053 マリアさんが苦しんでいる実情を 訴えた〉 345 00:22:10,053 --> 00:22:14,074 お願いですから 彼女と もう一度 話し合って頂けませんか? 346 00:22:14,074 --> 00:22:17,044 (芝田)まさか そんなに大変だとは 思いませんでした。 347 00:22:17,044 --> 00:22:20,047 わかりました。 あとで連絡しておきます。 348 00:22:20,047 --> 00:22:22,032 じゃあ 一緒に来てるんで 今から いいですか? 349 00:22:22,032 --> 00:22:24,034 えっ? 350 00:22:24,034 --> 00:22:27,054 なんで 会ってくれないの? シバタさん。 351 00:22:27,054 --> 00:22:31,074 付き合ってる時 結婚しようって 言ってくれたのに→ 352 00:22:31,074 --> 00:22:35,028 なんで 子供できたら レンラクくれないの? 353 00:22:35,028 --> 00:22:37,028 わからないよ 私。 354 00:22:39,049 --> 00:22:43,036 そんなニュアンスの事は 言ったかもしれないけどさ→ 355 00:22:43,036 --> 00:22:47,040 現実問題として 僕と君が 結婚できるわけないだろ! 356 00:22:47,040 --> 00:22:51,061 日本の女性なら ちゃんと わきまえてるよ その辺。 357 00:22:51,061 --> 00:22:56,049 〈ああ~ それを言っちゃあ… ダメ男 日本代表だ 芝田さん〉 358 00:22:56,049 --> 00:23:00,053 それに この際だから 言っておくけど→ 359 00:23:00,053 --> 00:23:02,072 僕には フィアンセがいるし。 360 00:23:02,072 --> 00:23:04,157 ウソ…。 361 00:23:04,157 --> 00:23:08,028 聞いたよ。 男を部屋に連れ込んで→ 362 00:23:08,028 --> 00:23:11,031 怪しいサービスを してるんだって? 363 00:23:11,031 --> 00:23:14,031 それ 本当に僕の子なの? 364 00:23:15,052 --> 00:23:17,070 〈最悪だ~!〉 365 00:23:17,070 --> 00:23:19,072 〈アダムとイブの時代から→ 366 00:23:19,072 --> 00:23:22,059 何人の男が 今と同じセリフを 言ってきた事か…〉 367 00:23:22,059 --> 00:23:24,111 芝田さん さすがに それは ひどいんじゃ…。 368 00:23:24,111 --> 00:23:26,046 あなたも 一体 なんなんですか? 369 00:23:26,046 --> 00:23:28,031 ご近所さんとか言ってたけど→ 370 00:23:28,031 --> 00:23:30,067 本当は こいつと デキてるんじゃないですか? 371 00:23:30,067 --> 00:23:32,069 いや いや いや! 僕は そんなんじゃ…。 372 00:23:32,069 --> 00:23:34,071 (たたく音) 痛っ! 373 00:23:34,071 --> 00:23:36,089 何する…! 374 00:23:36,089 --> 00:23:39,192 私 バカでした! 375 00:23:39,192 --> 00:23:43,063 日本に来たら 夢 カナうと思ってた。 376 00:23:43,063 --> 00:23:46,083 働きながら 介護のベンキョウして→ 377 00:23:46,083 --> 00:23:49,202 介護福祉士のシケン 受けて→ 378 00:23:49,202 --> 00:23:56,093 ビザ取れたら 家族を日本に呼んで イッショに暮らせると思ってた。 379 00:23:56,093 --> 00:24:02,082 でも 私 独りぼっち…。 380 00:24:02,082 --> 00:24:06,136 誰もタスけてくれない…。 381 00:24:06,136 --> 00:24:10,056 住むところもない…。 382 00:24:10,056 --> 00:24:14,056 こんなんだったら 日本に来るんじゃなかった! 383 00:24:15,045 --> 00:24:17,045 あっ マリアさん ストップ! 384 00:24:20,066 --> 00:24:22,066 痛っ! 385 00:24:25,055 --> 00:24:28,055 あの… マリアさん…。 386 00:24:29,075 --> 00:24:32,062 私 決めました。 387 00:24:32,062 --> 00:24:35,081 えっ? 何を…? 388 00:24:35,081 --> 00:24:38,068 この子をオろして→ 389 00:24:38,068 --> 00:24:43,073 介護の仕事できる会社 サガします。 390 00:24:43,073 --> 00:24:45,075 えっ? 391 00:24:45,075 --> 00:24:48,044 借金あるので ベトナム 帰れないし→ 392 00:24:48,044 --> 00:24:53,044 産婦人科のドクターにも タイムリミット 言われたし…。 393 00:24:54,067 --> 00:24:56,069 本当にいいんですか? それで。 394 00:24:56,069 --> 00:25:00,056 私が好きだった男→ 395 00:25:00,056 --> 00:25:05,061 一緒に寝たら みんな 私 捨てた…。 396 00:25:05,061 --> 00:25:11,067 もう 男 いらない。 一人で生きていく。 