1 00:00:32,366 --> 00:00:34,885 (澪) 何で3人が ここにいるんですか? 2 00:00:34,885 --> 00:00:37,872 命令をした人間は 誰なんですか? 3 00:00:37,872 --> 00:00:39,907 (大河) 猿田弥彦だ。 4 00:00:39,907 --> 00:00:41,375 今回は3人で協力して➡ 5 00:00:41,375 --> 00:00:44,378 そのノートパソコンを手に入れるよう 命令されたらしい。 6 00:00:44,378 --> 00:00:46,397 お前だけの問題じゃ ない。 7 00:00:46,397 --> 00:00:48,897 星嶺医大を巻き込んだ問題に 発展する。 8 00:00:53,387 --> 00:00:55,406 橘さん? 9 00:00:55,406 --> 00:00:57,906 (橘) すいません 何度も何度も。 10 00:01:00,394 --> 00:01:02,363 何か用ですか? 11 00:01:02,363 --> 00:01:06,367 お聞きしたいことがあるんですよ。 聞きたいこと? 12 00:01:06,367 --> 00:01:10,867 この病院が隠している秘密です。 13 00:01:12,940 --> 00:01:14,875 何のことを言っている? 14 00:01:14,875 --> 00:01:17,875 フッ… オームスのことですよ。 15 00:01:19,363 --> 00:01:21,363 オームス…。 16 00:01:22,867 --> 00:01:25,870 なぜ オームスのことを…。 17 00:01:25,870 --> 00:01:28,372 (火神の声) 1人の刑事が訪ねてきて➡ 18 00:01:28,372 --> 00:01:32,409 「この病院で 一体 何が行われているのか教えろ」。 19 00:01:32,409 --> 00:01:35,462 (火神) そう言われたよ。 20 00:01:35,462 --> 00:01:39,366 もちろん 捜査令状を持たない刑事に➡ 21 00:01:39,366 --> 00:01:43,354 答える義務はないから 帰ってもらったがな。 22 00:01:43,354 --> 00:01:47,358 (猿田) はぁ…。 君は何をやっていたんだ! 23 00:01:47,358 --> 00:01:48,859 はい。 24 00:01:48,859 --> 00:01:51,362 桜庭 唯のデータを 手に入れることもできず➡ 25 00:01:51,362 --> 00:01:54,415 それどころか ナースエイドたちを脅して➡ 26 00:01:54,415 --> 00:01:56,433 それを手に入れるように指示した。 27 00:01:56,433 --> 00:02:00,905 誰がそんなこと 頼んだ! 桜庭 澪の動向を探るなら➡ 28 00:02:00,905 --> 00:02:03,390 そばにいる ナースエイドを動かした方が➡ 29 00:02:03,390 --> 00:02:05,392 うまくいくかと思いまして…。 30 00:02:05,392 --> 00:02:08,395 その結果 裏切られたってわけか。 31 00:02:08,395 --> 00:02:12,383 いや… 裏切られたと申しますか その…。 32 00:02:12,383 --> 00:02:14,385 「もう そんなことは したくない」と…。 33 00:02:14,385 --> 00:02:16,954 それを裏切られたって 言うんだよ! 34 00:02:16,954 --> 00:02:18,455 すみません! 35 00:02:18,455 --> 00:02:21,926 桜庭 澪は そのことは もう知っているのか? 36 00:02:21,926 --> 00:02:23,377 分かりません。 37 00:02:23,377 --> 00:02:27,898 ただ… 竜崎大河は おそらく。 38 00:02:27,898 --> 00:02:29,900 ⦅あのナースエイドたちを 追い詰めるのは➡ 39 00:02:29,900 --> 00:02:32,052 もう やめませんか?⦆ 40 00:02:32,052 --> 00:02:35,052 ⦅あ?⦆ ⦅そんなことをしていたら…⦆ 41 00:02:37,524 --> 00:02:40,024 ⦅いつか痛い目を見ますよ⦆ 42 00:02:41,495 --> 00:02:45,899 そうか 大河に知られたのなら➡ 43 00:02:45,899 --> 00:02:49,899 桜庭 澪にも知られたと思って 間違いないだろう。 44 00:02:51,388 --> 00:02:54,375 警察も動いている以上➡ 45 00:02:54,375 --> 00:02:57,378 騒ぎを大きくするわけには いかない。 46 00:02:57,378 --> 00:02:58,879 (猿田) はい。 47 00:02:58,879 --> 00:03:02,433 そのナースエイドたちの 口を封じる。 48 00:03:02,433 --> 00:03:05,986 どうなさる おつもりですか? 49 00:03:05,986 --> 00:03:07,905 悪いようにはせんよ。 50 00:03:07,905 --> 00:03:09,873 ありがとうございます! フフフ…。 51 00:03:09,873 --> 00:03:12,393 (せき込み) 52 00:03:12,393 --> 00:03:15,896 え… 大丈夫ですか? 53 00:03:15,896 --> 00:03:17,396 ああ。 54 00:03:18,365 --> 00:03:20,865 オームスとは 一体 何なんですか? 55 00:03:23,904 --> 00:03:25,990 では 質問を変えましょう。 56 00:03:25,990 --> 00:03:30,990 火神教授は 一体何をしようと してるんですか? 57 00:03:32,880 --> 00:03:35,380 (橘) 答えたくありませんか? 58 00:03:36,884 --> 00:03:39,887 身寄りのないあなたを目にかけ 立派な医者に育てた➡ 59 00:03:39,887 --> 00:03:42,890 火神教授のことは 悪く言えませんか! 60 00:03:42,890 --> 00:03:48,395 (玲香) ここは病院です 大きな声を出さないでください。 61 00:03:48,395 --> 00:03:50,948 義務のない事情聴取には応じない。 62 00:03:50,948 --> 00:03:52,948 そう言ったはずですが? 63 00:03:54,485 --> 00:03:57,985 すいません 今日は帰ります。 64 00:04:00,374 --> 00:04:02,374 じゃあね。 65 00:04:08,866 --> 00:04:10,868 この子 あなたに➡ 66 00:04:10,868 --> 00:04:13,370 「この状況を説明して」って 顔してるけど? 67 00:04:13,370 --> 00:04:14,905 はい。 68 00:04:14,905 --> 00:04:17,905 この状況を説明してください。 69 00:04:20,878 --> 00:04:23,864 「答えてあげれば?」って 言いたいところなんだけど➡ 70 00:04:23,864 --> 00:04:25,866 ちょっと その話は後。 71 00:04:25,866 --> 00:04:28,368 大河君➡ 72 00:04:28,368 --> 00:04:32,768 この患者 あなたが担当してもらえる? 73 00:04:38,395 --> 00:04:40,931 虫垂炎? 74 00:04:40,931 --> 00:04:43,367 これから手術が立て込むんだ。 75 00:04:43,367 --> 00:04:47,371 こんな簡単な手術なら 他の医師に やってもらえないのか? 76 00:04:47,371 --> 00:04:52,371 その患者… あなたの家族よ。 77 00:04:59,917 --> 00:05:01,917 (小夜子) 大丈夫。 78 00:05:05,456 --> 00:05:07,956 (小夜子) ん… 大丈夫。 79 00:05:09,393 --> 00:05:11,378 そうか。 80 00:05:11,378 --> 00:05:13,397 大河君 怒ってるの? 81 00:05:13,397 --> 00:05:15,382 ん? いや。 82 00:05:15,382 --> 00:05:17,901 じゃあ 何で そんな怖い顔してるの? 83 00:05:17,901 --> 00:05:20,888 怖い顔? してるつもりはないが。 84 00:05:20,888 --> 00:05:25,388 え~ いつもオモチャくれる時は もっとニコニコしてるでしょ? 85 00:05:26,977 --> 00:05:28,896 今は仕事中だからな。 86 00:05:28,896 --> 00:05:30,898 仕事の時は格好つけるの? 87 00:05:30,898 --> 00:05:32,900 別に格好つけてるわけではない。 (小夜子) え~。 88 00:05:32,900 --> 00:05:34,885 じゃあさ 大河君。 89 00:05:34,885 --> 00:05:37,387 ん~ ピカチュウやって。 90 00:05:37,387 --> 00:05:38,872 何を言っている? 91 00:05:38,872 --> 00:05:40,874 え~? いつもやってくれるじゃん。 92 00:05:40,874 --> 00:05:45,445 ここは病院だ。 え~ 見たい やってよ。 93 00:05:45,445 --> 00:05:47,998 いいじゃん やってあげなよ~。 94 00:05:47,998 --> 00:05:50,400 フフフ…! 95 00:05:50,400 --> 00:05:53,900 3・2・1。 96 00:05:55,906 --> 00:05:57,906 ピッカッチュウ! 97 00:05:58,876 --> 00:06:00,894 玉野小夜子。 98 00:06:00,894 --> 00:06:03,881 幼い頃 母親は父親と別れ➡ 99 00:06:03,881 --> 00:06:07,985 女手一つで育ててきたが 経済的に育児が成り立たず➡ 100 00:06:07,985 --> 00:06:12,389 羽ばたき園に預けられた。 (玲香) …らしいわね。 101 00:06:12,389 --> 00:06:15,392 今 抗生剤の投与で 様子を見てるけど➡ 102 00:06:15,392 --> 00:06:18,896 病状が悪化してくるなら 今後 手術が必要になるわね。 103 00:06:18,896 --> 00:06:20,881 家族への連絡は? 104 00:06:20,881 --> 00:06:24,902 今 羽ばたき園の園長先生が 母親に連絡を取ってるって。 105 00:06:24,902 --> 00:06:26,386 そうか。 106 00:06:26,386 --> 00:06:30,457 フッ! フッ フフフ…! 107 00:06:30,457 --> 00:06:33,944 ごめん ダメだ さっきのあんたの➡ 108 00:06:33,944 --> 00:06:35,863 ピカチュウのモノマネ 思い出しちゃった。 109 00:06:35,863 --> 00:06:37,881 フフフ… 何あれ。 110 00:06:37,881 --> 00:06:39,349 ハハハ…。 111 00:06:39,349 --> 00:06:43,370 あんた 羽ばたき園じゃ どんなキャラしてんのよ! 112 00:06:43,370 --> 00:06:45,422 ねぇ? 113 00:06:45,422 --> 00:06:47,422 全然 笑ってない! 114 00:06:49,359 --> 00:06:52,362 どうした? あ…。 115 00:06:52,362 --> 00:06:55,866 ちょっと いろいろ聞きたいことが あり過ぎて…。 