1 00:00:32,292 --> 00:00:34,812 (澪) 私はナースエイドとしても 人間としても➡ 2 00:00:34,812 --> 00:00:36,830 晴美さんを尊敬しています。 3 00:00:36,830 --> 00:00:38,799 (照希の声) 裏口入学なんて どうでもいいです! 4 00:00:38,799 --> 00:00:40,818 もう これ以上➡ 5 00:00:40,818 --> 00:00:42,820 母さんが僕に とらわれる姿は 見たくないんだよ! 6 00:00:42,820 --> 00:00:45,322 (晴美) 私は あなたのこと 考えてる時が➡ 7 00:00:45,322 --> 00:00:47,858 一番幸せなんだから。 8 00:00:47,858 --> 00:00:51,411 あなたは手術を受けて 病気を治しなさい。 9 00:00:51,411 --> 00:00:53,797 今度は あなたが お母さんを支えてあげて。 10 00:00:53,797 --> 00:00:56,333 麻酔 ちょっと待ってください。 11 00:00:56,333 --> 00:00:58,318 (照希) 分かりました…。 12 00:00:58,318 --> 00:01:02,318 桜庭 澪を 監視すればいいんですね…。 13 00:01:09,813 --> 00:01:12,850 (相馬) 夏芽さん! 今夜 何してますか? 14 00:01:12,850 --> 00:01:14,902 (夏芽) 何もしてないけど? 15 00:01:14,902 --> 00:01:16,787 じゃあ お祝いしませんか? 晴美さんの。 16 00:01:16,787 --> 00:01:19,790 何で? 何でって➡ 17 00:01:19,790 --> 00:01:23,811 照希君の手術も成功して 親子関係も修復したんですよ? 18 00:01:23,811 --> 00:01:25,796 おめでたいじゃないですか。 19 00:01:25,796 --> 00:01:29,796 澪がやろうって言ったの? いえ 僕です。 20 00:01:30,801 --> 00:01:32,201 どうしました? 21 00:01:33,837 --> 00:01:37,407 あんた 変わったね。 え? 22 00:01:37,407 --> 00:01:42,312 ザ・陰キャだった あんたが 飲み会を主催するなんて。 23 00:01:42,312 --> 00:01:43,814 ハハハっ。 24 00:01:43,814 --> 00:01:45,799 っていうか 最近のあんた 明るくない? 25 00:01:45,799 --> 00:01:49,820 えっ? そうですか? うん。 26 00:01:49,820 --> 00:01:54,324 それは 多分 ナースエイドという仕事に➡ 27 00:01:54,324 --> 00:01:57,344 やりがいを持てたからだと 思います。 28 00:01:57,344 --> 00:01:59,880 あっ 前みたいに➡ 29 00:01:59,880 --> 00:02:04,318 ただ 何となく生きていたのとは 違いますから。 30 00:02:04,318 --> 00:02:07,321 何で聞いてないんですか? 31 00:02:07,321 --> 00:02:10,808 「今 俺 いいこと言ってんな~」 って➡ 32 00:02:10,808 --> 00:02:13,310 自分に酔ってたんで 何か腹立って。 33 00:02:13,310 --> 00:02:14,828 何ですか それ。 34 00:02:14,828 --> 00:02:17,314 そんなことより お祝いですよ 晴美さんの。 35 00:02:17,314 --> 00:02:20,367 「乙女」でやろうと思って。 私 行かない。 36 00:02:20,367 --> 00:02:22,402 「用はない」って 言ってませんでした? 37 00:02:22,402 --> 00:02:24,822 用はないけど 行かない。 何で? 38 00:02:24,822 --> 00:02:27,307 ん… そんな気分じゃないから。 39 00:02:27,307 --> 00:02:30,310 そんな冷たいこと 言わないでくださいよ。 40 00:02:30,310 --> 00:02:35,833 別に私たち 同じ職場だけど 友達じゃないから。 41 00:02:35,833 --> 00:02:38,833 そういうのは 澪と勝手にやって。 42 00:02:44,892 --> 00:02:47,311 (晴美) 澪ちゃん! 43 00:02:47,311 --> 00:02:48,812 あ…。 44 00:02:48,812 --> 00:02:50,814 照希の手術の後 ずっとバタバタしてて➡ 45 00:02:50,814 --> 00:02:52,816 ちゃんと言えなかったけど➡ 46 00:02:52,816 --> 00:02:56,320 ホントにありがとう! 47 00:02:56,320 --> 00:02:58,305 経過も順調でね➡ 48 00:02:58,305 --> 00:03:01,859 さっき照希に 「退院したら ゆっくり旅行でもしよう」➡ 49 00:03:01,859 --> 00:03:04,895 …なんて言われちゃった フフっ。 50 00:03:04,895 --> 00:03:07,831 全部 澪ちゃんのおかげよ! 51 00:03:07,831 --> 00:03:09,331 あぁ いえ…。 52 00:03:13,403 --> 00:03:17,403 (大河)⦅フゥ~⦆ 53 00:03:18,892 --> 00:03:21,395 ⦅あぁ…⦆ 54 00:03:21,395 --> 00:03:24,395 ⦅ハァ ハァ…⦆ 55 00:03:26,934 --> 00:03:28,485 ⦅あぁ~!⦆ 56 00:03:28,485 --> 00:03:31,388 ⦅ハァ ハァ…⦆ 57 00:03:31,388 --> 00:03:33,390 ⦅いいかげんにしろ!⦆ 58 00:03:33,390 --> 00:03:36,877 ⦅ハァ… 邪魔だ⦆ 59 00:03:36,877 --> 00:03:38,312 ⦅邪魔?⦆ 60 00:03:38,312 --> 00:03:40,314 ⦅近くで そんなバカデカい ため息が聞こえてきたら➡ 61 00:03:40,314 --> 00:03:42,933 トレーニングに集中できない⦆ 62 00:03:42,933 --> 00:03:46,870 ⦅あんな大変な手術をした後に よくトレーニングなんか…⦆ 63 00:03:46,870 --> 00:03:48,872 ⦅日課だからな⦆ 64 00:03:48,872 --> 00:03:51,325 ⦅日課…⦆ 65 00:03:51,325 --> 00:03:53,794 ⦅こっちが どんなに疲労困憊だとしても➡ 66 00:03:53,794 --> 00:03:56,313 患者は待ってくれない⦆ 67 00:03:56,313 --> 00:03:59,383 ⦅どんな時でも 集中して手術をするためには➡ 68 00:03:59,383 --> 00:04:01,985 必要なことだ⦆ 69 00:04:01,985 --> 00:04:04,485 ⦅さっさと自分の部屋に帰って 寝ろ⦆ 70 00:04:05,872 --> 00:04:07,374 ⦅あぁ~!⦆ 71 00:04:07,374 --> 00:04:10,377 ⦅だから 自分の部屋に帰れ!⦆ 72 00:04:10,377 --> 00:04:12,879 ⦅私のことは 気にしないでください⦆ 73 00:04:12,879 --> 00:04:15,816 ⦅そこで ため息をつかれていたら 集中できない⦆ 74 00:04:15,816 --> 00:04:18,352 ⦅どんな時でも 集中して手術する人が➡ 75 00:04:18,352 --> 00:04:20,904 私がここで ため息ついてたくらいで➡ 76 00:04:20,904 --> 00:04:23,874 集中できなかったら ダメでしょう⦆ 77 00:04:23,874 --> 00:04:26,374 ⦅ハァ~⦆ 78 00:04:27,878 --> 00:04:29,878 ⦅なぜ帰らない?⦆ 79 00:04:32,382 --> 00:04:35,385 ⦅だって あんなことが あったんですよ?⦆ 80 00:04:35,385 --> 00:04:40,907 ⦅もう どうしたらいいか 訳分かんなくなっちゃって⦆ 81 00:04:40,907 --> 00:04:43,327 ⦅どんな想定外が起きようと➡ 82 00:04:43,327 --> 00:04:46,396 常に状況を的確に判断し 行動する⦆ 83 00:04:46,396 --> 00:04:48,332 ⦅それが外科医だ⦆ 84 00:04:48,332 --> 00:04:50,317 ⦅訳分からなくなった➡ 85 00:04:50,317 --> 00:04:52,336 …などと言って さじを投げる前に➡ 86 00:04:52,336 --> 00:04:55,889 今ある情報から 今 何が起きているのか➡ 87 00:04:55,889 --> 00:04:57,889 冷静になって考えてみろ⦆ 88 00:05:01,328 --> 00:05:04,314 ⦅あの時 手術の後➡ 89 00:05:04,314 --> 00:05:06,850 麻酔で もうろうとしていた照希君が➡ 90 00:05:06,850 --> 00:05:09,403 かすかに つぶやいた言葉…⦆ 91 00:05:09,403 --> 00:05:12,406 ⦅そんなことできません…⦆ 92 00:05:12,406 --> 00:05:14,958 ⦅言わないでください…⦆ 93 00:05:14,958 --> 00:05:17,811 ⦅照希の裏口入学のことは…⦆ 94 00:05:17,811 --> 00:05:19,813 ⦅これは手術により➡ 95 00:05:19,813 --> 00:05:21,815 電気刺激を受けた脳が 活性化され➡ 96 00:05:21,815 --> 00:05:24,384 過去に聞いた人の会話を 繰り返している…⦆ 97 00:05:24,384 --> 00:05:27,320 ⦅そう大河先生は推測しました⦆ 98 00:05:27,320 --> 00:05:29,873 ⦅確かに照希君が聞いた➡ 99 00:05:29,873 --> 00:05:33,427 晴美さんが誰かに電話していた 内容と一致します⦆ 100 00:05:33,427 --> 00:05:35,312 ⦅相当ショックな出来事は➡ 101 00:05:35,312 --> 00:05:38,899 ちょっとした刺激で 記憶が呼び覚まされるからな⦆ 102 00:05:38,899 --> 00:05:40,884 ⦅だとすると…⦆ 103 00:05:40,884 --> 00:05:42,903 ⦅分かりました…⦆ 104 00:05:42,903 --> 00:05:46,406 ⦅桜庭 澪を 監視すればいいんですね…⦆ 105 00:05:46,406 --> 00:05:48,406 ⦅晴美さんは その電話で…⦆ 106 00:05:50,977 --> 00:05:52,829 ⦅…と言ったことになります⦆ 107 00:05:52,829 --> 00:05:55,332 ⦅それは その電話の相手に 脅されて➡ 108 00:05:55,332 --> 00:05:58,318 私を監視するよう 指示されたってことです⦆ 109 00:05:58,318 --> 00:06:00,821 ⦅では なぜ その電話の相手は➡ 110 00:06:00,821 --> 00:06:03,407 お前を監視しろと言ったんだ?