1 00:00:33,092 --> 00:00:35,111 2 00:00:35,111 --> 00:00:37,111 (澪) あぁ~~‼ 3 00:00:38,598 --> 00:00:41,598 だから あなたは 姉を殺したんですか? 4 00:00:46,105 --> 00:00:47,607 お願いします! 5 00:00:47,607 --> 00:00:50,660 小夜子ちゃんの手術の許可を 出してください! 6 00:00:50,660 --> 00:00:53,196 (早苗) あいつが生まれたせいで 私は 親にも夫にも捨てられたの。 7 00:00:53,196 --> 00:00:56,115 あいつが 私の人生をめちゃくちゃにした。 8 00:00:56,115 --> 00:00:58,585 だから私は あの子を救わない。 9 00:00:58,585 --> 00:01:00,585 絶対に。 10 00:01:03,089 --> 00:01:05,074 小夜子ちゃんは➡ 11 00:01:05,074 --> 00:01:08,077 先生の家族です。 12 00:01:08,077 --> 00:01:11,631 私も先生も➡ 13 00:01:11,631 --> 00:01:15,184 どれだけ 家族を失えばいいんですか? 14 00:01:15,184 --> 00:01:18,087 (大河) 手術をする。 15 00:01:18,087 --> 00:01:21,574 (玲香) でも 許可も出てないのに 手術をしたら➡ 16 00:01:21,574 --> 00:01:24,077 傷害罪で 逮捕されるかもしれないのよ? 17 00:01:24,077 --> 00:01:27,080 俺が医師免許を失っても 優秀な外科医は 他にもいる! 18 00:01:27,080 --> 00:01:29,082 しかし 今 小夜子を➡ 19 00:01:29,082 --> 00:01:31,100 救うことができるのは俺だけだ。 20 00:01:31,100 --> 00:01:33,136 (電子音) 21 00:01:33,136 --> 00:01:36,689 (電子音) 22 00:01:36,689 --> 00:01:41,077 (せき込み) 23 00:01:41,077 --> 00:01:43,079 (火神) うぅ! ハァ…。 24 00:01:43,079 --> 00:01:45,581 ハァ ハァ…。 25 00:01:45,581 --> 00:01:49,085 (せき込み) (玲香) お父さん? 26 00:01:49,085 --> 00:01:51,587 お父さん!? お父さん! 27 00:01:51,587 --> 00:01:54,587 え… これは… どういうこと? 28 00:01:56,092 --> 00:02:00,146 お前も大河も まだまだだな…。 29 00:02:00,146 --> 00:02:02,582 えっ? 30 00:02:02,582 --> 00:02:07,582 私が病気を患ってることに 気付かなかった。 31 00:02:09,072 --> 00:02:13,092 私は シムネスだ。 32 00:02:13,092 --> 00:02:15,578 シムネス。 33 00:02:15,578 --> 00:02:19,098 玲香 このことは黙ってろ。 34 00:02:19,098 --> 00:02:21,150 何言ってるの? 35 00:02:21,150 --> 00:02:24,650 すぐにでも治療に専念しないと! 休んでいる時間なんかあるか! 36 00:02:26,089 --> 00:02:28,089 オームスを…。 37 00:02:29,559 --> 00:02:35,581 オームスを完成させるのが 私の夢だ。 38 00:02:35,581 --> 00:02:39,569 生きてるうちに やれるだけのことをやるんだ! 39 00:02:39,569 --> 00:02:41,087 (せき込み) 40 00:02:41,087 --> 00:02:48,227 (寝息) 41 00:02:48,227 --> 00:02:49,727 ≪先生!≫ 42 00:02:51,114 --> 00:02:53,599 抱き締めてもいいですか? はぁ? 43 00:02:53,599 --> 00:02:56,102 先生が小夜子ちゃんを 助けてくれたことが➡ 44 00:02:56,102 --> 00:02:58,104 ホントに うれしくて➡ 45 00:02:58,104 --> 00:03:02,592 今のこの気持ちを伝えるには 抱き締めるしかないって思って。 46 00:03:02,592 --> 00:03:04,610 だから➡ 47 00:03:04,610 --> 00:03:06,646 抱き締めてもいいですか? 48 00:03:06,646 --> 00:03:08,181 断る。 早っ。 49 00:03:08,181 --> 00:03:10,099 セクハラだ。 50 00:03:10,099 --> 00:03:13,102 セクハラって…。 51 00:03:13,102 --> 00:03:16,606 まぁ そうか… すいません。 52 00:03:16,606 --> 00:03:20,109 ノリで言ってしまったっていうか 。 53 00:03:20,109 --> 00:03:21,611 あぁ~。 54 00:03:21,611 --> 00:03:24,614 っていうか 先生は 私のこと➡ 55 00:03:24,614 --> 00:03:27,166 カワイイって 思ってないんですか? 56 00:03:27,166 --> 00:03:29,168 よく自分で言えるな。 57 00:03:29,168 --> 00:03:31,604 あっ いや あの… カワイイっていうのは➡ 58 00:03:31,604 --> 00:03:34,607 あの… その… 女性として カワイイって意味じゃなくて➡ 59 00:03:34,607 --> 00:03:38,594 カワイイ後輩的な カワイイという意味のカワイイで。 60 00:03:38,594 --> 00:03:40,580 ほら~ 先生 何だかんだいって➡ 61 00:03:40,580 --> 00:03:43,116 私が困ってると 助けてくれるから➡ 62 00:03:43,116 --> 00:03:47,170 そうなのかな~って。 ずっと お前は何を言ってるんだ。 63 00:03:47,170 --> 00:03:49,205 アハっ 何か すいません。 64 00:03:49,205 --> 00:03:53,705 うれしさと お酒で テンションが バカになってます。 65 00:03:55,611 --> 00:03:59,599 あぁ~! めでたい めでたい! 66 00:03:59,599 --> 00:04:01,601 めでタイガ先生~! 67 00:04:01,601 --> 00:04:03,569 ガハハハ…! 68 00:04:03,569 --> 00:04:09,069 ♬~ 69 00:04:22,438 --> 00:04:23,106 70 00:04:23,106 --> 00:04:25,091 お前が酔ってるから こっちが酔えなかっただけだ。 71 00:04:25,091 --> 00:04:27,577 あ… それは何か すみません。 72 00:04:27,577 --> 00:04:31,147 もう大丈夫ですから フッ。 73 00:04:31,147 --> 00:04:32,698 あっ。 74 00:04:32,698 --> 00:04:37,698 児童養護施設長の同意が出て ホントに よかったですね。 75 00:04:40,106 --> 00:04:43,092 えっ? どうしました? 76 00:04:43,092 --> 00:04:47,592 養護施設長の同意を得なくても 俺は手術をした。 77 00:04:49,082 --> 00:04:53,586 小夜子は 俺にとって大切な家族だ。 78 00:04:53,586 --> 00:04:56,086 何があっても助ける。 79 00:04:58,691 --> 00:05:00,259 ヒッ! 80 00:05:00,259 --> 00:05:03,646 やっぱり 先生 酔ってるじゃないですか! 81 00:05:03,646 --> 00:05:05,146 じゃあな。 82 00:05:07,116 --> 00:05:11,120 鍵… か か 鍵…。 83 00:05:11,120 --> 00:05:12,620 ヒッ! 84 00:05:15,641 --> 00:05:18,141 ハァ~。 85 00:05:20,680 --> 00:05:23,180 家族か…。 86 00:05:37,613 --> 00:05:39,613 フッ…。 87 00:05:44,637 --> 00:05:46,122 (クリックする音) 88 00:05:46,122 --> 00:06:01,237 ♬~ 89 00:06:01,237 --> 00:06:06,125 (振動音) 90 00:06:06,125 --> 00:06:09,195 (呼び出し音) (橘) ハァ~。 91 00:06:09,195 --> 00:06:11,614 (呼び出し音) もしもし。 92 00:06:11,614 --> 00:06:14,634 もしもし? 澪ちゃん? 橘だけど。 93 00:06:14,634 --> 00:06:17,153 あぁ… はい。 94 00:06:17,153 --> 00:06:21,724 今 大丈夫? はい。 95 00:06:21,724 --> 00:06:25,127 (橘) 唯のノートパソコン内の ファイルを調べてるんだけど➡ 96 00:06:25,127 --> 00:06:27,613 その中に気になるものを見つけて。 97 00:06:27,613 --> 00:06:30,616 何か 医学の論文っぽいんだけど➡ 98 00:06:30,616 --> 00:06:33,102 ちょっと 俺には チンプンカンプンでさ。 99 00:06:33,102 --> 00:06:35,605 澪ちゃんなら 分かるかなと思って。 100 00:06:35,605 --> 00:06:38,090 聞いてる? 101 00:06:38,090 --> 00:06:41,160 えっ? あ… はい。 102 00:06:41,160 --> 00:06:42,712 これ 送信するから➡ 103 00:06:42,712 --> 00:06:45,598 何が書いてあるか 教えてくんないかな? 104 00:06:45,598 --> 00:06:48,084 分かりました。 