116 00:06:55,866 --> 00:06:57,868 うん 何? 117 00:06:57,868 --> 00:07:02,372 え~と… まずは➡ 118 00:07:02,372 --> 00:07:06,872 大河先生は 一体 どんな 生い立ちをしてるんですか? 119 00:07:08,412 --> 00:07:11,448 前に 家族がいないって 言ってましたよね? 120 00:07:11,448 --> 00:07:14,368 私 思い出したんです。 121 00:07:14,368 --> 00:07:16,870 (澪の声) 私が先生を タクシーで追った時…。 122 00:07:16,870 --> 00:07:18,872 先生を見失った場所に➡ 123 00:07:18,872 --> 00:07:22,359 羽ばたき園って名前の 児童養護施設があったのを。 124 00:07:22,359 --> 00:07:26,363 先生は そこの出身ってことなんですか? 125 00:07:26,363 --> 00:07:31,001 あと以前 辰巳の子供を救って お金をもらった時…。 126 00:07:31,001 --> 00:07:34,021 ⦅お金のために やったってことですか?⦆ 127 00:07:34,021 --> 00:07:36,473 ⦅金のために決まってるだろ⦆ 128 00:07:36,473 --> 00:07:40,878 あの言葉 何か違和感があったんです。 129 00:07:40,878 --> 00:07:45,365 あ… 申し訳ないですけど 先生の生活を見てたら➡ 130 00:07:45,365 --> 00:07:47,868 あまり お金を必要としてない っていうか➡ 131 00:07:47,868 --> 00:07:51,889 部屋に物は多いけど 高そうな物がないっていうか…。 132 00:07:51,889 --> 00:07:54,389 で 何が言いたい? 133 00:07:55,909 --> 00:07:58,462 さっき あの子が言ってました。 134 00:07:58,462 --> 00:08:01,398 いつも オモチャをくれるって。 135 00:08:01,398 --> 00:08:04,401 先生は その児童養護施設のために➡ 136 00:08:04,401 --> 00:08:06,901 お金を使ってるって ことですよね? 137 00:08:10,390 --> 00:08:11,892 言ってください! 138 00:08:11,892 --> 00:08:14,895 先生の全てを教えてくれるって 約束したじゃないですか。 139 00:08:14,895 --> 00:08:18,395 約束などしていない お前が勝手に言ってるだけだ。 140 00:08:21,969 --> 00:08:23,887 (玲香) フフっ。 え? 141 00:08:23,887 --> 00:08:27,391 な… 何で笑ってるんですか? ごめん 優越感。 142 00:08:27,391 --> 00:08:29,893 いや~ 気分いい! 143 00:08:29,893 --> 00:08:34,898 私 あなたより大河君のこと だいぶ知ってるなって思って。 144 00:08:34,898 --> 00:08:37,417 元カノが 今カノに勝ったって感じ? 145 00:08:37,417 --> 00:08:40,470 あなたは元カノじゃないし こいつも今カノではない。 146 00:08:40,470 --> 00:08:43,373 細かいこと気にしないの。 細かくはない。 147 00:08:43,373 --> 00:08:47,394 教えてください! 先生のこと。 148 00:08:47,394 --> 00:08:49,379 フゥ~。 149 00:08:49,379 --> 00:08:50,881 あのね 大河君はね…。 150 00:08:50,881 --> 00:08:52,899 何で あなたが 言おうとしてるんですか? 151 00:08:52,899 --> 00:08:55,869 あなたが言わないからでしょう? 152 00:08:55,869 --> 00:08:57,404 いいじゃない。 153 00:08:57,404 --> 00:08:59,973 あなた この子のこと 気にかけてるんでしょう? 154 00:08:59,973 --> 00:09:01,973 だったら教えてあげなよ。 155 00:09:06,880 --> 00:09:10,380 あのね 大河君はね…。 自分で言います。 156 00:09:13,887 --> 00:09:17,407 ただ… 俺はこの後 カンファレンスがある。 157 00:09:17,407 --> 00:09:19,907 話は それが終わってからだ。 158 00:09:22,913 --> 00:09:29,413 ♬~ 159 00:09:42,716 --> 00:09:43,400 160 00:09:43,400 --> 00:09:45,902 161 00:09:45,902 --> 00:09:48,422 (晴美) 海苔? (夏芽) あぁ…。 162 00:09:48,422 --> 00:09:51,458 佐賀の海苔の詰め合わせです 私 好きで。 163 00:09:51,458 --> 00:09:54,394 (晴美) ふ~ん 佐賀の海苔って おいしいのよね? 164 00:09:54,394 --> 00:09:58,415 そうなんですよ 香りも豊かで味も濃厚で。 165 00:09:58,415 --> 00:10:00,415 (相馬) どうしたんですか? それ。 166 00:10:01,902 --> 00:10:06,390 澪に渡そうと思って。 澪さんに? 167 00:10:06,390 --> 00:10:10,427 澪は ああいう性格だから 私たちのこと許してくれたけど➡ 168 00:10:10,427 --> 00:10:16,016 やっぱり私は ちゃんと ケジメつけたいっていうか。 169 00:10:16,016 --> 00:10:18,919 お詫び… というか。 170 00:10:18,919 --> 00:10:20,921 お歳暮じゃないんだから。 171 00:10:20,921 --> 00:10:22,906 はぁ? いや だって➡ 172 00:10:22,906 --> 00:10:25,409 部屋 忍び込んで ノートパソコン盗んで➡ 173 00:10:25,409 --> 00:10:27,911 そのお詫びが 海苔の詰め合わせって…。 174 00:10:27,911 --> 00:10:31,898 そうだけど… おいしいよ? これ。 そういうことじゃないんですよ。 175 00:10:31,898 --> 00:10:34,398 じゃあ 何あげたらいいの? 176 00:10:35,969 --> 00:10:38,004 プリンとか。 はぁ? 177 00:10:38,004 --> 00:10:39,890 何で プリンはよくて 海苔はダメなのよ。 178 00:10:39,890 --> 00:10:42,409 プリンは 女の子が 好きそうじゃないですか。 179 00:10:42,409 --> 00:10:44,394 私は海苔の方が好き。 180 00:10:44,394 --> 00:10:46,413 プリンもらって嫌な気になる人 なんて いないでしょ? 181 00:10:46,413 --> 00:10:48,398 海苔もらって 嫌な気になる人もいない。 182 00:10:48,398 --> 00:10:49,900 やめなさい! 183 00:10:49,900 --> 00:10:53,403 プリンだろうが 海苔だろうが あの子は文句言わないわよ。 184 00:10:53,403 --> 00:10:56,973 それより 不安にならない? 185 00:10:56,973 --> 00:10:59,509 不安? 186 00:10:59,509 --> 00:11:03,396 猿田先生 私たちに 何にも言ってこないから➡ 187 00:11:03,396 --> 00:11:06,900 何か… 不気味じゃない? 188 00:11:06,900 --> 00:11:10,887 それは… 大河先生が忠告してくれたから。 189 00:11:10,887 --> 00:11:13,924 それは そうなんだけど…。 190 00:11:13,924 --> 00:11:16,893 あの人が このまま黙ってるとは思えない。 191 00:11:16,893 --> 00:11:18,929 確かに。 192 00:11:18,929 --> 00:11:22,983 あいつ しつこくて執念深そう。 193 00:11:22,983 --> 00:11:24,983 (ドアが開く音) ≪その通りだ≫ 194 00:11:27,420 --> 00:11:33,410 お前らの言う通り 俺は しつこくて執念深い。 195 00:11:33,410 --> 00:11:37,910 その上 プライドも高いんだよね。 196 00:11:41,401 --> 00:11:45,438 ナースエイドごときに ナメられたままなんてのはなぁ➡ 197 00:11:45,438 --> 00:11:48,438 絶対にあり得ねえんだよ。 198 00:11:49,893 --> 00:11:52,379 大河先生! 大変です。 199 00:11:52,379 --> 00:11:54,381 猿田先生が晴美さんたちを➡ 200 00:11:54,381 --> 00:11:56,381 火神教授の所へ連れていきました。 201 00:11:59,402 --> 00:12:03,902 (猿田) 火神教授が お前らに話があるそうだ。 202 00:12:08,945 --> 00:12:12,945 君たちをなぜ呼んだか分かるか? 203 00:12:16,903 --> 00:12:18,889 桜庭 澪のことだ。 204 00:12:18,889 --> 00:12:21,892 (足音) 205 00:12:21,892 --> 00:12:23,910 失礼します。 (猿田) おい! 206 00:12:23,910 --> 00:12:26,396 火神教授 お話があります。 勝手に入ってきて失礼だろ。 207 00:12:26,396 --> 00:12:28,899 この3人を辞めさせないで ください! 出ていけ! 208 00:12:28,899 --> 00:12:30,901 悪いのは この人たちではありません! 209 00:12:30,901 --> 00:12:33,453 黙れ! 離せ! 210 00:12:33,453 --> 00:12:34,988 あぁ! 211 00:12:34,988 --> 00:12:38,875 痛ててて…! 212 00:12:38,875 --> 00:12:41,878 大河先生まで… ハァ ハァ…。 213 00:12:41,878 --> 00:12:44,381 関係ない人間は 引っ込んでてくださいよ。 214 00:12:44,381 --> 00:12:46,383 この3人を追い詰めるのは やめろと言ったはずだ。 215 00:12:46,383 --> 00:12:49,883 この3人と話をさせてくれと 言ったのは私だ。 216 00:12:51,905 --> 00:12:55,375 そうなんだよねぇ~。 217 00:12:55,375 --> 00:13:01,982 だから あんたらの出る幕は ないのよ! 218 00:13:01,982 --> 00:13:07,420 君たちは 桜庭 澪を監視し 盗みまで働いたそうだね? 219 00:13:07,420 --> 00:13:10,890 3人は悪くありません 全ては猿田先生の…。 220 00:13:10,890 --> 00:13:12,890 まだ私の質問の途中だ。 221 00:13:15,879 --> 00:13:20,400 どうなんだ? 答えなさい。 222 00:13:20,400 --> 00:13:23,954 (晴美) え… あの…。 223 00:13:23,954 --> 00:13:26,389 盗みを働く人間を➡ 224 00:13:26,389 --> 00:13:29,893 この病院に 置いておけると思うか? 