1 00:00:32,596 --> 00:00:34,581 〈今日は 珍しく→ 2 00:00:34,581 --> 00:00:38,585 自分の小説に 没頭している様子のチカラ〉 3 00:00:38,585 --> 00:00:42,585 〈好きなレゲエを聴きながら 傑作を書こうとしていたが…〉 4 00:00:45,592 --> 00:00:49,579 (中越チカラ) 駄目だ…。 全然集中できない…。 5 00:00:49,579 --> 00:00:51,598 〈その両肩には→ 6 00:00:51,598 --> 00:00:54,601 この前 妻から出された 3つの宿題が→ 7 00:00:54,601 --> 00:00:56,586 ずっしり のしかかっていた…〉 8 00:00:56,586 --> 00:00:59,606 (中越 灯) 1 私は仕事辞めてもいいの? 9 00:00:59,606 --> 00:01:02,592 2 愛理に怒鳴ったり たたいたりしていいの? 10 00:01:02,592 --> 00:01:05,592 3 高太郎は成績ひどいから 塾に行かせていいの? 11 00:01:06,596 --> 00:01:08,596 (ため息) 12 00:01:11,601 --> 00:01:13,603 〈とりあえず 1番目の→ 13 00:01:13,603 --> 00:01:15,722 灯ちゃんが仕事を辞めた時に備え→ 14 00:01:15,722 --> 00:01:18,591 自分の小説を書かなきゃ〉 15 00:01:18,591 --> 00:01:21,611 〈これが売れに売れて 新人賞を総なめにし→ 16 00:01:21,611 --> 00:01:25,882 あっという間に ベストセラー作家に!〉 17 00:01:25,882 --> 00:01:28,882 〈と 妄想は広がるが…〉 18 00:01:30,737 --> 00:01:34,607 〈ああ~ 口内炎できてるよ…〉 19 00:01:34,607 --> 00:01:36,593 (中越愛理)パパ 焦げてるよ! 20 00:01:36,593 --> 00:01:39,593 えっ? あっ ああ~! 21 00:01:41,598 --> 00:01:43,616 ああ…。 22 00:01:43,616 --> 00:01:45,618 ごめん もう 卵ないから→ 23 00:01:45,618 --> 00:01:47,587 今日は これで我慢してくれるか? 24 00:01:47,587 --> 00:01:51,608 (中越高太郎)ねえ なんで まだ ママ 帰ってこないの? 25 00:01:51,608 --> 00:01:54,611 (愛理)ママがいろいろ 悩んでたのに 気づかなかった事→ 26 00:01:54,611 --> 00:01:56,596 ちゃんと謝ったんでしょ? パパ。 27 00:01:56,596 --> 00:01:58,615 そうなんだけどさ→ 28 00:01:58,615 --> 00:02:01,685 その問題をパパが解決するまで 帰れないって言われて。 29 00:02:01,685 --> 00:02:03,603 なんなの? その問題って。 30 00:02:03,603 --> 00:02:06,573 なんなら 僕が解決してあげるけど。 31 00:02:06,573 --> 00:02:08,591 あ… ありがとう。 32 00:02:08,591 --> 00:02:10,610 いただきます。 いただきます。 33 00:02:10,610 --> 00:02:12,595 〈愛理は生意気で むかつくし→ 34 00:02:12,595 --> 00:02:17,600 高太郎は おバカだから心配だって ママは悩んでいるのだ〉 35 00:02:17,600 --> 00:02:19,619 〈…とは言えないしなあ〉 36 00:02:19,619 --> 00:02:21,604 なあ 高太郎。 37 00:02:21,604 --> 00:02:24,607 学校の授業とか 何か困った事ないのか? 38 00:02:24,607 --> 00:02:26,609 えっ? なんで? 39 00:02:26,609 --> 00:02:29,596 最近 テストの成績 見てないなと思って。 40 00:02:29,596 --> 00:02:32,615 見る? えっ? いいのか? 41 00:02:32,615 --> 00:02:34,615 どれどれ…。 42 00:02:36,586 --> 00:02:38,586 はい。 43 00:02:40,590 --> 00:02:43,590 〈こ… これは 予想以上にひどい…〉 44 00:02:44,577 --> 00:02:49,582 高太郎 もうちょっと 勉強したほうがいいかもな。 45 00:02:49,582 --> 00:02:52,602 なんで? いや それは ほら→ 46 00:02:52,602 --> 00:02:54,571 将来 何かになりたいと思った時 必要になるし。 47 00:02:54,571 --> 00:03:00,593 大丈夫。 正義のヒーローになって 世界を救うんだから 僕。 48 00:03:00,593 --> 00:03:03,596 あんたさあ… そんなおバカな事 いつまで言ってるつもり? 49 00:03:03,596 --> 00:03:06,699 うっせえな… すぐ そうやって 嫌な事 言うんだから。 50 00:03:06,699 --> 00:03:10,587 学校で有名なの わかってる? 超アホな3年生がいるって。 51 00:03:10,587 --> 00:03:12,572 こっちだって 「お前の姉ちゃん→ 52 00:03:12,572 --> 00:03:15,592 学校で一番性格悪いんだろ」 って言われてんだけど。 53 00:03:15,592 --> 00:03:18,592 ああ… やめなって 2人とも。 なっ? 54 00:03:22,582 --> 00:03:24,584 なあ 愛理。 55 00:03:24,584 --> 00:03:28,588 最近 言う事がクールっていうか 結構きついけど→ 56 00:03:28,588 --> 00:03:30,590 クラスで浮いたりしてないのか? 57 00:03:30,590 --> 00:03:32,659 別にいい。 58 00:03:32,659 --> 00:03:35,595 どいつの話も くだらなくて 5分も聞いてらんないし→ 59 00:03:35,595 --> 00:03:39,582 みんな いじめだけは上手で 塾で習ってんのかよって感じ。 60 00:03:39,582 --> 00:03:41,751 担任も見て見ぬふりするくせに→ 61 00:03:41,751 --> 00:03:43,586 私には協調性がないって 説教すんだよ? 62 00:03:43,586 --> 00:03:46,723 あんたなんか 100人いても怖くないっての。 63 00:03:46,723 --> 00:03:49,592 あのさ そんな事ばっかり言ってると→ 64 00:03:49,592 --> 00:03:51,678 周りの人と 喧嘩になるんじゃないか? 65 00:03:51,678 --> 00:03:56,616 もしかして ママに なんか言われた? 私の事。 66 00:03:56,616 --> 00:03:58,601 えっ? なんで? 67 00:03:58,601 --> 00:04:01,671 この前 説教みたいな事されたからさ。 68 00:04:01,671 --> 00:04:03,573 えっ? なんて? 69 00:04:03,573 --> 00:04:05,575 別にいい。 大した事じゃないから。 70 00:04:05,575 --> 00:04:07,577 そんな事 言わないで 教えてくれよ。 71 00:04:07,577 --> 00:04:09,577 いってきます。 72 00:04:12,582 --> 00:04:16,586 なあ 高太郎は知らないか? ママが なんて言ってたか。 73 00:04:16,586 --> 00:04:18,655 えっ? なんの話? 74 00:04:18,655 --> 00:04:21,574 いやいやいや… 聞いてなかったのか? 今。 75 00:04:21,574 --> 00:04:24,661 ごめん。 夜 唐揚げ食べたいな って思ってたら→ 76 00:04:24,661 --> 00:04:28,598 さっきから 頭の中で 唐揚げがグルグル回ってて。 77 00:04:28,598 --> 00:04:30,598 (ため息) 78 00:04:31,584 --> 00:04:33,586 お前も行かないと 学校 遅れるぞ。 79 00:04:33,586 --> 00:04:36,573 あっ 本当だ! いってきます! 80 00:04:36,573 --> 00:04:39,592 ああ… またランドセル忘れてるぞ。 81 00:04:39,592 --> 00:04:42,592 ああ いかん。 拙者 また うっかり。 82 00:04:43,580 --> 00:04:45,582 〈子供たちの話を聞くと→ 83 00:04:45,582 --> 00:04:50,582 2番目と3番目の問題も 難易度が高そうだなあ…〉 84 00:04:55,575 --> 00:04:57,575 こんにちは。 85 00:05:00,580 --> 00:05:03,600 すごいゴミですね。 手伝いましょうか? 86 00:05:03,600 --> 00:05:05,568 (マリア)ほっといてください。 87 00:05:05,568 --> 00:05:08,571 私 引っ越す事に決めたんで。 88 00:05:08,571 --> 00:05:11,571 じゃあ ベトナム 帰っちゃうんですか? 89 00:05:12,575 --> 00:05:14,575 あなたに言う必要ない。 90 00:05:16,579 --> 00:05:19,582 〈まだ怒ってるなあ…〉 91 00:05:19,582 --> 00:05:22,582 〈この前 こっちが 悩みを聞かなかったから…〉 92 00:05:26,589 --> 00:05:28,591 こんにちは。 93 00:05:28,591 --> 00:05:34,581 ♬~ 94 00:05:34,581 --> 00:05:36,581 (道尾頼子)ああ…。 95 00:05:39,619 --> 00:05:42,655 今日は ごちそうですか? 96 00:05:42,655 --> 00:05:45,655 あっ もしかして 美園さんたち 帰ってきたとか? 97 00:05:47,627 --> 00:05:49,596 (頼子)どうでもいいわよ あんな親不孝な娘。 98 00:05:49,596 --> 00:05:51,614 こっちは もう寂しくないし。 99 00:05:51,614 --> 00:05:53,614 えっ? どういう意味ですか? 100 00:05:54,601 --> 00:05:57,601 あなたに関係ないでしょ。 101 00:05:58,621 --> 00:06:03,621 〈まさか また 怪しげな占いを 始めたりしてないよな?〉 102 00:06:07,830 --> 00:06:09,599 こんにちは。 