105 00:06:48,084 --> 00:06:51,103 この件に関しては 俺が単独で動いてて➡ 106 00:06:51,103 --> 00:06:55,124 警察の力 借りられないから 澪ちゃんに頼るしかなくて。 107 00:06:55,124 --> 00:06:59,111 あぁ でも 何か気になる データだなと思って➡ 108 00:06:59,111 --> 00:07:02,114 ついつい電話しちゃった… ごめん。 109 00:07:02,114 --> 00:07:05,614 何か このファイルだけ 別の所に入っててさ…。 110 00:07:22,101 --> 00:07:27,139 111 00:07:27,139 --> 00:07:40,039 ♬~ 112 00:07:47,209 --> 00:07:57,119 113 00:07:57,119 --> 00:07:58,621 ≪あれ ヤバいよね≫ 114 00:07:58,621 --> 00:08:01,624 ≪あれは 絶対ヤバいよ≫ ≪ヤバいよ≫ 115 00:08:01,624 --> 00:08:04,610 ≪1階 すごい人だかり できてます 今≫ 116 00:08:04,610 --> 00:08:07,129 (相馬) あっ! 澪さん! 117 00:08:07,129 --> 00:08:11,117 何か 大河先生が! 大河先生が! 118 00:08:11,117 --> 00:08:13,152 (早苗) だから何で手術したのって➡ 119 00:08:13,152 --> 00:08:14,654 聞いてんのよ! 120 00:08:14,654 --> 00:08:18,591 私は手術していいなんて 一言も言わなかったんだけど。 121 00:08:18,591 --> 00:08:21,110 親の許可なく 子供の体に メス入れるって➡ 122 00:08:21,110 --> 00:08:24,110 あんたのやってることは 人殺しと同じよ? 123 00:08:27,083 --> 00:08:30,102 (早苗) 何で何も言わないのよ えっ!? 124 00:08:30,102 --> 00:08:33,105 何とか言いなさいよ この人殺し! 125 00:08:33,105 --> 00:08:35,624 いいかげんにしてください! 126 00:08:35,624 --> 00:08:39,679 先生が人殺し? 冗談じゃありません。 127 00:08:39,679 --> 00:08:43,599 先生が手術をしなかったら 小夜子ちゃんの命は➡ 128 00:08:43,599 --> 00:08:45,601 助からなかったかも しれないんですよ? 129 00:08:45,601 --> 00:08:48,104 やめろ。 やめません! 130 00:08:48,104 --> 00:08:50,589 人殺しって言うなら➡ 131 00:08:50,589 --> 00:08:54,593 それは手術の許可を出さなかった あなたの方です。 132 00:08:54,593 --> 00:08:58,080 何度も言わせないでよ。 133 00:08:58,080 --> 00:09:03,169 小夜子は私の娘なの どうしようが私の自由なの! 134 00:09:03,169 --> 00:09:05,087 最低な親。 135 00:09:05,087 --> 00:09:09,108 うっとうし~い! 136 00:09:09,108 --> 00:09:12,595 何なの? この病院。 137 00:09:12,595 --> 00:09:16,098 訴えてやるから。 訴える? 138 00:09:16,098 --> 00:09:18,084 (早苗) 娘を殺そうとした あんたも➡ 139 00:09:18,084 --> 00:09:20,619 私を侮辱した お前も➡ 140 00:09:20,619 --> 00:09:23,119 この病院ごと訴えてやるから! 141 00:09:25,674 --> 00:09:27,209 ハァ…。 142 00:09:27,209 --> 00:09:29,709 勝手に訴えれば いいじゃないですか。 143 00:09:32,598 --> 00:09:35,601 小夜子ちゃんの手術は 児童福祉法に基づく➡ 144 00:09:35,601 --> 00:09:38,604 緊急の監護措置を申請し 行いました。 145 00:09:38,604 --> 00:09:40,089 はぁ? 146 00:09:40,089 --> 00:09:42,091 児童養護施設長の 同意が取れれば➡ 147 00:09:42,091 --> 00:09:44,593 親権者の許可がなくても 手術ができます。 148 00:09:44,593 --> 00:09:47,630 つまり 大河先生が手術をしたことは➡ 149 00:09:47,630 --> 00:09:50,130 法律的に 何の問題もありません。 150 00:09:55,104 --> 00:09:56,604 チッ。 151 00:10:05,598 --> 00:10:08,100 澪さん。 152 00:10:08,100 --> 00:10:09,602 ハァ~。 153 00:10:09,602 --> 00:10:12,121 大丈夫ですか? あぁ 大丈夫。 154 00:10:12,121 --> 00:10:15,174 安心して 力が抜けただけ。 155 00:10:15,174 --> 00:10:17,593 殴られるかと思った~。 156 00:10:17,593 --> 00:10:20,095 早苗さん 目がイッてて ヤバい顔してたから。 157 00:10:20,095 --> 00:10:24,095 あんな人相手に 大立ち回りする 澪さんもヤバいです! 158 00:10:25,584 --> 00:10:28,587 あっ ちょっと先生。 159 00:10:28,587 --> 00:10:31,073 何で言い返さなかったんですか? 160 00:10:31,073 --> 00:10:36,662 いつもの先生なら 得意の正論で 論破するじゃないですか。 161 00:10:36,662 --> 00:10:39,698 別に 特に意味はない。 162 00:10:39,698 --> 00:10:49,608 ♬~ 163 00:10:49,608 --> 00:10:51,610 (せき込み) (玲香) 大丈夫? 164 00:10:51,610 --> 00:10:54,613 大丈夫だ そんな顔するな。 165 00:10:54,613 --> 00:10:56,615 感づかれるだろ。 166 00:10:56,615 --> 00:11:00,085 周囲に余計な心配をされてる 場合じゃ ない。 167 00:11:00,085 --> 00:11:01,604 時間がない。 168 00:11:01,604 --> 00:11:03,622 これから死ぬまで➡ 169 00:11:03,622 --> 00:11:05,622 オームスのことだけを 考えたいんだ。 170 00:11:07,159 --> 00:11:10,159 (ノック) 失礼します。 171 00:11:13,115 --> 00:11:15,100 お話というのは? 172 00:11:15,100 --> 00:11:17,600 玉野小夜子のことだ。 173 00:11:20,606 --> 00:11:24,126 母親が 怒鳴り込んできたそうだな? 174 00:11:24,126 --> 00:11:25,628 はい。 175 00:11:25,628 --> 00:11:27,630 言ったはずだ。 176 00:11:27,630 --> 00:11:32,184 児童養護施設長の同意が出るまで 手術はするなと。 177 00:11:32,184 --> 00:11:35,584 同意は出たわ。 手術が終わった後にな。 178 00:11:37,106 --> 00:11:41,126 でも… あれは緊急だったから。 分かってる。 179 00:11:41,126 --> 00:11:42,611 私も人間として➡ 180 00:11:42,611 --> 00:11:45,581 大河が間違ったことをしたとは 思っていない。 181 00:11:45,581 --> 00:11:51,103 しかし それが何らかの形で マスコミにバレたりしたら…。 182 00:11:51,103 --> 00:11:54,673 君は星嶺統合外科のトップ。 183 00:11:54,673 --> 00:11:56,709 大きな騒ぎになる。 184 00:11:56,709 --> 00:12:00,112 そうなったら医道審議会も 騒ぎを収めるために➡ 185 00:12:00,112 --> 00:12:03,098 それなりの処分を下すだろう。 186 00:12:03,098 --> 00:12:05,618 どんな処分を受けるの? 187 00:12:05,618 --> 00:12:08,120 (火神) 医業停止3か月。 188 00:12:08,120 --> 00:12:10,139 …ということもあり得る。 189 00:12:10,139 --> 00:12:13,626 (せき込み) 190 00:12:13,626 --> 00:12:16,145 とにかく 玉野小夜子の手術は➡ 191 00:12:16,145 --> 00:12:21,145 養護施設長の 同意を得てからやった いいな? 192 00:12:55,150 --> 00:12:58,370 ♬~ (広瀬)≪ここ 日本橋にある 三井のオフィスが私の職場≫ 193 00:12:58,370 --> 00:13:01,307 ≪多様な働き方を 応援してくれるこのオフィスが➡ 194 00:13:01,307 --> 00:13:03,309 私は気に入っている≫ 195 00:13:03,309 --> 00:13:06,612 ≪1人で集中したい時も 体を動かしたい時も➡ 196 00:13:06,612 --> 00:13:08,614 三井のオフィスは応えてくれる≫ 197 00:13:08,614 --> 00:13:11,717 ≪働きやすくて どんどんアイデアも浮かびそうで➡ 198 00:13:11,717 --> 00:13:15,154 よし 新しい事業でもはじめちゃうか~…≫ 199 00:13:15,154 --> 00:13:17,623 (ぶつかる音) ≪きゃっ!≫ はっ!! 200 00:13:17,623 --> 00:13:21,126 夢か… こんなところで働いてみたいな~ 201 00:13:21,126 --> 00:13:23,128 <三井不動産> 202 00:13:25,114 --> 00:13:29,468 (二階堂)生理のときって いつも気にならないことが 気になったり。 