225 00:13:29,893 --> 00:13:33,897 (猿田) まぁ どう考えても➡ 226 00:13:33,897 --> 00:13:36,383 クビでしょうねぇ。 227 00:13:36,383 --> 00:13:39,869 全部 あなたの命令でしょ? 私の命令? 228 00:13:39,869 --> 00:13:42,922 あなたが みんなの弱みを握って それで脅して…。 229 00:13:42,922 --> 00:13:46,493 え~? そんな証拠 どこにあるんですか。 230 00:13:46,493 --> 00:13:48,878 あるなら見せてくださいよ。 231 00:13:48,878 --> 00:13:51,881 証拠って…。 フンっ。 232 00:13:51,881 --> 00:13:53,883 火神教授は➡ 233 00:13:53,883 --> 00:13:56,886 この3人じゃなくて 猿田先生を取るってことですか? 234 00:13:56,886 --> 00:13:58,872 そんなの 当たり前だろ。 235 00:13:58,872 --> 00:14:01,875 いくらでも替えがきく ナースエイドなんかより➡ 236 00:14:01,875 --> 00:14:06,446 星嶺にとって大事なのは 外科医である この私。 237 00:14:06,446 --> 00:14:07,981 …ってことですよね? 238 00:14:07,981 --> 00:14:10,383 いくらでも替えがきくって そんなのおかしいです! 239 00:14:10,383 --> 00:14:13,870 何度も言わせるな! まだ質問の途中だ! 240 00:14:13,870 --> 00:14:15,905 (猿田) これ以上 騒ぐなら つまみ出すぞ! 241 00:14:15,905 --> 00:14:18,908 君もだ! はい? 242 00:14:18,908 --> 00:14:22,912 全く さっきから どいつも こいつも。 243 00:14:22,912 --> 00:14:26,433 いつ この3人を 辞めさせるって言った? 244 00:14:26,433 --> 00:14:28,433 えっ? (猿田) えっ? 245 00:14:29,986 --> 00:14:32,405 盗みをするような人間を➡ 246 00:14:32,405 --> 00:14:35,909 ここで働かせるわけにはいかない とは言った。 247 00:14:35,909 --> 00:14:40,413 しかし 君たちが自分の意思で やったことではない➡ 248 00:14:40,413 --> 00:14:42,916 …ということは知っている。 249 00:14:42,916 --> 00:14:46,903 全ては 猿田先生に脅されて やったんだろ? 250 00:14:46,903 --> 00:14:49,403 え… いや…。 251 00:14:51,474 --> 00:14:55,395 だったら 辞めるのは 君の方じゃないか? 猿田先生。 252 00:14:55,395 --> 00:14:57,931 ちょちょ… ちょっと待ってください。 253 00:14:57,931 --> 00:15:01,418 一体 どういうことですか? どういうこと? 254 00:15:01,418 --> 00:15:03,903 教授は 「こいつらの口を封じる」って➡ 255 00:15:03,903 --> 00:15:05,422 おっしゃったじゃないですか。 256 00:15:05,422 --> 00:15:08,425 それは こいつらを 辞めさせるってことじゃ…。 257 00:15:08,425 --> 00:15:10,944 勝手な解釈はするな! 258 00:15:10,944 --> 00:15:12,996 えっ…。 259 00:15:12,996 --> 00:15:16,916 じゃあ 私は どうなるんです…。 今回の一件➡ 260 00:15:16,916 --> 00:15:19,903 猿田君のことを 許してやってほしい。 261 00:15:19,903 --> 00:15:21,921 (猿田) えっ? 262 00:15:21,921 --> 00:15:26,426 (火神) 全ては星嶺医大のために やったことなんだ。 263 00:15:26,426 --> 00:15:30,914 申し訳ないが 病院の事情は話せない。 264 00:15:30,914 --> 00:15:36,536 だが 全ての責任は この私が持つ。 265 00:15:36,536 --> 00:15:39,036 この通りだ! 266 00:15:41,424 --> 00:15:45,924 (せき込み) 267 00:15:54,404 --> 00:16:00,404 私たち ここ辞めなくって いいんですよね? 268 00:16:02,011 --> 00:16:04,011 …みたいですね。 269 00:16:06,883 --> 00:16:09,402 よかったってことですよね? 270 00:16:09,402 --> 00:16:11,905 (夏芽) うん まぁね。 271 00:16:11,905 --> 00:16:15,408 ただ 気持ち悪いよね。 272 00:16:15,408 --> 00:16:18,895 気持ち悪い? そうでしょ。 273 00:16:18,895 --> 00:16:21,915 結局 何のために 澪を監視してたのか➡ 274 00:16:21,915 --> 00:16:23,933 教えてもらえなかったし➡ 275 00:16:23,933 --> 00:16:29,389 今回の一件 誰にもしゃべるなって 念も押されたし。 276 00:16:29,389 --> 00:16:32,876 そうですね…。 277 00:16:32,876 --> 00:16:37,881 でも あの火神教授に 頭下げられたら➡ 278 00:16:37,881 --> 00:16:40,381 何も言えないわよね? 279 00:16:41,885 --> 00:16:44,921 …にしても➡ 280 00:16:44,921 --> 00:16:47,921 澪さんって 何者なんですかね? 281 00:16:51,377 --> 00:16:54,898 全ては病院のためって 言ってましたけど➡ 282 00:16:54,898 --> 00:16:59,398 猿田先生に指示をしたのは 火神教授なんですか? 283 00:17:01,888 --> 00:17:03,907 教えてください! 284 00:17:03,907 --> 00:17:07,907 私には 全てを知る権利があるはずです。 285 00:17:11,448 --> 00:17:16,948 答えてくれないなら この状況を全て警察に話します。 286 00:17:18,388 --> 00:17:20,874 分かった。 287 00:17:20,874 --> 00:17:22,876 ついてきたまえ。 288 00:17:22,876 --> 00:17:32,385 ♬~ 289 00:17:32,385 --> 00:17:34,404 (操作音) 290 00:17:34,404 --> 00:17:36,904 (ロック解除音) 291 00:17:40,477 --> 00:17:42,477 入りたまえ。 292 00:17:49,903 --> 00:17:52,906 (玲香) ≪心拍 血圧 異常なし 問題ないわね?≫ 293 00:17:52,906 --> 00:17:54,406 ≪はい≫ 294 00:18:00,880 --> 00:18:02,899 何で あなたがここに? 295 00:18:02,899 --> 00:18:05,418 何でって…。 私が つれてきた。 296 00:18:05,418 --> 00:18:08,418 彼女の質問に 答えなければならないんでね。 297 00:18:09,989 --> 00:18:12,876 私の長年の夢➡ 298 00:18:12,876 --> 00:18:14,878 死ぬまでに どうしても成し遂げたい➡ 299 00:18:14,878 --> 00:18:17,881 目標があってね。 300 00:18:17,881 --> 00:18:20,381 シムネスの完治。 301 00:18:22,886 --> 00:18:24,871 それを可能にするのが➡ 302 00:18:24,871 --> 00:18:29,926 このオームスという オペレーションシステムだ。 303 00:18:29,926 --> 00:18:32,462 オームス…。 304 00:18:32,462 --> 00:18:34,380 (火神) これは それ単体では➡ 305 00:18:34,380 --> 00:18:37,901 がんの腫瘍内部まで破壊できない 火神細胞に➡ 306 00:18:37,901 --> 00:18:40,887 ミクロ単位のバイオコンピューター回路を 組み込み➡ 307 00:18:40,887 --> 00:18:42,889 生まれた新火神細胞を➡ 308 00:18:42,889 --> 00:18:44,891 外部からの電気刺激と➡ 309 00:18:44,891 --> 00:18:47,377 磁力で操作するシステム。 310 00:18:47,377 --> 00:18:51,948 これさえ完成すれば がん治療は根本から変わる。 311 00:18:51,948 --> 00:18:55,885 しかし 扱い方が非常に難しくてね。 312 00:18:55,885 --> 00:18:58,385 セッティング 完了しました。 313 00:19:02,392 --> 00:19:03,876 スイッチ入れて。 314 00:19:03,876 --> 00:19:09,399 (機械音) 315 00:19:09,399 --> 00:19:12,899 (電子音) 316 00:19:19,392 --> 00:19:21,878 あっ! うぅ! 317 00:19:21,878 --> 00:19:23,880 うっ うわっ うぅ~! 318 00:19:23,880 --> 00:19:26,382 うぅ~! クハっ! うわっ! 319 00:19:26,382 --> 00:19:27,900 うぅ~! ガッ! 320 00:19:27,900 --> 00:19:30,887 おえっ! うわっ うぅ~…! 321 00:19:30,887 --> 00:19:33,890 止めて! 停止します! 322 00:19:33,890 --> 00:19:36,976 (男性) ハァ ハァ ハァ…。 323 00:19:36,976 --> 00:19:38,978 (助手) オームス適応訓練➡ 324 00:19:38,978 --> 00:19:41,898 シンクロ時間は 47秒です。 325 00:19:41,898 --> 00:19:43,900 (玲香) 彼も無理だった。 326 00:19:43,900 --> 00:19:46,400 休ませて。 (助手) はい。 327 00:19:48,388 --> 00:19:53,876 オームスを操作する人間は 下手をすると精神崩壊を招く。 328 00:19:53,876 --> 00:19:56,879 私は 全国から優秀な外科医を集め➡ 329 00:19:56,879 --> 00:20:01,451 オームス操作に適応できる人間を 探し 訓練しているのだが➡ 330 00:20:01,451 --> 00:20:04,487 今のところ その可能性があるのは➡ 331 00:20:04,487 --> 00:20:06,487 大河しかいない。 332 00:20:08,891 --> 00:20:13,880 とはいえ シンクロ時間は まだ15分が限界だ。 333 00:20:13,880 --> 00:20:16,382 最低でも 1時間はシンクロできないと。 334 00:20:16,382 --> 00:20:20,382 その前に あなたの体が壊れる 可能性が高いけど。 335 00:20:21,871 --> 00:20:26,909 シムネスの完治 その志は立派です。 336 00:20:26,909 --> 00:20:31,481 でも この訓練 危険過ぎじゃないですか? 337 00:20:31,481 --> 00:20:34,884 精神崩壊を招く可能性も あるんですよね? 