397 00:25:11,067 --> 00:25:14,070 いや… そんな事 言わないで。 398 00:25:14,070 --> 00:25:17,073 もう 放っておいてください! 399 00:25:17,073 --> 00:25:20,043 あなたにカンケイない! 400 00:25:20,043 --> 00:25:26,049 ♬~ 401 00:25:26,049 --> 00:25:28,034 これでいいのかな? 402 00:25:28,034 --> 00:25:31,054 しょうがないでしょ マリアさんが決めたんなら。 403 00:25:31,054 --> 00:25:34,040 でも おなかの子が かわいそうじゃ…。 404 00:25:34,040 --> 00:25:37,060 あのさ こういう時→ 405 00:25:37,060 --> 00:25:41,047 何があっても産むのが正しい みたいな風潮 日本にはあるけど→ 406 00:25:41,047 --> 00:25:43,033 子供産んで 働きながら 育てなきゃいけないのは→ 407 00:25:43,033 --> 00:25:45,068 女なんだからね。 408 00:25:45,068 --> 00:25:48,038 その辺 ちゃんとわかってから 言ってよ 男は。 409 00:25:48,038 --> 00:25:50,056 いや 俺だって…。 410 00:25:50,056 --> 00:25:53,043 ちゃんと子育てしてるって 言いたいわけ? 411 00:25:53,043 --> 00:25:56,046 まあ 確かに あなたは 子供の事を愛しているし→ 412 00:25:56,046 --> 00:25:58,031 いい父親だと思うけど→ 413 00:25:58,031 --> 00:26:00,033 自分が思ってるほど パーフェクトじゃないから! 414 00:26:00,033 --> 00:26:02,052 マリアさんと赤ちゃんに→ 415 00:26:02,052 --> 00:26:04,087 チカラくんが してあげられる事なんか→ 416 00:26:04,087 --> 00:26:07,073 何もないから! もう 悩むの一切やめて! 417 00:26:07,073 --> 00:26:09,073 ストップ! ストップ! ストーップ! 418 00:26:10,143 --> 00:26:12,112 なんか ママ いつもよりも怖くない…? 419 00:26:12,112 --> 00:26:14,047 仕方ないよ…。 420 00:26:14,047 --> 00:26:17,050 マリアさんへの嫉妬が 30パーくらい入ってるから…。 421 00:26:17,050 --> 00:26:19,052 (高太郎)嘘…。 422 00:26:19,052 --> 00:26:23,039 (愛理)いつもより化粧濃いし 着てるものも 20パー 露出高い…。 423 00:26:23,039 --> 00:26:25,175 (高太郎)本当だ…。 424 00:26:25,175 --> 00:26:28,044 (愛理)それなのに パパ 全然気づいてないし…。 425 00:26:28,044 --> 00:26:30,080 そこ なんか言った? 426 00:26:30,080 --> 00:26:33,033 (高太郎・愛理)いえ 別に…。 427 00:26:33,033 --> 00:26:36,036 2人とも いつまでも ちんたらしてないで→ 428 00:26:36,036 --> 00:26:39,055 宿題して 歯磨いて 寝る! ゴー ゴー ゴー! 429 00:26:39,055 --> 00:26:41,055 (高太郎・愛理)イエス サー! 430 00:26:43,043 --> 00:26:45,195 チカラくんも 早く お風呂 入ったら? 431 00:26:45,195 --> 00:26:47,195 あっ… うん。 432 00:26:50,166 --> 00:26:54,054 何? 言いたい事があるなら 言ったら? 433 00:26:54,054 --> 00:26:58,058 あっ いや… もし 僕が 遠い異国の地で→ 434 00:26:58,058 --> 00:27:01,061 マリアさんみたいに 独りぼっちで→ 435 00:27:01,061 --> 00:27:03,046 日本にも帰れなかったとしたらさ→ 436 00:27:03,046 --> 00:27:08,034 その孤独って ものすごいんだろうなって思って。 437 00:27:08,034 --> 00:27:13,073 そんな人が 今 同じマンションに いるのかって思ったら→ 438 00:27:13,073 --> 00:27:15,073 なんか つらくて…。 439 00:30:23,062 --> 00:30:32,062 ♬~ 440 00:30:33,072 --> 00:30:35,058 (ドアの閉まる音) 441 00:30:35,058 --> 00:30:38,044 (星 譲)何してるんですか? あっ 管理人さん! 442 00:30:38,044 --> 00:30:41,047 この部屋のマリアさんの事 何か知りませんか? 443 00:30:41,047 --> 00:30:43,049 この2~3日 姿 見ないんで…。 444 00:30:43,049 --> 00:30:46,069 あの人 部屋の中で なんか 怪しい営業してたんでしょ? 445 00:30:46,069 --> 00:30:48,054 知ってるんですか? 446 00:30:48,054 --> 00:30:50,056 私だって 勘違いしちゃいましたもん。 447 00:30:50,056 --> 00:30:52,091 そういうやつかなって…。 448 00:30:52,091 --> 00:30:55,061 えっ 管理人さんもしたんですか? いやいやいや…! 