203 00:13:29,468 --> 00:13:32,471 まあ そういうときこそ 自分を大事にって。 204 00:13:32,471 --> 00:13:34,807 <ワッフルシートで やさしく触れる> 205 00:13:34,807 --> 00:13:39,144 ♬「しあわせ素肌」 と 歌うもよし! ♬「ロリエ」 206 00:13:39,144 --> 00:13:44,984 (二階堂)生理だからこそ できるだけ 気持ちいいものを➡ 207 00:13:44,984 --> 00:13:48,354 身につけたい。 うん。 <コットン 100%> 208 00:13:48,354 --> 00:13:51,090 ♬「しあわせ素肌」 <ボタニカルコットン 無香料> 209 00:13:51,090 --> 00:13:53,125 うん。 ♬「ロリエ」 210 00:13:55,110 --> 00:13:57,596 何か隠しているんですか? 211 00:13:57,596 --> 00:14:00,599 (玲香) 隠してるって 何が? 212 00:14:00,599 --> 00:14:03,619 火神教授のことです。 213 00:14:03,619 --> 00:14:06,605 額の汗が右側だけに見られた。 214 00:14:06,605 --> 00:14:09,608 あれは肺の左上部に腫瘍があり➡ 215 00:14:09,608 --> 00:14:12,645 交感神経が圧迫されてる証拠だ。 216 00:14:12,645 --> 00:14:15,681 そして 白目部分のかすかな黄疸は➡ 217 00:14:15,681 --> 00:14:21,103 肝臓 すい臓 もしくは胆管がんが考えられる。 218 00:14:21,103 --> 00:14:25,607 火神教授は 同時に複数のがんが生じている。 219 00:14:25,607 --> 00:14:27,607 つまり…。 220 00:14:29,611 --> 00:14:32,111 教授はシムネス。 221 00:14:37,653 --> 00:14:39,653 大河君。 222 00:14:41,173 --> 00:14:43,673 父の力に なってあげて。 223 00:14:46,111 --> 00:14:48,580 当たり前です。 224 00:14:48,580 --> 00:14:52,084 今 俺がここで 医者をやれているのは➡ 225 00:14:52,084 --> 00:14:54,084 あの人のおかげなんです。 226 00:14:58,090 --> 00:15:00,142 (夏芽) 噂になってるわよ。 227 00:15:00,142 --> 00:15:04,697 噂? 何がですか? あんたの彼氏のことよ。 228 00:15:04,697 --> 00:15:06,715 大河先生ですか? 229 00:15:06,715 --> 00:15:08,617 (晴美) あら! やっぱり付き合ってるんだ! 230 00:15:08,617 --> 00:15:10,602 付き合ってないですよ。 231 00:15:10,602 --> 00:15:13,622 え… でも 今 「彼氏」って。 232 00:15:13,622 --> 00:15:17,259 いや すごい聞かれるんで。 233 00:15:17,259 --> 00:15:20,179 ⦅鈴木さん 昼食です⦆ ⦅ねぇねぇ…⦆ 234 00:15:20,179 --> 00:15:23,282 (鈴木)⦅桜庭さんは いつから 大河先生と付き合ってるの?⦆ 235 00:15:23,282 --> 00:15:26,268 ⦅えっ? いや~⦆ (鈴木)⦅ねぇ! いつから?⦆ 236 00:15:26,268 --> 00:15:27,786 ⦅いつから?⦆ 237 00:15:27,786 --> 00:15:29,188 ⦅ちょっと ちょっと~⦆ 238 00:15:29,188 --> 00:15:32,257 ⦅どっちから 付き合おうって言ったの?⦆ 239 00:15:32,257 --> 00:15:34,693 ⦅あぁ…⦆ (患者)⦅ねぇ⦆ 240 00:15:34,693 --> 00:15:36,712 ⦅向こうからです⦆ 241 00:15:36,712 --> 00:15:39,748 (患者)⦅ワ~オ! やる~!⦆ 242 00:15:39,748 --> 00:15:43,168 ⦅え~ じゃあさ じゃあさ どこで デートしてるの?⦆ 243 00:15:43,168 --> 00:15:47,089 ⦅あ~ ほとんど家だけど たまに飲み行ったり⦆ 244 00:15:47,089 --> 00:15:49,591 ⦅や~だ~! じゃあさ じゃあさ➡ 245 00:15:49,591 --> 00:15:53,095 大河先生と 何て呼び合ってるの?⦆ 246 00:15:53,095 --> 00:15:56,665 ⦅あ あ… 私は向こうを 「タイタイ」って呼んで➡ 247 00:15:56,665 --> 00:15:59,168 向こうは 私を「ミーミー」って 呼んでるかな~⦆ 248 00:15:59,168 --> 00:16:01,670 (2人)⦅タイタイ? ミーミー?⦆ 249 00:16:01,670 --> 00:16:04,089 ⦅キャ~! タイタイ ミーミー!⦆ 250 00:16:04,089 --> 00:16:05,574 (澪の声) あまりに聞かれるから…。 251 00:16:05,574 --> 00:16:08,093 面倒なので いちいち否定しないんですよ。 252 00:16:08,093 --> 00:16:10,112 どうして そんなに聞かれるの? 253 00:16:10,112 --> 00:16:13,665 さぁ? マジで意味分かんないです。 254 00:16:13,665 --> 00:16:17,085 分かるでしょう あんだけ いつも一緒にいたら➡ 255 00:16:17,085 --> 00:16:19,585 誰だって そう思うわよ。 256 00:16:25,077 --> 00:16:27,095 ショック? 257 00:16:27,095 --> 00:16:30,065 いえ! 僕は もう大丈夫です。 258 00:16:30,065 --> 00:16:32,601 え~? 諦めちゃったの? 259 00:16:32,601 --> 00:16:36,655 いや… 諦めたっていうか 今は 仕事を頑張りたいんです。 260 00:16:36,655 --> 00:16:39,591 どういうこと? あの一件以来 相馬君➡ 261 00:16:39,591 --> 00:16:42,077 すっかり やる気 出ちゃって ねっ? 262 00:16:42,077 --> 00:16:44,580 へぇ~。 当然です! 263 00:16:44,580 --> 00:16:47,583 本来なら クビになっても おかしくないことをしたのに➡ 264 00:16:47,583 --> 00:16:49,618 澪さんに許してもらったんです。 265 00:16:49,618 --> 00:16:52,604 だから 僕は 誰よりも患者さんに寄り添える➡ 266 00:16:52,604 --> 00:16:55,140 ナースエイドになるって 誓ったんです。 267 00:16:55,140 --> 00:16:57,693 そのためには 今は脇目も振らず…。 268 00:16:57,693 --> 00:16:59,595 そんなことより…。 そんなこと…。 269 00:16:59,595 --> 00:17:02,581 大河先生が噂になってるって 何ですか? 270 00:17:02,581 --> 00:17:06,101 あぁ さっきのことよ。 271 00:17:06,101 --> 00:17:09,121 あんな人通りの多い所で…。 272 00:17:09,121 --> 00:17:12,107 (早苗)⦅親の許可なく 子供の体に メス入れるって➡ 273 00:17:12,107 --> 00:17:15,110 あんたのやってることは 人殺しと同じよ!⦆ 274 00:17:15,110 --> 00:17:18,163 (夏芽の声) あんな騒ぎ起こしたんだから。 275 00:17:18,163 --> 00:17:21,600 噂になるわよ。 276 00:17:21,600 --> 00:17:24,102 そうですね…。 277 00:17:24,102 --> 00:17:27,102 大ごとにならなきゃいいけど。 278 00:17:30,592 --> 00:17:36,098 (猿田) フフフ… ククク…。 279 00:17:36,098 --> 00:17:40,686 (ちえみ) 何 笑ってるんですか? (猿田) えっ? 何でだと思う? 280 00:17:40,686 --> 00:17:43,589 (明菜) 人生 うまくいかな過ぎて やけくそになったとか。 281 00:17:43,589 --> 00:17:47,092 (猿田) 違うよ 何だそれ。 すいません。 282 00:17:47,092 --> 00:17:50,095 (猿田) いや これだよ これ。 283 00:17:50,095 --> 00:17:53,098 何で何も言わないのよ えっ!? 284 00:17:53,098 --> 00:17:55,584 何とか言いなさいよ この人殺し! 285 00:17:55,584 --> 00:17:57,603 (明菜) これ さっきの? フフっ。 286 00:17:57,603 --> 00:18:01,690 これさぁ SNSにアップして拡散したら➡ 287 00:18:01,690 --> 00:18:04,593 結構 問題になると 思うんだよねぇ。 288 00:18:04,593 --> 00:18:06,078 ヘヘヘ…。 289 00:18:06,078 --> 00:18:08,080 何で そんなことするんですか? 290 00:18:08,080 --> 00:18:12,084 だってさぁ 俺 もう火神教授に 見捨てられちゃったし➡ 291 00:18:12,084 --> 00:18:16,104 これ以上 この病院で頑張っても もう先ないじゃん。 292 00:18:16,104 --> 00:18:21,109 それもこれも ぜ~んぶ この竜崎大河と こいつの女➡ 293 00:18:21,109 --> 00:18:24,609 桜庭 澪のせいじゃな~い? 294 00:18:26,581 --> 00:18:28,583 だから あいつら➡ 295 00:18:28,583 --> 00:18:32,587 むちゃくちゃになりゃいいんだよ。 