338 00:20:34,884 --> 00:20:38,871 それって 人体実験ともいえませんか? 339 00:20:38,871 --> 00:20:47,397 ♬~ 340 00:20:47,397 --> 00:20:51,401 オームス適応訓練の 参加者は全員➡ 341 00:20:51,401 --> 00:20:55,955 シムネスの完治という 医学界の大きな夢のため➡ 342 00:20:55,955 --> 00:20:58,391 多少のリスクは分かった上で 参加してくれている。 343 00:20:58,391 --> 00:21:00,391 いや でも…。 344 00:21:02,378 --> 00:21:05,378 君のお姉さんも 同じようなことを言ってたよ。 345 00:21:07,400 --> 00:21:11,487 (火神の声) 生前 君のお姉さんは 私の元を訪ねてくれてね。 346 00:21:11,487 --> 00:21:13,487 (唯)⦅火神教授⦆ 347 00:21:15,992 --> 00:21:18,992 (唯)⦅東都新聞の 桜庭と申します⦆ 348 00:21:37,396 --> 00:21:39,449 (黒沢)あれ? ニオイが ゾンビみたいに ぶり返してる! 349 00:21:39,449 --> 00:21:42,251 (菅田)そこで 新「アタック抗菌EX」 部屋干し用! 350 00:21:42,251 --> 00:21:45,288 部屋干しのゾンビ臭に フルタイム抗菌! 351 00:21:45,288 --> 00:21:48,024 ♬「ゾンビ臭も ニオわな~い!」 352 00:21:48,024 --> 00:21:50,393 <新「アタック抗菌EX 部屋干し用」> 353 00:22:22,408 --> 00:22:24,410 キユーピーマヨネーズは→ 354 00:22:24,410 --> 00:22:27,110 卵の黄身をたっぷり使っています。 355 00:22:29,232 --> 00:22:31,432 だから このコクとうま味。 356 00:22:33,102 --> 00:22:35,104 マヨネーズの卵のコク。 357 00:22:35,104 --> 00:22:38,004 それだけで いつもの炒めものが変わる。 358 00:22:43,045 --> 00:22:46,449 マヨネーズ1本で レシピが広がります。 359 00:22:46,449 --> 00:22:48,451 料理がはじまる。 360 00:22:48,451 --> 00:22:50,453 キユーピーマヨネーズ 361 00:22:52,388 --> 00:22:54,390 ⦅実は私の知人に医者がいて➡ 362 00:22:54,390 --> 00:22:57,360 その人もシムネスの研究を していたんです⦆ 363 00:22:57,360 --> 00:23:00,880 ⦅その影響で 私も シムネスに少し興味が湧き➡ 364 00:23:00,880 --> 00:23:03,966 記者として いろいろ調べたんです⦆ 365 00:23:03,966 --> 00:23:08,504 ⦅調べていくと すぐに 火神教授に行き着いて…⦆ 366 00:23:08,504 --> 00:23:10,439 ⦅それは そうですよね⦆ 367 00:23:10,439 --> 00:23:13,376 ⦅火神細胞を開発した 火神教授といえば➡ 368 00:23:13,376 --> 00:23:15,378 医学界では超有名人で➡ 369 00:23:15,378 --> 00:23:18,878 シムネス研究の 世界的権威ですから⦆ 370 00:23:20,433 --> 00:23:23,452 ⦅オームスというのは 何ですか?⦆ 371 00:23:23,452 --> 00:23:25,955 ⦅よく知ってますね⦆ 372 00:23:25,955 --> 00:23:28,474 ⦅世間には 一切公表してないんですが⦆ 373 00:23:28,474 --> 00:23:31,474 ⦅それくらいの取材力は あるつもりです⦆ 374 00:23:33,429 --> 00:23:36,465 ⦅それを扱うための訓練が とても危険だ➡ 375 00:23:36,465 --> 00:23:39,468 …とも聞きました⦆ 376 00:23:39,468 --> 00:23:41,968 ⦅それは本当なんですか?⦆ 377 00:23:44,957 --> 00:23:46,876 ⦅それは誤解です⦆ 378 00:23:46,876 --> 00:23:48,878 (火神の声) 私は誤解がないよう➡ 379 00:23:48,878 --> 00:23:51,430 オームス適応訓練のことを 説明した。 380 00:23:51,430 --> 00:23:53,466 しかし➡ 381 00:23:53,466 --> 00:23:56,886 猿田君は 君のお姉さんを警戒したようだ。 382 00:23:56,886 --> 00:23:59,856 オームス適応訓練は人体実験。 383 00:23:59,856 --> 00:24:01,891 そんな風評が広まれば➡ 384 00:24:01,891 --> 00:24:05,411 この大いなる計画も 世論の反対に遭い➡ 385 00:24:05,411 --> 00:24:07,411 頓挫しかねない。 386 00:24:08,898 --> 00:24:13,002 (火神の声) 猿田君は 独自で 君のお姉さんを調べていた。 387 00:24:13,002 --> 00:24:15,037 (猿田)⦅姉のPCを盗み出せ⦆ 388 00:24:15,037 --> 00:24:17,390 ⦅全部 バラすぞ⦆ 389 00:24:17,390 --> 00:24:20,393 把握してなかったとはいえ 今回の一件➡ 390 00:24:20,393 --> 00:24:26,399 彼は 私のため この星嶺医大のためにやった。 391 00:24:26,399 --> 00:24:30,399 だから 彼を許してやってはくれないか。 392 00:24:32,922 --> 00:24:36,976 お姉ちゃんを… お姉ちゃんを殺したのは➡ 393 00:24:36,976 --> 00:24:38,895 猿田先生なんですか? 394 00:24:38,895 --> 00:24:44,367 殺した? 随分 穏やかじゃない話ね。 395 00:24:44,367 --> 00:24:48,387 君のお姉さんは 自殺じゃなかったのか? 396 00:24:48,387 --> 00:24:51,407 最初は そう思ってたんですけど➡ 397 00:24:51,407 --> 00:24:54,944 やっぱり 姉は自殺をするような 人間だとは思えなくて。 398 00:24:54,944 --> 00:24:59,899 そうか… 軽々しくは言えんが➡ 399 00:24:59,899 --> 00:25:03,903 おそらく 猿田先生が そこまでするとは思えない。 400 00:25:03,903 --> 00:25:06,903 でも…。 その通りだ。 401 00:25:08,374 --> 00:25:12,378 さっきは言えなかったが 実は俺も気になって➡ 402 00:25:12,378 --> 00:25:14,413 お前の姉が死んだ日の➡ 403 00:25:14,413 --> 00:25:16,413 猿田先生のアリバイを調べてみた。 404 00:25:18,884 --> 00:25:21,871 その日 猿田先生は➡ 405 00:25:21,871 --> 00:25:23,871 病院で当直していた。 406 00:25:25,875 --> 00:25:27,875 アリバイがあるんだ。 407 00:25:33,366 --> 00:25:39,455 これで 君の質問には 全て答えたことになるのかな? 408 00:25:39,455 --> 00:25:41,874 はい…。 409 00:25:41,874 --> 00:25:44,393 せっかく ここまで言ったんだ。 410 00:25:44,393 --> 00:25:47,893 もう1つだけ 真実を言わせてくれ。 411 00:25:49,382 --> 00:25:53,382 私が君を星嶺に誘った理由だ。 412 00:25:54,870 --> 00:25:58,891 私は 君に➡ 413 00:25:58,891 --> 00:26:02,478 オームス適応訓練を 受けてもらいたいと思っている! 414 00:26:02,478 --> 00:26:11,478 ♬~ 415 00:26:13,372 --> 00:26:15,372 ハァ…。 416 00:26:20,863 --> 00:26:23,363 ハァ…。 なぜ断った? 417 00:26:25,868 --> 00:26:30,406 怖かったのか? いや 怖かったっていうか➡ 418 00:26:30,406 --> 00:26:33,459 そういうテンションには なれなかったです。 419 00:26:33,459 --> 00:26:34,877 テンション? 420 00:26:34,877 --> 00:26:37,363 何 ガキみたいなこと 言ってるんだ。 421 00:26:37,363 --> 00:26:39,865 テンションは大切です。 422 00:26:39,865 --> 00:26:42,868 今日は さすがに いろいろあり過ぎて…。 423 00:26:42,868 --> 00:26:45,888 オームスのことだって 今日 初めて知ったんだし。 424 00:26:45,888 --> 00:26:50,409 それに私 まだPTSDが 治ったわけじゃないし…。 425 00:26:50,409 --> 00:26:53,462 とにかく 気持ちの整理が 追い付かなさ過ぎます。 426 00:26:53,462 --> 00:26:56,882 火神教授の夢は 医学界の夢だ。 427 00:26:56,882 --> 00:26:59,869 お前も外科医なら覚悟を決めろ。 428 00:26:59,869 --> 00:27:02,371 先生は➡ 429 00:27:02,371 --> 00:27:05,871 ホントに火神教授のこと 尊敬してるんですね。 430 00:27:07,376 --> 00:27:09,895 恥ずかしくて 言いたくないんですか? 431 00:27:09,895 --> 00:27:12,898 別に恥ずかしいことなど何もない。 フフフ。 432 00:27:12,898 --> 00:27:17,970 あっ そういえば… 教えてください。 433 00:27:17,970 --> 00:27:20,890 先生の生い立ちです。 434 00:27:20,890 --> 00:27:23,375 言ってくれるって 約束したじゃないですか。 435 00:27:23,375 --> 00:27:25,878 そういうテンションじゃ ない。 はぁ? 436 00:27:25,878 --> 00:27:28,878 テンションは 大切なんだろう? 437 00:27:30,382 --> 00:27:32,368 汚ねぇ。 438 00:27:32,368 --> 00:27:47,900 ♬~ 439 00:27:47,900 --> 00:27:49,885 飲んでください。 440 00:27:49,885 --> 00:27:52,885 飲んで テンションを変えてください。 441 00:27:55,891 --> 00:27:59,891 こんなもので 俺のテンションは変わらん。 442 00:28:03,916 --> 00:28:05,916 あぁ あっ あ…。 443 00:28:13,392 --> 00:28:15,394 俺は➡ 444 00:28:15,394 --> 00:28:18,898 羽ばたき園っていう 児童養護施設出身だ。 445 00:28:18,898 --> 00:28:21,901 あっ やっぱり そうだったんですね。 446 00:28:21,901 --> 00:28:26,372 父は 俺が幼い頃に死に➡ 447 00:28:26,372 --> 00:28:29,875 女手一つで育ててくれた母親も➡ 448 00:28:29,875 --> 00:28:35,275 俺が中学2年の時 子宮ガンが見つかった。 