⦆ 111 00:06:03,407 --> 00:06:05,459 ⦅そんなこと分かりませんよ⦆ 112 00:06:05,459 --> 00:06:08,995 ⦅冷静になれと言っただろう⦆ 113 00:06:08,995 --> 00:06:11,495 ⦅お前の持ってる情報は それだけか?⦆ 114 00:06:13,350 --> 00:06:15,318 ⦅全ての情報を駆使して➡ 115 00:06:15,318 --> 00:06:17,818 何が起きているのか イメージするんだ⦆ 116 00:06:23,343 --> 00:06:26,396 ⦅お姉ちゃんが残した ノートパソコンには➡ 117 00:06:26,396 --> 00:06:30,817 星嶺医大の統合外科に関する 資料が残されていた…⦆ 118 00:06:30,817 --> 00:06:32,836 ⦅つまり お姉ちゃんは➡ 119 00:06:32,836 --> 00:06:35,338 うちの統合外科の 何かを調べていた⦆ 120 00:06:35,338 --> 00:06:38,325 ⦅橘さんは 私の部屋を荒らした人間は➡ 121 00:06:38,325 --> 00:06:42,929 お姉ちゃんを殺した犯人と つながりがあると考えている⦆ 122 00:06:42,929 --> 00:06:44,448 ⦅つまり…⦆ 123 00:06:44,448 --> 00:06:46,948 ⦅つまり どうした?⦆ 124 00:06:48,502 --> 00:06:49,886 ⦅あぁ! すいません⦆ 125 00:06:49,886 --> 00:06:52,906 ⦅情報が多過ぎて こんがらがってます⦆ 126 00:06:52,906 --> 00:06:54,324 ⦅う~ん…⦆ 127 00:06:54,324 --> 00:06:58,829 ⦅つまり お前の姉を殺した犯人は➡ 128 00:06:58,829 --> 00:07:01,329 星嶺の統合外科にいる⦆ 129 00:07:06,486 --> 00:07:08,905 ⦅なぜ殺したか⦆ 130 00:07:08,905 --> 00:07:10,307 ⦅それは お前の姉が➡ 131 00:07:10,307 --> 00:07:14,311 犯人にとって不都合な事実を 掴んだから⦆ 132 00:07:14,311 --> 00:07:16,296 ⦅殺した後 犯人は➡ 133 00:07:16,296 --> 00:07:19,299 お前の姉が調べたデータを 取り戻すため➡ 134 00:07:19,299 --> 00:07:22,853 片岡晴美を脅し 監視させ さらには➡ 135 00:07:22,853 --> 00:07:26,456 お前の部屋に侵入させた⦆ 136 00:07:26,456 --> 00:07:30,956 ⦅今ある情報から 導き出される1つの仮説だ⦆ 137 00:07:34,297 --> 00:07:37,817 ⦅それが真実かどうか 知りたかったら➡ 138 00:07:37,817 --> 00:07:40,470 あの橘とかいう刑事に頼め⦆ 139 00:07:40,470 --> 00:07:44,374 ⦅それが 一番合理的だ⦆ ⦅そんなことできませんよ⦆ 140 00:07:44,374 --> 00:07:47,874 ⦅姉の死の真実を 知りたくないのか?⦆ 141 00:07:49,362 --> 00:07:53,300 ⦅知りたいですよ 知りたいですけど➡ 142 00:07:53,300 --> 00:07:55,785 先生の仮説が真実だったら➡ 143 00:07:55,785 --> 00:07:58,305 晴美さんは 私の部屋を荒らした➡ 144 00:07:58,305 --> 00:08:00,290 窃盗犯って可能性が 出てくるわけで…⦆ 145 00:08:00,290 --> 00:08:02,309 ⦅そしたら 今度は照希君➡ 146 00:08:02,309 --> 00:08:04,311 ホントに 大学をやめるかもしれない⦆ 147 00:08:04,311 --> 00:08:05,779 ⦅こんな状況でも➡ 148 00:08:05,779 --> 00:08:08,798 まだ あの家族のことを 心配するなんて➡ 149 00:08:08,798 --> 00:08:10,967 どんだけ お人よしなんだ⦆ 150 00:08:10,967 --> 00:08:13,467 ⦅ありがとうございます⦆ ⦅別に褒めてはいない⦆ 151 00:08:15,388 --> 00:08:18,808 ⦅とにかく 晴美さんのことは 橘さんに言う前に➡ 152 00:08:18,808 --> 00:08:21,308 一度 自分で調べます⦆ 153 00:08:22,829 --> 00:08:24,314 う~ん…。 154 00:08:24,314 --> 00:08:28,314 とは言ったものの どうすれば…。 155 00:08:34,841 --> 00:08:36,876 え… どうしました? 156 00:08:36,876 --> 00:08:39,296 一人で ぶつぶつしゃべってたから。 157 00:08:39,296 --> 00:08:42,282 あ… すみません。 158 00:08:42,282 --> 00:08:47,287 独り言って ある意味 ハラスメントだよね。 159 00:08:47,287 --> 00:08:49,306 こっちが 「何かあったの?」って➡ 160 00:08:49,306 --> 00:08:52,776 聞かざるを得ない空気 つくっちゃう感じ。 161 00:08:52,776 --> 00:08:55,328 まさに そうだよね? うん…。 162 00:08:55,328 --> 00:08:58,381 (ドアが開く音) あぁ~~。 163 00:08:58,381 --> 00:09:00,800 すみませ~ん! 助けてください。 164 00:09:00,800 --> 00:09:03,820 え… どうしたの? あの患者さん➡ 165 00:09:03,820 --> 00:09:06,790 僕の手には負えません。 166 00:09:06,790 --> 00:09:08,842 誰? 167 00:09:08,842 --> 00:09:13,296 (相馬の声) 有川香澄さん 17歳の女子高生。 168 00:09:13,296 --> 00:09:16,299 交通事故で 昨日から この病院に入院して➡ 169 00:09:16,299 --> 00:09:19,853 僕が担当になった 患者さんなんですけど…。 170 00:09:19,853 --> 00:09:22,389 危険な状態なの? いや…。 171 00:09:22,389 --> 00:09:24,791 症状は下腿骨骨折。 172 00:09:24,791 --> 00:09:28,311 骨折部にプレートを入れる 手術をする予定で➡ 173 00:09:28,311 --> 00:09:30,297 命に別条はありません。 174 00:09:30,297 --> 00:09:32,799 何が手に負えないの? 175 00:09:32,799 --> 00:09:34,784 う~ん…。 176 00:09:34,784 --> 00:09:39,306 どんな子なの? それが…。 177 00:09:39,306 --> 00:09:44,361 とても清純そうで 髪や肌も清潔感があって➡ 178 00:09:44,361 --> 00:09:46,861 すごくステキな子です。 179 00:09:49,299 --> 00:09:51,301 え… 何が手に負えないの? 180 00:09:51,301 --> 00:09:53,787 性格が悪いとか? 181 00:09:53,787 --> 00:09:56,289 他の患者さんと トラブルを起こすとか? 182 00:09:56,289 --> 00:09:58,792 無断外出するとか? 183 00:09:58,792 --> 00:10:01,795 じゃ 何がそんなに 手に負えないの? 184 00:10:01,795 --> 00:10:05,832 僕が何を話しても無視するんです。 185 00:10:05,832 --> 00:10:07,867 無視? 無視? 186 00:10:07,867 --> 00:10:09,786 僕…。 187 00:10:09,786 --> 00:10:12,789 学生時代 スクールカーストの高い 女子たちに➡ 188 00:10:12,789 --> 00:10:15,308 ほぼ無視されてきたので➡ 189 00:10:15,308 --> 00:10:18,778 あのくらいの年頃の女子に 無視されるのが➡ 190 00:10:18,778 --> 00:10:21,781 一番キツいんです。 191 00:10:21,781 --> 00:10:24,301 あんたらしいトラウマね。 192 00:10:24,301 --> 00:10:28,855 お願いします! 担当 代わってください。 193 00:10:28,855 --> 00:10:30,390 え…。 194 00:10:30,390 --> 00:10:36,390 ♬~ 195 00:10:49,659 --> 00:10:50,310 196 00:10:50,310 --> 00:10:52,329 シーツ交換です。 (夏芽) 失礼します。 197 00:10:52,329 --> 00:10:56,329 こんにちは お薬 ちゃんと飲みました? 198 00:10:57,867 --> 00:11:00,920 私 ナースエイドの 桜庭 澪っていいます。 199 00:11:00,920 --> 00:11:02,920 よろしくね 有川さん。 200 00:11:10,830 --> 00:11:13,800 今の高校2年生って どんな感じなの? 201 00:11:13,800 --> 00:11:16,800 最近の流行りとか 全然知らなくてさ。 202 00:11:17,821 --> 00:11:19,806 よかったら教えてくれない? 203 00:11:19,806 --> 00:11:21,825 ほら 流行りって JKがつくってるわけでしょ? 204 00:11:21,825 --> 00:11:23,810 あ… ってか もうJKって言うこと自体➡ 205 00:11:23,810 --> 00:11:25,845 古いのかな? ハッ…。 206 00:11:25,845 --> 00:11:28,915 今 流行ってる音楽は? 音楽 聴かない? 207 00:11:28,915 --> 00:11:30,915 じゃあじゃあ 好きなYouTuberは? 208 00:11:32,819 --> 00:11:36,322 ん… あぁ…。 209 00:11:36,322 --> 00:11:38,825 手ごわい。 澪さんでもダメか…。 210 00:11:38,825 --> 00:11:41,327 まだ諦めたわけじゃないから。 211 00:11:41,327 --> 00:11:43,346 フゥ~。 212 00:11:43,346 --> 00:11:45,315 何で 何にも答えてくれないのかな? 213 00:11:45,315 --> 00:11:47,333 理由があるなら言ってほしいな。 214 00:11:47,333 --> 00:11:48,852 私たちナースエイドは➡ 215 00:11:48,852 --> 00:11:50,887 患者さんの心に寄り添うのが 仕事なの。 216 00:11:50,887 --> 00:11:52,939 何か不安なことがあるなら 遠慮なく言って。 217 00:11:52,939 --> 00:11:54,824 あなたの力になれるように 頑張る…。 