103 00:06:09,599 --> 00:06:11,599 (星 譲)どうも。 104 00:06:13,620 --> 00:06:16,589 あの 新しく越してきた 603の人→ 105 00:06:16,589 --> 00:06:19,592 まだ 何か トラブル起こしてるんですか? 106 00:06:19,592 --> 00:06:21,594 だったら どうなんですか? えっ? 107 00:06:21,594 --> 00:06:24,594 どうせ 私がなんとかしなきゃ いけないんでしょ。 108 00:06:26,599 --> 00:06:31,604 〈そうだ マンションのみんなから 総スカン食らってるんだった〉 109 00:06:31,604 --> 00:06:35,604 〈これじゃあ 宿題は3つじゃなく 4つじゃないか…〉 110 00:06:41,598 --> 00:06:43,616 どうですか? 111 00:06:43,616 --> 00:06:45,618 まだ 出だしだけですけど→ 112 00:06:45,618 --> 00:06:48,618 自分じゃ 結構いけるんじゃ ないかなと思ってて…。 113 00:06:49,589 --> 00:06:51,591 (本間奏人)いやあ…。 114 00:06:51,591 --> 00:06:53,610 よかったです。 本当ですか? 115 00:06:53,610 --> 00:06:57,614 やっぱり 中越さんはオリジナルに 向いてないって わかったんで。 116 00:06:57,614 --> 00:06:59,599 は…? 117 00:06:59,599 --> 00:07:02,602 〈自分が一番言われたくない 言葉を聞き→ 118 00:07:02,602 --> 00:07:04,587 フリーズしてしまうチカラ…〉 119 00:07:04,587 --> 00:07:06,572 これからも一緒に ゴーストライターのほうで→ 120 00:07:06,572 --> 00:07:08,574 頑張っていきましょうよ。 121 00:07:08,574 --> 00:07:12,562 中越さんが書いた 今までの本 全部好きだし 僕。 122 00:07:12,562 --> 00:07:15,598 でも 妻も楽しみにしてるんです 僕が小説書くの…。 123 00:07:15,598 --> 00:07:17,583 いつまでも売れなかったら どうするんですか? 124 00:07:17,583 --> 00:07:19,602 一生 奥さんに 食べさせてもらう事になりますよ。 125 00:07:19,602 --> 00:07:21,604 そうですけど…。 126 00:07:21,604 --> 00:07:24,574 それに この前の 大富豪の企画ですけど→ 127 00:07:24,574 --> 00:07:28,578 実は あなたに書いてほしいって ご指名なんですよ 先方の。 128 00:07:28,578 --> 00:07:30,580 中越さんが今まで書いた本を 読んで→ 129 00:07:30,580 --> 00:07:32,598 いたく感動したらしくて。 130 00:07:32,598 --> 00:07:34,598 あっ そうなんですか。 131 00:07:37,603 --> 00:07:41,603 すいません もうちょっとだけ 考えさせてもらえますか。 132 00:07:47,580 --> 00:07:49,580 (ため息) 133 00:07:51,584 --> 00:07:53,584 (柏木託也のため息) 134 00:07:54,671 --> 00:07:58,608 あっ ごめん 気づかなくて。 隣 いいかな? 135 00:07:58,608 --> 00:08:01,608 (託也)どうぞ。 僕 もう行くんで。 136 00:08:03,579 --> 00:08:05,581 ねえ あれから どうなったの? 137 00:08:05,581 --> 00:08:08,581 大学やめるって 清江さんに話す とか言ってたけど。 138 00:08:12,588 --> 00:08:14,590 答えたくないか。 139 00:08:14,590 --> 00:08:18,590 どうせ 僕には何もできないし…。 140 00:08:20,596 --> 00:08:24,584 介護施設に入るって 言い出したんです ばあちゃん。 141 00:08:24,584 --> 00:08:26,669 えっ? 142 00:08:26,669 --> 00:08:29,572 こっちが大学やめるって言ったら すごい剣幕で。 143 00:08:29,572 --> 00:08:32,575 じゃあ どうするの? 144 00:08:32,575 --> 00:08:35,578 7歳の時から 一人で 俺の事 育ててくれたんですよ。 145 00:08:35,578 --> 00:08:38,681 見捨てられるわけ ないじゃないですか。 146 00:08:38,681 --> 00:08:40,583 ばあちゃんも ばあちゃんだよ。 147 00:08:40,583 --> 00:08:42,652 どんな事があっても→ 148 00:08:42,652 --> 00:08:45,588 諦めずに頑張ろうって 約束したじゃないか! 149 00:08:45,588 --> 00:08:47,573 でも そのために→ 150 00:08:47,573 --> 00:08:51,577 君が大学行くのを 諦める必要はないんじゃ…。 151 00:08:51,577 --> 00:08:54,597 なら チカラさんなら どうします? 152 00:08:54,597 --> 00:08:56,599 えっ? 153 00:08:56,599 --> 00:08:59,669 家族が認知症になったら 施設に入れるんですか? 154 00:08:59,669 --> 00:09:02,605 自分の家族の面倒を 他人に丸投げして→ 155 00:09:02,605 --> 00:09:04,590 それでも平気なんですか? 156 00:09:04,590 --> 00:09:06,590 それは…。 157 00:09:10,580 --> 00:09:14,584 ごめん。 わかんない…。 158 00:09:14,584 --> 00:09:16,602 なら もう 人の家の問題に→ 159 00:09:16,602 --> 00:09:19,602 中途半端に干渉するの やめてもらえますか? 160 00:09:30,600 --> 00:09:34,604 〈こんな時 今まで どうしてたっけ?〉 161 00:09:34,604 --> 00:09:39,609 〈そうだ 灯ちゃんに ヒントをもらってたんだ〉 162 00:09:39,609 --> 00:09:42,609 〈でも 相談なんか できないし 今…〉 163 00:09:43,579 --> 00:09:47,617 〈待てよ… 「口内炎の薬 どこにあったっけ?」って→ 164 00:09:47,617 --> 00:09:51,604 あくまで緊急事態って感じから 入れば なんとか…〉 165 00:09:51,604 --> 00:09:56,576 (呼び出し音) 166 00:09:56,576 --> 00:09:58,578 (沢源)「はい 光命寺ですが」 167 00:09:58,578 --> 00:10:02,582 あっ お義兄さん ご迷惑かけてます。 168 00:10:02,582 --> 00:10:05,601 (沢源)あれ? チカラくん どうしたの? 169 00:10:05,601 --> 00:10:08,588 すいません 灯ちゃんに 代わってもらっていいですか? 170 00:10:08,588 --> 00:10:10,590 えっ? あいつなら この前→ 171 00:10:10,590 --> 00:10:13,576 チカラくんが帰ったあと すぐ出ていったけど。 172 00:10:13,576 --> 00:10:16,596 「こんな家 二度と来るか!」って 親父たちと大喧嘩して。 173 00:10:16,596 --> 00:10:19,599 えっ? それで どこに行ったんですか? 174 00:10:19,599 --> 00:10:21,584 (沢源) 「そっち 戻ったんじゃないの?」 175 00:10:21,584 --> 00:10:23,586 いや うちには まだ。 176 00:10:23,586 --> 00:10:26,672 (沢源)「ああ~ じゃあ あそこだ」 177 00:10:26,672 --> 00:10:28,558 えっ? どこですか? 178 00:10:28,558 --> 00:10:30,593 不倫相手のとこだよ。 179 00:10:30,593 --> 00:10:33,646 (沢源)「やっぱ 浮気してたんだよ あいつ」 180 00:10:33,646 --> 00:10:36,582 こういうの 昼顔とか言うんだっけ? 181 00:10:36,582 --> 00:10:39,702 いやいやいや… やめてくださいよ お義兄さん! 182 00:10:39,702 --> 00:10:47,577 ♬~ 183 00:10:47,577 --> 00:10:49,762 すいません 達代さん。 184 00:10:49,762 --> 00:10:51,597 (木次達代)どうしたんですか? チカラさん。 185 00:10:51,597 --> 00:10:53,583 灯ちゃん 来てませんか? 186 00:10:53,583 --> 00:10:56,569 いえ 店長なら まだ お休みされてますけど…。 187 00:10:56,569 --> 00:10:58,571 そうですか…。 188 00:10:58,571 --> 00:11:02,592 あの… もし伝言あったら 伝えときますけど。 189 00:11:02,592 --> 00:11:04,710 そうですか? えっと…。 190 00:11:04,710 --> 00:11:08,598 〈お前は浮気してるのか? …ってわけにはいかないし→ 191 00:11:08,598 --> 00:11:13,598 宿題の答えは まだ 全然 わかりませんとも言えない…〉 192 00:11:14,604 --> 00:11:16,604 すいません 大丈夫です。 193 00:11:20,593 --> 00:11:22,595 (ため息) 194 00:11:22,595 --> 00:11:24,580 (達代)すいません チカラさん! 195 00:11:24,580 --> 00:11:26,599 はい? 196 00:11:26,599 --> 00:11:30,603 離婚届に サインしてもらえませんか? 197 00:11:30,603 --> 00:11:33,573 いやいやいや… 僕は妻と別れる気ないんで…。 198 00:11:33,573 --> 00:11:35,591 ああ そうじゃなくて 私の。 199 00:11:35,591 --> 00:11:37,577 あっ なるほど。 200 00:11:37,577 --> 00:11:39,579 保証人が2人いるので→ 201 00:11:39,579 --> 00:11:43,579 灯さんには 前に書いてもらったんですけど。 