449 00:30:55,061 --> 00:30:58,081 私は ほら 彼女が働いてた 会社の人に頼まれたんですよ。 450 00:30:58,081 --> 00:31:01,067 早いとこ 立ち退くように 説得してくれないかって…。 451 00:31:01,067 --> 00:31:05,088 管理人に そんな権限なんかないのに。 ねえ。 452 00:31:05,088 --> 00:31:07,090 困ったなあ。 453 00:31:07,090 --> 00:31:10,090 早いとこ 出ていってくれないかなあ。 454 00:31:13,046 --> 00:31:15,046 (エレベーターの到着音) 455 00:31:18,067 --> 00:31:21,070 頼子さん 手伝いましょうか? 456 00:31:21,070 --> 00:31:24,070 (道尾頼子)ああ 大丈夫 大丈夫 このぐらい…。 457 00:31:27,193 --> 00:31:31,080 (頼子)それより あなた 悩み事があるんじゃない? 458 00:31:31,080 --> 00:31:34,067 女難の相が出てるわよ。 わかります? 459 00:31:34,067 --> 00:31:37,203 私は このマンションみんなの 幸せを願ってるから→ 460 00:31:37,203 --> 00:31:39,088 なんでもお見通しなの。 461 00:31:39,088 --> 00:31:42,191 そうだ! 462 00:31:42,191 --> 00:31:44,077 このお水 飲んでみたら? 463 00:31:44,077 --> 00:31:47,213 心も体もスッキリして 悩みが嘘みたいに消えるから。 464 00:31:47,213 --> 00:31:50,066 本当ですか…? しかも 1本2000円! 465 00:31:50,066 --> 00:31:52,235 〈高っ!〉 466 00:31:52,235 --> 00:31:54,070 〈結構いかがわしくないっすか? これ〉 467 00:31:54,070 --> 00:31:56,139 〈…とは言えないチカラ〉 468 00:31:56,139 --> 00:31:59,058 (エレベーターの到着音) あっ… こんにちは。 469 00:31:59,058 --> 00:32:01,044 (頼子)あら? 470 00:32:01,044 --> 00:32:07,250 木次さん あなた 何か深~い闇を抱えてるでしょ? 471 00:32:07,250 --> 00:32:09,068 (木次 学)えっ? 472 00:32:09,068 --> 00:32:12,238 あんた この人に なんか 余計な事 吹き込んだんじゃ…。 473 00:32:12,238 --> 00:32:14,057 いやいやいや まさか…! 474 00:32:14,057 --> 00:32:17,060 (頼子)あなたも この水 飲んでみたら? 475 00:32:17,060 --> 00:32:22,248 いら立ちや不安から解放されて 魂が浄化されるから。 476 00:32:22,248 --> 00:32:27,248 フンッ… どうせ 水道の水 入れただけだろ? 477 00:32:29,072 --> 00:32:32,041 〈木次さん あんた→ 478 00:32:32,041 --> 00:32:35,041 こっちが言えない事 はっきりと…〉 479 00:32:36,062 --> 00:32:38,047 どう? えっ… えっ? 480 00:32:38,047 --> 00:32:42,051 〈頼子さんが 部屋まで 入ってきそうな勢いだったので→ 481 00:32:42,051 --> 00:32:45,051 用を思い出したフリして 逃げてきてしまった〉 482 00:32:46,055 --> 00:32:48,055 (エレベーターの到着音) 483 00:32:49,075 --> 00:32:52,045 あっ… こんにちは。 484 00:32:52,045 --> 00:32:54,047 (上条知樹)こんにちは。 485 00:32:54,047 --> 00:32:58,067 〈あっ… あいさつしてくれたぞ。 思いきって聞いてみるか〉 486 00:32:58,067 --> 00:33:01,070 あの…! 487 00:33:01,070 --> 00:33:03,072 今日は お仕事の帰りですか? 488 00:33:03,072 --> 00:33:07,072 ほら この前デリバリーしてた時と イメージが違うから…。 489 00:33:09,045 --> 00:33:11,064 失礼します。 490 00:33:11,064 --> 00:33:13,064 えっ? えっ ちょっ…! 491 00:33:20,056 --> 00:33:23,059 〈話しかけても どうせ無視されるだろうな…〉 492 00:33:23,059 --> 00:33:26,045 〈でも あれから どうしたんだろう?〉 493 00:33:26,045 --> 00:33:29,045 〈病院には もう 行っちゃったのかな?〉 494 00:33:33,069 --> 00:33:36,139 〈このまま逃げるのは嫌だけど 日本の男代表として→ 495 00:33:36,139 --> 00:33:40,139 金メダルクラスの事を言える 自信が全くない〉 496 00:33:46,082 --> 00:33:48,082 隣 いいですか? 497 00:33:50,136 --> 00:33:53,206 〈何も言わないって事は いいんですよね?〉 498 00:33:53,206 --> 00:33:56,206 〈座りますよ? 座っちゃいますよ?〉 499 00:33:59,045 --> 00:34:04,045 あの… あれから 病院には行ったんですか? 