218 00:11:54,824 --> 00:11:56,324 (夏芽) もうやめな。 219 00:11:58,328 --> 00:12:02,348 あんたのそのポジティブな圧 しんどい人もいるから。 220 00:12:02,348 --> 00:12:04,851 いや でも…。 放っときゃいいのよ。 221 00:12:04,851 --> 00:12:09,351 別に 人としゃべんなくったって 死にゃあしないんだから。 222 00:12:12,375 --> 00:12:14,427 あとは任せた。 223 00:12:14,427 --> 00:12:15,927 (有川) あの…。 224 00:12:17,347 --> 00:12:18,847 (夏芽) 何? 225 00:12:20,316 --> 00:12:23,316 あなたと2人で話がしたいです。 226 00:12:24,821 --> 00:12:26,339 何で? 227 00:12:26,339 --> 00:12:29,339 私の相談に 乗ってもらいたいんです。 228 00:12:31,861 --> 00:12:33,861 え~。 229 00:12:37,434 --> 00:12:41,337 (夏芽) で 相談って何? 230 00:12:41,337 --> 00:12:45,842 私… 人と関わり合いながら 生きていくのが➡ 231 00:12:45,842 --> 00:12:47,842 うっとうしいんです。 232 00:12:50,346 --> 00:12:53,846 そんな人間 ダメだと思いますか? 233 00:12:56,336 --> 00:12:58,872 別に。 234 00:12:58,872 --> 00:13:00,907 別に? 235 00:13:00,907 --> 00:13:05,879 私も人と関わるのとか うっとうしいから。 236 00:13:05,879 --> 00:13:09,349 まぁ こんな仕事しといて 何なんだけど➡ 237 00:13:09,349 --> 00:13:12,849 「仕事は仕事」って 割り切ってるから。 238 00:13:15,338 --> 00:13:17,338 カッコいい。 239 00:13:19,359 --> 00:13:22,912 私も そういう人間になりたい。 240 00:13:22,912 --> 00:13:24,412 はぁ? 241 00:13:26,850 --> 00:13:29,335 私➡ 242 00:13:29,335 --> 00:13:32,735 今 クラスのみんなから 無視されてるんです。 243 00:13:34,340 --> 00:13:37,310 (有川の声) 私は いわゆる2軍グループに 属していたんですが➡ 244 00:13:37,310 --> 00:13:39,329 本当はクラスの中心➡ 245 00:13:39,329 --> 00:13:43,900 上位カーストの1軍グループに 憧れていました。 246 00:13:43,900 --> 00:13:45,518 そんなある日…。 247 00:13:45,518 --> 00:13:47,420 (見奈) ⦅有川ってメイク興味あるの?⦆ 248 00:13:47,420 --> 00:13:48,972 ⦅え?⦆ 249 00:13:48,972 --> 00:13:51,841 (見奈)⦅私 教えてあげよっか?⦆ ⦅うん⦆ 250 00:13:51,841 --> 00:13:55,361 (有川の声) 1軍グループの 見奈との会話をきっかけに➡ 251 00:13:55,361 --> 00:13:59,949 私は1軍グループと 話してもらえるようになって…。 252 00:13:59,949 --> 00:14:03,319 会話を合わせたり 何なら ちょっとご機嫌取って➡ 253 00:14:03,319 --> 00:14:05,838 何とか私も仲間になれた。 254 00:14:05,838 --> 00:14:08,408 って思ったんですが…。 255 00:14:08,408 --> 00:14:11,444 ⦅友紀ってムカつかない?⦆ 256 00:14:11,444 --> 00:14:13,413 ⦅え?⦆ 257 00:14:13,413 --> 00:14:17,850 ⦅いっつも上から物言ってさ マジ 腹立つ⦆ 258 00:14:17,850 --> 00:14:20,003 (有川の声) 私 つい…。 259 00:14:20,003 --> 00:14:22,503 ⦅友達の悪口言うの やめようよ⦆ 260 00:14:25,909 --> 00:14:28,409 ⦅はぁ? 何 お前⦆ 261 00:14:30,914 --> 00:14:34,417 (友紀)⦅あんた 陰で 私の悪口言ってんだろ⦆ 262 00:14:34,417 --> 00:14:36,953 ⦅え… 友紀 私 そんなこと言ってない⦆ 263 00:14:36,953 --> 00:14:38,953 ⦅見奈が そう言ってんだよ⦆ 264 00:14:40,907 --> 00:14:43,409 (有川の声) なぜか私が悪口を 言ったことにされちゃって。 265 00:14:43,409 --> 00:14:44,928 ⦅ドン!⦆ 266 00:14:44,928 --> 00:14:46,930 (友紀)⦅てめぇ 調子乗ってんじゃねえぞ⦆ 267 00:14:46,930 --> 00:14:49,430 ⦅お前なんか仲間と思ったこと ねえからな!⦆ 268 00:14:50,833 --> 00:14:52,318 (有川の声) それ以来➡ 269 00:14:52,318 --> 00:14:54,887 1軍グループからハブられ➡ 270 00:14:54,887 --> 00:14:58,441 その空気を察した クラスのみんなが私を無視。 271 00:14:58,441 --> 00:15:01,441 私は独りぼっちになりました。 272 00:15:02,829 --> 00:15:05,331 だから➡ 273 00:15:05,331 --> 00:15:08,351 私はもう 人とは関わり合いたくない。 274 00:15:08,351 --> 00:15:12,351 友達なんかいらない 一人で生きていきたい! 275 00:15:14,841 --> 00:15:19,841 …って思ってるんですけど それができないんです。 276 00:15:22,932 --> 00:15:24,834 こんな目に遭ったのに➡ 277 00:15:24,834 --> 00:15:29,322 まだクラスのみんなに 執着してるっていうか➡ 278 00:15:29,322 --> 00:15:32,722 また友達に戻りたいっていうか…。 279 00:15:34,344 --> 00:15:36,829 さっきのあなたを見た時➡ 280 00:15:36,829 --> 00:15:41,884 この人 一人で生きていけるタイプの 人間だって感じたんです。 281 00:15:41,884 --> 00:15:44,420 教えてください。 282 00:15:44,420 --> 00:15:47,420 どうすれば あなたみたいになれますか? 283 00:15:52,845 --> 00:15:55,345 私は ただ…。 284 00:15:57,834 --> 00:16:00,834 人に何も期待してないだけ。 285 00:16:03,840 --> 00:16:08,378 それは随分 厄介な相談ですね。 286 00:16:08,378 --> 00:16:11,878 夏芽さんに憧れる人なんて いるんですね。 287 00:16:13,433 --> 00:16:17,336 そんな殺すような目で にらまないでください。 288 00:16:17,336 --> 00:16:19,322 あっ 夏芽さん➡ 289 00:16:19,322 --> 00:16:24,844 人に何も期待しないだけって どういうことですか? 290 00:16:24,844 --> 00:16:27,830 見返りを求めるなってことよ。 291 00:16:27,830 --> 00:16:30,299 どんなに人のためを思ったって➡ 292 00:16:30,299 --> 00:16:32,852 それが 自分に都合の悪いことなら➡ 293 00:16:32,852 --> 00:16:36,406 人は平気で裏切る。 294 00:16:36,406 --> 00:16:40,810 最初から それが分かってたら 人間関係なんて楽よ。 295 00:16:40,810 --> 00:16:42,812 信用できるフリしてても➡ 296 00:16:42,812 --> 00:16:46,812 人の裏の顔なんて 分からないんだから。 297 00:16:58,828 --> 00:17:00,930 (猿田) ねぇねぇ お昼 どこ行く? 298 00:17:00,930 --> 00:17:03,833 (明菜) 高級ランチ 本当の。 高級…。 299 00:17:03,833 --> 00:17:06,819 「本当の」って どういう…。 (ちえみ) ねぇねぇ…! あの人➡ 300 00:17:06,819 --> 00:17:09,822 超イケメンじゃない? (猿田) ん? 何? 301 00:17:09,822 --> 00:17:11,824 (明菜) ホントだ 超イケメン。 302 00:17:11,824 --> 00:17:15,812 (猿田) 超イケメンか? 「超」ではないだろう。 303 00:17:15,812 --> 00:17:20,383 よくよく見たら雰囲気だけで 結構 普通じゃないか。 304 00:17:20,383 --> 00:17:22,418 あぁ でも最近では➡ 305 00:17:22,418 --> 00:17:25,321 ああいう男を イケメンっていうのか。 306 00:17:25,321 --> 00:17:29,342 昭和だったら 俺みたいな顔を イケメンっていうんだぜ? 307 00:17:29,342 --> 00:17:31,310 は? ホントだぜ。 308 00:17:31,310 --> 00:17:34,347 「昭和 イケメン」で ググってみな。 309 00:17:34,347 --> 00:17:37,350 もしくは 「昭和 ハンサム」で検索。 310 00:17:37,350 --> 00:17:38,835 チキっ。 311 00:17:38,835 --> 00:17:41,370 (橘) あの…。 わっ… はい。 312 00:17:41,370 --> 00:17:43,422 (橘) 桜庭 澪ってナースエイド➡ 313 00:17:43,422 --> 00:17:45,922 どこにいるか分かりますか? 314 00:17:49,312 --> 00:17:53,332 あぁ… 随分ヘルシーなものを 食べてるな。 315 00:17:53,332 --> 00:17:56,319 あぁ… 食欲がないんです。 316 00:17:56,319 --> 00:17:58,838 そうか。 317 00:17:58,838 --> 00:18:03,826 で? 片岡晴美のことは 調べたのか? 318 00:18:03,826 --> 00:18:06,846 まだ何も。 何をモタモタしてる。 319 00:18:06,846 --> 00:18:09,382 そう言われても どうしたらいいか…。 320 00:18:09,382 --> 00:18:13,302 本人に直接聞けばいいだろう? 直接なんて聞けないですよ。 321 00:18:13,302 --> 00:18:16,823 聞かなきゃ始まらないだろ? まぁそうなんですけど…。 322 00:18:16,823 --> 00:18:19,308 フゥ~。 