202 00:11:44,600 --> 00:11:49,589 チカラさんのおかげで やっと決心できたんだし→ 203 00:11:49,589 --> 00:11:53,576 もう一人は ぜひ お願いしたくて。 204 00:11:53,576 --> 00:11:56,576 そうですか…。 205 00:12:00,583 --> 00:12:03,586 すいません…。 206 00:12:03,586 --> 00:12:06,555 ちょっと 考えさせてもらっていいですか? 207 00:12:06,555 --> 00:12:08,574 えっ? 208 00:12:08,574 --> 00:12:11,594 僕が 今 問題山積みなんで→ 209 00:12:11,594 --> 00:12:14,597 そういう気になれないっていうか→ 210 00:12:14,597 --> 00:12:16,597 そんな資格ない気がするんです。 211 00:12:19,602 --> 00:12:21,602 (エレベーターの到着音) 212 00:12:30,646 --> 00:12:33,599 大丈夫ですか? なんか 元気なさそうですけど。 213 00:12:33,599 --> 00:12:36,619 (木次 学)別に。 ちょっと口内炎になっただけだ。 214 00:12:36,619 --> 00:12:39,572 〈おいおい あんたもかよ…〉 215 00:12:39,572 --> 00:12:41,674 あっ そういえば→ 216 00:12:41,674 --> 00:12:44,610 まだ帰ってこないんだってな お前の女房。 217 00:12:44,610 --> 00:12:46,595 ええ まあ…。 218 00:12:46,595 --> 00:12:49,615 やっと気づいたんじゃないか? 219 00:12:49,615 --> 00:12:53,619 旦那が 表紙はいいけど 中身のない本だって。 220 00:12:53,619 --> 00:12:57,619 なんなら 保証人になってやろうか 離婚届の。 221 00:12:59,592 --> 00:13:01,594 なんだよ その目は。 222 00:13:01,594 --> 00:13:05,748 〈こっちは あんたの保証人に なるのを断ってきたのに→ 223 00:13:05,748 --> 00:13:07,616 なんだよ その言い草は!〉 224 00:13:07,616 --> 00:13:09,616 別に。 225 00:13:11,620 --> 00:13:13,656 (木次) いつでも なってやるからな。 226 00:13:13,656 --> 00:13:15,656 フフッ。 227 00:13:20,846 --> 00:13:23,846 ごめんな 遅くなって。 すぐ ご飯作るから。 228 00:13:25,735 --> 00:13:28,571 どうした? 高太郎。 いつも腹減ったって言うのに。 229 00:13:28,571 --> 00:13:30,773 高太郎 やっと→ 230 00:13:30,773 --> 00:13:33,592 自分の置かれた状況に 気づいたみたい。 231 00:13:33,592 --> 00:13:35,695 えっ? なんで? 232 00:13:35,695 --> 00:13:38,597 帰ってくるまで これが背中に貼ってあったの→ 233 00:13:38,597 --> 00:13:40,597 気づかなかったの。 234 00:13:44,587 --> 00:13:47,573 ねえ パパ。 僕はバカなの? 235 00:13:47,573 --> 00:13:49,592 えっ? あっ いや…。 236 00:13:49,592 --> 00:13:53,579 みんなが言うように マジでやばい奴なの? 僕。 237 00:13:53,579 --> 00:13:58,584 そんな事ない。 いいか? バカって言う奴がバカなんだよ。 238 00:13:58,584 --> 00:14:01,587 えっ? みんな 結構 成績いいけど? 239 00:14:01,587 --> 00:14:03,572 いや だから それは…。 240 00:14:03,572 --> 00:14:08,577 〈まずい もっと父親らしい言葉で 安心させないと〉 241 00:14:08,577 --> 00:14:10,596 〈しかし なんて言えば?〉 242 00:14:10,596 --> 00:14:14,667 〈ああ~ 灯ちゃんに相談したい〉 243 00:14:14,667 --> 00:14:16,585 パパが言いたいのは→ 244 00:14:16,585 --> 00:14:20,573 本当のバカっていうのは 他の人に ひどい事をする人間の事で→ 245 00:14:20,573 --> 00:14:24,593 あくまで内面の問題というか 善悪の問題というか。 246 00:14:24,593 --> 00:14:28,581 わかんないよ! そんな難しい事 言われても! 247 00:14:28,581 --> 00:14:31,584 なんで 僕は クラスで 最後まで問題が わからないの? 248 00:14:31,584 --> 00:14:34,653 テストでいい点取って ママを喜ばせたいのに→ 249 00:14:34,653 --> 00:14:36,589 どうして できないの? 250 00:14:36,589 --> 00:14:40,576 このままだと 大きくなったら どうなるの? 僕。 251 00:14:40,576 --> 00:14:42,576 だから それは…。 252 00:14:45,598 --> 00:14:48,584 ごめん。 もうちょっと 待ってもらえないかな。 253 00:14:48,584 --> 00:14:50,584 考えるからさ パパ。 254 00:14:51,570 --> 00:14:54,570 もう なんで ママ 帰ってこないんだよ! 255 00:14:57,576 --> 00:15:00,646 (愛理)あ~あ。 大丈夫? 256 00:15:00,646 --> 00:15:03,599 バカなんだから勉強するしかない って言えばいいじゃん。 257 00:15:03,599 --> 00:15:08,571 いや 弟に そんな言い方は ないんじゃないか? 愛理。 258 00:15:08,571 --> 00:15:11,574 私は あいつが心配だから…。 259 00:15:11,574 --> 00:15:13,642 パパも お前が心配なんだよ。 260 00:15:13,642 --> 00:15:16,579 そんな ひねくれた事ばっかり 言ってると→ 261 00:15:16,579 --> 00:15:19,582 将来 嫌な大人になっちゃうぞ。 262 00:15:19,582 --> 00:15:21,584 パパまで そんな事 言うんだ。 263 00:15:21,584 --> 00:15:23,584 どういう意味だ? それ。 264 00:15:24,603 --> 00:15:27,603 やっぱり ママと なんかあったのか? 265 00:15:28,574 --> 00:15:30,576 この前 言われた。 266 00:15:30,576 --> 00:15:34,597 「そんな性格だと あんた 一生 友達できないよ」って。 267 00:15:34,597 --> 00:15:37,600 〈そうか そんな事が…〉 268 00:15:37,600 --> 00:15:40,586 それは ママも心配だからじゃないかな? 269 00:15:40,586 --> 00:15:45,591 そういえば 転校してから お前 家に友達連れてきた事ないし。 270 00:15:45,591 --> 00:15:47,576 別に必要ないから そんなの。 271 00:15:47,576 --> 00:15:50,663 今までも 何回か 「友達じゃん」とか言われたけど→ 272 00:15:50,663 --> 00:15:53,599 「だから お金貸して」とか 「カンニングさせて」とか→ 273 00:15:53,599 --> 00:15:56,635 みんな こっちを都合良く 利用しようとしてるだけだし。 274 00:15:56,635 --> 00:15:58,604 いや そうかもしれないけど…。 275 00:15:58,604 --> 00:16:01,590 私は 一人でも生きていける女に なるの! 276 00:16:01,590 --> 00:16:04,593 ママよりも ずっと頭が良くて 仕事もできるようになって→ 277 00:16:04,593 --> 00:16:07,596 世の中のアホどもを 見返してやるの。 278 00:16:07,596 --> 00:16:09,596 だから ご心配なく。 279 00:16:14,620 --> 00:16:19,592 〈やっと少し 妻の気持ちが わかった気がするチカラ〉 280 00:16:19,592 --> 00:16:22,595 〈灯ちゃんは 随分前から悩んでたんだ〉 281 00:16:22,595 --> 00:16:24,597 〈もしかしたら うちの子が→ 282 00:16:24,597 --> 00:16:27,597 普通じゃないのかも しれないって…〉 283 00:16:28,601 --> 00:16:34,590 ♬~(イヤホンから流れる音楽) 284 00:16:34,590 --> 00:16:36,609 〈レゲエを聴いても→ 285 00:16:36,609 --> 00:16:40,609 キーボードを打つ手が 全く進まないチカラ…〉 286 00:16:52,575 --> 00:16:56,679 ♬~ 287 00:16:56,679 --> 00:16:59,679 〈かける2だしな うちの場合…〉 288 00:17:05,588 --> 00:17:08,557 〈なんだよ 本の宣伝かよ〉 289 00:17:08,557 --> 00:17:11,557 〈よくあるな こういうパターン〉 290 00:17:13,579 --> 00:17:17,666 〈今度は ホストクラブの宣伝かよ…〉 291 00:17:17,666 --> 00:17:19,585 〈しかし なんでネットって→ 292 00:17:19,585 --> 00:17:22,638 次から次へ 宣伝や告知が出てくるんだ?〉 293 00:17:22,638 --> 00:17:24,573 〈しかも そういうのに限って→ 294 00:17:24,573 --> 00:17:26,642 クリックしたら 反応いいんだよなあ〉 295 00:17:26,642 --> 00:17:29,595 〈などと 仕事が進まぬ時→ 296 00:17:29,595 --> 00:17:34,595 現代人が走りがちな行為を続けた チカラが たどり着いたのは…〉 297 00:17:36,735 --> 00:17:39,588 あっ…。 298 00:17:39,588 --> 00:17:41,588 何やってるんだ 俺は。 299 00:17:43,575 --> 00:17:51,700 ♬~ 300 00:17:51,700 --> 00:17:54,670 あっ 違うんです。 これは なんていうか…。 301 00:17:54,670 --> 00:17:57,573 (マスター)私も よく見ますよ そのサイト。 