500 00:34:06,069 --> 00:34:08,187 じゃあ 赤ちゃんは…? 501 00:34:08,187 --> 00:34:11,074 オロすのダメ 言われました…。 502 00:34:11,074 --> 00:34:13,074 どうして? 503 00:34:14,043 --> 00:34:16,045 〈マリアさんの説明によると→ 504 00:34:16,045 --> 00:34:19,065 父親の署名が なかったせいらしい〉 505 00:34:19,065 --> 00:34:22,051 〈法律上は それでも堕胎できるはずだが→ 506 00:34:22,051 --> 00:34:24,070 産婦人科の先生に→ 507 00:34:24,070 --> 00:34:28,074 自分の主義として それはできない と言われたみたいで…〉 508 00:34:28,074 --> 00:34:31,077 (マリア)先生に怒られました。 509 00:34:31,077 --> 00:34:35,064 一人で苦しみカカえちゃダメ→ 510 00:34:35,064 --> 00:34:40,064 父親に ちゃんと セキニン取らせなさいって。 511 00:34:41,087 --> 00:34:44,073 〈なんて いい先生だ! と思うチカラ〉 512 00:34:44,073 --> 00:34:46,075 〈できれば その人に→ 513 00:34:46,075 --> 00:34:49,061 日本の男代表に なってもらいたい〉 514 00:34:49,061 --> 00:34:52,081 じゃあ 芝田さんに頼んだんですか? 515 00:34:52,081 --> 00:34:54,133 サインするよう。 516 00:34:54,133 --> 00:34:57,086 断られた…。 517 00:34:57,086 --> 00:35:03,086 自分の子かわからないのに そんな事できないって…。 518 00:35:04,060 --> 00:35:08,064 〈あんたは ダメ男 日本代表だ 芝田さん!〉 519 00:35:08,064 --> 00:35:10,066 (泣き声) 520 00:35:10,066 --> 00:35:14,066 もう どうしていいか わからない…。 521 00:35:15,071 --> 00:35:17,073 〈もう 逃げられないぞ チカラ〉 522 00:35:17,073 --> 00:35:20,143 〈はっきり お前の意見を言わなきゃ…〉 523 00:35:20,143 --> 00:35:24,130 (泣き声) 524 00:35:24,130 --> 00:35:27,049 僕は…→ 525 00:35:27,049 --> 00:35:33,055 マリアさんが どんな決断をしても 応援します。 526 00:35:33,055 --> 00:35:36,058 僕にできる事なら なんでもします。 527 00:35:36,058 --> 00:35:39,058 あなたが 本当に そう望むなら…。 528 00:35:41,063 --> 00:35:44,233 じゃあ あなた サインして。 529 00:35:44,233 --> 00:35:46,233 えっ!? 530 00:35:48,054 --> 00:35:51,073 いや これは さすがに…。 531 00:35:51,073 --> 00:35:53,059 どうしてですか? 532 00:35:53,059 --> 00:35:56,045 どんなケツダンでも オウエンしてくれる 言いました。 533 00:35:56,045 --> 00:35:58,064 いや そうですけど…。 534 00:35:58,064 --> 00:36:01,064 もう あなたしかいないんです…。 535 00:36:13,045 --> 00:36:15,047 〈どうしよう?〉 536 00:36:15,047 --> 00:36:18,047 〈灯ちゃんが知ったら 怒るだろうな…〉 537 00:36:19,068 --> 00:36:21,053 (看護師)8番の方 どうぞ。 538 00:36:21,053 --> 00:36:23,072 (マリア)はい…。 539 00:36:23,072 --> 00:36:27,059 (看護師)すいません。 男性の方だけ 先にお願いします。 540 00:36:27,059 --> 00:36:30,059 えっ? あっ はい…。 541 00:36:35,051 --> 00:36:38,070 (看護師)どうぞ こちら おかけください。 542 00:36:38,070 --> 00:36:41,057 〈ああ… 女の先生だったのね〉 543 00:36:41,057 --> 00:36:45,061 〈だから あんな男前の発言ができたんだ〉 544 00:36:45,061 --> 00:36:47,046 失礼します。 545 00:36:47,046 --> 00:36:52,051 単刀直入に言うけど おろす理由はなんですか? 546 00:36:52,051 --> 00:36:55,087 あっ いや それは…。 547 00:36:55,087 --> 00:36:59,058 私は別に おろす事が悪いって 言ってるわけじゃないのよ。 548 00:36:59,058 --> 00:37:03,029 ただ 母体に傷をつける事は事実だし→ 549 00:37:03,029 --> 00:37:08,050 その重みや つらさを 男性にも ちゃんとわかってほしいだけ。 550 00:37:08,050 --> 00:37:11,053 はい… すいません。 551 00:37:11,053 --> 00:37:15,207 あなた 結婚してるの? だから おろすって事? 552 00:37:15,207 --> 00:37:18,044 えっ? あっ それは…。 553 00:37:18,044 --> 00:37:21,047 〈しまった! 