323 00:18:19,308 --> 00:18:24,313 お前は片岡晴美と 少し親しくなり過ぎた。 324 00:18:24,313 --> 00:18:26,816 お前に彼女を追い詰めることは できない。 325 00:18:26,816 --> 00:18:32,371 あとはもう 橘とかいう刑事に 頼めばいいだろう。 326 00:18:32,371 --> 00:18:35,308 いや… それは…。 姉の死の真相を➡ 327 00:18:35,308 --> 00:18:38,811 明らかにしなくていいのか? 328 00:18:38,811 --> 00:18:41,314 ≪何の話をしているんですか?≫ 329 00:18:41,314 --> 00:18:44,817 橘さん! 何でここに? 330 00:18:44,817 --> 00:18:47,804 ちょうど近くまで来たから ちょっと寄ってみたんだよ。 331 00:18:47,804 --> 00:18:52,304 そしたら 面白そうな話が 聞こえてきてね。 332 00:18:54,327 --> 00:18:58,397 「姉の死の真相を 明らかにしなくていいのか?」➡ 333 00:18:58,397 --> 00:19:00,316 …とは どういうことですか? 334 00:19:00,316 --> 00:19:02,802 えっと それは…。 名前も名乗らぬような男に➡ 335 00:19:02,802 --> 00:19:05,304 答えることは何もない。 336 00:19:05,304 --> 00:19:07,323 新宿南署の刑事課の➡ 337 00:19:07,323 --> 00:19:09,308 橘 信也といいます。 338 00:19:09,308 --> 00:19:12,795 統合外科の 竜崎大河さんですよね? 339 00:19:12,795 --> 00:19:15,348 なぜ俺の名前を? 340 00:19:15,348 --> 00:19:17,383 いろいろ知ってますよ。 341 00:19:17,383 --> 00:19:20,803 あなたが天才外科医ということ。 342 00:19:20,803 --> 00:19:23,803 どうやって お金をもうけているか。 343 00:19:26,309 --> 00:19:28,809 板橋羽ばたき園のこと。 344 00:19:34,333 --> 00:19:36,335 ♬~(広瀬)私何すれば いいんだろう? (友人A)ん?どうした すず? 345 00:19:36,335 --> 00:19:40,489 いや この前 急に 「キミは三井のすずちゃんです」 って言われてさ... 346 00:19:40,489 --> 00:19:42,758 (友人B)ねえ ここ初めて来たけど めっちゃ楽しいね! 347 00:19:42,758 --> 00:19:45,828 あ 宮下パーク? 宮下パークっていうの? 348 00:19:45,828 --> 00:19:49,165 うん ここは 街づくりに スポーツをとり入れた 349 00:19:49,165 --> 00:19:52,501 公園・お店・ホテル一体型の 施設なの 350 00:19:52,501 --> 00:19:55,137 ここも 三井不動産が手掛けてるの 351 00:19:55,137 --> 00:19:57,139 めっちゃ詳しいね! 352 00:19:57,139 --> 00:20:00,309 さすが “三井のすずちゃん" ちょ やめてよ~ 353 00:20:00,309 --> 00:20:02,311 <三井不動産> 354 00:20:19,312 --> 00:20:21,364 (黒沢)あれ? ニオイが ゾンビみたいに ぶり返してる! 355 00:20:21,364 --> 00:20:24,166 (菅田)そこで 新「アタック抗菌EX」 部屋干し用! 356 00:20:24,166 --> 00:20:27,203 部屋干しのゾンビ臭に フルタイム抗菌! 357 00:20:27,203 --> 00:20:29,939 ♬「ゾンビ臭も ニオわな~い!」 358 00:20:29,939 --> 00:20:32,308 <新「アタック抗菌EX 部屋干し用」> 359 00:21:04,323 --> 00:21:06,809 (明菜) 何かピリピリしてる。 (ちえみ) してる。 360 00:21:06,809 --> 00:21:08,828 どういう関係? 361 00:21:08,828 --> 00:21:11,314 ん~ これは どう見ても➡ 362 00:21:11,314 --> 00:21:15,334 あのナースエイドをあの2人が 取り合ってるってことだろ。 363 00:21:15,334 --> 00:21:16,869 (ちえみ: 明菜) え~! 364 00:21:16,869 --> 00:21:19,372 あの子の何が そんないいの? ねっ。 365 00:21:19,372 --> 00:21:21,407 マジで意味分かんない。 ねっ。 366 00:21:21,407 --> 00:21:24,327 「姉の死の真相を 明らかにしなくていいのか?」➡ 367 00:21:24,327 --> 00:21:27,813 …とは どういうことですか? さぁ…。 368 00:21:27,813 --> 00:21:31,834 それは俺が答えることではない そいつに聞いてくれ。 369 00:21:31,834 --> 00:21:35,788 何 何 何 何? ん~ おそらく…。 370 00:21:35,788 --> 00:21:40,359 「俺を取るか あんたを取るか 決めるのは こいつだ」。 371 00:21:40,359 --> 00:21:42,878 …的なこと 言ってるんじゃないの? 372 00:21:42,878 --> 00:21:44,378 澪ちゃん。 373 00:21:45,798 --> 00:21:48,784 唯のことに関して 何か知ってることがあるなら➡ 374 00:21:48,784 --> 00:21:52,304 隠さず全部話してほしい 頼む! 375 00:21:52,304 --> 00:21:54,290 今度は? 376 00:21:54,290 --> 00:21:58,310 「君のことを心から愛してるのは この俺だ。 377 00:21:58,310 --> 00:22:01,297 だから 別れないでくれ 頼む!」。 378 00:22:01,297 --> 00:22:02,815 分かってます。 379 00:22:02,815 --> 00:22:06,886 お姉ちゃんのことで 橘さんに隠すことはありません。 380 00:22:06,886 --> 00:22:12,386 ただ 私なりに 気になることがあって…。 381 00:22:13,809 --> 00:22:17,813 お願いです 少しだけ待ってください。 382 00:22:17,813 --> 00:22:20,816 「どちらか片方なんて 私 選べない! 383 00:22:20,816 --> 00:22:23,819 できれば うまいこと同時に2人と 付き合いたかったんだけど…。 384 00:22:23,819 --> 00:22:25,821 あぁいけない 本音が出ちゃった。 385 00:22:25,821 --> 00:22:27,823 もう少しだけ時間を下さい。 386 00:22:27,823 --> 00:22:30,876 お願いします!」。 387 00:22:30,876 --> 00:22:33,396 …ってことでしょう~。 388 00:22:33,396 --> 00:22:37,800 分かった 少しだけ待つよ。 389 00:22:37,800 --> 00:22:39,819 ありがとうございます。 390 00:22:39,819 --> 00:22:44,340 何か俺の力が必要な時は いつでも言って。 391 00:22:44,340 --> 00:22:47,840 はい。 (橘) じゃあ 俺行くよ。 392 00:22:49,328 --> 00:22:51,328 来た! 来た! 来た来た来た。 393 00:22:53,332 --> 00:22:58,332 な~んか面白そうなことに なってきたぞ~。 394 00:23:00,389 --> 00:23:02,792 やっぱり おかしい。 おかしい? 395 00:23:02,792 --> 00:23:05,294 あっさり引き下がり過ぎだ。 396 00:23:05,294 --> 00:23:09,298 おそらく あの刑事 この統合外科の医者たち➡ 397 00:23:09,298 --> 00:23:13,298 そして お前の周りのことを かなり調べているぞ。 398 00:23:15,287 --> 00:23:17,840 このままだと あの刑事は➡ 399 00:23:17,840 --> 00:23:21,410 すぐに片岡晴美のところまで たどり着く。 400 00:23:21,410 --> 00:23:24,847 ん~ ダメだ。 401 00:23:24,847 --> 00:23:28,847 いろんなことが起き過ぎて ゴチャゴチャしちゃって…。 402 00:23:32,321 --> 00:23:36,821 今 お前がすべき 一番の優先事項は何だ。 403 00:23:38,327 --> 00:23:41,881 姉を殺した犯人を 見つけ出すことです。 404 00:23:41,881 --> 00:23:45,881 今 その犯人に 一番近い人物は誰だ? 405 00:23:47,319 --> 00:23:49,805 晴美さん。 406 00:23:49,805 --> 00:23:54,326 …を脅し 私を監視させた人間。 407 00:23:54,326 --> 00:23:56,312 そうだ。 408 00:23:56,312 --> 00:23:59,832 まずは その人間を探すことだ。 409 00:23:59,832 --> 00:24:01,817 お前が先に見つければ➡ 410 00:24:01,817 --> 00:24:05,817 あの刑事は 片岡晴美に 構ってる場合じゃなくなる。 411 00:24:16,832 --> 00:24:18,817 (夏芽) 何? 412 00:24:18,817 --> 00:24:21,817 一人って こんなに楽なんですね。 413 00:24:23,322 --> 00:24:26,325 学校にいた時は➡ 414 00:24:26,325 --> 00:24:30,346 周囲に どう思われてるかばかり 気にしてたんですけど➡ 415 00:24:30,346 --> 00:24:32,898 ここでは そんなことはない。 416 00:24:32,898 --> 00:24:34,898 すごく気楽です。 417 00:24:37,319 --> 00:24:39,321 (有川) 夏芽さんが言った➡ 418 00:24:39,321 --> 00:24:42,321 「人に期待するな」の意味が 分かりました。 419 00:24:50,332 --> 00:24:53,832 (夏芽) ≪まだやってんの?≫ ≪あ… すいません≫ 420 00:24:55,371 --> 00:24:56,871 ≪ハァ…≫ 421 00:24:59,808 --> 00:25:03,312 あ~ 最悪だ~! 422 00:25:03,312 --> 00:25:06,832 何で こんなことになったんだ…。 423 00:25:06,832 --> 00:25:12,321 あ~ 最悪だ~。 424 00:25:12,321 --> 00:25:14,823 言ったよね? 425 00:25:14,823 --> 00:25:17,426 独り言はハラスメントだって。 426 00:25:17,426 --> 00:25:20,429 あっ 独り言 言ってました? うん 言ってた。 