302 00:17:57,573 --> 00:17:59,591 別に好きで見てるわけじゃ…。 303 00:17:59,591 --> 00:18:03,579 もっといいの教えましょうか? 有料ですけど。 304 00:18:03,579 --> 00:18:05,581 いや… 本当に大丈夫ですから。 305 00:18:05,581 --> 00:18:09,581 いや 本当に… 違うんですよ…。 306 00:18:11,737 --> 00:18:13,737 (ため息) 307 00:18:16,659 --> 00:18:18,594 〈あっ マリアさん〉 308 00:18:18,594 --> 00:18:21,780 〈本当に ベトナムに帰っちゃうのか?〉 309 00:18:21,780 --> 00:18:24,780 〈嫌だな これでお別れなんて…〉 310 00:18:27,569 --> 00:18:29,571 〈あっ 上条くん〉 311 00:18:29,571 --> 00:18:31,571 〈もしかして 止めに来たとか?〉 312 00:18:41,583 --> 00:18:45,587 〈最近 あの人に 親近感を感じてしまうのが→ 313 00:18:45,587 --> 00:18:47,587 情けない…〉 314 00:18:52,578 --> 00:18:54,578 〈あっ 誰かいる!〉 315 00:18:57,583 --> 00:19:00,583 〈また 占いの先生じゃ ないだろうな?〉 316 00:19:05,557 --> 00:19:09,661 〈清江さんと託也くんは ますます険悪になってる…〉 317 00:19:09,661 --> 00:19:14,661 〈ああ…! 何か いい解決策ないのかな?〉 318 00:19:16,652 --> 00:19:20,572 ≫♬~(大音量の音楽) 319 00:19:20,572 --> 00:19:24,572 〈例のトラブルメーカーは 相変わらずみたいだ〉 320 00:19:28,597 --> 00:19:33,597 〈でも 星さんは もう 注意する気力ないみたいだし…〉 321 00:19:36,572 --> 00:19:41,593 〈んっ? 何か 今 見られてたような…〉 322 00:19:41,593 --> 00:19:43,612 〈気のせいかな?〉 323 00:19:43,612 --> 00:19:56,608 ♬~(防災無線の音楽) 324 00:19:56,608 --> 00:19:58,608 隣 いいですか? 325 00:20:03,599 --> 00:20:07,603 あの… 清江さん わかりますか? 僕の名前は…。 326 00:20:07,603 --> 00:20:09,605 (柏木清江)チカラさんでしょ。 327 00:20:09,605 --> 00:20:12,608 あっ… はい…。 328 00:20:12,608 --> 00:20:14,608 すいません…。 329 00:20:20,599 --> 00:20:24,599 あの もしかして それ…。 330 00:20:27,589 --> 00:20:29,591 見学に行ってきたんです。 331 00:20:29,591 --> 00:20:36,591 もしもの時は お世話になろうって 前から決めてたから。 332 00:20:37,699 --> 00:20:41,587 本当に入るつもりですか? そこに。 333 00:20:41,587 --> 00:20:44,573 それが一番いいの。 334 00:20:44,573 --> 00:20:49,578 託也も なんの心配もなく 大学に行けるし。 335 00:20:49,578 --> 00:20:52,578 けど 彼が納得しないんじゃ? 336 00:20:53,582 --> 00:20:57,586 託也くん 震災で亡くなった ご両親の代わりに育ててくれた→ 337 00:20:57,586 --> 00:20:59,605 清江さんに本当に感謝してて→ 338 00:20:59,605 --> 00:21:03,605 どんな事があっても離れたくない って言ってたし…。 339 00:21:09,581 --> 00:21:12,701 私も そうしたいわよ…。 340 00:21:12,701 --> 00:21:14,701 えっ…? 341 00:21:16,572 --> 00:21:20,559 あの子を引き取ってから→ 342 00:21:20,559 --> 00:21:27,583 絶対に幸せにするんだって 必死で頑張ってきたのに…。 343 00:21:27,583 --> 00:21:34,573 託也は優しいから 私の事 とっても大事にしてくれるの。 344 00:21:34,573 --> 00:21:38,577 そんな子と 離れたいわけないでしょ! 345 00:21:38,577 --> 00:21:41,577 当たり前じゃないですか! 346 00:21:46,585 --> 00:21:52,585 私だって… こんなとこ 入りたくないわよ! 347 00:21:54,593 --> 00:21:57,593 でも そうするしかないでしょ! 348 00:22:01,600 --> 00:22:04,600 服の着方も よくわからないの…。 349 00:22:06,588 --> 00:22:09,588 時計の見方も わからないのよ…。 350 00:22:11,577 --> 00:22:16,577 ねえ なんで 私が こんな病気に かからなきゃならないんですか!? 351 00:22:18,584 --> 00:22:25,574 託也の事が わからなくなるなんて→ 352 00:22:25,574 --> 00:22:28,574 耐えられない…。 353 00:22:32,581 --> 00:22:37,581 私が 一体 何をしたっていうんですか…。 354 00:22:42,591 --> 00:22:44,593 清江さん…。 355 00:22:44,593 --> 00:22:46,595 もう ほっといてください! 356 00:22:46,595 --> 00:22:53,595 ♬~ 357 00:22:58,657 --> 00:23:00,592 〈電話してしまった〉 358 00:23:00,592 --> 00:23:03,579 〈こっちは まだ ゼロ回答なのに…〉 359 00:23:03,579 --> 00:23:08,579 (呼び出し音) 360 00:23:10,602 --> 00:23:12,604 「何?」 361 00:23:12,604 --> 00:23:16,592 あっ… 灯ちゃん 今 どこにいるの? 362 00:23:16,592 --> 00:23:19,611 「うん… 友達のとこ」 363 00:23:19,611 --> 00:23:21,613 えっ 友達って? 364 00:23:21,613 --> 00:23:23,615 「別にいいでしょ」 365 00:23:23,615 --> 00:23:26,615 「それより 解決したの? 我が家の問題」 366 00:23:27,603 --> 00:23:30,589 あっ ごめん…。 まだ…。 367 00:23:30,589 --> 00:23:33,725 「早くしてよ。 こっちは待ってるんだから」 368 00:23:33,725 --> 00:23:36,612 「(話し声)」 369 00:23:36,612 --> 00:23:38,747 あれ? 誰かいるの? 370 00:23:38,747 --> 00:23:41,667 「えっ? いや… テレビよ テレビ」 371 00:23:41,667 --> 00:23:43,752 ああ…。 372 00:23:43,752 --> 00:23:47,606 「チカラくん ごめん。 ちょっと急用できたから切るね」 373 00:23:47,606 --> 00:23:49,658 灯ちゃ…! (不通音) 374 00:23:49,658 --> 00:23:52,658 〈まさか… 浮気相手じゃないよな? 今の〉 375 00:23:58,734 --> 00:24:01,734 〈んっ? どうしたんだ?〉 376 00:24:02,587 --> 00:24:04,589 あっ 星さん あの… なんかあったんですか? 377 00:24:04,589 --> 00:24:06,591 すいません。 ちょっと 今 急いでるんで。 378 00:24:06,591 --> 00:24:10,579 あっ もしもし? 私 あの… サニーパークハイム小金井の…。 379 00:24:10,579 --> 00:24:14,599 あれ? マリアさん 引っ越してなかったんですか? 380 00:24:14,599 --> 00:24:16,599 あなたに関係ないね。 381 00:24:18,704 --> 00:24:21,573 あっ 上条くん みんな なんか焦ってるけど→ 382 00:24:21,573 --> 00:24:23,692 どうかしたのかな? 383 00:24:23,692 --> 00:24:25,577 (上条知樹)清江さんが いなくなったみたいです。 384 00:24:25,577 --> 00:24:27,577 えっ…? 385 00:24:50,202 --> 00:24:52,220 ♬~ <私たちは考えました> 386 00:24:52,220 --> 00:24:55,557 <家や仕事場以外に もうひとつ居場所があれば→ 387 00:24:55,557 --> 00:24:57,559 暮らしはもっと豊かになる> 388 00:24:57,559 --> 00:25:00,562 <第三の居場所 DAIHATSU NEW Atrai> 389 00:25:00,562 --> 00:25:02,564 <初期品質評価 No.1> 390 00:25:05,567 --> 00:25:07,569 <思いきり楽しむ場所> 391 00:25:07,569 --> 00:25:10,572 <ゆっくり休む場所 自分をみつめる場所> 392 00:25:10,572 --> 00:25:12,908 <これぜんぶ「アトレー」で叶います> 393 00:25:12,908 --> 00:25:15,577 <第三の居場所 DAIHATSU NEW Atrai> 394 00:25:15,577 --> 00:25:17,579 <初期品質評価 No.1> 395 00:26:59,748 --> 00:27:01,600 じゃあ なんかあったら連絡して。 396 00:27:01,600 --> 00:27:03,602 清江さーん! 397 00:27:03,602 --> 00:27:05,604 あの… 大丈夫ですか? えっ? 何が? 398 00:27:05,604 --> 00:27:08,590 娘さんたちが出ていってから カーテンが閉まりっぱなしなので→ 399 00:27:08,590 --> 00:27:12,677 また 占いにでも ハマってるんじゃないかと思って。 400 00:27:12,677 --> 00:27:15,597 違うわよ! 家族みたいなのが できただけで…。 401 00:27:15,597 --> 00:27:17,599 えっ? もしかして 再婚するとか? 