296 00:18:32,587 --> 00:18:35,590 お前らだって あいつらのこと 嫌いだろ? 297 00:18:35,590 --> 00:18:39,094 私は 桜庭さんのこと 嫌いではないです。 298 00:18:39,094 --> 00:18:41,580 だろ? そうなんだよ だから…。 299 00:18:41,580 --> 00:18:44,132 えっ? 嫌いではない? 300 00:18:44,132 --> 00:18:46,168 はい。 私もです。 301 00:18:46,168 --> 00:18:49,571 はぁ? だって 「ナースエイドのくせに偉そうに」って➡ 302 00:18:49,571 --> 00:18:51,590 一緒に文句言ってたじゃん。 303 00:18:51,590 --> 00:18:53,575 私たちは そんなに言ってないです。 304 00:18:53,575 --> 00:18:55,594 (猿田) はぁ? 言ってたのは 先生➡ 305 00:18:55,594 --> 00:18:57,596 ほぼ1人だけです。 (猿田) いや でも だって…。 306 00:18:57,596 --> 00:19:01,083 私は むしろ あの人のこと すごいって思ってます。 307 00:19:01,083 --> 00:19:02,584 は? 308 00:19:02,584 --> 00:19:06,138 「ナースエイドは 患者と寄り添う」とか➡ 309 00:19:06,138 --> 00:19:11,076 最初は 「あぁ うっとうしい」とも 思ったけど あの人➡ 310 00:19:11,076 --> 00:19:13,578 本気で 患者さんに寄り添うし➡ 311 00:19:13,578 --> 00:19:17,578 それによって 患者さんも 本気で笑顔になってるし。 312 00:19:19,084 --> 00:19:22,604 ああいう姿勢は 見習うべきっていうか…。 313 00:19:22,604 --> 00:19:26,091 (ちえみ) 先生も 人を陥れること ばっかり考えるより➡ 314 00:19:26,091 --> 00:19:29,091 人を笑顔にすることを 考えた方がいいですよ。 315 00:19:30,645 --> 00:19:34,182 私たち 仕事戻ります。 ごちそうさまでした。 316 00:19:34,182 --> 00:19:36,182 ごちそうさまでした。 317 00:19:39,104 --> 00:19:41,590 何だよ! 人に散々おごらせといて➡ 318 00:19:41,590 --> 00:19:44,092 偉そうに 説教 垂れてんじゃねえよ! 319 00:19:44,092 --> 00:19:47,579 小娘が! チッ…。 320 00:19:47,579 --> 00:19:50,082 ≪少し お話 よろしいでしょうか?≫ 321 00:19:50,082 --> 00:19:51,600 はい。 322 00:19:51,600 --> 00:19:54,600 私 こういう者なんですが。 323 00:19:56,221 --> 00:19:59,274 (男)⦅人気ライバーの なしもえさんの 手術をするんですよね?⦆ 324 00:19:59,274 --> 00:20:02,774 ⦅ドクターハラスメントを 隠蔽する気でしょうか?⦆ 325 00:20:08,133 --> 00:20:11,633 何か 忘れてるような…。 326 00:20:14,623 --> 00:20:20,123 昨日 何か 誰かに頼まれたような…。 327 00:20:22,097 --> 00:20:25,097 飲んで帰ってきて…。 328 00:20:26,668 --> 00:20:30,622 ここで ノートパソコンを 開いたような…。 329 00:20:30,622 --> 00:20:32,107 (キーボードを打つ音) 330 00:20:32,107 --> 00:20:35,093 あっ 写真。 331 00:20:35,093 --> 00:20:36,593 で…。 332 00:20:38,096 --> 00:20:40,615 ん~? 333 00:20:40,615 --> 00:20:44,136 (チャイム) 334 00:20:44,136 --> 00:20:46,136 は~い。 335 00:20:48,206 --> 00:20:51,643 あっ 何か用ですか? 336 00:20:51,643 --> 00:20:53,643 用があるのは 俺じゃ ない。 337 00:20:55,614 --> 00:20:58,114 用があるのは 私。 338 00:21:01,103 --> 00:21:03,371 ♬「キュキュット」 (志尊)あれ? (多部)ecoペコです! 339 00:21:03,371 --> 00:21:06,425 (見上)何それ? エコな つめかえ! えっ? 340 00:21:06,425 --> 00:21:09,261 ラクに注げて ペコ! ペコ! 341 00:21:09,261 --> 00:21:12,064 ペコッとつぶせて かさばらない! 未来に ecoペコボトル。 342 00:21:12,064 --> 00:21:14,099 ペコ! 「キュキュット」から! 343 00:21:16,852 --> 00:21:19,371 (千葉)何これ!? 「泡パック」? 344 00:21:19,371 --> 00:21:22,074 お~! ぐる~っと泡でパック! 345 00:21:22,074 --> 00:21:24,109 すっごい くっついてる! 346 00:21:24,109 --> 00:21:27,079 後は な~んもしなくていいんだ。 えっ ピッカピカ! 347 00:21:27,079 --> 00:21:29,114 ♬「トイレマジックリン」 「泡パック」! 348 00:21:31,616 --> 00:21:33,618 28階の部屋を出て→ 349 00:21:33,618 --> 00:21:36,121 ストリートを地下鉄のホームへ。 350 00:21:36,121 --> 00:21:39,124 オフィスはマディソンの駅の真上だ。 351 00:21:39,124 --> 00:21:42,127 そのあいだ植物を見た記憶はない。 352 00:21:42,127 --> 00:21:44,129 私にいちばん近い植物は→ 353 00:21:44,129 --> 00:21:46,131 冷蔵庫の中のセロリだ。 354 00:22:58,103 --> 00:23:00,188 ♬~ (山﨑)おっ (上白石)本日開店でーす 355 00:23:00,188 --> 00:23:02,857 ♬~ 356 00:23:02,857 --> 00:23:04,859 お待たせしました! 357 00:23:04,859 --> 00:23:06,928 あっ… サン生ですね 358 00:23:06,928 --> 00:23:09,064 <生きれば生きるほど「生ビール」はうまい!> 359 00:23:09,064 --> 00:23:11,066 <「サントリー生ビール」 飲食店でもはじまる> 360 00:23:28,116 --> 00:23:29,616 何でしょうか? 361 00:23:32,103 --> 00:23:33,605 (玲香) お願い! 362 00:23:33,605 --> 00:23:36,107 オームス適応訓練を 受けてちょうだい! 363 00:23:36,107 --> 00:23:38,109 えっ? 364 00:23:38,109 --> 00:23:40,595 お願い。 365 00:23:40,595 --> 00:23:44,666 いや それは この前 断ったはずですが。 366 00:23:44,666 --> 00:23:46,701 分かってるわ。 367 00:23:46,701 --> 00:23:50,188 それに 玲香さん 以前…。 368 00:23:50,188 --> 00:23:52,624 ⦅オームスは危険よ⦆ 369 00:23:52,624 --> 00:23:54,609 ⦅たとえ あなたが望んだとしても➡ 370 00:23:54,609 --> 00:23:58,096 オームスに関わるのは やめた方がいい⦆ 371 00:23:58,096 --> 00:24:02,667 私に 「オームスには関わるな」って…。 372 00:24:02,667 --> 00:24:05,220 事情が変わったの。 373 00:24:05,220 --> 00:24:07,105 時間がないの! 374 00:24:07,105 --> 00:24:09,107 いち早く オームス適応者を➡ 375 00:24:09,107 --> 00:24:11,109 見つけなければいけなくなったの。 376 00:24:11,109 --> 00:24:14,109 え… どういうことですか? 377 00:24:15,580 --> 00:24:18,083 俺からも お願いしたい。 378 00:24:18,083 --> 00:24:22,087 協力してくれ。 いや でも…。 379 00:24:22,087 --> 00:24:24,656 大河先生だって うまくいかなかったものが➡ 380 00:24:24,656 --> 00:24:27,192 私に できるとは…。 そんなもの➡ 381 00:24:27,192 --> 00:24:29,094 やってみなければ分からないだろ。 382 00:24:29,094 --> 00:24:31,096 それに 火神教授は➡ 383 00:24:31,096 --> 00:24:33,996 お前に 何か特別なものを 感じてるみたいだった。 384 00:24:39,087 --> 00:24:40,605 お願い。 385 00:24:40,605 --> 00:24:45,105 とにかく オームスの 適応試験だけでも受けて。 386 00:24:46,628 --> 00:24:48,146 え…。 387 00:24:48,146 --> 00:24:58,573 ♬~ 388 00:24:58,573 --> 00:25:00,592 (玲香) えっ? 389 00:25:00,592 --> 00:25:03,094 何 その写真。 390 00:25:03,094 --> 00:25:05,597 あぁ… これは➡ 391 00:25:05,597 --> 00:25:09,597 私のお父さんと お姉ちゃんです。 