427 00:25:20,429 --> 00:25:23,299 それも かなりデカめの。 (晴美) まぁいいじゃない。 428 00:25:23,299 --> 00:25:28,320 すみません ちょっと いろいろ悩み事があって。 429 00:25:28,320 --> 00:25:31,323 悩み事? はい。 430 00:25:31,323 --> 00:25:35,344 最悪なんですよ。 何かあったんですか? 431 00:25:35,344 --> 00:25:40,366 いや 私 レンタル倉庫 借りてるんですけど➡ 432 00:25:40,366 --> 00:25:43,419 そこの鍵が壊れちゃって。 433 00:25:43,419 --> 00:25:45,337 鍵? 434 00:25:45,337 --> 00:25:47,323 管理会社に電話したら➡ 435 00:25:47,323 --> 00:25:50,309 早くても直せるのが1週間後って 言われて。 436 00:25:50,309 --> 00:25:52,845 最悪じゃないですか? 437 00:25:52,845 --> 00:25:56,815 そこに 何が置いてあるんですか? 438 00:25:56,815 --> 00:26:00,853 お姉ちゃんの遺品。 お姉ちゃんの遺品? 439 00:26:00,853 --> 00:26:04,423 あ… ご存じの方も いるかもしれませんが➡ 440 00:26:04,423 --> 00:26:08,811 私の姉 半年前に亡くなってて。 441 00:26:08,811 --> 00:26:12,314 他の人にとっては 大したものではないんですが➡ 442 00:26:12,314 --> 00:26:15,317 私にとっては大事なものなので。 443 00:26:15,317 --> 00:26:17,820 そりゃそうですよ。 444 00:26:17,820 --> 00:26:19,822 あしたの朝 出勤前に いったん➡ 445 00:26:19,822 --> 00:26:23,342 自分の部屋に荷物を持っていこう と思ってるんですけど➡ 446 00:26:23,342 --> 00:26:26,395 誰か手伝ってくれる人 探してて…。 447 00:26:26,395 --> 00:26:30,799 あっ! あの… 僕でよかったら お手伝いしましょうか? 448 00:26:30,799 --> 00:26:33,802 ありがとう! 場所は…。 449 00:26:33,802 --> 00:26:35,321 ここ! 450 00:26:35,321 --> 00:26:38,841 あしたの朝7時 大丈夫? はい! 451 00:26:38,841 --> 00:26:41,810 あ~ よかった~。 452 00:26:41,810 --> 00:26:45,831 今夜は鍵が壊れた状態で 放置することになるけど➡ 453 00:26:45,831 --> 00:26:48,831 一晩くらいは大丈夫か~。 454 00:26:54,657 --> 00:26:57,660 ♪輝くその身を けずり 455 00:26:57,660 --> 00:27:00,663 ♪美しいその身を こがし 456 00:27:00,663 --> 00:27:03,499 ♪涙をこらえて 457 00:27:03,499 --> 00:27:07,403 ♪その先にあるのは うまみ 458 00:27:07,403 --> 00:27:10,303 ♪ああオニオン 459 00:27:12,441 --> 00:27:15,077 味の奥が深くなりました。 460 00:27:15,077 --> 00:27:17,112 家族みんなの→ ♪それって 461 00:27:17,112 --> 00:27:19,348 ♪たまねぎのこと 462 00:27:52,348 --> 00:27:54,616 ♬「キュキュット」 (志尊)あれ? (多部)ecoペコです! 463 00:27:54,616 --> 00:27:57,653 (見上)何それ? エコな つめかえ! えっ? 464 00:27:57,653 --> 00:28:00,489 ラクに注げて ペコ! ペコ! 465 00:28:00,489 --> 00:28:03,292 ペコッとつぶせて かさばらない! 未来に ecoペコボトル。 466 00:28:03,292 --> 00:28:05,327 ペコ! 「キュキュット」から! 467 00:28:07,312 --> 00:28:09,365 (藤本) ♬「ない! ない! 残ってない!」 468 00:28:09,365 --> 00:28:11,467 ♬「白髪 見つからない!」 469 00:28:11,467 --> 00:28:14,269 <新しい「ブローネ」の泡は 超浸透!> 470 00:28:14,269 --> 00:28:18,273 <根元まで染める!> ♬「白髪 残ってな~い!」 471 00:28:18,273 --> 00:28:20,309 <新「ブローネ泡カラー」> ♬「ブローネ」 472 00:29:20,302 --> 00:29:22,302 ≪気が引けるな~≫ 473 00:29:23,806 --> 00:29:25,307 ≪どうした?≫ 474 00:29:25,307 --> 00:29:28,811 何か こういう感じで 罠にはめるとか そういうの➡ 475 00:29:28,811 --> 00:29:30,811 気が引けるんですけど。 476 00:29:32,297 --> 00:29:35,317 今更 何を言ってる。 477 00:29:35,317 --> 00:29:38,854 片岡晴美を操った人間は狡猾だ。 478 00:29:38,854 --> 00:29:40,906 自分では動かず 人を動かし➡ 479 00:29:40,906 --> 00:29:43,809 ましてや人殺しに関わっている。 480 00:29:43,809 --> 00:29:48,809 そんな人間を追い詰めるには 確実な物的証拠が必要だ。 481 00:29:51,316 --> 00:29:55,804 でも ホントに来ますかね? さぁな。 482 00:29:55,804 --> 00:29:58,304 そこまでは責任は持てない。 483 00:30:02,361 --> 00:30:03,896 じゃ 俺は寝る。 484 00:30:03,896 --> 00:30:06,798 もし誰か来たら起こせ。 え… 寝るんですか? 485 00:30:06,798 --> 00:30:09,801 俺は あした 朝から手術がある。 486 00:30:09,801 --> 00:30:11,803 体を休めたい。 487 00:30:11,803 --> 00:30:13,305 はぁ…。 488 00:30:13,305 --> 00:30:25,868 ♬~ 489 00:30:25,868 --> 00:30:29,368 先生 寝てますか? 490 00:30:31,807 --> 00:30:34,793 寝ている。 起きてるじゃないですか。 491 00:30:34,793 --> 00:30:38,297 何ですか このベタなやりとり。 492 00:30:38,297 --> 00:30:39,815 あ…。 493 00:30:39,815 --> 00:30:44,836 っていうか 先生に 聞きたいことがあるんですけど。 494 00:30:44,836 --> 00:30:50,375 この前 先生の言った 「親はいない」って➡ 495 00:30:50,375 --> 00:30:52,375 あれって ホントですか? 496 00:30:53,795 --> 00:30:56,798 橘さんが言ってた 板橋羽ばたき園。 497 00:30:56,798 --> 00:30:59,301 何か関係があるんですか? うるさい。 498 00:30:59,301 --> 00:31:01,301 寝ていると言っただろ。 499 00:31:07,809 --> 00:31:09,811 先生! 先生! 500 00:31:09,811 --> 00:31:11,847 だから寝ていると言っただろ! 違うんです! 501 00:31:11,847 --> 00:31:13,899 今 人影が…。 502 00:31:13,899 --> 00:31:33,819 ♬~ 503 00:31:33,819 --> 00:31:43,328 ♬~ 504 00:31:43,328 --> 00:31:44,828 誰だ! 505 00:31:57,809 --> 00:32:00,309 やっぱり晴美さん…。 506 00:32:01,813 --> 00:32:03,313 (物音) 507 00:32:04,816 --> 00:32:06,802 まだ人がいる。 508 00:32:06,802 --> 00:32:08,802 誰だ 出てこい! 509 00:32:11,823 --> 00:32:27,305 ♬~ 510 00:32:27,305 --> 00:32:29,305 え? 511 00:32:30,809 --> 00:32:32,709 何で? 512 00:32:35,313 --> 00:32:37,813 何で2人が…。 513 00:32:49,911 --> 00:32:51,911 意味が分かりません。 514 00:32:53,815 --> 00:32:56,815 何で3人が ここにいるんですか? 515 00:33:01,306 --> 00:33:03,306 答えてください。 516 00:33:06,294 --> 00:33:08,814 答えてください! 落ち着け。 517 00:33:08,814 --> 00:33:11,366 こういう時こそ冷静になれと 何度も言ってるだろ。 518 00:33:11,366 --> 00:33:13,866 冷静になれるわけ ないじゃないですか! 519 00:33:16,304 --> 00:33:19,307 前に こいつの部屋を荒らしたのは お前たちなのか? 520 00:33:19,307 --> 00:33:21,810 それは違います! 521 00:33:21,810 --> 00:33:23,812 まぁいい。 522 00:33:23,812 --> 00:33:25,313 取りあえず 警察でも呼ぶか。 523 00:33:25,313 --> 00:33:27,313 (晴美) 待ってください! 524 00:33:28,817 --> 00:33:32,354 (晴美) 警察だけは… 許してください。 525 00:33:32,354 --> 00:33:36,354 それを判断するのは俺じゃ ない こいつだ。 526 00:33:39,311 --> 00:33:43,298 ただ 今のこいつに 冷静な判断ができるとは思えない。 527 00:33:43,298 --> 00:33:45,300 そりゃあ そうだ。 528 00:33:45,300 --> 00:33:47,803 同僚3人に 裏切られたんだからな! 529 00:33:47,803 --> 00:33:50,303 別に裏切ったわけでは…。 裏切っただろ! 530 00:33:56,862 --> 00:33:59,397 ハァ… ハァハァ…。 531 00:33:59,397 --> 00:34:00,799 ハァ…。 532 00:34:00,799 --> 00:34:02,801 おい 大丈夫か? 533 00:34:02,801 --> 00:34:04,301 桜庭! 534 00:34:19,835 --> 00:34:21,870 ハァ…。 535 00:34:21,870 --> 00:34:24,806 目を覚ましたか? 536 00:34:24,806 --> 00:34:26,808 私…。 