指輪を外しておくんだった〉 554 00:37:21,047 --> 00:37:24,050 〈こうなったら 本当の事を言うべきか?〉 555 00:37:24,050 --> 00:37:26,052 〈でも そんな事したら→ 556 00:37:26,052 --> 00:37:29,052 マリアさんが ますます困るかもしれないし…〉 557 00:37:30,106 --> 00:37:33,059 わかりました。 手術はします。 558 00:37:33,059 --> 00:37:39,059 ただ 日本の男として恥ずかしいと 思わないの? あなた。 559 00:37:41,050 --> 00:37:43,050 すいません…。 560 00:37:44,053 --> 00:37:47,056 ドクター なんて…? 561 00:37:47,056 --> 00:37:52,061 あっ… うん これからの説明とか いろいろ。 562 00:37:52,061 --> 00:37:55,047 また呼ぶから ここで待ってろって。 563 00:37:55,047 --> 00:37:57,066 そうですか…。 564 00:37:57,066 --> 00:37:59,051 〈このままでいいのか? チカラ〉 565 00:37:59,051 --> 00:38:02,054 〈さっき マリアさんが おなかを触ってた時の顔は→ 566 00:38:02,054 --> 00:38:05,057 本当は産みたいと 言ってたような気がする…〉 567 00:38:05,057 --> 00:38:08,044 〈でも 産めば 介護の仕事はできなくなるし→ 568 00:38:08,044 --> 00:38:11,044 なんのために日本に来たのか わからなくなる〉 569 00:38:12,064 --> 00:38:14,066 (看護師)8番の方。 570 00:38:14,066 --> 00:38:17,069 お待たせしました。 こちらへどうぞ。 571 00:38:17,069 --> 00:38:19,069 はい…。 572 00:38:21,090 --> 00:38:23,075 〈ああっ…!〉 573 00:38:23,075 --> 00:38:27,079 〈このまま 見送るしかないのか?〉 574 00:38:27,079 --> 00:38:41,077 ♬~ 575 00:38:41,077 --> 00:38:45,077 あっ! 思い出した! 576 00:38:48,067 --> 00:38:51,070 やっぱり 僕たち 会った事ありますよ。 577 00:38:51,070 --> 00:38:53,072 1年半くらい前かな? 578 00:38:53,072 --> 00:38:55,074 仕事で介護施設の取材に行った時→ 579 00:38:55,074 --> 00:38:57,074 研修中のマリアさんを 見かけたんです。 580 00:38:59,095 --> 00:39:01,263 (マリア)横になりますね。 581 00:39:01,263 --> 00:39:03,082 (チカラの声)あの時→ 582 00:39:03,082 --> 00:39:06,202 あなたは 誰よりも 一生懸命 頑張ってましたよね。 583 00:39:06,202 --> 00:39:09,138 おばあちゃんの面会に来てる 赤ちゃんを→ 584 00:39:09,138 --> 00:39:11,157 本当に嬉しそうに あやしてた。 585 00:39:11,157 --> 00:39:13,059 そんなあなたを見てたら→ 586 00:39:13,059 --> 00:39:18,059 なんだか マリア様みたいだなって 思ったから 覚えてるんです。 587 00:39:20,049 --> 00:39:22,051 あの時 思いました。 588 00:39:22,051 --> 00:39:26,205 この人は 将来 素敵な介護士になるだろうな→ 589 00:39:26,205 --> 00:39:29,058 素敵な母親にもなるだろうな→ 590 00:39:29,058 --> 00:39:33,062 こんな人が日本に来てくれて 本当によかったなって…。 591 00:39:33,062 --> 00:39:37,066 でも 今 マリアさんにとって→ 592 00:39:37,066 --> 00:39:40,069 日本が 冷たい国になってしまったのは→ 593 00:39:40,069 --> 00:39:44,056 すごい残念だし すごい悔しいです。 594 00:39:44,056 --> 00:39:49,061 今 僕にできる事は あなたの話を 何時間でも聞く事ぐらいです。 595 00:39:49,061 --> 00:39:51,047 あとは えっと…→ 596 00:39:51,047 --> 00:39:54,033 毎日 「こんにちは」って あいさつする事もできるか。 597 00:39:54,033 --> 00:39:57,136 そんなの なんの意味もないって 思うかもしれないですけど→ 598 00:39:57,136 --> 00:40:00,056 僕は 清江さんとか託也くんとか→ 599 00:40:00,056 --> 00:40:03,059 ついこの間まで知らなかった ご近所さんが→ 600 00:40:03,059 --> 00:40:06,062 「こんにちは」って あいさつしてくれるだけで→ 601 00:40:06,062 --> 00:40:11,050 「あなたは 私と同じ この世界で 生きてますよ」って→ 602 00:40:11,050 --> 00:40:14,053 認めてくれたみたいで なんだか嬉しくなるんです。 603 00:40:14,053 --> 00:40:18,057 その… その仲間に マリアさんも入ってほしいんです。 