402 00:27:17,599 --> 00:27:20,619 いや… そんなの どうでもいいでしょ 今! 403 00:27:20,619 --> 00:27:22,604 清江さーん! 404 00:27:22,604 --> 00:27:32,597 ♬~ 405 00:27:32,597 --> 00:27:34,597 何やってるの? 上条くん。 406 00:27:37,619 --> 00:27:40,605 あの チカラさん…。 何? 407 00:27:40,605 --> 00:27:43,605 この顔が どういう顔か わかります? 408 00:27:45,577 --> 00:27:47,596 えっと…。 409 00:27:47,596 --> 00:27:49,664 清江さんが見つからなくて 心配だなって顔? 410 00:27:49,664 --> 00:27:51,583 違います。 411 00:27:51,583 --> 00:27:53,585 じゃあ… いや ごめん わかんない。 412 00:27:53,585 --> 00:27:55,587 あなたを好きですって顔です。 413 00:27:55,587 --> 00:27:57,587 えっ!? 414 00:27:58,573 --> 00:28:02,577 誤解してるようですが チカラさんを好きなわけじゃなく→ 415 00:28:02,577 --> 00:28:04,596 その人に会った時のための練習で。 416 00:28:04,596 --> 00:28:06,581 あっ そうなんだ。 417 00:28:06,581 --> 00:28:09,601 (マリア)2人とも何してる? 清江さん いた? 418 00:28:09,601 --> 00:28:13,588 すいません まだ…。 だったら 早く捜して! 419 00:28:13,588 --> 00:28:16,588 日本の男 タラタラしちゃダメ! 420 00:28:17,576 --> 00:28:20,576 (マリア)清江さ~ん! 421 00:28:23,598 --> 00:28:25,600 えっ? 422 00:28:25,600 --> 00:28:28,600 もしかして 君が好きなのって マリアさん? 423 00:28:32,574 --> 00:28:34,593 あっち捜してきます。 424 00:28:34,593 --> 00:28:36,593 えっ ちょっと…。 425 00:28:43,602 --> 00:28:45,654 託也くん。 426 00:28:45,654 --> 00:28:48,573 すいません 迷惑かけて…。 427 00:28:48,573 --> 00:28:50,759 大丈夫? 428 00:28:50,759 --> 00:28:55,764 なんか もう… 自信なくなっちゃいました…。 429 00:28:55,764 --> 00:28:59,584 なんで こんな目に 遭わなきゃいけないんですか? 430 00:28:59,584 --> 00:29:01,584 俺ばっかり…。 431 00:29:02,587 --> 00:29:08,576 それは あれだ… うまく言えないけど…。 432 00:29:08,576 --> 00:29:12,576 君が それに耐えられる人間だから じゃないかな。 433 00:29:13,581 --> 00:29:15,734 どういう意味ですか? 434 00:29:15,734 --> 00:29:19,587 こんな状態なら 普通の高校生なら とっくに逃げ出してるのに→ 435 00:29:19,587 --> 00:29:22,574 君は 誰の助けも借りず 頑張ってるし…。 436 00:29:22,574 --> 00:29:27,574 (携帯電話の振動音) あっ…。 437 00:29:28,647 --> 00:29:32,600 もしもし 灯ちゃん? ごめん 今 取り込んでて…。 438 00:29:32,600 --> 00:29:34,600 えっ…? 439 00:29:35,587 --> 00:29:39,607 駄目でしょ こんな夜遅く出歩いてたら。 440 00:29:39,607 --> 00:29:42,594 ご両親が心配するわよ。 441 00:29:42,594 --> 00:29:46,614 ごめんなさい 先生。 今後 気をつけます。 442 00:29:46,614 --> 00:29:49,634 どこ行ってたんだよ? ばあちゃん。 443 00:29:49,634 --> 00:29:53,588 あっ そうだ。 早く学校行かなきゃ。 444 00:29:53,588 --> 00:29:55,590 クラスのみんなが待ってるわ。 445 00:29:55,590 --> 00:29:58,576 ちょっと待ってよ ばあちゃん! (清江)えっ? 離してよ。 446 00:29:58,576 --> 00:30:02,597 今すぐ 孫を引き取りに 行かなきゃいけないんです。 447 00:30:02,597 --> 00:30:04,616 あの子の両親が 震災で亡くなったから。 448 00:30:04,616 --> 00:30:07,602 だから ばあちゃん 僕だよ! 託也だよ! 449 00:30:07,602 --> 00:30:10,572 託也は あなたみたいな 不良じゃないわよ。 450 00:30:10,572 --> 00:30:14,572 ちっちゃいけど 頭は良くて もっとかわいいの。 451 00:30:15,610 --> 00:30:19,597 外は寒いし 今日は もう ここにいましょう 清江さん ねっ。 452 00:30:19,597 --> 00:30:21,599 (清江)離してください。 453 00:30:21,599 --> 00:30:24,599 えっ? ここは どこ? 454 00:30:25,587 --> 00:30:27,589 あなた 誰? 455 00:30:27,589 --> 00:30:30,575 いや… それは…。 456 00:30:30,575 --> 00:30:33,611 お願いですから ねえ 教えてください! 457 00:30:33,611 --> 00:30:35,597 ねえ 主人は どこにいるの!? 458 00:30:35,597 --> 00:30:38,600 息子たちは どこにいるんですか!? 459 00:30:38,600 --> 00:30:40,602 託也 どこ行ったの!? 460 00:30:40,602 --> 00:30:42,602 嫌だ…! わからない…! ねえ 教えて! どうしたの!? 461 00:31:14,602 --> 00:31:17,605 ♬~ 462 00:31:17,605 --> 00:31:21,676 (松坂) <大きな間口によって切り取られた外界> 463 00:31:21,676 --> 00:31:25,013 <内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡ 464 00:31:25,013 --> 00:31:27,449 つながりながら広がっている> 465 00:31:27,449 --> 00:31:30,285 <日本の伝統的な空間の捉え方だ> 466 00:31:30,285 --> 00:31:35,623 <その中に人は身を置き 移ろいゆく豊かな時間に身を浸す> 467 00:31:35,623 --> 00:31:39,427 <日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」> 468 00:31:39,427 --> 00:31:41,527 <家は 生きる場所へ> 469 00:33:44,586 --> 00:33:48,586 灯ちゃん どうやって見つけたの? 清江さん。 470 00:33:50,592 --> 00:33:53,611 マリアさんから連絡もらって→ 471 00:33:53,611 --> 00:33:57,615 もしかしたら 介護施設に行って→ 472 00:33:57,615 --> 00:34:01,603 そのまま入ろうと してるんじゃないかと思って。 473 00:34:01,603 --> 00:34:03,588 清江さん→ 474 00:34:03,588 --> 00:34:07,592 自分でどこに行こうとしてるかも わからなくなったみたいで→ 475 00:34:07,592 --> 00:34:10,595 泣いてるとこ 見つけて…。 476 00:34:10,595 --> 00:34:12,595 そう…。 477 00:34:16,601 --> 00:34:20,601 皆さん ご迷惑かけて すいませんでした。 478 00:34:24,592 --> 00:34:27,612 もう大丈夫ですから。 479 00:34:27,612 --> 00:34:29,614 そう? 480 00:34:29,614 --> 00:34:32,600 何かあったら言ってね。 481 00:34:32,600 --> 00:34:34,585 フフ… はい。 482 00:34:34,585 --> 00:34:40,591 ♬~ 483 00:34:40,591 --> 00:34:42,591 託也くん。 484 00:34:44,612 --> 00:34:50,668 やっぱり… 清江さんを施設に入れよう。 485 00:34:50,668 --> 00:34:52,668 えっ…? 486 00:34:54,572 --> 00:34:58,176 もう 君一人じゃ無理だよ。 487 00:34:58,176 --> 00:34:59,577 つらいと思うけど…。 488 00:34:59,577 --> 00:35:01,579 そんな事は…。 489 00:35:01,579 --> 00:35:03,598 俺だって なんで 君とおばあちゃんが→ 490 00:35:03,598 --> 00:35:06,668 別れなきゃいけないんだって 思うよ。 491 00:35:06,668 --> 00:35:08,586 理不尽だよ そんなの。 492 00:35:08,586 --> 00:35:12,707 うちの母が病気で死んだ時も そうだった。 493 00:35:12,707 --> 00:35:15,576 なんで あんなに仲の良かった父と→ 494 00:35:15,576 --> 00:35:18,596 あんなに早く 別れなきゃいけないんだよ。 495 00:35:18,596 --> 00:35:22,750 そのショックで 父が自殺した時も そう。 496 00:35:22,750 --> 00:35:24,585 いくら 母が好きだからって→ 497 00:35:24,585 --> 00:35:27,585 高校生の俺を なんで置いていくんだよって…。 498 00:35:30,591 --> 00:35:36,597 でも… 悔しくても 時間は どんどん過ぎていくんだよ。 499 00:35:36,597 --> 00:35:40,601 つらくても 成長しなきゃ いけないんだよ 僕たちは。 500 00:35:40,601 --> 00:35:43,588 清江さんは 何よりも それを願ってるんだからさ→ 501 00:35:43,588 --> 00:35:46,591 もう 自分を責めるのは やめてくれないかな。 