537 00:34:26,808 --> 00:34:28,808 レンタル倉庫で倒れた。 538 00:34:30,796 --> 00:34:32,814 おそらく あまりにショックで➡ 539 00:34:32,814 --> 00:34:35,801 PTSDの症状が出たみたいだな。 540 00:34:35,801 --> 00:34:37,853 え… みんなは? 541 00:34:37,853 --> 00:34:39,353 帰った。 542 00:34:41,923 --> 00:34:46,812 ハァ… 信じられない…。 543 00:34:46,812 --> 00:34:49,312 一緒に働いてた みんなが…。 544 00:34:50,799 --> 00:34:54,799 全員 脅されてたそうだ。 545 00:34:56,888 --> 00:34:58,807 ⦅過呼吸で気を失っただけだ⦆ 546 00:34:58,807 --> 00:35:03,328 ⦅さて あんたらのことは よく知らないが➡ 547 00:35:03,328 --> 00:35:06,328 こんなことをするなんて 何か事情があってのことだろ?⦆ 548 00:35:07,916 --> 00:35:09,968 ⦅話せ⦆ 549 00:35:09,968 --> 00:35:12,804 ⦅俺が あいつに伝えてやる⦆ 550 00:35:12,804 --> 00:35:16,308 ⦅僕たち3人は➡ 551 00:35:16,308 --> 00:35:19,795 ある人間の命令で➡ 552 00:35:19,795 --> 00:35:23,298 澪さんを監視するように 言われたんです⦆ 553 00:35:23,298 --> 00:35:27,352 ある人間? ああ そうだ。 554 00:35:27,352 --> 00:35:29,905 菊池相馬は 会社を辞めて再就職もできず➡ 555 00:35:29,905 --> 00:35:31,823 借金を背負っていた。 556 00:35:31,823 --> 00:35:33,809 うちの病院に面接に来た時➡ 557 00:35:33,809 --> 00:35:38,313 事情を聞いた その人間は 借金を肩代わりし さらには➡ 558 00:35:38,313 --> 00:35:40,813 ナースエイドとして働けるよう 口を利いた。 559 00:35:42,801 --> 00:35:44,803 片岡晴美は お前も知っての通り➡ 560 00:35:44,803 --> 00:35:49,374 息子の裏口入学の情報を 調べられていた。 561 00:35:49,374 --> 00:35:52,811 こうして その人間は それらを餌に➡ 562 00:35:52,811 --> 00:35:56,298 2人に お前を監視するよう 命令していた。 563 00:35:56,298 --> 00:35:59,301 でも晴美さんの裏口入学は 嘘じゃ…。 564 00:35:59,301 --> 00:36:01,301 それを知ったのは最近のことだ。 565 00:36:03,305 --> 00:36:07,826 ただ2人も そんなに 悪気があったわけじゃ ない。 566 00:36:07,826 --> 00:36:12,914 とんでもない新人ナースエイドを 監視するだけだからな。 567 00:36:12,914 --> 00:36:16,414 え? じゃあ私の部屋を荒らしたのは? 568 00:36:17,802 --> 00:36:20,305 2人は知らないと言っている。 569 00:36:20,305 --> 00:36:23,308 じゃあ 夏芽さんってことですか? 570 00:36:23,308 --> 00:36:25,810 それは分からない。 571 00:36:25,810 --> 00:36:29,810 彼女は俺が何を聞こうが 何も言わなかった。 572 00:36:31,299 --> 00:36:33,351 彼女は➡ 573 00:36:33,351 --> 00:36:37,351 よほど知られたくない情報を 掴まれているのかもしれないな。 574 00:36:40,308 --> 00:36:44,813 その3人に命令をした人間は➡ 575 00:36:44,813 --> 00:36:47,832 誰なんですか? 576 00:36:47,832 --> 00:36:49,832 それは…。 577 00:36:57,826 --> 00:36:59,826 猿田弥彦だ。 578 00:37:04,316 --> 00:37:08,803 じゃあ お姉ちゃんを殺したのも➡ 579 00:37:08,803 --> 00:37:11,306 猿田先生? 580 00:37:11,306 --> 00:37:14,809 まだ分からないが 今度は是が非でも➡ 581 00:37:14,809 --> 00:37:17,309 お前の姉のノートパソコンが 欲しかったんだろうな。 582 00:37:19,331 --> 00:37:22,384 3人は同時に猿田に呼び出された。 583 00:37:22,384 --> 00:37:24,803 そこで初めて 自分以外の2人も➡ 584 00:37:24,803 --> 00:37:27,806 猿田に操られてることを 知ったみたいだが➡ 585 00:37:27,806 --> 00:37:29,791 今回は3人で協力して➡ 586 00:37:29,791 --> 00:37:33,795 そのノートパソコンを手に入れるよう 命令されたらしい。 587 00:37:33,795 --> 00:37:37,315 相当 抵抗したみたいだが…。 588 00:37:37,315 --> 00:37:39,818 ⦅言うことを聞かなければ➡ 589 00:37:39,818 --> 00:37:41,870 お前たちが これまでやってきたことを➡ 590 00:37:41,870 --> 00:37:44,406 全部バラすぞ?⦆ 591 00:37:44,406 --> 00:37:47,906 (大河の声) そう脅され 命令を聞くしかなくなった。 592 00:37:55,317 --> 00:37:57,802 何をしている? 橘さんです。 593 00:37:57,802 --> 00:38:00,805 橘さんに連絡して 猿田先生を逮捕してもらいます! 594 00:38:00,805 --> 00:38:02,824 待て! 待てませんよ! 595 00:38:02,824 --> 00:38:05,794 何度も言わせるな 冷静になれ! 冷静になんかなれません。 596 00:38:05,794 --> 00:38:08,294 感情のまま動くべきではない。 597 00:38:10,865 --> 00:38:13,401 あの男が 本当に お前の姉を殺したのか? 598 00:38:13,401 --> 00:38:15,804 じゃあ 何のために殺した? 599 00:38:15,804 --> 00:38:18,807 それとも他に犯人がいるのか? 600 00:38:18,807 --> 00:38:22,811 これはもう お前だけの問題じゃ ない。 601 00:38:22,811 --> 00:38:25,811 星嶺医大を巻き込んだ問題に 発展する。 602 00:38:27,315 --> 00:38:29,315 俺は そんな気がしている。 603 00:38:33,838 --> 00:38:36,891 ナースエイド3人には 警察に言わない代わりに➡ 604 00:38:36,891 --> 00:38:39,794 猿田に 今日 俺たちにバレたことは➡ 605 00:38:39,794 --> 00:38:41,794 報告しないよう言ってある。 606 00:38:43,314 --> 00:38:45,817 しばらく あいつを泳がす。 607 00:38:45,817 --> 00:38:50,317 そして 必ず重要な証拠を手に入れる。 608 00:39:27,275 --> 00:39:29,794 <さぁ 新生活!> 609 00:39:29,794 --> 00:39:32,764 <欲しかった家電も➡ 610 00:39:32,764 --> 00:39:35,633 心地のいい家具も➡ 611 00:39:35,633 --> 00:39:37,735 ニトリで まとめて そろえよう!> 612 00:39:37,735 --> 00:39:39,804 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 613 00:40:57,799 --> 00:40:59,851 (晴美) ≪あぁ…≫ 614 00:40:59,851 --> 00:41:02,351 ハァ~…。 615 00:41:04,289 --> 00:41:07,789 澪ちゃん 休むのも無理ないよね。 616 00:41:10,278 --> 00:41:14,365 私たち とんでもないこと したかもしれない。 617 00:41:14,365 --> 00:41:17,402 (夏芽) じゃ オムツ交換 行ってきま~す。 618 00:41:17,402 --> 00:41:21,339 何で そんな いつも通り 仕事できるんですか? 619 00:41:21,339 --> 00:41:22,824 (夏芽) 別に。 620 00:41:22,824 --> 00:41:26,324 私は澪に どう思われようと 構わないから。 621 00:41:33,851 --> 00:41:35,351 (振動音) 622 00:41:49,334 --> 00:41:52,834 謝りたいって言われても…。 623 00:41:59,844 --> 00:42:02,844 はい 昼食よ。 624 00:42:10,321 --> 00:42:12,824 夏芽さん。 625 00:42:12,824 --> 00:42:16,324 私って何なんですかね? 626 00:42:19,314 --> 00:42:21,849 交通事故で入院して➡ 627 00:42:21,849 --> 00:42:24,319 誰も お見舞いに 来てくれないんです。 628 00:42:24,319 --> 00:42:26,354 別に そんなの…。 629 00:42:26,354 --> 00:42:27,939 はい。 630 00:42:27,939 --> 00:42:32,794 別に そんなのいいやって 思おうともしました。 631 00:42:32,794 --> 00:42:37,794 でも… やっぱり 寂しいです。 632 00:42:39,300 --> 00:42:42,303 私が学校でしてきたこと。 633 00:42:42,303 --> 00:42:47,292 (有川の声) 友達と笑ったり 悩んだり 相談に乗ったり。 634 00:42:47,292 --> 00:42:49,844 いろんな思い出➡ 635 00:42:49,844 --> 00:42:52,844 全部 否定された気分です。 636 00:42:55,283 --> 00:42:59,283 夏芽さんは何で 人に期待しないで いられるんですか? 637 00:43:01,289 --> 00:43:06,811 夏芽さんは その生き方で楽しいんですよね? 638 00:43:06,811 --> 00:43:18,811 ♬~ 639 00:43:20,291 --> 00:43:23,291 昨日のことで話があるんだが? 640 00:43:26,297 --> 00:43:29,784 (夏芽) ハァ… 何ですか? 昨日のことって。 641 00:43:29,784 --> 00:43:32,303 (猿田) 「何ですか?」だと? 642 00:43:32,303 --> 00:43:35,803 何で 何の収穫もないんだ! 