604 00:40:18,057 --> 00:40:22,044 みんな あなたを絶対好きになると 思うから! 605 00:40:22,044 --> 00:40:25,064 こんな時に 何 言ってんだって 感じですけど…。 606 00:40:25,064 --> 00:40:29,068 とにかく 日本の男を代表して謝ります。 607 00:40:29,068 --> 00:40:32,054 本当にすいませんでした! 608 00:40:32,054 --> 00:40:37,054 (荒い息遣い) 609 00:40:39,061 --> 00:40:45,050 もう ダイジョウブです…。 610 00:40:45,050 --> 00:40:48,050 先にカエってください。 611 00:40:56,061 --> 00:40:58,047 ホワ~ット!? 612 00:40:58,047 --> 00:41:03,052 言ったよね? これ以上 関わるの やめなって! 613 00:41:03,052 --> 00:41:07,056 マリアさんが どうしても そうしてほしいって言うから…。 614 00:41:07,056 --> 00:41:11,060 だからって 私に相談もなく そんな事する? 615 00:41:11,060 --> 00:41:13,112 言っとくけど→ 616 00:41:13,112 --> 00:41:16,048 チカラくんのやった事は 詐欺罪だからね。 617 00:41:16,048 --> 00:41:20,136 そうなの? アンビリーバボー…。 618 00:41:20,136 --> 00:41:24,056 大体 あれから マリアさんから連絡あったの? 619 00:41:24,056 --> 00:41:27,159 それが ないんだよ…。 ねえ どうしよう? 620 00:41:27,159 --> 00:41:31,063 知らないわよ! 何かあったら チカラくんのせいだからね! 621 00:41:31,063 --> 00:41:34,066 もう… こっちは 腰 痛いし 足は むくんで→ 622 00:41:34,066 --> 00:41:36,051 毎日クタクタなのに…。 623 00:41:36,051 --> 00:41:38,053 (ため息) 624 00:41:38,053 --> 00:41:41,073 情けないし 優柔不断なのは 知ってたけど→ 625 00:41:41,073 --> 00:41:44,073 まさか ここまでバカだとは 思わなかった! 626 00:41:46,045 --> 00:41:49,048 《はいはい。 バカでござりまするよ》 627 00:41:49,048 --> 00:41:51,133 《だからって あんな言い方 しなくてもいいだろ》 628 00:41:51,133 --> 00:41:53,085 《わかったよ これからは→ 629 00:41:53,085 --> 00:41:55,070 一切 何もいたしやせん 何も言いません》 630 00:41:55,070 --> 00:41:57,089 《私は貝になりたい》 631 00:41:57,089 --> 00:41:59,089 《いや 猫になりたい》 632 00:42:03,062 --> 00:42:06,062 《今日も気楽そうでいいな~ 猫君は》 633 00:42:07,082 --> 00:42:09,151 あっ…。 634 00:42:09,151 --> 00:42:11,086 (ため息) 635 00:42:11,086 --> 00:42:14,073 いつもいつも 何やってんだ 俺は。 636 00:42:14,073 --> 00:42:16,073 (ため息) 637 00:42:17,076 --> 00:42:19,078 (ため息) (足をたたく音) 638 00:42:19,078 --> 00:42:22,078 (キーボードを打つ音) 639 00:42:24,083 --> 00:42:28,083 〈ん? 誰と話してるんだ? 灯ちゃん〉 640 00:42:31,073 --> 00:42:33,075 〈マリアさんじゃないか!〉 641 00:42:33,075 --> 00:42:36,078 〈すっかりイメチェンして どうしたんだ?〉 642 00:42:36,078 --> 00:42:39,078 〈結局 あれから どうなったんだろう?〉 643 00:45:50,089 --> 00:45:53,089 ちょっと… 何してるの? 2人で。 644 00:45:54,059 --> 00:46:01,066 チカラさん 私 ベイビーおろすの やめました。 645 00:46:01,066 --> 00:46:03,068 本当ですか? 646 00:46:03,068 --> 00:46:10,075 昨日 あのあと ドクターに やっぱり産みます 言いました。 647 00:46:10,075 --> 00:46:15,130 チカラさんが 本当のパパじゃない事も…。 648 00:46:15,130 --> 00:46:18,130 でも 仕事は? 649 00:46:19,218 --> 00:46:25,073 諦めないで 介護福祉士の資格 トって→ 650 00:46:25,073 --> 00:46:29,194 ヤトってくれる会社 見つけよう 思います。 651 00:46:29,194 --> 00:46:31,029 そうですか…! 652 00:46:31,029 --> 00:46:35,050 あっ でも なんで 急に気が変わったんですか? 653 00:46:35,050 --> 00:46:37,050 それは…。 654 00:46:39,121 --> 00:46:47,121 私と一緒に悩んでくれる人が 同じマンションにいるからです。 655 00:46:49,314 --> 00:46:51,049 〈いやいや そんな…〉 656 00:46:51,049 --> 00:46:55,137 〈もっと言ってよ 灯ちゃんに… と思うチカラ〉 657 00:46:55,137 --> 00:46:58,056 アカリさん イッショに会社に行ってくれて→ 658 00:46:58,056 --> 00:47:01,059 ホント 助かりました! 