449 00:28:37,383 --> 00:28:40,369 母は 相当ショックで ふさぎ込んでしまったが➡ 450 00:28:40,369 --> 00:28:42,888 主治医になってくれた人が➡ 451 00:28:42,888 --> 00:28:49,361 毎日のように母の話を聞いて その不安を取り除いてくれる➡ 452 00:28:49,361 --> 00:28:51,380 患者に寄り添う医者だった。 453 00:28:51,380 --> 00:28:54,416 あ… いい主治医に 巡り会えたんですね? 454 00:28:54,416 --> 00:28:56,969 冗談じゃ ない! 455 00:28:56,969 --> 00:29:02,391 その主治医は 腕が からっきしだった。 456 00:29:02,391 --> 00:29:06,395 リンパ節に転移した がん細胞の除去が不十分で➡ 457 00:29:06,395 --> 00:29:09,395 すぐに腹腔内で再発した。 458 00:29:11,884 --> 00:29:17,884 それから半年 母は苦しみ抜いて死んでいった。 459 00:29:19,391 --> 00:29:24,863 俺は羽ばたき園に入り そこで医師になると誓ったんだ。 460 00:29:24,863 --> 00:29:29,368 あの主治医とは反対に どこまでも技術を高め➡ 461 00:29:29,368 --> 00:29:32,268 患者の命を救う医師にな。 462 00:29:33,872 --> 00:29:38,377 死に物狂いで勉強して 星嶺医大に入った俺は➡ 463 00:29:38,377 --> 00:29:42,377 そこで 火神教授と出会った。 464 00:29:43,949 --> 00:29:49,371 深い知識と 磨き上げられた 手術における技術。 465 00:29:49,371 --> 00:29:55,377 火神教授は 俺の理想の全てを持っていた。 466 00:29:55,377 --> 00:29:57,379 身寄りのない俺を➡ 467 00:29:57,379 --> 00:29:59,882 火神教授は親身になって 面倒を見てくれ➡ 468 00:29:59,882 --> 00:30:05,888 その技術を 惜しみなく 俺に授けてくれた。 469 00:30:05,888 --> 00:30:08,888 その恩は計り知れない。 470 00:30:10,976 --> 00:30:13,379 だから俺は➡ 471 00:30:13,379 --> 00:30:18,384 火神教授の夢のためなら どんな協力も惜しまない! 472 00:30:18,384 --> 00:30:21,870 なるほど。 473 00:30:21,870 --> 00:30:28,377 何か 先生のこと 少し分かったような気がします。 474 00:30:28,377 --> 00:30:30,913 手術に感情は不純物だって➡ 475 00:30:30,913 --> 00:30:33,966 ロボットみたいなこと 言うくせに➡ 476 00:30:33,966 --> 00:30:38,370 たまに見せる 人間くささの正体っていうか…。 477 00:30:38,370 --> 00:30:42,358 フッ フッ フッフッ…。 478 00:30:42,358 --> 00:30:47,379 ハハハ… ヘヘヘ…! 479 00:30:47,379 --> 00:30:49,882 ヘヘヘ…。 480 00:30:49,882 --> 00:30:53,382 この人 お酒飲むと ホント ダメだな。 481 00:30:55,437 --> 00:30:57,439 (広瀬)じゃーん! ♬~ 三井本館です! 482 00:30:57,439 --> 00:31:00,809 残しながら~ (友人A)この神社賑わってるね~ 483 00:31:00,809 --> 00:31:04,313 蘇らせながら~ (友人B)コレドだ~ 484 00:31:04,313 --> 00:31:07,249 創っていく~! てか さっきから何そのかけ声? 485 00:31:07,249 --> 00:31:09,251 いい質問ですねぇ 486 00:31:09,251 --> 00:31:11,687 残しながら 蘇らせながら 創っていく 487 00:31:11,687 --> 00:31:13,689 この言葉を大切にして➡ 488 00:31:13,689 --> 00:31:18,260 日本橋の街づくりを街の人と 一緒に行っているのが… まさか!? 489 00:31:18,260 --> 00:31:21,397 三井不動産です! 絶好調だね はい♪ 490 00:31:21,397 --> 00:31:23,399 <三井不動産> 491 00:31:55,381 --> 00:31:57,666 ♬「キュキュット」 (志尊)あれ? (多部)ecoペコです! 492 00:31:57,666 --> 00:32:00,703 (見上)何それ? エコな つめかえ! えっ? 493 00:32:00,703 --> 00:32:03,539 ラクに注げて ペコ! ペコ! 494 00:32:03,539 --> 00:32:06,342 ペコッとつぶせて かさばらない! 未来に ecoペコボトル。 495 00:32:06,342 --> 00:32:08,377 ペコ! 「キュキュット」から! 496 00:32:10,412 --> 00:32:12,448 (藤本) ♬「ない! ない! 残ってない!」 497 00:32:12,448 --> 00:32:14,550 ♬「白髪 見つからない!」 498 00:32:14,550 --> 00:32:17,353 <新しい「ブローネ」の泡は 超浸透!> 499 00:32:17,353 --> 00:32:21,357 <根元まで染める!> ♬「白髪 残ってな~い!」 500 00:32:21,357 --> 00:32:23,392 <新「ブローネ泡カラー」> ♬「ブローネ」 501 00:32:52,321 --> 00:32:55,824 (伊藤)<花粉に…> ♬~ アレジオン 《外 出たくない。 花粉ヤバすぎ》 502 00:32:55,824 --> 00:32:58,444 《頼むぞ! 「アレジオン」》 503 00:32:58,444 --> 00:33:02,448 《あー! 我慢しないのって 気持ちいいー!》 504 00:33:02,448 --> 00:33:05,317 <1日1回 24時間 わたしオン 「アレジオン」!> 505 00:33:22,401 --> 00:33:23,902 506 00:33:23,902 --> 00:33:26,905 ハァ ハァ…。 今 出勤か? 507 00:33:26,905 --> 00:33:29,908 あっ。 遅刻だ。 508 00:33:29,908 --> 00:33:32,394 そりゃそうですよ。 509 00:33:32,394 --> 00:33:36,415 先生が「乙女」で 酔っぱらって寝ちゃって…。 510 00:33:36,415 --> 00:33:38,434 (澪の声) 家まで運ぶのに➡ 511 00:33:38,434 --> 00:33:41,934 どれだけ かかったと 思ってるんですか? 512 00:33:43,505 --> 00:33:46,391 そりゃ寝坊もしますよ。 513 00:33:46,391 --> 00:33:48,911 そうか。 え? 514 00:33:48,911 --> 00:33:50,913 「そうか」って 普通ここは➡ 515 00:33:50,913 --> 00:33:53,398 「すまなかった 家まで 運んでくれて ありがとう」➡ 516 00:33:53,398 --> 00:33:55,400 …とか言うでしょう? 頼んでない。 517 00:33:55,400 --> 00:33:58,921 何ですか その冷たい態度。 518 00:33:58,921 --> 00:34:01,457 どうしたの? 519 00:34:01,457 --> 00:34:02,958 あっ。 520 00:34:02,958 --> 00:34:05,458 大河君 また怖い顔してる。 521 00:34:07,513 --> 00:34:10,415 小夜子ちゃ~ん! お姉ちゃん 大河君のために➡ 522 00:34:10,415 --> 00:34:12,417 いっぱい いろんなこと してあげてるのに➡ 523 00:34:12,417 --> 00:34:14,903 大河君 ごめんなさいも ありがとうも➡ 524 00:34:14,903 --> 00:34:16,922 言ってくれないの。 525 00:34:16,922 --> 00:34:18,907 なっ…。 (小夜子) え~。 526 00:34:18,907 --> 00:34:21,927 大河君 それはダメだよ。 527 00:34:21,927 --> 00:34:23,946 いや 違っ…。 ちゃんと言って。 528 00:34:23,946 --> 00:34:25,446 ちゃんと言って。 529 00:34:28,016 --> 00:34:30,903 ありが…。 顔が怖い。 530 00:34:30,903 --> 00:34:32,921 (小夜子) 大河君! 531 00:34:32,921 --> 00:34:34,907 もっと笑顔で言ってほしい。 532 00:34:34,907 --> 00:34:36,925 ね~? 533 00:34:36,925 --> 00:34:41,413 大河君 ちゃんと笑って言って。 534 00:34:41,413 --> 00:34:44,913 3・2・1。 535 00:34:48,470 --> 00:34:50,506 ありがとう。 536 00:34:50,506 --> 00:34:52,908 小夜子ちゃん 枕 入れるね。 537 00:34:52,908 --> 00:34:54,927 どうぞ フフっ。 538 00:34:54,927 --> 00:34:58,413 何で笑ってるの? あっ ごめんね。 539 00:34:58,413 --> 00:35:01,416 大河先生に ありがとうなんて言われたの➡ 540 00:35:01,416 --> 00:35:03,936 初めてだから。 いいかげんにしろ。 541 00:35:03,936 --> 00:35:06,922 すいません。 542 00:35:06,922 --> 00:35:08,922 お腹 診るぞ。 543 00:35:13,912 --> 00:35:16,915 痛い? 痛い。 544 00:35:16,915 --> 00:35:20,415 じゃ ここはどうだ? ちょっと。 545 00:35:23,405 --> 00:35:25,908 何か欲しいものとか やってほしいこととかあったら➡ 546 00:35:25,908 --> 00:35:28,443 いつでも言うんだぞ 。 547 00:35:28,443 --> 00:35:32,343 ママに… 会いたい。 548 00:35:35,417 --> 00:35:37,417 ママに会いたい! 549 00:35:41,907 --> 00:35:47,407 ママ… 会いに来てくれないのかな。 550 00:35:48,914 --> 00:35:53,414 そうだな 会いに来てくれるかも しれないな。 551 00:35:54,987 --> 00:35:57,406 (澪の声) 小夜子ちゃんのママとは まだ連絡 取れないんですか? 552 00:35:57,406 --> 00:35:59,925 ああ。 553 00:35:59,925 --> 00:36:03,929 羽ばたき園の園長が メッセージを送っても返信がなく➡ 554 00:36:03,929 --> 00:36:07,416 全く連絡がつかないらしい。 555 00:36:07,416 --> 00:36:10,416 子供が心配じゃないのかな…。 556 00:36:11,903 --> 00:36:13,956 小夜子の母親は➡ 557 00:36:13,956 --> 00:36:17,876 経済的な負担で 施設に娘を預けたと言ったが…。 558 00:36:17,876 --> 00:36:21,380 えっ 違うんですか? 