392 00:25:16,608 --> 00:25:19,108 桜庭 晃。 393 00:25:20,645 --> 00:25:25,645 えっ? 何で名前を? 394 00:25:31,606 --> 00:25:33,575 桜庭 晃。 395 00:25:33,575 --> 00:25:39,080 かつて 私と同じ大学病院で 働いていた男。 396 00:25:39,080 --> 00:25:44,602 私の後輩でもあったが ライバルでもあった。 397 00:25:44,602 --> 00:25:46,104 ライバル? 398 00:25:46,104 --> 00:25:50,604 いや ライバルなんて言うのは おこがましいな。 399 00:25:52,744 --> 00:25:55,080 (晃)⦅細胞観察 頼む⦆ ⦅はい⦆ 400 00:25:55,080 --> 00:25:57,599 (火神の声) あいつは 外科医としても研究者としても➡ 401 00:25:57,599 --> 00:26:01,152 常に 私の上をいっていた。 402 00:26:01,152 --> 00:26:03,188 桜庭と共にいることで➡ 403 00:26:03,188 --> 00:26:07,609 私も医者として 成長することができた。 404 00:26:07,609 --> 00:26:09,594 (晃)⦅私の夢は➡ 405 00:26:09,594 --> 00:26:14,666 どんなガンでも必ず治せる 新しい治療を開発することです⦆ 406 00:26:14,666 --> 00:26:16,751 (火神)⦅ガンを必ず…⦆ 407 00:26:16,751 --> 00:26:20,751 ⦅途方もない夢だな⦆ ⦅はい⦆ 408 00:26:23,208 --> 00:26:28,179 ⦅だから火神さん あなたの力も必要なんです⦆ 409 00:26:28,179 --> 00:26:33,101 (火神の声) しかし あいつは 若くして この世を去った。 410 00:26:33,101 --> 00:26:37,088 私は桜庭のために 死に物狂いで頑張った。 411 00:26:37,088 --> 00:26:41,588 そして 火神細胞を 生み出すことができた。 412 00:26:43,094 --> 00:26:47,599 さらには 進化したガン シムネスを完治させるための➡ 413 00:26:47,599 --> 00:26:52,099 オームスも今 完成に近づこうとしている。 414 00:26:53,671 --> 00:26:57,091 驚いたよ 1年前 桜庭の娘が➡ 415 00:26:57,091 --> 00:26:59,093 医者をやっていることを 知った時は。 416 00:26:59,093 --> 00:27:03,097 …と同時に うれしさが込み上げてきた。 417 00:27:03,097 --> 00:27:06,584 君がオームス適応者になり それを完成させれば➡ 418 00:27:06,584 --> 00:27:10,584 桜庭と共に 夢が達成できる ような気がしてね。 419 00:27:12,090 --> 00:27:14,626 でも 何で それを隠してたんですか? 420 00:27:14,626 --> 00:27:16,661 言ってくれても…。 421 00:27:16,661 --> 00:27:19,080 刺激したくなかった。 422 00:27:19,080 --> 00:27:22,584 姉を亡くして PTSDになった君に➡ 423 00:27:22,584 --> 00:27:27,071 全てを打ち明けて せかすような マネはしたくなかった。 424 00:27:27,071 --> 00:27:30,592 ゆっくりと治してほしかった。 425 00:27:30,592 --> 00:27:33,094 私も年を取ったんでね➡ 426 00:27:33,094 --> 00:27:35,630 もう悠長なことは 言ってられなくなっ…。 427 00:27:35,630 --> 00:27:37,165 (せき込み) 428 00:27:37,165 --> 00:27:40,585 大丈夫? 大丈夫だ。 429 00:27:40,585 --> 00:27:43,621 あぁ…。 430 00:27:43,621 --> 00:27:47,621 オームス適応訓練を 受けてくれないか? 431 00:27:50,595 --> 00:27:53,598 君ならできる。 432 00:27:53,598 --> 00:27:58,152 え… 何で そう思うんですか? 433 00:27:58,152 --> 00:28:00,705 運命を感じた。 434 00:28:00,705 --> 00:28:05,126 桜庭が 君を私の前に連れてきた。 435 00:28:05,126 --> 00:28:08,112 君は 必ずオームスに適応する。 436 00:28:08,112 --> 00:28:10,112 私は そう信じている! 437 00:28:13,117 --> 00:28:14,602 頼む。 438 00:28:14,602 --> 00:28:17,121 私と桜庭…➡ 439 00:28:17,121 --> 00:28:19,621 君の父の夢を叶えてくれ! 440 00:28:29,601 --> 00:28:32,604 分かりました。 441 00:28:32,604 --> 00:28:35,123 試験だけは受けます。 442 00:28:35,123 --> 00:28:45,116 ♬~ 443 00:28:45,116 --> 00:28:47,616 ≪ゴーグルです 失礼します≫ 444 00:28:51,706 --> 00:28:54,108 大丈夫か? 445 00:28:54,108 --> 00:28:57,645 何か… めちゃくちゃ怖いです。 446 00:28:57,645 --> 00:29:01,599 富士急のお化け屋敷 入る前くらい怖いです! 447 00:29:01,599 --> 00:29:03,101 なら大丈夫だ。 448 00:29:03,101 --> 00:29:06,604 富士急のお化け屋敷 めちゃくちゃ怖いんですよ! 449 00:29:06,604 --> 00:29:09,104 大丈夫です。 えっ。 450 00:29:10,642 --> 00:29:13,142 大丈夫じゃないって。 451 00:29:15,597 --> 00:29:18,082 始めてくれ。 452 00:29:18,082 --> 00:29:20,101 (クリックする音) 453 00:29:20,101 --> 00:29:23,621 (機械音) わっ 何これ! 454 00:29:23,621 --> 00:29:25,121 えっ? 455 00:29:27,108 --> 00:29:28,608 えっ? 456 00:30:16,090 --> 00:30:18,090 (生田)あちち… 457 00:30:20,361 --> 00:30:22,397 ♬~ あけるってステキ~ 458 00:30:22,397 --> 00:30:25,767 ♬~ あけるってステキ~ ららら ら~ ららら ら~ 459 00:30:25,767 --> 00:30:31,673 <世界初 生ジョッキ缶のプレミアムビール「食彩」> 460 00:30:31,673 --> 00:30:33,773 うまぁ 461 00:30:34,842 --> 00:30:39,447 <食を彩る 最高級の泡と香り> 462 00:30:39,447 --> 00:30:41,482 ♬~ あけれ~ばワンダフルタ~イム 463 00:30:41,482 --> 00:30:44,085 <「アサヒ食彩」 新発売> 464 00:32:01,095 --> 00:32:04,615 ハァ ハァ…。 465 00:32:04,615 --> 00:32:07,135 止めてくれ。 (クリックする音) 466 00:32:07,135 --> 00:32:09,135 (機械が停止する音) 467 00:32:17,628 --> 00:32:19,664 大丈夫なのか? 468 00:32:19,664 --> 00:32:23,101 あぁ… はい。 469 00:32:23,101 --> 00:32:27,605 少し車酔いしたような 感じですが…。 470 00:32:27,605 --> 00:32:29,607 特には…。 471 00:32:29,607 --> 00:32:32,110 (玲香) 信じられない。 472 00:32:32,110 --> 00:32:35,596 シンクロ時間 63分 1時間を超えた。 473 00:32:35,596 --> 00:32:38,096 俺でも15分が限界なのに。 474 00:32:40,134 --> 00:32:42,153 ついに 手に入れたぞ。 475 00:32:42,153 --> 00:32:45,153 オームスオペレーターになる 逸材を! 476 00:32:47,091 --> 00:32:50,111 (火神) ハハハ…! ハハハ…。 477 00:32:50,111 --> 00:32:52,613 (せき込み) 火神教授。 478 00:32:52,613 --> 00:32:56,601 お父さん 大丈夫? ちょっと休みましょう。 479 00:32:56,601 --> 00:32:58,619 君が参加してくれたら➡ 480 00:32:58,619 --> 00:33:01,638 オームスは 一気に完成に近づく! 481 00:33:01,638 --> 00:33:07,638 桜庭君! 今後とも オームスの開発に協力してくれ! 482 00:33:12,616 --> 00:33:16,620 私 どうすればいいですかね? 483 00:33:16,620 --> 00:33:18,622 決まってるだろ。 484 00:33:18,622 --> 00:33:21,608 いち早く オームスを完成させるために➡ 485 00:33:21,608 --> 00:33:24,628 今後 お前の時間は できる限り全て➡ 486 00:33:24,628 --> 00:33:26,628 オームスのために使ってくれ。 487 00:33:28,165 --> 00:33:33,637 お前は 俺でも かなわなかった オームスに適応したんだぞ。 488 00:33:33,637 --> 00:33:36,137 オームスに選ばれたんだ! 489 00:33:40,093 --> 00:33:45,593 それって ナースエイドの仕事が できないってことですよね? 490 00:33:47,084 --> 00:33:49,084 当たり前だ。 