643 00:43:37,308 --> 00:43:40,862 桜庭 澪の姉の遺品の在りかを 見つけたと➡ 644 00:43:40,862 --> 00:43:43,281 報告してきたのは そっちだろ! 645 00:43:43,281 --> 00:43:47,785 はい すいませんでした 勘違いでした。 646 00:43:47,785 --> 00:43:50,288 勘違いじゃ済まねえんだよ。 647 00:43:50,288 --> 00:43:53,791 お前 ナメてんのか? 私 仕事があるんで。 648 00:43:53,791 --> 00:43:55,793 おい! 649 00:43:55,793 --> 00:43:59,293 何だ? その生意気な態度は。 650 00:44:00,865 --> 00:44:04,302 犯罪者のお前が ここで働けてるのは➡ 651 00:44:04,302 --> 00:44:07,802 誰のおかげだと思ってんだ ん? 652 00:44:10,308 --> 00:44:13,811 過去をバラされたくなかったら➡ 653 00:44:13,811 --> 00:44:17,311 生意気な態度 取るな。 654 00:44:18,833 --> 00:44:20,333 (猿田) フッ。 655 00:44:23,388 --> 00:44:26,424 あっ 晴美さん! どうしたの? 656 00:44:26,424 --> 00:44:28,424 な な… 夏芽さんが! 657 00:44:30,328 --> 00:44:33,314 うぅ~~! 658 00:44:33,314 --> 00:44:36,814 あぁ~! (チャイム) 659 00:44:48,296 --> 00:44:50,348 <幅 40。 こんな狭さも!> 660 00:44:50,348 --> 00:44:52,784 <幅 60。 ちょっと広めも!> 661 00:44:52,784 --> 00:44:55,653 <幅 80。 連結で こんな広さまで> 662 00:44:55,653 --> 00:44:58,322 <つっぱり壁面収納 「Nポルダ」> 663 00:44:58,322 --> 00:45:00,358 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 664 00:46:48,282 --> 00:46:51,602 <新生活の収納は ベッドで解決!> 665 00:46:51,602 --> 00:46:53,738 <こんなに いろいろ しまえちゃう> 666 00:46:53,738 --> 00:46:56,240 <さらに シェルフで上にも置ける> 667 00:46:56,240 --> 00:46:59,243 <ベッドのスペースだけで 収納完結!> 668 00:46:59,243 --> 00:47:01,279 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 669 00:47:03,297 --> 00:47:05,299 (晴美)<これ もう始まってる?> <はい> 670 00:47:05,299 --> 00:47:07,785 <晴美さん 急いでください!> <え… 何言うんだっけ?> 671 00:47:07,785 --> 00:47:09,804 <あ~ ダメだ 間に合わない!> 672 00:47:09,804 --> 00:47:11,789 <『 となりのナースエイド』 TVer Huluでも配信中> 673 00:47:11,789 --> 00:47:13,789 <ぜひ 見てください!> <見てください!> 674 00:47:18,829 --> 00:47:20,865 (晴美) 澪ちゃん。 675 00:47:20,865 --> 00:47:23,768 ホントに…。 (相馬:晴美) ごめんなさい! 676 00:47:23,768 --> 00:47:27,788 謝って許してもらえることじゃ ないのは分かってるけど。 677 00:47:27,788 --> 00:47:30,291 澪さん すいませんでした。 678 00:47:30,291 --> 00:47:33,311 もう 二度と あんなことしないから。 679 00:47:33,311 --> 00:47:35,311 信じてください! 680 00:47:40,818 --> 00:47:43,371 ハァ…。 681 00:47:43,371 --> 00:47:45,871 頭を上げてください。 682 00:47:49,777 --> 00:47:52,777 事情は大河先生から聞きました。 683 00:47:54,298 --> 00:47:57,785 2人が猿田先生から命令されて➡ 684 00:47:57,785 --> 00:48:00,285 私を監視してたって。 685 00:48:02,290 --> 00:48:05,326 それは分かったんですけど➡ 686 00:48:05,326 --> 00:48:08,826 そう簡単には 受け入れられなくて…。 687 00:48:11,282 --> 00:48:13,282 当然よ。 688 00:48:15,786 --> 00:48:18,289 でも今日…➡ 689 00:48:18,289 --> 00:48:21,789 家で ずっと みんなのこと考えてたら…。 690 00:48:28,299 --> 00:48:32,199 やっぱり いい思い出ばっかりで。 691 00:48:34,805 --> 00:48:38,309 2人がいい人なのも いろんな事情があったことも➡ 692 00:48:38,309 --> 00:48:40,277 分かってます。 693 00:48:40,277 --> 00:48:44,799 で 私 こういう性格だし➡ 694 00:48:44,799 --> 00:48:48,799 多分 皆さんのこと 許すんだと思います。 695 00:48:51,889 --> 00:48:53,889 ただ…。 696 00:48:56,293 --> 00:49:00,793 もう少しだけ モヤモヤさせてください。 697 00:49:10,307 --> 00:49:15,807 そうだ 夏芽ちゃんのことなんだけど…。 698 00:49:18,382 --> 00:49:21,382 夏芽ちゃんが猿田先生に…。 699 00:49:24,305 --> 00:49:27,308 ⦅おい! 俺に こんなことして どうなるか➡ 700 00:49:27,308 --> 00:49:29,393 分かってんだろうな!⦆ 701 00:49:29,393 --> 00:49:32,793 ⦅はい 私 ここ辞めます⦆ 702 00:49:34,398 --> 00:49:37,398 ⦅絶対に許さねえからな!⦆ 703 00:49:39,920 --> 00:49:42,957 (晴美)⦅夏芽ちゃん! 早まらないで ねっ⦆ 704 00:49:42,957 --> 00:49:44,925 ⦅そうですよ 謝りに行きましょう!⦆ 705 00:49:44,925 --> 00:49:47,278 (夏芽)⦅う~っ!⦆ (相馬:晴美)⦅うわ!⦆ 706 00:49:47,278 --> 00:49:50,281 私たちも必死に止めたんだけど。 707 00:49:50,281 --> 00:50:00,791 ♬~ 708 00:50:00,791 --> 00:50:03,291 (チャイム) 709 00:50:05,796 --> 00:50:07,798 澪…。 710 00:50:07,798 --> 00:50:10,298 星嶺を辞めるってホントですか? 711 00:50:11,786 --> 00:50:13,786 辞めないでください! 712 00:50:15,272 --> 00:50:17,324 ハァ…。 713 00:50:17,324 --> 00:50:22,780 何で あんたが 私のこと止めに来んのよ。 714 00:50:22,780 --> 00:50:27,802 私は ずっと あんたを監視してたのよ? 715 00:50:27,802 --> 00:50:29,787 それに…。 716 00:50:29,787 --> 00:50:32,790 (夏芽の声) あんたの部屋に侵入して➡ 717 00:50:32,790 --> 00:50:35,290 荒らしたのは私よ。 718 00:50:40,898 --> 00:50:45,803 でも それは猿田先生に 命令されてやっただけですよね? 719 00:50:45,803 --> 00:50:48,322 そうだけど…。 720 00:50:48,322 --> 00:50:53,310 晴美さんや相馬は 嫌々やってたかもしれない。 721 00:50:53,310 --> 00:50:58,810 ただ 私は… 大した罪悪感もなかった。 722 00:51:00,301 --> 00:51:02,319 分かった? 723 00:51:02,319 --> 00:51:05,372 普通の人間なら そんなことされたら➡ 724 00:51:05,372 --> 00:51:07,908 顔も見たくないって思うでしょ? 725 00:51:07,908 --> 00:51:11,908 私が辞めたら 清々するでしょ? 726 00:51:16,317 --> 00:51:18,302 でも私➡ 727 00:51:18,302 --> 00:51:21,822 夏芽さんには 病院を辞めてほしくないです。 728 00:51:21,822 --> 00:51:25,810 はぁ? 何で? 729 00:51:25,810 --> 00:51:31,382 う~ん… 何ででしょう? 730 00:51:31,382 --> 00:51:33,782 自分でも分かりません。 731 00:51:37,822 --> 00:51:41,322 ただ 私 夏芽さんのこと好きだし。 732 00:51:43,310 --> 00:51:45,813 あんたが私の何を知ってるの? 733 00:51:45,813 --> 00:51:48,799 知ってます 夏芽さんのこと ずっと見てきました。 734 00:51:48,799 --> 00:51:52,336 たった数か月でしょ? 時間は関係ありません。 735 00:51:52,336 --> 00:51:54,889 やめてよ。 736 00:51:54,889 --> 00:51:58,809 そうやって 私を安心させないでよ! 737 00:51:58,809 --> 00:52:02,813 私は 誰にも心を許さないし➡ 738 00:52:02,813 --> 00:52:05,833 誰も好きにならないし 誰にも期待しない。 739 00:52:05,833 --> 00:52:08,833 もう あんな思い したくないの! 740 00:52:11,839 --> 00:52:15,339 過去に何かあったんですか? 741 00:52:18,412 --> 00:52:20,912 大したことじゃ ない。 742 00:52:23,300 --> 00:52:27,800 親友だと思ってた人間に 裏切られただけ。 743 00:52:32,810 --> 00:52:37,314 私 ナースエイドやる前➡ 744 00:52:37,314 --> 00:52:41,035 製薬会社で 経理の仕事をしていたの。 745 00:52:41,035 --> 00:52:43,287 ⦅ねぇねぇ…⦆ (理沙)⦅ん?⦆ 746 00:52:43,287 --> 00:52:47,291 (夏芽の声) その会社には 理沙っていう同僚がいて。 747 00:52:47,291 --> 00:52:50,294 彼女とは本当に気が合って➡ 748 00:52:50,294 --> 00:52:55,282 親友… 心から そう思ってた。 749 00:52:55,282 --> 00:53:00,337 ある日 私は 経理上で不審な点を見つけたの。 