559 00:36:21,380 --> 00:36:25,884 それ以前から ネグレクトだったらしい。 560 00:36:25,884 --> 00:36:27,903 ネグレクト…。 561 00:36:27,903 --> 00:36:29,888 暴力とかを加えたりはしないが➡ 562 00:36:29,888 --> 00:36:32,891 家を空けたきり しばらく帰らなかったり➡ 563 00:36:32,891 --> 00:36:36,445 食事を与えなかったり…。 564 00:36:36,445 --> 00:36:42,401 小夜子は 羽ばたき園に来た時 かなり痩せていたと聞いた。 565 00:36:42,401 --> 00:36:47,889 えっ… じゃ このまま 連絡が取れないってことも…。 566 00:36:47,889 --> 00:36:49,908 分からん。 567 00:36:49,908 --> 00:36:54,396 だが なるべく早く連絡を取って 状況を説明したい。 568 00:36:54,396 --> 00:36:55,897 えっ? 569 00:36:55,897 --> 00:36:57,897 このCT画像を見ろ。 570 00:37:02,888 --> 00:37:04,890 どうだ? 571 00:37:04,890 --> 00:37:07,392 この虫垂は➡ 572 00:37:07,392 --> 00:37:09,394 かなり大きく肥大しています。 573 00:37:09,394 --> 00:37:10,896 これでは いつ破裂し➡ 574 00:37:10,896 --> 00:37:12,881 中の膿が腹腔内に➡ 575 00:37:12,881 --> 00:37:14,900 ばらまかれても おかしくない。 576 00:37:14,900 --> 00:37:16,885 抗生剤を投与しているけれど➡ 577 00:37:16,885 --> 00:37:19,438 十分には効いていない。 578 00:37:19,438 --> 00:37:23,375 これ以上 悪化する前に 手術をした方が安全ですね。 579 00:37:23,375 --> 00:37:25,894 その通りだ。 580 00:37:25,894 --> 00:37:31,794 でも この子の親権は その母親が持っている。 581 00:37:33,885 --> 00:37:38,390 未成年の手術をする場合は 基本的に親権者の同意が必要だ。 582 00:37:38,390 --> 00:37:40,425 (ノック) (ドアが開く音) 583 00:37:40,425 --> 00:37:43,495 大河君 探したのよ。 どうしました? 584 00:37:43,495 --> 00:37:46,398 さっき 羽ばたき園の園長から 連絡があって➡ 585 00:37:46,398 --> 00:37:50,385 玉野小夜子ちゃんの母親と 連絡が取れたそうよ。 586 00:37:50,385 --> 00:37:53,388 ハァ~ よかった。 587 00:37:53,388 --> 00:37:57,893 それが面倒なことになってるの。 588 00:37:57,893 --> 00:38:00,395 面倒? 589 00:38:00,395 --> 00:38:03,395 母親が手術を拒否してるの。 590 00:38:22,367 --> 00:38:24,369 <「デコルテ エーキュー」> 591 00:38:24,369 --> 00:38:29,040 <AQの乳液は 化粧水の前に肌をときほぐす> 592 00:38:29,040 --> 00:38:32,110 <ツヤ・弾力感が湧き上がる> 593 00:38:32,110 --> 00:38:35,380 <ツヤ出し先行乳液 まずはサンプルで> 594 00:38:37,365 --> 00:38:39,384 (日村・設楽)≪スタイルフリー!》 (日村)お取り寄せ~! 595 00:38:39,384 --> 00:38:41,553 (設楽)さすがだわ うんっ…! うまっ…! 596 00:38:41,553 --> 00:38:43,953 で 俺は糖質ゼロのこれ~! 597 00:38:45,557 --> 00:38:47,559 ♬~ くぁーーーっ! これうまっ! 598 00:38:47,559 --> 00:38:50,395 うまいものには うまいゼロ! 《糖質ゼロ「アサヒスタイルフリー」》 599 00:40:07,355 --> 00:40:12,394 600 00:40:12,394 --> 00:40:14,394 この部屋だ。 601 00:40:18,366 --> 00:40:20,366 (チャイム) 602 00:40:28,443 --> 00:40:30,862 留守ですかね? 603 00:40:30,862 --> 00:40:33,882 来ることは 園長から 伝えてあるはずなんだが…。 604 00:40:33,882 --> 00:40:36,384 あぁ… っていうか➡ 605 00:40:36,384 --> 00:40:40,372 小夜子ちゃんのママの説得に 私が来る必要ありますか? 606 00:40:40,372 --> 00:40:42,357 こういうのは お前の方が得意だろ。 607 00:40:42,357 --> 00:40:45,911 まぁ 先生よりは…。 608 00:40:45,911 --> 00:40:47,911 (早苗) 何? 609 00:40:57,873 --> 00:41:01,373 小夜子の手術だったら やらないから。 610 00:41:05,864 --> 00:41:09,364 虫垂炎って盲腸のことでしょう? 611 00:41:10,852 --> 00:41:12,387 まぁ…。 612 00:41:12,387 --> 00:41:14,422 盲腸って 薬で散らせるんじゃないの? 613 00:41:14,422 --> 00:41:17,459 それは もうやっています。 だったら治るんでしょ? 614 00:41:17,459 --> 00:41:22,397 娘さんの虫垂炎は 抗生剤があまり効いていません。 615 00:41:22,397 --> 00:41:24,866 なので このまま薬を投与するよりも➡ 616 00:41:24,866 --> 00:41:26,885 今のうちに手術をして➡ 617 00:41:26,885 --> 00:41:30,405 虫垂を切除するのが望ましいです。 618 00:41:30,405 --> 00:41:34,392 ふ~ん。 619 00:41:34,392 --> 00:41:36,912 「ふ~ん」って…。 620 00:41:36,912 --> 00:41:38,446 このまま放置して➡ 621 00:41:38,446 --> 00:41:41,883 虫垂破裂を起こしたら どうするんですか? 622 00:41:41,883 --> 00:41:43,885 それでも手術をしない気ですか? 623 00:41:43,885 --> 00:41:46,388 手術はしない。 624 00:41:46,388 --> 00:41:50,892 そしたら 小夜子ちゃんは 確実に命を落としますよ。 625 00:41:50,892 --> 00:41:53,862 お金がないの。 626 00:41:53,862 --> 00:41:55,897 ちょっと待ってください。 627 00:41:55,897 --> 00:41:58,433 小夜子ちゃんの命が 懸かってるんですよ? 628 00:41:58,433 --> 00:42:02,433 命が懸かっても ないものはない。 629 00:42:03,955 --> 00:42:07,359 本当に お金がないんですか? 630 00:42:07,359 --> 00:42:11,379 その割には この部屋に その雰囲気はない。 631 00:42:11,379 --> 00:42:15,383 随分と化粧道具がそろってますし 高そうな香水もあります。 632 00:42:15,383 --> 00:42:17,383 何言われようが ないんだもん。 633 00:42:18,870 --> 00:42:20,889 あなたが払わなくっても➡ 634 00:42:20,889 --> 00:42:24,389 お金の方は どうとでもなります! 放っておいてよ! 635 00:42:25,944 --> 00:42:30,398 自分の子供 どうしようが 私の勝手でしょ? 636 00:42:30,398 --> 00:42:35,353 小夜子は 俺にとって家族同然なんです! 637 00:42:35,353 --> 00:42:38,373 その家族の命が危険かもしれない。 638 00:42:38,373 --> 00:42:42,873 それを放っておくことなど 私にはできません! 639 00:42:47,449 --> 00:42:50,368 さっきから 何言ってんの。 640 00:42:50,368 --> 00:42:53,371 小夜子に どんな思い入れがあるか 知らないけど➡ 641 00:42:53,371 --> 00:42:56,871 あんたに とやかく言われる 筋合いはないから。 642 00:42:58,360 --> 00:43:01,863 あの子の親権を持っているのは私。 643 00:43:01,863 --> 00:43:04,363 どうしようが私の自由なの! 644 00:43:17,879 --> 00:43:20,865 先生があんなに 感情をむき出しにするって➡ 645 00:43:20,865 --> 00:43:23,385 珍しいですね。 646 00:43:23,385 --> 00:43:25,887 お前が俺のことを知らないだけだ。 647 00:43:25,887 --> 00:43:28,887 そうかもしれないですけど…。 648 00:43:30,859 --> 00:43:33,895 先生にとって小夜子ちゃんは➡ 649 00:43:33,895 --> 00:43:36,395 本当の家族なんですね。 650 00:43:37,966 --> 00:43:40,885 小夜子だけじゃ ない。 651 00:43:40,885 --> 00:43:43,371 身寄りのなかった俺にとっては➡ 652 00:43:43,371 --> 00:43:46,371 羽ばたき園の子供たちは みんな 家族なんだ。 653 00:43:50,378 --> 00:43:51,878 フゥ~。 654 00:43:53,364 --> 00:43:57,364 先生 絶対に 小夜子ちゃんを助けましょ! 655 00:43:59,921 --> 00:44:04,359 しかし あの親だと手術は難しい。 656 00:44:04,359 --> 00:44:08,863 分からないですけど あれだけ かたくなに拒否するってことは➡ 657 00:44:08,863 --> 00:44:11,366 何か理由があるような気が するんです。 658 00:44:11,366 --> 00:44:12,867 理由? 659 00:44:12,867 --> 00:44:16,371 それが分かれば 説得できるような気がします。 660 00:44:16,371 --> 00:44:19,390 「気がするんです」とか 「気がします」とか➡ 661 00:44:19,390 --> 00:44:23,945 さっきから お前の言ってることは 不確定な要素が多過ぎる。 662 00:44:23,945 --> 00:44:25,380 え~。 663 00:44:25,380 --> 00:44:30,351 お前は 本当に前向きバカだな。 664 00:44:30,351 --> 00:44:31,870 はい! 665 00:44:31,870 --> 00:44:33,855 誰に似たんだ それは。 あぁ…。 666 00:44:33,855 --> 00:44:35,874 父親似かな? 667 00:44:35,874 --> 00:44:37,358 父親? 668 00:44:37,358 --> 00:44:39,894 ≪おぉ~!≫ 669 00:44:39,894 --> 00:44:42,981 橘さん? 670 00:44:42,981 --> 00:44:45,366 また あなたですか? どうも。 