659 00:47:01,059 --> 00:47:04,129 私 いろんなケンリあるのに→ 660 00:47:04,129 --> 00:47:08,050 会社がキチンと説明しなかった事 怒ってくれて→ 661 00:47:08,050 --> 00:47:13,055 解雇手当? もらえるようになったし→ 662 00:47:13,055 --> 00:47:15,073 次の仕事 決まるまで→ 663 00:47:15,073 --> 00:47:18,060 今のヘヤにいてもいいように なりました! 664 00:47:18,060 --> 00:47:21,060 ああ… そうなんだ。 665 00:47:22,064 --> 00:47:28,053 アカリさん これから ベイビー生まれるまで→ 666 00:47:28,053 --> 00:47:31,056 いろいろ ソウダンにもノってくれる→ 667 00:47:31,056 --> 00:47:34,059 言ってくれました。 668 00:47:34,059 --> 00:47:41,049 チカラさん… 何かあったら 連絡していいですか? 669 00:47:41,049 --> 00:47:43,068 もちろん! 670 00:47:43,068 --> 00:47:45,053 えっと 僕の番号は…。 671 00:47:45,053 --> 00:47:48,056 あっ 大丈夫。 アカリさんの もう 聞いたんで。 672 00:47:48,056 --> 00:47:51,059 えっ? あっ そうなんだ…。 673 00:47:51,059 --> 00:47:54,062 じゃあ マリアさん 私 店 戻るから…。 674 00:47:54,062 --> 00:47:58,050 私も アルバイト 探しに行きます。 675 00:47:58,050 --> 00:48:01,069 本当? じゃあ 一緒に行こう。 あっ 一緒…。 676 00:48:01,069 --> 00:48:04,039 もう 決めてるの? (マリア)これから…。 677 00:48:04,039 --> 00:48:07,059 〈つくづく 男は無力だと 痛感するチカラ〉 678 00:48:07,059 --> 00:48:11,059 〈結局 自分は何もできなかった〉 679 00:48:13,065 --> 00:48:18,065 〈いや 待てよ。 何か やり残した気が…〉 680 00:48:21,073 --> 00:48:23,073 (ドアの開く音) 681 00:48:25,077 --> 00:48:28,063 なんなんですか? 今度は。 682 00:48:28,063 --> 00:48:33,085 マリアさんは 赤ちゃんを産む決心をしました。 683 00:48:33,085 --> 00:48:36,054 あなたがいなくても 一人で育てるって…。 684 00:48:36,054 --> 00:48:38,056 それなら さっき聞きましたよ。 685 00:48:38,056 --> 00:48:40,158 あなたの奥さんと すごい勢いで 怒鳴り込んできたんで。 686 00:48:40,158 --> 00:48:42,144 …ですよね。 687 00:48:42,144 --> 00:48:44,062 〈おいおい どうする?〉 688 00:48:44,062 --> 00:48:46,064 〈「なら結構です。 お邪魔しました」って→ 689 00:48:46,064 --> 00:48:48,083 退散するか?〉 690 00:48:48,083 --> 00:48:51,053 〈いやいや もっと この男に バシッと言ってやるべき事が→ 691 00:48:51,053 --> 00:48:53,071 あるはずだ〉 692 00:48:53,071 --> 00:48:55,190 〈…が 何も浮かばない〉 693 00:48:55,190 --> 00:48:57,190 〈俺は本当にライターなのか?〉 694 00:48:58,126 --> 00:49:01,126 もういいですか? 忙しいんで。 695 00:49:04,049 --> 00:49:07,049 あなたは…。 (芝田)えっ? 696 00:49:08,136 --> 00:49:11,139 絶対 日本代表になれない! 697 00:49:11,139 --> 00:49:13,139 はあ? 698 00:49:27,089 --> 00:49:29,089 こんにちは。 699 00:49:31,093 --> 00:49:34,062 (木次好美)こんにちは。 700 00:49:34,062 --> 00:49:36,062 こんにちは。 701 00:49:39,051 --> 00:49:41,051 (木次達代)こんにちは…。 702 00:49:45,090 --> 00:49:47,090 こんにちは! 703 00:49:48,060 --> 00:49:50,078 〈なんだか嬉しくなるチカラ〉 704 00:49:50,078 --> 00:49:52,080 〈僕たちは 今→ 705 00:49:52,080 --> 00:49:55,067 同じ この世界を 生きてますよね?〉 706 00:49:55,067 --> 00:50:07,062 ♬~ 707 00:50:07,062 --> 00:50:10,032 (清江)こんにちは。 (託也)こんにちは。 708 00:50:10,032 --> 00:50:14,052 こんにちは。 お加減いかがですか? 清江さん。 709 00:50:14,052 --> 00:50:17,055 この頃 調子良くて…。 病院の帰りなんですよ 今。 710 00:50:17,055 --> 00:50:19,141 よかったですね。 