750 00:53:00,337 --> 00:53:05,292 調べると明らかに横領の痕跡で。 751 00:53:05,292 --> 00:53:09,292 それをやったのは 親友の理沙だった。 752 00:53:10,865 --> 00:53:14,285 ⦅理沙 こんなことやめよう!⦆ 753 00:53:14,285 --> 00:53:16,787 (夏芽の声) 悩んだ私は 理沙にそれを告げ➡ 754 00:53:16,787 --> 00:53:18,856 やめるように言った。 755 00:53:18,856 --> 00:53:21,842 (理沙)⦅お願い! 二度とこんなことしないから⦆ 756 00:53:21,842 --> 00:53:24,378 (夏芽の声) 私の忠告なら きっと受け入れてくれる。 757 00:53:24,378 --> 00:53:26,814 そう期待したから。 758 00:53:26,814 --> 00:53:28,399 だけど…。 759 00:53:28,399 --> 00:53:30,885 ⦅お前 会社の金 横領してるだろ!⦆ 760 00:53:30,885 --> 00:53:34,805 ⦅帳簿に お前がやった証拠が 残ってるんだよ!⦆ 761 00:53:34,805 --> 00:53:38,342 (夏芽の声) 実は理沙は 上司とデキてて➡ 762 00:53:38,342 --> 00:53:41,896 その上司に言われて 横領してたんだけど➡ 763 00:53:41,896 --> 00:53:47,396 私にバレて 2人で共謀して 私を陥れた。 764 00:53:48,802 --> 00:53:51,822 (夏芽の声) 私は会社を辞めた。 765 00:53:51,822 --> 00:53:57,811 そんな過去を持った人間 もう どこも就職なんかできない。 766 00:53:57,811 --> 00:54:02,311 そんな私を拾ったのが 猿田よ。 767 00:54:04,351 --> 00:54:09,807 星嶺医大で ナースエイドとして 働かせてもらう代わりに➡ 768 00:54:09,807 --> 00:54:12,807 言うことを聞くという条件で。 769 00:54:15,312 --> 00:54:17,798 分かった? 770 00:54:17,798 --> 00:54:23,320 だから私は 誰も信じないし 誰にも期待しない。 771 00:54:23,320 --> 00:54:27,925 人は 絶対に裏切る。 772 00:54:27,925 --> 00:54:30,311 そう思って生きてたら➡ 773 00:54:30,311 --> 00:54:33,711 何があっても つらくないでしょう? 774 00:54:39,320 --> 00:54:42,806 やっぱり夏芽さんって➡ 775 00:54:42,806 --> 00:54:46,377 人が好きなんですよ。 776 00:54:46,377 --> 00:54:48,412 何言ってんの? 777 00:54:48,412 --> 00:54:51,315 好きだから 裏切られるのが怖いんですよ。 778 00:54:51,315 --> 00:54:53,815 嫌いになりたくないから。 779 00:54:55,319 --> 00:55:00,307 人に期待しないように してるだけじゃないですか? 780 00:55:00,307 --> 00:55:06,307 それに 人間が嫌いな人に ナースエイドはできません。 781 00:55:08,382 --> 00:55:11,402 都合のいい解釈しないで。 782 00:55:11,402 --> 00:55:15,806 夏芽さんは いつも 私たちに ちょっかいを出します。 783 00:55:15,806 --> 00:55:20,310 (澪の声) それって私たちの 様子や変化を気にしてるから➡ 784 00:55:20,310 --> 00:55:23,313 そういうことが できるんだと思います。 785 00:55:23,313 --> 00:55:26,316 そんな人が 人間嫌いなわけありません。 786 00:55:26,316 --> 00:55:28,302 だったら何なのよ! 787 00:55:28,302 --> 00:55:31,338 私が人間を好きだろうが 嫌いだろうが➡ 788 00:55:31,338 --> 00:55:33,390 どうでもいいでしょ! 789 00:55:33,390 --> 00:55:36,777 私は あんたを裏切ったの。 790 00:55:36,777 --> 00:55:40,777 そんなヤツのこと 放っておきなさいよ! 791 00:55:43,784 --> 00:55:45,784 それは無理です。 792 00:55:48,272 --> 00:55:50,774 何度も言いますけど➡ 793 00:55:50,774 --> 00:55:54,274 私 夏芽さんのこと好きですから。 794 00:55:55,863 --> 00:56:00,784 そうやって安心させて あんたも いつか裏切るんでしょ。 795 00:56:00,784 --> 00:56:03,787 私は夏芽さんを裏切りません。 796 00:56:03,787 --> 00:56:06,287 安心してください。 797 00:56:08,776 --> 00:56:12,296 何なのよ あんた。 798 00:56:12,296 --> 00:56:15,315 私はナースエイドです。 799 00:56:15,315 --> 00:56:19,815 何を言われようが 人に寄り添います。 800 00:56:22,272 --> 00:56:24,808 フゥ~。 801 00:56:24,808 --> 00:56:27,294 フッ…。 802 00:56:27,294 --> 00:56:32,194 あんたって ホント前向きバカね。 803 00:56:35,285 --> 00:56:37,785 病院に戻りましょう。 804 00:56:39,289 --> 00:56:42,342 戻るったって…。 805 00:56:42,342 --> 00:56:46,296 私 猿田 殴ったのよ。 806 00:56:46,296 --> 00:56:50,796 さすがに 医者 殴った ナースエイドはクビでしょ。 807 00:56:52,286 --> 00:56:54,786 その辺は大丈夫です。 808 00:56:56,790 --> 00:56:59,293 大丈夫です? 大丈夫ではない。 809 00:56:59,293 --> 00:57:01,328 あのナースエイド 病院 辞めたんでしょ? 810 00:57:01,328 --> 00:57:04,398 辞めただけじゃ 俺の気が済まない! 811 00:57:04,398 --> 00:57:08,802 全て拡散して どこにも 再就職できないようにしてやる! 812 00:57:08,802 --> 00:57:10,802 やめましょうよ。 813 00:57:14,791 --> 00:57:19,329 あのナースエイドたちを追い詰めるのは もう やめませんか? 814 00:57:19,329 --> 00:57:20,829 あ? 815 00:57:22,833 --> 00:57:25,333 そんなことをしていたら…。 816 00:57:27,905 --> 00:57:30,405 いつか痛い目を見ますよ。 817 00:57:42,302 --> 00:57:44,788 (夏芽) おはよう。 818 00:57:44,788 --> 00:57:47,307 (有川) 夏芽さん? 819 00:57:47,307 --> 00:57:49,309 よかった! 820 00:57:49,309 --> 00:57:51,311 よかった? 821 00:57:51,311 --> 00:57:55,299 何か 医者を殴って辞めたって 噂になってたから。 822 00:57:55,299 --> 00:58:00,387 あ~ それね まぁちょっと いろいろあってね。 823 00:58:00,387 --> 00:58:02,806 辞めないんですか? 辞めな~い。 824 00:58:02,806 --> 00:58:05,809 アハっ よかった。 825 00:58:05,809 --> 00:58:09,296 夏芽さんは 私の先生なんです。 826 00:58:09,296 --> 00:58:11,798 今 辞められたら困ります。 827 00:58:11,798 --> 00:58:14,284 先生? はい。 828 00:58:14,284 --> 00:58:16,336 私が夏芽さんのように➡ 829 00:58:16,336 --> 00:58:19,389 人に期待しないクールで カッコいい女子になるまでは➡ 830 00:58:19,389 --> 00:58:21,825 いろいろ教えてください。 831 00:58:21,825 --> 00:58:27,325 あ~… 1つだけ 訂正していい? 832 00:58:29,316 --> 00:58:33,804 人に期待しない人生は楽だけど➡ 833 00:58:33,804 --> 00:58:39,910 たま~に 期待していい人間っているから。 834 00:58:39,910 --> 00:58:42,829 そういう人を見つけると➡ 835 00:58:42,829 --> 00:58:48,329 人生 「楽」が「楽しい」に 変わるかもしれない。 836 00:58:49,820 --> 00:58:51,820 …かな。 837 00:58:53,307 --> 00:58:54,841 ん? 838 00:58:54,841 --> 00:58:58,912 あ… いいの いいの そのうち分かるから。 839 00:58:58,912 --> 00:59:00,912 じゃ。 840 00:59:06,320 --> 00:59:11,808 (茜) あの~ 有川香澄さんの病室 どこか分かりますか? 841 00:59:11,808 --> 00:59:13,827 あなたは? 842 00:59:13,827 --> 00:59:16,797 (茜) 私は香澄ちゃんの クラスメートで➡ 843 00:59:16,797 --> 00:59:18,797 お見舞いに来ました。 844 00:59:24,805 --> 00:59:29,309 私 これから どうすればいいですかね? 845 00:59:29,309 --> 00:59:31,812 猿田弥彦のことか? 846 00:59:31,812 --> 00:59:33,812 はい。 847 00:59:36,817 --> 00:59:39,836 橘さん? 848 00:59:39,836 --> 00:59:42,836 すいません 何度も何度も。 849 00:59:45,809 --> 00:59:47,811 何か用ですか? 850 00:59:47,811 --> 00:59:50,297 お聞きしたいことがあるんですよ。 851 00:59:50,297 --> 00:59:53,767 聞きたいこと? ええ。 852 00:59:53,767 --> 00:59:58,267 この病院が隠している秘密です。 853 01:00:33,307 --> 01:00:35,359 (高畑)ワン・ツー・スリー! 854 01:00:35,359 --> 01:00:38,795 ♬~ 首を飾る君のネックレス 855 01:00:38,795 --> 01:00:41,098 ♬~ ぎゅっと握りドアを開いた (みんな)カンパーイ! 856 01:00:41,098 --> 01:00:43,133 あぁ おいしい! 857 01:00:43,133 --> 01:00:45,168 <氷結>