502 00:35:46,591 --> 00:35:48,559 介護施設に入れるのは→ 503 00:35:48,559 --> 00:35:51,679 おばあちゃんを 見捨てる事なんかじゃない! 504 00:35:51,679 --> 00:35:54,582 世界中の誰がなんて言おうが そんな事は絶対にない! 505 00:35:54,582 --> 00:35:56,601 君がいくら反対しても 俺は そう思うからな! 506 00:35:56,601 --> 00:35:59,604 「ふざけるな オヤジが偉そうに」 って 君が怒っても→ 507 00:35:59,604 --> 00:36:01,604 全然 構わないからな! 508 00:36:18,589 --> 00:36:24,579 (泣き声) 509 00:36:24,579 --> 00:36:39,577 ♬~ 510 00:36:39,577 --> 00:36:42,597 〈その夜 チカラは→ 511 00:36:42,597 --> 00:36:47,597 いつかのように 託也くんに 思う存分 肩を貸してあげた〉 512 00:36:54,609 --> 00:36:57,609 イテテテテテ…。 513 00:37:01,616 --> 00:37:03,618 (愛理)遅かったね。 514 00:37:03,618 --> 00:37:05,603 あれ? ママは? 515 00:37:05,603 --> 00:37:08,603 えっ? 帰ってないけど…。 516 00:37:09,607 --> 00:37:11,607 あっ そっか…。 517 00:37:12,593 --> 00:37:14,662 おやすみ。 518 00:37:14,662 --> 00:37:18,699 〈てっきり 先に帰ってると 勘違いしたチカラ〉 519 00:37:18,699 --> 00:37:20,601 〈そうだ…〉 520 00:37:20,601 --> 00:37:24,601 〈我が家の問題は まだ 何も解決してないんだった…〉 521 00:38:26,634 --> 00:38:28,669 ≪(赤ちゃんの産声)おぎゃ~! (助産師)おめでとう! 522 00:38:28,669 --> 00:38:30,972 (息子)うぅ… 次 絶対勝つ。 523 00:38:30,972 --> 00:38:34,675 (ナレーター)くらしの大事な 瞬間に。 (女子高生)ふぅ~ 524 00:38:34,675 --> 00:38:38,312 呼吸は 前へと進む力を与えてくれる。 525 00:38:38,312 --> 00:38:40,781 (娘)… (父)ふぅ… 526 00:38:40,781 --> 00:38:43,317 進化した「ナノイーX」 527 00:38:43,317 --> 00:38:48,256 水に包まれた小さなイオンで 家に 街に 清潔な空気を。 528 00:38:48,256 --> 00:38:51,556 ♬~ くらし 清潔 「ナノイーX」 529 00:40:16,644 --> 00:40:18,646 (託也)こんにちは。 530 00:40:18,646 --> 00:40:20,665 今日は よろしくお願いします。 お願いします。 531 00:40:20,665 --> 00:40:22,650 (託也)よろしくお願いします。 532 00:40:22,650 --> 00:40:24,650 お荷物 お預かりします。 533 00:40:33,661 --> 00:40:36,664 いいの? お別れしなくて。 534 00:40:36,664 --> 00:40:40,664 いいんです。 今 俺が誰か わからないし。 535 00:40:41,652 --> 00:40:43,654 託也? 536 00:40:43,654 --> 00:40:48,726 託也? 託也? 537 00:40:48,726 --> 00:40:50,726 ねえ どこなの? 託也! 538 00:40:52,647 --> 00:40:55,647 ここにいるよ ばあちゃん。 539 00:40:56,651 --> 00:41:00,738 あっ 託也! 540 00:41:00,738 --> 00:41:03,738 ねえ ハグしようか。 541 00:41:06,661 --> 00:41:08,646 いいよ 恥ずかしいし…。 542 00:41:08,646 --> 00:41:12,667 そんな事 言わないで。 543 00:41:12,667 --> 00:41:15,670 あんたと一緒に暮らしてから→ 544 00:41:15,670 --> 00:41:19,670 ずーっと したいの 我慢してたんだから ばあちゃん。 545 00:41:29,667 --> 00:41:33,667 ばあちゃん… ごめんね…。 546 00:41:34,655 --> 00:41:37,655 んっ? なんで謝るの? 547 00:41:38,726 --> 00:41:41,645 俺 まだ ばあちゃんに 全然 恩返ししてないし→ 548 00:41:41,645 --> 00:41:44,645 昔 ひどい事したのも ちゃんと謝ってない。 549 00:41:45,649 --> 00:41:48,649 いいのよ そんなの。 550 00:41:49,653 --> 00:41:53,641 (託也)ばあちゃんが仕事忙しくて ご飯作るのが遅くなった時→ 551 00:41:53,641 --> 00:41:55,659 俺 イライラしたから→ 552 00:41:55,659 --> 00:41:57,661 ばあちゃんが作った料理 食べながら→ 553 00:41:57,661 --> 00:42:00,661 あ~ 水が一番うまいって言った。 554 00:42:01,649 --> 00:42:06,637 そんな事 あったかしらね…。 555 00:42:06,637 --> 00:42:10,641 (託也)あと 中学の時 鬼ババアって言った。 556 00:42:10,641 --> 00:42:14,712 ぜんそくで苦しくて 学校 休みたいって頼んだら→ 557 00:42:14,712 --> 00:42:18,649 そんなもの 行けば治るって 怒鳴られたから。 558 00:42:18,649 --> 00:42:21,652 でも 学校 行ったら 確かに発作治まったから→ 559 00:42:21,652 --> 00:42:25,806 ばあちゃんって すげえな って思った。 560 00:42:25,806 --> 00:42:27,625 あとね あと…。 561 00:42:27,625 --> 00:42:30,745 (清江)もういいのよ。 562 00:42:30,745 --> 00:42:37,651 ♬~ 563 00:42:37,651 --> 00:42:42,651 あなた… どなただったかしら? 564 00:42:46,627 --> 00:42:49,630 すみませんけど→ 565 00:42:49,630 --> 00:42:55,630 うちの託也の事 よろしくお願いします。 566 00:43:00,624 --> 00:43:02,624 わかりました。 567 00:43:09,650 --> 00:43:15,650 皆さんも 孫の事をよろしくお願いします。 568 00:43:21,645 --> 00:43:23,714 チカラさん。 569 00:43:23,714 --> 00:43:25,714 はい。 570 00:43:26,700 --> 00:43:30,700 あなたに会えて よかったわ。 571 00:43:33,641 --> 00:43:38,641 〈涙が出そうになるのを 必死にこらえるチカラ…〉 572 00:43:42,716 --> 00:43:45,653 〈もしかして 僕たちは→ 573 00:43:45,653 --> 00:43:49,640 今の言葉を聞きたくて 生きているのかもしれない〉 574 00:43:49,640 --> 00:43:56,664 ♬~ 575 00:43:56,664 --> 00:43:59,683 皆さん すいませんでした! 576 00:43:59,683 --> 00:44:08,642 ♬~ 577 00:44:08,642 --> 00:44:10,661 僕は 今まで→ 578 00:44:10,661 --> 00:44:13,647 せっかく お隣さんになったんだし→ 579 00:44:13,647 --> 00:44:16,767 自分にできる事があったら 助けてあげたくて→ 580 00:44:16,767 --> 00:44:19,670 いや… もしかしたら→ 581 00:44:19,670 --> 00:44:23,657 皆さんに いい人と思われたくて おせっかいをしてきました。 582 00:44:23,657 --> 00:44:25,659 そのうち→ 583 00:44:25,659 --> 00:44:27,661 喜んでもらえたもんだから 調子にのって→ 584 00:44:27,661 --> 00:44:30,664 このマンションは俺が守るんだ! って→ 585 00:44:30,664 --> 00:44:33,734 自分がヒーローになった気で いました。 586 00:44:33,734 --> 00:44:37,671 でも 結果 家族の問題をおろそかにして→ 587 00:44:37,671 --> 00:44:41,759 灯ちゃんに出ていかれ 皆さんが また困ってても→ 588 00:44:41,759 --> 00:44:45,646 ちゃんと向き合う余裕が なくなって わかったんです。 589 00:44:45,646 --> 00:44:47,648 自分は ヒーローでもなんでもない。 590 00:44:47,648 --> 00:44:51,835 父親としても 夫としても お隣さんとしても駄目駄目な→ 591 00:44:51,835 --> 00:44:53,835 ただのおっさんだって…。 592 00:44:55,656 --> 00:44:59,660 許してもらえるなら これからも 皆さんとお付き合いしたいけど→ 593 00:44:59,660 --> 00:45:01,645 今までと同じじゃ駄目だから→ 594 00:45:01,645 --> 00:45:04,648 どうするか決めなきゃって 思うんですけど。 595 00:45:04,648 --> 00:45:10,654 その前に 自分の家族の問題に 向き合わなきゃいけないんで→ 596 00:45:10,654 --> 00:45:15,726 すいませんが それまで待ってもらえますか? 597 00:45:15,726 --> 00:45:20,726 今から 灯ちゃんに連絡して 宿題の答え 出そうと思うんで…。 598 00:45:23,751 --> 00:45:25,719 (呼び出し音) 599 00:45:25,719 --> 00:45:31,642 ≪(携帯電話の着信音) 600 00:45:31,642 --> 00:45:36,647 (携帯電話の着信音) 601 00:45:36,647 --> 00:45:40,634 あ… あれ? いたんだ。 うん。 602 00:45:40,634 --> 00:45:43,637 えっと… いつから? 603 00:45:43,637 --> 00:45:46,707 ずっと。 604 00:45:46,707 --> 00:45:50,728 っていうか 正確に言うと マンションには何日も前から。 