491 00:33:51,655 --> 00:33:53,590 お前が ナースエイドになったのは➡ 492 00:33:53,590 --> 00:33:57,590 PTSDを克服して 外科医に戻るためだろ? 493 00:33:59,112 --> 00:34:00,597 まぁ…。 494 00:34:00,597 --> 00:34:05,602 オームスが完成すれば 多くのがん患者が救えるんだ。 495 00:34:05,602 --> 00:34:16,697 ♬~ 496 00:34:16,697 --> 00:34:19,600 (夏芽) あぁ 澪 どこ行ってたの? 497 00:34:19,600 --> 00:34:23,103 シーツ交換するから 早く来て。 498 00:34:23,103 --> 00:34:26,103 澪! ん? 499 00:34:27,591 --> 00:34:31,591 手伝って。 あ… はい! 500 00:34:40,671 --> 00:34:42,671 フゥ~。 501 00:34:47,611 --> 00:34:50,080 こんなメニュー 「乙女」にあったんですか? 502 00:34:50,080 --> 00:34:52,099 「乙女」に来る客のほとんどが 頼まない➡ 503 00:34:52,099 --> 00:34:54,084 超贅沢メニューよ! 504 00:34:54,084 --> 00:34:57,087 え… 何で そんな高価なもの 頼んだんですか? 505 00:34:57,087 --> 00:35:00,591 それは 夏芽ちゃんが…。 え? 506 00:35:00,591 --> 00:35:02,626 別に頼みたいから 頼んだだけだけど…。 507 00:35:02,626 --> 00:35:05,679 いやいや いやいや 夏芽さん 照れないでくださいよ。 508 00:35:05,679 --> 00:35:08,599 澪さんの元気がないから これ頼んで➡ 509 00:35:08,599 --> 00:35:11,101 澪さんのテンション上げようって 言ったんじゃないですか。 510 00:35:11,101 --> 00:35:13,587 え? フフっ。 511 00:35:13,587 --> 00:35:17,591 あ… 私 テンション 低かったですか? 512 00:35:17,591 --> 00:35:20,077 あんたほど テンションの上がり下がり 分かりやすい人間➡ 513 00:35:20,077 --> 00:35:24,131 いないでしょう。 あぁ…。 514 00:35:24,131 --> 00:35:27,684 でも 夏芽さんに こんなことしてもらうと➡ 515 00:35:27,684 --> 00:35:30,604 ちょっと気持ち悪いです。 あんた それ➡ 516 00:35:30,604 --> 00:35:33,090 お礼のつもりで 言ってるのかもしれないけど➡ 517 00:35:33,090 --> 00:35:36,076 全然 いい気しない。 あっ すいません。 518 00:35:36,076 --> 00:35:39,596 あの… 変な意味じゃ…。 別にいいけど。 519 00:35:39,596 --> 00:35:42,599 あんなことした私たちを 許してくれた人には➡ 520 00:35:42,599 --> 00:35:45,099 何も言えません。 521 00:35:47,638 --> 00:35:50,638 じゃあ 食べましょっか。 そうですね。 522 00:35:53,076 --> 00:35:56,079 ナースエイド 辞めるって 言ったら➡ 523 00:35:56,079 --> 00:35:58,582 どう思いますか? 524 00:35:58,582 --> 00:36:03,086 え… 澪さん ナースエイド 辞めるんですか? 525 00:36:03,086 --> 00:36:05,105 あ…。 526 00:36:05,105 --> 00:36:10,127 私 みんなに ずっと隠してたことがあります。 527 00:36:10,127 --> 00:36:11,627 (晴美) えっ? 528 00:36:14,197 --> 00:36:20,103 実は私 ここに来る前➡ 529 00:36:20,103 --> 00:36:22,103 外科医だったんです。 530 00:36:24,091 --> 00:36:26,593 あぁ そりゃあ 驚きますよね。 531 00:36:26,593 --> 00:36:30,580 信じられないって顔してますが ホントなんです。 532 00:36:30,580 --> 00:36:33,083 それ うっすら気付いてた。 え? 533 00:36:33,083 --> 00:36:35,118 ねぇ? まぁ…。 534 00:36:35,118 --> 00:36:37,154 (晴美) いくら 医療オタクっていっても➡ 535 00:36:37,154 --> 00:36:38,689 あれだけ知識があって➡ 536 00:36:38,689 --> 00:36:40,574 大河先生と 一緒に オペ手伝ってるの見たら➡ 537 00:36:40,574 --> 00:36:44,077 何かあるって思うでしょう? 私たち あんたを監視してたし➡ 538 00:36:44,077 --> 00:36:47,597 何か裏のある人間なのかって 思ってたし。 539 00:36:47,597 --> 00:36:50,100 それで 3人で話して➡ 540 00:36:50,100 --> 00:36:53,103 多分 外科医なんじゃないかなって。 541 00:36:53,103 --> 00:36:55,088 正解です。 542 00:36:55,088 --> 00:36:58,642 で それが どうしたの? 543 00:36:58,642 --> 00:37:02,579 で 詳しくは言えないんですが➡ 544 00:37:02,579 --> 00:37:08,101 今 外科医に戻って ある大きな開発に参加しろって➡ 545 00:37:08,101 --> 00:37:10,604 言われてるんです。 546 00:37:10,604 --> 00:37:14,604 それは私にしかできないことで…。 547 00:37:16,093 --> 00:37:20,163 でも 私 ナースエイドって仕事が ホントに大切で➡ 548 00:37:20,163 --> 00:37:23,734 ちょっと悩んでるっていうか…。 549 00:37:23,734 --> 00:37:26,234 どうしたらいいかなって…。 550 00:37:27,621 --> 00:37:31,591 あなたの好きにすれば? え? 551 00:37:31,591 --> 00:37:36,096 そんな言い方 冷たくないですか? 分かります。 552 00:37:36,096 --> 00:37:39,599 だって 澪って 私たちが何を言おうが 結果➡ 553 00:37:39,599 --> 00:37:42,619 自分で決めて暴走するでしょう? 554 00:37:42,619 --> 00:37:47,691 まぁ それで何やかんや いつも うまくいってるんだけど。 555 00:37:47,691 --> 00:37:49,609 あなたには信念があるもの。 556 00:37:49,609 --> 00:37:54,080 信念のある人は それに従ったらいいと思うよ。 557 00:37:54,080 --> 00:38:15,101 ♬~ 558 00:38:15,101 --> 00:38:17,604 (唯)⦅あんた お父さんに 似てるところ あるから➡ 559 00:38:17,604 --> 00:38:19,589 医者 目指せば?⦆ 560 00:38:19,589 --> 00:38:24,589 お父さんの夢 …か。 561 00:38:28,098 --> 00:38:29,598 ん? 562 00:38:31,134 --> 00:38:33,034 (クリックする音) 563 00:38:36,573 --> 00:38:38,091 あ…。 564 00:38:38,091 --> 00:38:41,111 (橘)⦅唯のノートパソコン内の ファイルを調べてるんだけど➡ 565 00:38:41,111 --> 00:38:44,080 その中に 気になるものを見つけて⦆ 566 00:38:44,080 --> 00:38:48,084 あっ そうだ。 567 00:38:48,084 --> 00:38:50,584 忘れてた。 568 00:38:55,675 --> 00:38:57,093 (クリックする音) 569 00:38:57,093 --> 00:38:58,593 ん? 570 00:39:10,090 --> 00:39:12,092 これは? 571 00:39:12,092 --> 00:39:26,106 ♬~ 572 00:39:26,106 --> 00:39:28,606 (玲香) 大丈夫? ああ 大丈夫だ。 573 00:39:30,577 --> 00:39:33,079 火神教授。 574 00:39:33,079 --> 00:39:35,098 (火神) 君か。 575 00:39:35,098 --> 00:39:39,098 オームスの開発 協力してくれる気になったか? 576 00:39:40,620 --> 00:39:42,155 フゥ~。 577 00:39:42,155 --> 00:39:47,077 その前に 火神教授と2人で お話をさせてください。 578 00:39:47,077 --> 00:39:50,597 私がいたらダメ? 申し訳ないですが➡ 579 00:39:50,597 --> 00:39:54,084 2人で話がしたいんです。 580 00:39:54,084 --> 00:39:56,084 分かった。 581 00:39:58,605 --> 00:40:00,105 フゥ~。 582 00:40:17,107 --> 00:40:19,659 ♬~ (岡山)≪これは たまに集まって JIMハイを飲むだけのグループ…≫ 583 00:40:19,659 --> 00:40:22,395 お先です ≪何の仕事をしてるかも知らない人たち≫ 584 00:40:22,395 --> 00:40:24,497 (香取)おーきたきた! 585 00:40:24,497 --> 00:40:26,933 あ あそこにJIMハイ1つ (店員)あいよー!JIMハイ一丁! 586 00:40:26,933 --> 00:40:29,333 (鳴海)遅いよ~ (鈴木)何してたの? 仕事です~ 587 00:40:30,603 --> 00:40:32,605 (全員)カンパーイ! 