671 00:44:45,366 --> 00:44:48,369 どうしたんですか? あぁ いや…。 672 00:44:48,369 --> 00:44:51,372 星嶺医大で しつこく聞き込みしてたら➡ 673 00:44:51,372 --> 00:44:54,375 火神教授から 署にクレームが入ったらしくて。 674 00:44:54,375 --> 00:44:57,862 で 澪ちゃんにも 迷惑かけたかなと思って➡ 675 00:44:57,862 --> 00:45:00,381 謝りに来たんだけど…。 676 00:45:00,381 --> 00:45:04,452 何か 2人がこう… イチャイチャしてるから➡ 677 00:45:04,452 --> 00:45:06,371 話し掛けづらくて。 678 00:45:06,371 --> 00:45:08,356 はぁ? あの…。 679 00:45:08,356 --> 00:45:10,375 俺のことなんか 気にしなくていいから 続けて。 680 00:45:10,375 --> 00:45:13,845 何言ってるんですか? イチャイチャなんてしていません。 681 00:45:13,845 --> 00:45:15,363 まぁまぁ まぁまぁ あの…。 682 00:45:15,363 --> 00:45:17,365 俺の言いたいことは それだけだから。 683 00:45:17,365 --> 00:45:20,365 何か ごめんね 失礼! 684 00:45:21,886 --> 00:45:23,938 あっ 橘さん! 685 00:45:23,938 --> 00:45:26,438 ん? どうした? 686 00:45:27,859 --> 00:45:30,879 1つ お願いがあるんですが…。 687 00:45:30,879 --> 00:45:32,279 ん? 688 00:45:33,865 --> 00:45:35,365 じゃ。 689 00:45:37,368 --> 00:45:39,871 おい。 690 00:45:39,871 --> 00:45:41,856 何ですか? 691 00:45:41,856 --> 00:45:46,444 そういえば お前の親の話 聞いたことないな。 692 00:45:46,444 --> 00:45:50,381 あぁ… どうだったんだろう? 693 00:45:50,381 --> 00:45:53,868 結構 前に死んじゃったからな。 694 00:45:53,868 --> 00:45:55,368 そうか。 695 00:45:57,388 --> 00:46:00,391 じゃ おやすみなさい。 696 00:46:00,391 --> 00:46:02,391 (鍵を開ける音) 697 00:46:06,397 --> 00:46:08,397 (ドアが閉まる音) (スイッチを入れる音) 698 00:46:20,461 --> 00:46:22,447 ⦅シムネス?⦆ 699 00:46:22,447 --> 00:46:25,433 ⦅何? シムネスって⦆ 700 00:46:25,433 --> 00:46:28,436 ⦅世界で騒がれてる すっごい怖い病気⦆ 701 00:46:28,436 --> 00:46:30,388 ⦅怖いって?⦆ 702 00:46:30,388 --> 00:46:32,941 ⦅詳しいことは分からないけど➡ 703 00:46:32,941 --> 00:46:35,877 全身が がんにむしばまれる 病気だって⦆ 704 00:46:35,877 --> 00:46:38,947 ⦅怖っ! え? お父さんが➡ 705 00:46:38,947 --> 00:46:42,450 そのシムネスの研究をしてたの?⦆ ⦅そう⦆ 706 00:46:42,450 --> 00:46:47,405 ⦅へぇ~ 何か すごい医者だったんだね⦆ 707 00:46:47,405 --> 00:46:50,041 ⦅あんた お父さんに似てるところ あるから➡ 708 00:46:50,041 --> 00:46:52,961 医者 目指せば?⦆ ⦅え?⦆ 709 00:46:52,961 --> 00:46:55,964 ⦅私とお父さん どこが似てるの?⦆ 710 00:46:55,964 --> 00:46:59,050 ⦅前向きバカなところ⦆ 711 00:46:59,050 --> 00:47:02,503 ⦅ハッハハ! 何それ~⦆ ⦅フフフ…⦆ 712 00:47:02,503 --> 00:47:04,539 ⦅お姉ちゃんだって お父さんに似てるから⦆ 713 00:47:04,539 --> 00:47:06,539 ⦅似てないよ⦆ 714 00:47:08,409 --> 00:47:10,409 お父さん…。 715 00:47:15,883 --> 00:47:19,387 (振動音) 716 00:47:19,387 --> 00:47:21,406 (振動音) あっ。 717 00:47:21,406 --> 00:47:24,459 (振動音) 718 00:47:24,459 --> 00:47:25,994 もしもし。 719 00:47:25,994 --> 00:47:29,897 もしもし 澪ちゃんに頼まれた 玉野早苗のこと 調べたよ。 720 00:47:29,897 --> 00:47:32,383 えっ? もう調べたんですか? 721 00:47:32,383 --> 00:47:35,903 まぁ これぐらいの捜査 楽勝だよ。 722 00:47:35,903 --> 00:47:38,406 すごっ。 723 00:47:38,406 --> 00:47:41,909 で? 玉野早苗って女➡ 724 00:47:41,909 --> 00:47:43,909 相当な女だ。 725 00:50:02,366 --> 00:50:03,851 <晴美です あのね この前➡ 726 00:50:03,851 --> 00:50:05,353 うちの病院に アンミカさんが入院してきたの> 727 00:50:05,353 --> 00:50:07,855 <信じられる? 本物のアンミカさんよ!> 728 00:50:07,855 --> 00:50:11,359 ハッピー ラッキー ラブ スマイル ピース➡ 729 00:50:11,359 --> 00:50:13,344 ドリーム! (晴美) <もうね みんな➡ 730 00:50:13,344 --> 00:50:15,379 アンミカさんの虜になっちゃって すごかったんだから!> 731 00:50:15,379 --> 00:50:18,433 <あと ここだけの話 私たち 本編よりも暴れちゃいました> 732 00:50:18,433 --> 00:50:20,351 <Huluオリジナル とにかく笑えるコントドラマ➡ 733 00:50:20,351 --> 00:50:22,353 『 個室のナースエイド』 ぜひ 見てくださいね!> 734 00:50:22,353 --> 00:50:24,355 <どう? 完璧だったでしょ?> <いや 晴美さん➡ 735 00:50:24,355 --> 00:50:26,340 もう1個あります> <え?> 736 00:50:26,340 --> 00:50:28,376 <えっ? ウソでしょ?> <あっ そうだ!> 737 00:50:28,376 --> 00:50:31,379 <『 となりのナースエイド』 は TVer Huluでも配信中です> 738 00:50:31,379 --> 00:50:34,382 小夜子ちゃんのママ 早苗さんは➡ 739 00:50:34,382 --> 00:50:38,436 若くして付き合った男の 子を妊娠したそうですが➡ 740 00:50:38,436 --> 00:50:43,374 早苗さんの両親は それを認めず 勘当されたそうです。 741 00:50:43,374 --> 00:50:47,361 早苗さんは それでも 小夜子ちゃんを産んだのですが➡ 742 00:50:47,361 --> 00:50:50,865 生まれるとすぐに その男は 別の女をつくって➡ 743 00:50:50,865 --> 00:50:53,851 出ていったそうです。 744 00:50:53,851 --> 00:50:56,871 それで…。 745 00:50:56,871 --> 00:51:01,425 最初は早苗さんも 小夜子ちゃんと 向き合っていましたが➡ 746 00:51:01,425 --> 00:51:04,879 次第に 育児を放棄するようになり➡ 747 00:51:04,879 --> 00:51:08,379 男をつくって 小夜子ちゃんを羽ばたき園に…。 748 00:51:10,885 --> 00:51:14,872 (澪の声) ここまでは 先生も 知ってる話かもしれませんが➡ 749 00:51:14,872 --> 00:51:18,376 その後 早苗さんの両親は➡ 750 00:51:18,376 --> 00:51:21,946 自分の孫が 児童養護施設にいると知り➡ 751 00:51:21,946 --> 00:51:23,981 自分たちの財産を➡ 752 00:51:23,981 --> 00:51:27,885 全て 小夜子ちゃんに生前贈与し 病気で他界。 753 00:51:27,885 --> 00:51:30,371 小夜子ちゃんは 児童養護施設にいながら➡ 754 00:51:30,371 --> 00:51:32,857 財産を持つことに…。 755 00:51:32,857 --> 00:51:34,876 つまり➡ 756 00:51:34,876 --> 00:51:37,895 今 小夜子ちゃんが死んだら➡ 757 00:51:37,895 --> 00:51:39,895 その財産は…。 758 00:51:41,399 --> 00:51:46,399 母親である早苗さんにも 相続する権利が発生します。 759 00:51:49,357 --> 00:51:51,342 ここからは➡ 760 00:51:51,342 --> 00:51:54,342 そんなこと 想像したくもないんですが…。 761 00:51:55,863 --> 00:51:58,849 もし早苗さんが➡ 762 00:51:58,849 --> 00:52:02,349 小夜子ちゃんの死を 願っているとしたら…。 763 00:52:15,866 --> 00:52:18,866 ママ ママ…。 764 00:52:22,356 --> 00:52:24,358 うぅ うっ…。 765 00:52:24,358 --> 00:52:26,861 お腹痛い! 痛い! 大丈夫か? 766 00:52:26,861 --> 00:52:29,363 (小夜子) お腹痛い! 痛い! 小夜子! 767 00:52:29,363 --> 00:52:31,916 お腹 診るぞ。 小夜子ちゃん 大丈夫? 768 00:52:31,916 --> 00:52:34,952 (小夜子) 痛い 痛い! あぁ… 痛い…。 769 00:52:34,952 --> 00:52:37,355 おそらく虫垂破裂で 腹膜炎を起こしている。 770 00:52:37,355 --> 00:52:41,359 すぐに手術をしないと 敗血症で命が危ない。 771 00:52:41,359 --> 00:52:43,361 どうしましたか? 竜崎だ。 772 00:52:43,361 --> 00:52:45,363 玉野小夜子さんが急変した すぐに来てくれ! はい。 773 00:52:45,363 --> 00:52:47,865 どうしますか? 手術するに決まってる。 774 00:52:47,865 --> 00:52:51,369 でも 親の許可がなく 承諾書もない状況では➡ 775 00:52:51,369 --> 00:52:53,404 手術なんて できませんよね? 776 00:52:53,404 --> 00:52:55,439 火神教授に相談してみる。 777 00:52:55,439 --> 00:52:57,358 ハァ… あぁ! 778 00:52:57,358 --> 00:53:01,362 私は早苗さんの所に行って もう一度 説得してきます。 779 00:53:01,362 --> 00:53:03,864 (小夜子) 痛い! あぁ あぁ…。 780 00:53:03,864 --> 00:53:05,850 小夜子。 先生! 781 00:53:05,850 --> 00:53:09,337 鈴木先生に 腹部の単純写 採血のオーダーを頼んでくれ。 