605 00:45:50,728 --> 00:45:53,631 えっ… どういう事? 606 00:45:53,631 --> 00:45:55,649 頼子さんちに泊めてもらってたの。 607 00:45:55,649 --> 00:45:57,635 はあ…? 608 00:45:57,635 --> 00:46:02,640 あと マリアちゃんもね。 女3人で ワイワイやってたのよ。 609 00:46:02,640 --> 00:46:05,626 そうだったんですか…。 610 00:46:05,626 --> 00:46:07,711 じゃあ 仕事は? 611 00:46:07,711 --> 00:46:09,630 もう行ってる。 612 00:46:09,630 --> 00:46:11,649 実は チカラくんが来た時も 店にいたの。 613 00:46:11,649 --> 00:46:14,652 灯ちゃん 来てませんか? ああ…。 614 00:46:14,652 --> 00:46:18,639 いえ 店長なら まだ お休みされてますけど…。 615 00:46:18,639 --> 00:46:20,624 そうですか…。 616 00:46:20,624 --> 00:46:22,643 (チカラの声)あっ… もしかして→ 617 00:46:22,643 --> 00:46:25,663 カフェにいた時 視線 感じたけど あれも? 618 00:46:25,663 --> 00:46:27,663 うん。 私。 619 00:46:30,634 --> 00:46:32,670 あっぶねえ…! 620 00:46:32,670 --> 00:46:34,621 どうだった? チカラさん。 621 00:46:34,621 --> 00:46:37,658 なんとか頑張って 小説書こうと してるみたいだけど…。 622 00:46:37,658 --> 00:46:40,627 (頼子)クッキー できたわよ! お茶にしましょう。 623 00:46:40,627 --> 00:46:42,730 (チカラの声)そうだったんだ…。 624 00:46:42,730 --> 00:46:45,632 もしかして お前たちも知ってたのか? 625 00:46:45,632 --> 00:46:47,651 口止めされてたけどね。 626 00:46:47,651 --> 00:46:49,653 昨日 こっそり ご飯 作ってくれたし。 627 00:46:49,653 --> 00:46:51,622 ごめんね。 628 00:46:51,622 --> 00:46:55,622 チカラくんの考えがまとまるまで 邪魔したくなくて。 629 00:47:05,636 --> 00:47:09,623 みんな… 座ってくれないかな? 630 00:47:09,623 --> 00:47:13,644 ママに出された宿題の答え 出したいから。 631 00:47:13,644 --> 00:47:15,644 …わかった。 632 00:49:40,674 --> 00:49:43,610 高太郎 この前→ 633 00:49:43,610 --> 00:49:46,597 「僕はバカなの?」って 聞いたよな。 634 00:49:46,597 --> 00:49:49,600 ママも その事を心配してたんだ。 635 00:49:49,600 --> 00:49:52,603 お前が このまま 勉強についていけなかったら→ 636 00:49:52,603 --> 00:49:54,688 塾に行かせたほうが いいんじゃないかって。 637 00:49:54,688 --> 00:49:56,688 そうなの? 638 00:49:58,609 --> 00:50:02,579 でも パパは こう思うんだ。 639 00:50:02,579 --> 00:50:04,579 あっ…。 640 00:50:11,588 --> 00:50:14,591 鏡に映った自分を どう思う? 641 00:50:14,591 --> 00:50:17,594 うーんと…→ 642 00:50:17,594 --> 00:50:19,596 セクシー? 643 00:50:19,596 --> 00:50:21,582 なるほど。 他には? 644 00:50:21,582 --> 00:50:23,584 笑顔が かわいい。 645 00:50:23,584 --> 00:50:25,602 そっか。 646 00:50:25,602 --> 00:50:29,573 じゃあ 高太郎は 嫌いじゃないんだな? 自分の事。 647 00:50:29,573 --> 00:50:31,592 かなり好きだけど? 648 00:50:31,592 --> 00:50:34,578 なら 大丈夫だ。 今は 勉強できないからって→ 649 00:50:34,578 --> 00:50:37,581 お前の事をバカにする人が いるかもしれないけど→ 650 00:50:37,581 --> 00:50:40,601 そんなのは気にするな。 651 00:50:40,601 --> 00:50:44,588 高太郎は まだ 勉強したいって 意欲が湧かないだけだ。 652 00:50:44,588 --> 00:50:46,590 パパが小学校3年の時→ 653 00:50:46,590 --> 00:50:48,609 本を読むのが 好きになったみたいに→ 654 00:50:48,609 --> 00:50:52,579 お前にも そのうち 好きなものが きっとできる。 655 00:50:52,579 --> 00:50:55,599 それについて もっともっと知りたくなる。 656 00:50:55,599 --> 00:50:59,603 そしたら 自然と 勉強したくなるんだ 人間は。 657 00:50:59,603 --> 00:51:03,690 言い換えれば 高太郎には まだ すごい伸びしろがあるし→ 658 00:51:03,690 --> 00:51:06,593 無限の可能性を秘めてるんだ。 659 00:51:06,593 --> 00:51:09,579 あっ… 言ってる事 わかるか? 660 00:51:09,579 --> 00:51:12,599 わかんない。 ああ… そっか。 661 00:51:12,599 --> 00:51:16,586 でも なんか嬉しいから 続けて。 662 00:51:16,586 --> 00:51:20,586 そうか? えっと… あっ そうだ。 663 00:51:21,575 --> 00:51:26,580 お前の名前は 高村光太郎っていう 有名な人から取ったんだ。 664 00:51:26,580 --> 00:51:29,583 パパが大好きな 『道程』っていう詩を書いた人で…。 665 00:51:29,583 --> 00:51:31,585 ドウテイ? 666 00:51:31,585 --> 00:51:34,571 あっ… 変な想像するな。 道のりって意味だ。 667 00:51:34,571 --> 00:51:39,576 でも 高村光太郎は 「光る」っていう字に「太郎」なのに→ 668 00:51:39,576 --> 00:51:43,730 うっかりして 「高い」っていう字に しちゃったんだ。 669 00:51:43,730 --> 00:51:47,601 高村の「高い」に引っ張られてさ…。 バカだろ? パパ。 670 00:51:47,601 --> 00:51:49,603 うん。 671 00:51:49,603 --> 00:51:51,672 アハハ…。 672 00:51:51,672 --> 00:51:56,593 でも こんなパパでも ママと結婚できたんだ。 673 00:51:56,593 --> 00:51:59,613 だから 心配するな。 674 00:51:59,613 --> 00:52:03,734 これから きっと 高太郎の事を バカって言う人より→ 675 00:52:03,734 --> 00:52:06,687 お前を好きって人が どんどん増えてくる。 676 00:52:06,687 --> 00:52:10,607 今だって パパは お前が大好きだし→ 677 00:52:10,607 --> 00:52:14,594 ママも愛理も大好きだから。 ねえ? 678 00:52:14,594 --> 00:52:16,613 うん。 679 00:52:16,613 --> 00:52:19,616 99パーくらいかな。 680 00:52:19,616 --> 00:52:27,591 ♬~ 681 00:52:27,591 --> 00:52:30,610 えっと… それは なんて言ってんだ? 682 00:52:30,610 --> 00:52:32,610 僕も みんなが…。 683 00:52:34,614 --> 00:52:42,572 「だ」 「い」 「す」 「き」。 684 00:52:42,572 --> 00:52:52,599 ♬~ 685 00:52:52,599 --> 00:52:56,603 灯ちゃん 愛理はママに→ 686 00:52:56,603 --> 00:52:59,573 「そんな性格だと 一生 友達できないよ」って→ 687 00:52:59,573 --> 00:53:02,576 言われたのが ずっと気になってるみたい。 688 00:53:02,576 --> 00:53:06,580 実は 愛理も それを一番 気にしてるから。 689 00:53:06,580 --> 00:53:09,583 私は そんな意味で言ったんじゃ…。 690 00:53:09,583 --> 00:53:12,602 わかってる。 心配だったんだよね。 691 00:53:12,602 --> 00:53:16,590 これから 愛理が周りの人に誤解されて→ 692 00:53:16,590 --> 00:53:19,593 つらい目に遭うんじゃないかって。 693 00:53:19,593 --> 00:53:21,595 うん…。 694 00:53:21,595 --> 00:53:23,663 愛理も ママに言われて→ 695 00:53:23,663 --> 00:53:25,599 ますます 不安になったんじゃないのか? 696 00:53:25,599 --> 00:53:28,599 本当に友達できなかったら どうしようって。 697 00:53:29,719 --> 00:53:33,719 私は 高太郎と違って 性格悪いからさ…。 698 00:53:34,641 --> 00:53:37,594 そんな事ないよ。 699 00:53:37,594 --> 00:53:40,597 愛理の良さは わかりにくいだけで→ 700 00:53:40,597 --> 00:53:43,583 本当は 誰よりも優しくて→ 701 00:53:43,583 --> 00:53:48,572 家でも学校でも 周りの事を いつも心配してる。 702 00:53:48,572 --> 00:53:51,575 あれ? ちょっと パパと似てないか? 703 00:53:51,575 --> 00:53:54,778 嬉しさ20パーぐらいなんだけど。 704 00:53:54,778 --> 00:53:57,597 相変わらず厳しいけど→ 705 00:53:57,597 --> 00:54:00,600 お前が そうやって 数字で表現するの→ 706 00:54:00,600 --> 00:54:02,586 パパ 嫌いじゃない。 