711 00:50:19,141 --> 00:50:22,044 あっ そうだ! 託也くん もうすぐだよね 合格発表。 712 00:50:22,044 --> 00:50:24,046 やめてください 緊張するから。 713 00:50:24,046 --> 00:50:27,032 合格したら お祝いしましょう。 いいですね! 714 00:50:27,032 --> 00:50:29,032 ちょっとやめてよ ばあちゃんまで。 715 00:50:33,055 --> 00:50:36,058 (清江)こんにちは。 (マリア)あっ こんにちは~。 716 00:50:36,058 --> 00:50:39,027 あっ チカラさん! 717 00:50:39,027 --> 00:50:41,027 あっ…! 718 00:50:43,048 --> 00:50:45,048 危ない! 719 00:50:52,057 --> 00:50:54,076 大丈夫ですか? 720 00:50:54,076 --> 00:50:57,076 あ… ありがとう…。 721 00:51:05,070 --> 00:51:08,070 あっ 携帯 落としましたよ。 722 00:51:14,045 --> 00:51:17,048 〈スーツは 就活のためだったのか〉 723 00:51:17,048 --> 00:51:19,067 すいません。 724 00:51:19,067 --> 00:51:24,072 ♬~ 725 00:51:24,072 --> 00:51:26,108 もしかして タイプですか? 726 00:51:26,108 --> 00:51:30,108 えっ? 何 言ってるんですか! チガいます。 727 00:51:31,279 --> 00:51:35,066 それにしても 今日は随分と日本的というか…。 728 00:51:35,066 --> 00:51:38,053 アカリさんから もらいました。 729 00:51:38,053 --> 00:51:42,040 おなか 冷やさないようにって。 そうなんだ! 730 00:51:42,040 --> 00:51:44,040 あと これも…。 731 00:51:45,043 --> 00:51:47,045 灯ちゃんのおにぎり。 732 00:51:47,045 --> 00:51:52,050 1つ食べたけど とってもおいしかった。 733 00:51:52,050 --> 00:51:55,070 おにぎり サイコー! でしょ? 734 00:51:55,070 --> 00:51:57,072 (猫の鳴き声) (マリア)あっ! 735 00:51:57,072 --> 00:52:00,091 ハーイ ネコちゃ~ん! 736 00:52:00,091 --> 00:52:04,062 〈マリアさんが 少しだけ 日本を 好きになってくれたみたいで→ 737 00:52:04,062 --> 00:52:06,064 嬉しかった〉 738 00:52:06,064 --> 00:52:09,067 〈…と同時に 彼女の子供が生まれた時→ 739 00:52:09,067 --> 00:52:12,070 チカラは きっと泣くだろうと思った〉 740 00:52:12,070 --> 00:52:14,089 〈もしかしたら→ 741 00:52:14,089 --> 00:52:17,058 自分が その子の命を 奪っていたかもしれないという→ 742 00:52:17,058 --> 00:52:20,058 恐ろしさからくる涙だ〉 743 00:52:21,079 --> 00:52:24,065 (頼子)チカラさん。 はい。 744 00:52:24,065 --> 00:52:27,052 聞いたわよ。 あなた この頃 マンションのみんなに→ 745 00:52:27,052 --> 00:52:30,138 とっても 優しくしてるんですって? 746 00:52:30,138 --> 00:52:32,057 いえいえ そんな…。 747 00:52:32,057 --> 00:52:36,061 私 今 とっても困ってるの。 助けてくれる? 748 00:52:36,061 --> 00:52:38,079 えっ? あっ… もちろんです。 749 00:52:38,079 --> 00:52:41,079 じゃあ 1時間ほどしたら うちに来て。 750 00:52:44,085 --> 00:52:48,085 ほら 入って 入って! えっ? あっ… お邪魔します。 751 00:52:49,090 --> 00:52:51,059 (頼子)ほら… はい。 752 00:52:51,059 --> 00:52:57,065 ♬~ 753 00:52:57,065 --> 00:53:00,068 (清江) 大きくなられたんでしょう? 754 00:53:00,068 --> 00:53:02,070 もうね…。 755 00:53:02,070 --> 00:53:05,073 えっ? どうしたの? 2人とも。 756 00:53:05,073 --> 00:53:09,060 なんか 助けてほしいって言われて 急に連れてこられた。 757 00:53:09,060 --> 00:53:11,079 そっちも? 758 00:53:11,079 --> 00:53:16,151 ♬~ 759 00:53:16,151 --> 00:53:23,074 今日は 皆さんをお救いするために こうして集まって頂きました。 760 00:53:23,074 --> 00:53:30,081 ♬~ 761 00:53:30,081 --> 00:53:51,036 ♬~ 762 00:53:51,036 --> 00:54:03,036 ♬~ 763 00:54:40,018 --> 00:54:45,173 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 764 00:54:52,714 --> 00:54:55,116 実況≫フロントサイド1080!