588 00:40:32,605 --> 00:40:34,908 最初に会ったの どこだっけ? 博多? 沖縄だよ 589 00:40:34,908 --> 00:40:37,277 僕のメモによりますと たしか… どこでもいいじゃん! 590 00:40:37,277 --> 00:40:39,477 こうやって会えること自体が奇跡なんだよ! 591 00:40:40,280 --> 00:40:42,749 ああー (全員)一緒に飲みたいだけなんだ! 592 00:40:42,749 --> 00:40:45,085 <「JIM BEAM」!! ハイボール!!> 593 00:41:47,080 --> 00:41:49,082 (日村・設楽)≪スタイルフリー!》 (日村)お取り寄せ~! 594 00:41:49,082 --> 00:41:51,251 (設楽)さすがだわ うんっ…! うまっ…! 595 00:41:51,251 --> 00:41:53,651 で 俺は糖質ゼロのこれ~! 596 00:41:55,255 --> 00:41:57,257 ♬~ くぁーーーっ! これうまっ! 597 00:41:57,257 --> 00:42:00,093 うまいものには うまいゼロ! 《糖質ゼロ「アサヒスタイルフリー」》 598 00:42:17,077 --> 00:42:19,596 <菊池です 『 となりのナースエイド』 は TVer Huluでも配信中です> 599 00:42:19,596 --> 00:42:21,581 <さらに Huluでは とにかく笑えるコントドラマ➡ 600 00:42:21,581 --> 00:42:24,601 Huluオリジナル 『 個室のナースエイド』 も配信中です> 601 00:42:24,601 --> 00:42:26,603 <ぜひ お見逃しなく!> 602 00:42:26,603 --> 00:42:30,103 お前 一体何者だ! さすらいの闇看護師 キョウコ! 603 00:42:32,142 --> 00:42:34,042 話というのは? 604 00:42:41,584 --> 00:42:43,586 これは? 605 00:42:43,586 --> 00:42:46,072 その論文は➡ 606 00:42:46,072 --> 00:42:52,095 私の父・桜庭 晃が 死ぬ前に残した論文です。 607 00:42:52,095 --> 00:42:54,581 そこには こう書かれています。 608 00:42:54,581 --> 00:42:57,117 「万能細胞より分化誘導させた➡ 609 00:42:57,117 --> 00:43:02,205 疑似NK細胞を使用した がん免疫治療の可能性」。 610 00:43:02,205 --> 00:43:05,205 私は 全て読みました。 611 00:43:06,593 --> 00:43:09,579 そこに書かれていたのは➡ 612 00:43:09,579 --> 00:43:15,101 火神細胞と同じ力を持った 細胞の開発の仕方です。 613 00:43:15,101 --> 00:43:18,605 これは どういうことでしょうか? 614 00:43:18,605 --> 00:43:23,660 火神教授が火神細胞を開発し 論文を発表したのは➡ 615 00:43:23,660 --> 00:43:26,729 父が死んでからすぐ。 616 00:43:26,729 --> 00:43:29,099 ということは➡ 617 00:43:29,099 --> 00:43:34,087 あなたが開発したといわれる 火神細胞は➡ 618 00:43:34,087 --> 00:43:36,589 本当は…➡ 619 00:43:36,589 --> 00:43:42,112 私の父・桜庭 晃が 開発したってことですか? 620 00:43:42,112 --> 00:43:45,682 それを知って 何になる? 621 00:43:45,682 --> 00:43:48,168 本当のことが知りたいんです。 622 00:43:48,168 --> 00:43:51,668 (せき込み) 623 00:43:54,090 --> 00:43:57,076 君がオームス適応者として➡ 624 00:43:57,076 --> 00:44:02,076 開発に協力してくれると 約束してくれたら 教えるよ。 625 00:44:05,084 --> 00:44:07,084 どうなんだ? 626 00:44:08,571 --> 00:44:10,571 ハァ…。 627 00:44:12,592 --> 00:44:16,592 分かりました 約束します。 628 00:44:18,064 --> 00:44:20,567 火神細胞とは➡ 629 00:44:20,567 --> 00:44:26,067 君の父親・桜庭 晃が 開発したものだ。 630 00:44:27,590 --> 00:44:34,080 しかし 桜庭は発表する前に 病に倒れ 死んでしまった。 631 00:44:34,080 --> 00:44:37,650 奴の死後 その論文を見つけた私は➡ 632 00:44:37,650 --> 00:44:40,570 奴の代わりに発表した。 633 00:44:40,570 --> 00:44:43,573 ただ それだけのことだよ。 634 00:44:43,573 --> 00:44:46,576 ただ それだけ? 635 00:44:46,576 --> 00:44:49,078 あなたは その細胞を火神細胞として➡ 636 00:44:49,078 --> 00:44:53,066 さも自分が開発したかのように 発表し 特許も取得し➡ 637 00:44:53,066 --> 00:44:56,603 名声と莫大な富を手に入れた。 ああ そうだ。 638 00:44:56,603 --> 00:44:59,656 しかし 私が世に出したから➡ 639 00:44:59,656 --> 00:45:04,077 火神細胞によって 多くのがん患者の命が救われた。 640 00:45:04,077 --> 00:45:07,564 桜庭だって それを望んでいたはずだ。 641 00:45:07,564 --> 00:45:09,582 でも…。 シムネス完治は➡ 642 00:45:09,582 --> 00:45:11,582 桜庭の夢の先にある! 643 00:45:13,570 --> 00:45:16,589 火神細胞は その夢の途中。 644 00:45:16,589 --> 00:45:20,627 それを目指すためには 多くの資金と人材が必要だった。 645 00:45:20,627 --> 00:45:25,081 私利私欲で 富と名声を 手に入れたわけじゃ ない。 646 00:45:25,081 --> 00:45:27,066 このことを公表すれば➡ 647 00:45:27,066 --> 00:45:32,071 私は世間から非難され オームスの開発は頓挫する。 648 00:45:32,071 --> 00:45:34,574 それによって 多くの人間が➡ 649 00:45:34,574 --> 00:45:39,596 これからも シムネスによって命を奪われる。 650 00:45:39,596 --> 00:45:45,096 それでもいいなら そのことを 世間に発表したらいい。 651 00:45:47,086 --> 00:45:49,072 私は今更➡ 652 00:45:49,072 --> 00:45:52,575 そんなことを 公表するつもりはありません。 653 00:45:52,575 --> 00:45:57,075 ただ 1つだけ聞かせてください。 654 00:46:04,137 --> 00:46:06,673 この論文のファイルは➡ 655 00:46:06,673 --> 00:46:10,673 私の姉のノートパソコンの中に 保存されていました。 656 00:46:12,061 --> 00:46:15,064 姉は あなたの元を訪ねてきた。 657 00:46:15,064 --> 00:46:18,084 そうおっしゃってましたよね? 658 00:46:18,084 --> 00:46:21,070 姉は父の名前が記された この論文のことを➡ 659 00:46:21,070 --> 00:46:23,570 あなたに尋ねなかったんですか? 660 00:46:26,559 --> 00:46:29,095 質問を変えます。 661 00:46:29,095 --> 00:46:34,167 あなたは なぜ 猿田先生に 私を監視させたんですか? 662 00:46:34,167 --> 00:46:36,085 なぜ 姉のノートパソコンを 盗むように➡ 663 00:46:36,085 --> 00:46:38,571 指示を出したんですか? 664 00:46:38,571 --> 00:46:43,076 私 昨日の夜から➡ 665 00:46:43,076 --> 00:46:46,076 最悪のことばかり 頭をよぎるんです。 666 00:46:49,082 --> 00:46:54,153 姉は あなたに 父の論文のことを追及した。 667 00:46:54,153 --> 00:46:56,673 姉は新聞記者です。 668 00:46:56,673 --> 00:47:01,173 あなたにとって 最も都合の良くない人間です。 669 00:47:03,596 --> 00:47:06,096 だから あなたは姉を…。 670 00:47:09,102 --> 00:47:14,123 教授が 火神教授が➡ 671 00:47:14,123 --> 00:47:16,623 姉を殺したんですか? 672 00:47:18,611 --> 00:47:21,164 答えてください。 673 00:47:21,164 --> 00:47:23,232 答えてください! 674 00:47:23,232 --> 00:47:27,103 ハァ ハァ…。 675 00:47:27,103 --> 00:47:29,605 ハァ ハァ…。 火神教授? 676 00:47:29,605 --> 00:47:31,107 (せき込み) 677 00:47:31,107 --> 00:47:33,007 うっ…! 678 00:47:40,616 --> 00:47:44,616 (火神) ハァ ハァ…。 679 00:47:47,590 --> 00:47:49,609 お父さんは? 680 00:47:49,609 --> 00:47:52,111 呼吸するのが やっとの状態です。 681 00:47:52,111 --> 00:47:55,615 大丈夫? お父さん! お父さん! 682 00:47:55,615 --> 00:47:59,615 大河先生 これは 一体…。 