707 00:54:02,586 --> 00:54:06,590 だって それは 愛理が 嘘をつきたくないからだもんな。 708 00:54:06,590 --> 00:54:08,575 いつも 正直でいて→ 709 00:54:08,575 --> 00:54:11,578 誰に対しても 分け隔てなくしたいっていう→ 710 00:54:11,578 --> 00:54:14,698 お前の意思だもんな。 711 00:54:14,698 --> 00:54:19,719 あれ? なんだ… ママとそっくりじゃないか。 712 00:54:19,719 --> 00:54:23,719 それについては 嬉しさ80パーぐらいかな。 713 00:54:25,642 --> 00:54:27,594 お前の「愛理」って名前は→ 714 00:54:27,594 --> 00:54:30,597 パパが レゲエが好きだから 付けたんだ。 715 00:54:30,597 --> 00:54:34,718 曲の中で みんな 「アイリー!」って叫ぶから→ 716 00:54:34,718 --> 00:54:38,588 どうしてかな? と思ったら ジャマイカの言葉で→ 717 00:54:38,588 --> 00:54:41,591 「最高に楽しい」っていう 意味だったんだ。 718 00:54:41,591 --> 00:54:44,678 事実 パパは お前が生まれてから→ 719 00:54:44,678 --> 00:54:46,678 毎日 楽しくて仕方ない。 720 00:54:48,582 --> 00:54:53,603 12年だから 日にすると 365かけ12で…。 721 00:54:53,603 --> 00:54:56,603 4380日。 722 00:54:57,657 --> 00:55:03,597 それだけの時間 愛理はパパたちに 幸せな時間をくれたんだ。 723 00:55:03,597 --> 00:55:07,667 そんな素敵な人間に 友達ができないわけないだろ。 724 00:55:07,667 --> 00:55:11,588 それに お前の事をわかってくれる人は→ 725 00:55:11,588 --> 00:55:15,575 愛理も心から信頼できる 本当の友達に決まってる。 726 00:55:15,575 --> 00:55:21,598 だから そんな子が現れるまで 焦る必要なんかない。 727 00:55:21,598 --> 00:55:24,618 少なくとも 今 ここに3人→ 728 00:55:24,618 --> 00:55:29,673 お前といるだけで最高に楽しい っていう人間がいるんだからさ。 729 00:55:29,673 --> 00:55:31,608 ねえ? 730 00:55:31,608 --> 00:55:33,610 うん。 731 00:55:33,610 --> 00:55:35,595 アイリー! 732 00:55:35,595 --> 00:55:38,598 アイリー! アイリー! 733 00:55:38,598 --> 00:55:41,618 ちょっと みんな うるさい! 734 00:55:41,618 --> 00:55:47,591 ♬~ 735 00:55:47,591 --> 00:55:50,594 灯ちゃん えっと…→ 736 00:55:50,594 --> 00:55:54,598 宿題の2と3は大丈夫かな? 737 00:55:54,598 --> 00:55:57,601 いいんじゃない? 738 00:55:57,601 --> 00:56:03,607 それで 最初の宿題だけど…。 739 00:56:03,607 --> 00:56:05,725 うん。 740 00:56:05,725 --> 00:56:11,615 僕は 灯ちゃんがしたいように すればいいと思う。 741 00:56:11,615 --> 00:56:14,601 それって なんか ずるくない? 742 00:56:14,601 --> 00:56:16,603 じゃあ 私 店 辞めてもいいの? 743 00:56:16,603 --> 00:56:18,605 誰よりも頑張り屋で→ 744 00:56:18,605 --> 00:56:21,575 弱音を吐かない灯ちゃんが そうしたいなら→ 745 00:56:21,575 --> 00:56:24,594 それは 会社のほうに 問題があるに決まってるし→ 746 00:56:24,594 --> 00:56:28,598 灯ちゃんを雇ってくれるところは 他に いくらでもあるから→ 747 00:56:28,598 --> 00:56:33,603 自分の思うようにしてほしいし それを僕は応援する。 748 00:56:33,603 --> 00:56:38,592 いや いいけど… 仕事ない間 チカラくんが養ってくれるの? 749 00:56:38,592 --> 00:56:42,579 それは… 頑張るとしか 言いようがないけど→ 750 00:56:42,579 --> 00:56:46,600 これからは ゴーストライターの 仕事を続けながら→ 751 00:56:46,600 --> 00:56:49,586 自分の小説も書こうと思ってる。 752 00:56:49,586 --> 00:56:54,574 諦めたくないし それは 灯ちゃんにも応援してほしい。 753 00:56:54,574 --> 00:56:58,595 どうしようかな。 っていうか→ 754 00:56:58,595 --> 00:57:02,582 灯ちゃんの中では もう 結論が出てるんじゃないの? 755 00:57:02,582 --> 00:57:06,603 じゃなきゃ 達代さんに 仕事を紹介するわけないし→ 756 00:57:06,603 --> 00:57:09,656 店にも出てないんじゃ…。 757 00:57:09,656 --> 00:57:11,591 バレた? 758 00:57:11,591 --> 00:57:15,595 今の仕事を続けようと 他のところに行こうと→ 759 00:57:15,595 --> 00:57:17,580 灯ちゃんの事だから→ 760 00:57:17,580 --> 00:57:21,584 これからも 責任や悩みを いっぱい抱え込むと思う。 761 00:57:21,584 --> 00:57:25,588 家の事も いくら クタクタで疲れて帰ってきても→ 762 00:57:25,588 --> 00:57:28,591 全力で取り組むと思う。 763 00:57:28,591 --> 00:57:31,778 それが 中越灯だから。 764 00:57:31,778 --> 00:57:35,582 そんなあなたを 僕は大好きです。 765 00:57:35,582 --> 00:57:38,585 心から尊敬してます。 766 00:57:38,585 --> 00:57:41,585 一生 そばにいたいです。 767 00:57:44,574 --> 00:57:47,594 っていうか→ 768 00:57:47,594 --> 00:57:50,597 もう二度と出ていかないでよ…。 769 00:57:50,597 --> 00:57:56,597 灯ちゃんがいないと 心細くて死にそうだからさ…。 770 00:57:58,571 --> 00:58:02,575 ちょっと… なんで チカラくんが泣くのよ。 771 00:58:02,575 --> 00:58:04,577 いや ごめん…。 772 00:58:04,577 --> 00:58:07,577 こんな答えじゃ駄目かな? 773 00:58:09,599 --> 00:58:14,587 そんな事ない。 よく頑張りました。 774 00:58:14,587 --> 00:58:20,577 じゃあ… 解決したって事? 我が家の問題は。 775 00:58:20,577 --> 00:58:22,595 うん。 776 00:58:22,595 --> 00:58:26,583 はあ… よかった…。 777 00:58:26,583 --> 00:58:30,603 〈やっと ホッとするチカラ〉 778 00:58:30,603 --> 00:58:35,603 〈一家の主として 少しだけ成長した気がする〉 779 00:58:36,576 --> 00:58:39,579 あっ! 思い出した! えっ? 780 00:58:39,579 --> 00:58:41,598 もう一つ 大事な問題が残ってた。 781 00:58:41,598 --> 00:58:43,600 えっ… 何? 782 00:58:43,600 --> 00:58:46,603 お隣さんの事は どうするの? さっき みんなに→ 783 00:58:46,603 --> 00:58:49,603 「もう少し待ってくれ」って 言ってたけど…。 784 00:58:51,591 --> 00:58:55,591 それなら 今 決めたんだけどさ…。 785 00:58:59,682 --> 00:59:02,635 もう 何もしない。 えっ? 786 00:59:02,635 --> 00:59:06,589 首を突っ込むのも おせっかいもやめる。 787 00:59:06,589 --> 00:59:09,609 いくら みんなが困ってても。 788 00:59:09,609 --> 00:59:12,609 ちょっと… 本気なの? それ。 789 00:59:16,616 --> 00:59:18,618 (非常ベル) びっくりした…。 790 00:59:18,618 --> 00:59:20,603 えっ? 何? 791 00:59:20,603 --> 00:59:24,607 (警告アナウンス)「火事です。 火事です。 火災が発生しました」 792 00:59:24,607 --> 00:59:26,593 マジか…。 とにかく 早く避難しなきゃ。 793 00:59:26,593 --> 00:59:28,611 行くよ 行くよ! 早く…。 794 00:59:28,611 --> 00:59:32,615 (非常ベル) 795 00:59:32,615 --> 00:59:39,606 (非常ベル) (消防車のサイレン) 796 00:59:39,606 --> 00:59:43,610 どこですか? 火事は。 (マリア)ほら あそこ! あそこ。 797 00:59:43,610 --> 00:59:45,610 (頼子) 例のトラブルメーカーの部屋よ。 798 00:59:47,597 --> 00:59:50,617 〈マンションは これからも大変みたいだが→ 799 00:59:50,617 --> 00:59:53,586 もう 何もしないと宣言した チカラ〉 800 00:59:53,586 --> 00:59:57,657 〈本気なのか? 一体 どうする気だ?〉 801 00:59:57,657 --> 01:00:20,597 ♬~ 802 01:00:20,597 --> 01:00:30,597 ♬~ 803 01:00:42,635 --> 01:00:47,824 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 804 01:00:51,394 --> 01:00:53,796 実況≫三笘が決めた! 805 01:00:57,367 --> 01:00:59,769 日本、7大会連続の ワールドカップ出場決定!