782 00:53:09,337 --> 00:53:10,871 (スタッフ) 分かりました。 783 00:53:10,871 --> 00:53:12,406 それはできん! 784 00:53:12,406 --> 00:53:14,959 親権を持った親が 拒否している以上➡ 785 00:53:14,959 --> 00:53:17,845 勝手に手術すれば 傷害罪になりかねん。 786 00:53:17,845 --> 00:53:20,848 しかし! このまま手術をしなければ➡ 787 00:53:20,848 --> 00:53:23,868 小夜子は 今夜にでも 命を落とす可能性があります。 788 00:53:23,868 --> 00:53:25,836 どうしても手術をしたければ➡ 789 00:53:25,836 --> 00:53:28,856 家庭裁判所に 親権停止裁判の請求をして➡ 790 00:53:28,856 --> 00:53:30,858 裁判所の決定通知を もらうしかない。 791 00:53:30,858 --> 00:53:33,258 そんな時間ありません! 792 00:53:34,895 --> 00:53:36,895 火神教授。 793 00:53:38,449 --> 00:53:40,368 児童福祉法に基づく➡ 794 00:53:40,368 --> 00:53:43,854 緊急の監護措置を 申請するしかないわね。 795 00:53:43,854 --> 00:53:47,358 児童の安全確保のため 緊急の必要がある時は➡ 796 00:53:47,358 --> 00:53:49,860 親権者の意に 反していたとしても➡ 797 00:53:49,860 --> 00:53:52,847 児童養護施設の 施設長の同意により➡ 798 00:53:52,847 --> 00:53:54,882 医療措置が取れると 定められているの。 799 00:53:54,882 --> 00:53:58,452 すぐにお願いできますか? 分かった 許可が出るまで待って。 800 00:53:58,452 --> 00:54:00,354 手術の準備をしておきます。 801 00:54:00,354 --> 00:54:01,854 大河! 802 00:54:03,357 --> 00:54:05,342 何ですか? 803 00:54:05,342 --> 00:54:11,348 必ず 児童養護施設長の 同意を得てから手術するんだぞ! 804 00:54:11,348 --> 00:54:14,351 下手なことをして スキャンダルにでもなったら➡ 805 00:54:14,351 --> 00:54:16,887 多くのマスコミが嗅ぎつける。 806 00:54:16,887 --> 00:54:20,841 それで オームスの開発を 遅らせるわけにはいかん! 807 00:54:20,841 --> 00:54:23,844 人の命を犠牲にしてもですか? オームスは私の夢だ! 808 00:54:23,844 --> 00:54:26,347 (玲香) お父さん いいかげんにして! 809 00:54:26,347 --> 00:54:28,349 (火神) うぅ うぅ…。 810 00:54:28,349 --> 00:54:30,351 どうしたの? 811 00:54:30,351 --> 00:54:32,870 いや 何でもない。 812 00:54:32,870 --> 00:54:35,370 大河君 行きましょう! 813 00:54:37,408 --> 00:54:41,362 (せき込み) 814 00:54:41,362 --> 00:54:42,847 あぁ…。 815 00:54:42,847 --> 00:54:45,866 フゥ…。 816 00:54:45,866 --> 00:54:49,366 (せき込み) 817 00:54:53,357 --> 00:54:56,393 (チャイム) 818 00:54:56,393 --> 00:54:59,447 早苗さん! 早苗さん! 819 00:54:59,447 --> 00:55:01,365 早苗さん! 820 00:55:01,365 --> 00:55:04,852 何? うるさいんだけど。 821 00:55:04,852 --> 00:55:06,837 お願いします! 822 00:55:06,837 --> 00:55:09,857 小夜子ちゃんの手術の許可を 出してください! 823 00:55:09,857 --> 00:55:13,360 何言ってんの? それなら もう答えたでしょう? 824 00:55:13,360 --> 00:55:15,379 手術はしないって。 825 00:55:15,379 --> 00:55:17,414 何でですか? 826 00:55:17,414 --> 00:55:19,967 何で それを あなたに答えなきゃいけないの? 827 00:55:19,967 --> 00:55:22,837 今 小夜子ちゃんの虫垂が 破裂して➡ 828 00:55:22,837 --> 00:55:25,856 お腹の中に 膿が ばらまかれてるんです。 829 00:55:25,856 --> 00:55:30,356 一刻も早く手術しないと 本当に死んでしまいます。 830 00:55:35,366 --> 00:55:37,868 まさか…➡ 831 00:55:37,868 --> 00:55:40,868 そんなわけないって 思ってたけど…。 832 00:55:43,908 --> 00:55:47,862 本当に小夜子ちゃんが死んでも いいと思ってるんですか? 833 00:55:47,862 --> 00:55:50,848 小夜子ちゃんの財産が 自分のものになれば…。 834 00:55:50,848 --> 00:55:53,851 何で 小夜子の財産のこと 知ってるの? 835 00:55:53,851 --> 00:55:58,355 家族より お金が大切なんですか? 836 00:55:58,355 --> 00:56:01,876 たった一人の家族が いなくなってもいいんですか? 837 00:56:01,876 --> 00:56:03,876 家族? 838 00:56:05,930 --> 00:56:07,930 くっだらない。 839 00:56:09,850 --> 00:56:13,370 私は 家族なんて信じない。 840 00:56:13,370 --> 00:56:16,870 親に捨てられ 愛した夫にも捨てられたのよ。 841 00:56:18,359 --> 00:56:21,862 でも 小夜子ちゃん…➡ 842 00:56:21,862 --> 00:56:25,382 あなたに会いたいと➡ 843 00:56:25,382 --> 00:56:30,454 寝言でも 「ママ ママ」って言ってました。 844 00:56:30,454 --> 00:56:33,340 全部 あいつのせいよ。 845 00:56:33,340 --> 00:56:35,359 えっ? あいつが生まれたせいで➡ 846 00:56:35,359 --> 00:56:37,361 私は 親にも夫にも捨てられたの。 847 00:56:37,361 --> 00:56:39,346 あいつが 私の人生をめちゃくちゃにした。 848 00:56:39,346 --> 00:56:42,349 ちょっと待ってください! なのに…➡ 849 00:56:42,349 --> 00:56:46,337 何で あいつが 周囲から愛されるの? 850 00:56:46,337 --> 00:56:49,890 私の両親は 何で あいつに財産を渡したの? 851 00:56:49,890 --> 00:56:54,390 何で私だけが こんな惨めな思い しなければいけないの! 852 00:56:57,848 --> 00:57:01,852 だから私は あの子を救わない。 853 00:57:01,852 --> 00:57:04,352 絶対に。 854 00:57:11,362 --> 00:57:15,900 ハァ ハァ ハァ…。 855 00:57:15,900 --> 00:57:17,400 小夜子。 856 00:57:18,936 --> 00:57:20,337 (アラーム) 857 00:57:20,337 --> 00:57:22,373 (麻酔科医) 血圧が下がってきています。 858 00:57:22,373 --> 00:57:25,342 敗血症性ショックを 起こしていると思われます。 859 00:57:25,342 --> 00:57:27,845 カテコールアミンと ステロイドを使ってください。 860 00:57:27,845 --> 00:57:29,864 それと点滴全開で。 (麻酔科医) はい! 861 00:57:29,864 --> 00:57:31,764 (アラーム) 862 00:57:34,368 --> 00:57:37,421 児童養護施設からは? まだ返事は来ないわ。 863 00:57:37,421 --> 00:57:39,421 クソ! 864 00:57:40,858 --> 00:57:43,360 (振動音) 865 00:57:43,360 --> 00:57:45,396 あなたのスマホよ。 (振動音) 866 00:57:45,396 --> 00:57:47,396 (振動音) 867 00:57:49,383 --> 00:57:50,883 もしもし? 868 00:57:52,369 --> 00:57:56,369 先生… ごめんなさい。 869 00:57:57,925 --> 00:57:59,944 私…。 870 00:57:59,944 --> 00:58:03,444 早苗さんを説得すること できなかった。 871 00:58:05,849 --> 00:58:07,849 ごめんなさい。 872 00:58:09,853 --> 00:58:11,353 そうか…。 873 00:58:13,340 --> 00:58:16,860 小夜子ちゃんは➡ 874 00:58:16,860 --> 00:58:20,881 先生の家族です。 875 00:58:20,881 --> 00:58:24,418 私も先生も➡ 876 00:58:24,418 --> 00:58:28,355 どれだけ 家族を失えばいいんですか? 877 00:58:28,355 --> 00:58:35,362 (泣き声) 878 00:58:35,362 --> 00:58:37,848 泣くな。 879 00:58:37,848 --> 00:58:42,386 大丈夫だ 俺は必ず小夜子を救う。 880 00:58:42,386 --> 00:58:45,439 (麻酔科医) 先生! 血圧が さらに低下しています。 881 00:58:45,439 --> 00:58:47,939 分かった 切るぞ。 882 00:58:51,845 --> 00:58:54,848 手術をする。 883 00:58:54,848 --> 00:58:58,852 でも 許可も出てないのに 手術をしたら➡ 884 00:58:58,852 --> 00:59:00,854 傷害罪で 逮捕されるかもしれないのよ? 885 00:59:00,854 --> 00:59:04,842 俺が医師免許を失っても 優秀な外科医は 他にもいる! 886 00:59:04,842 --> 00:59:06,894 しかし➡ 887 00:59:06,894 --> 00:59:10,394 今 小夜子を 救うことができるのは俺だけだ。 888 00:59:13,867 --> 00:59:15,867 ハァ…。 889 00:59:18,872 --> 00:59:22,860 これより 虫垂切除および 腹腔内の洗浄を始めます。 890 00:59:22,860 --> 00:59:24,862 (スタッフたち) お願いします。 891 00:59:24,862 --> 00:59:26,864 メス。 (看護師) はい。 892 00:59:26,864 --> 00:59:46,850 ♬~ 893 00:59:46,850 --> 00:59:50,371 ♬~ 894 00:59:50,371 --> 00:59:54,871 ハァ ハァ ハァ…。 895 00:59:56,860 --> 00:59:59,860 (せき込み) 896 01:00:01,348 --> 01:00:05,848 うぅ! ハァ ハァ ハァ…。