683 00:48:01,104 --> 00:48:03,122 火神教授はシムネスだ。 684 00:48:03,122 --> 00:48:06,175 シムネス…。 685 00:48:06,175 --> 00:48:08,594 え… じゃ 教授の命は…。 686 00:48:08,594 --> 00:48:12,115 心エコーと造影CTの検査で➡ 687 00:48:12,115 --> 00:48:14,117 心臓に巨大な腫瘍が認められ➡ 688 00:48:14,117 --> 00:48:17,617 それによって 心不全を起こしている。 689 00:48:19,088 --> 00:48:22,575 持って数週間だろう。 690 00:48:22,575 --> 00:48:25,094 そんな…。 691 00:48:25,094 --> 00:48:28,164 玲香さん。 692 00:48:28,164 --> 00:48:31,067 心臓の腫瘍を切除すれば➡ 693 00:48:31,067 --> 00:48:33,467 寿命が延びる可能性があるが…。 694 00:48:36,572 --> 00:48:39,072 手術してくれ。 695 00:48:40,576 --> 00:48:42,078 は? 696 00:48:42,078 --> 00:48:46,098 大河… 手術してくれ。 697 00:48:46,098 --> 00:48:48,134 何言ってるの? 698 00:48:48,134 --> 00:48:51,070 ここまで進行した がんに手術をしたら➡ 699 00:48:51,070 --> 00:48:53,055 かえって 寿命を縮めることになるわ! 700 00:48:53,055 --> 00:48:56,058 手術してくれ。 危険過ぎる! 701 00:48:56,058 --> 00:48:59,078 (火神) 頼む。 702 00:48:59,078 --> 00:49:02,114 分かりました。 だったら 私も。 703 00:49:02,114 --> 00:49:04,114 (火神) お前はダメだ。 704 00:49:06,085 --> 00:49:12,585 (火神) 今のお前は 外科医として 冷静に動けるわけがない。 705 00:49:18,614 --> 00:49:21,117 準備ができ次第 手術をする。 706 00:49:21,117 --> 00:49:25,617 日が たてばたつほど 手術の危険度は増すからな。 707 00:49:28,090 --> 00:49:31,090 火神教授と 何を話した? 708 00:49:33,596 --> 00:49:36,165 教授が処置室に運ばれる前➡ 709 00:49:36,165 --> 00:49:41,604 お前と教授が 2人で話していたと聞いた。 710 00:49:41,604 --> 00:49:44,104 何を話したんだ? 711 00:49:54,617 --> 00:49:58,654 火神教授が…➡ 712 00:49:58,654 --> 00:50:02,208 私のお姉ちゃんを➡ 713 00:50:02,208 --> 00:50:04,708 殺したのかも…。 714 00:50:06,579 --> 00:50:09,582 全ては お姉ちゃんの口止めを するためです。 715 00:50:09,582 --> 00:50:13,085 お姉ちゃんは 火神細胞の秘密を知ったんです。 716 00:50:13,085 --> 00:50:18,107 そもそも火神細胞は 私の父が開発したもので➡ 717 00:50:18,107 --> 00:50:20,626 父は それを発表する前に 死んでしまった。 718 00:50:20,626 --> 00:50:23,126 だから…。 申し訳ない。 719 00:50:29,085 --> 00:50:31,085 全ては…。 720 00:50:34,090 --> 00:50:36,590 教授の手術が終わってからだ。 721 00:50:39,579 --> 00:50:41,597 ≪先生 チューブは?≫ 722 00:50:41,597 --> 00:50:43,599 (麻酔科医) 8.0で。 ≪分かりました≫ 723 00:50:43,599 --> 00:50:46,686 (麻酔科医) それでは 麻酔導入を開始します。 724 00:50:46,686 --> 00:50:49,105 開胸セット 用意できてますか? (火神) あの子と…。 725 00:50:49,105 --> 00:50:51,090 (助手) 大丈夫です。 726 00:50:51,090 --> 00:50:55,111 (麻酔科医) 大河先生! 火神教授が…。 727 00:50:55,111 --> 00:50:57,111 あの子と…。 728 00:50:58,598 --> 00:51:00,600 どうしました? 729 00:51:00,600 --> 00:51:03,653 桜庭 澪と…➡ 730 00:51:03,653 --> 00:51:05,653 話がしたい…。 731 00:51:08,207 --> 00:51:09,707 (ドアが開く音) 732 00:51:19,085 --> 00:51:21,103 彼女が来ました。 733 00:51:21,103 --> 00:51:23,606 他のスタッフは全員外です。 734 00:51:23,606 --> 00:51:25,606 そうか…。 735 00:51:29,579 --> 00:51:33,633 私は…➡ 736 00:51:33,633 --> 00:51:36,702 君のお姉さん➡ 737 00:51:36,702 --> 00:51:39,202 桜庭 唯を殺した。 738 00:51:44,093 --> 00:51:46,593 私が殺した。 739 00:51:48,097 --> 00:51:52,097 全ては オームスのためだ。 740 00:52:00,626 --> 00:52:05,164 (唯)⦅私は医者ではないので 正確なことは分かりませんが➡ 741 00:52:05,164 --> 00:52:09,068 私の調べた限り それは あなたが開発した火神細胞と➡ 742 00:52:09,068 --> 00:52:12,672 同じものではないでしょうか?⦆ 743 00:52:12,672 --> 00:52:16,659 ⦅一緒に研究していたのだ 何もおかしくはないだろ?⦆ 744 00:52:16,659 --> 00:52:19,161 ⦅私は新聞記者です⦆ 745 00:52:19,161 --> 00:52:21,661 ⦅ただ 真実が知りたいだけです⦆ 746 00:52:26,202 --> 00:52:28,738 ⦅それを公表するつもりか?⦆ 747 00:52:28,738 --> 00:52:32,658 ⦅場合によっては それも あり得るかもしれません⦆ 748 00:52:32,658 --> 00:52:35,077 ⦅全ての真実を知ってから 考えます⦆ 749 00:52:35,077 --> 00:52:39,598 (火神の声) 私は 彼女に何も話さなかった。 750 00:52:39,598 --> 00:52:42,601 しかし それは医学界から得た➡ 751 00:52:42,601 --> 00:52:46,656 地位や栄誉が 惜しかったからではない。 752 00:52:46,656 --> 00:52:52,656 それを失うと オームスの研究が つゆと消えるからだ。 753 00:52:57,083 --> 00:53:01,570 オームスは 人類の希望。 754 00:53:01,570 --> 00:53:06,592 何があっても 完成させなければいけない。 755 00:53:06,592 --> 00:53:10,162 (火神の声) それから彼女は 度々 私を訪ねてきた。 756 00:53:10,162 --> 00:53:13,099 ⦅お話を聞かせてください⦆ 757 00:53:13,099 --> 00:53:16,168 (火神の声) 私は相手にしなかった。 758 00:53:16,168 --> 00:53:21,073 しかし そのうち彼女は 姿を見せなくなった。 759 00:53:21,073 --> 00:53:23,659 その理由も すぐに分かった。 760 00:53:23,659 --> 00:53:27,596 ⦅先日 姉が倒れました⦆ 761 00:53:27,596 --> 00:53:32,101 ⦅検査の結果 姉は➡ 762 00:53:32,101 --> 00:53:34,120 シムネスでした⦆ 763 00:53:34,120 --> 00:53:39,175 君が教えてくれたんだよ シムネスと。 764 00:53:39,175 --> 00:53:42,561 (はなをすする音) これで もう➡ 765 00:53:42,561 --> 00:53:47,583 お姉さんは 私を調べることはない。 766 00:53:47,583 --> 00:53:49,568 (泣き声) 767 00:53:49,568 --> 00:53:53,572 申し訳ないが 少し安堵したよ。 768 00:53:53,572 --> 00:53:57,093 (泣き声) 769 00:53:57,093 --> 00:54:00,129 (火神) しかし ある日➡ 770 00:54:00,129 --> 00:54:04,183 君のお姉さんから 「父について➡ 771 00:54:04,183 --> 00:54:08,183 新たなことに気が付いた」と 連絡があった。 772 00:54:11,674 --> 00:54:14,160 (唯)⦅よく来てくれましたね⦆ 773 00:54:14,160 --> 00:54:17,163 (火神) ⦅君がシムネスだと聞いた⦆ 774 00:54:17,163 --> 00:54:21,684 ⦅そのまま見過ごすのは 気が引けるからね⦆ 775 00:54:21,684 --> 00:54:23,684 ⦅話というのは?⦆ 776 00:54:25,204 --> 00:54:27,223 ⦅真実を教えてください⦆ 777 00:54:27,223 --> 00:54:31,160 ⦅そんな体になってまで まだ世間に公表するつもりか!⦆ 778 00:54:31,160 --> 00:54:34,663 (唯)⦅はい そのつもりです⦆ 779 00:54:34,663 --> 00:54:37,666 ⦅真実を教えてください⦆ 780 00:54:37,666 --> 00:54:40,669 ⦅なぜ そこまで 真実に こだわる?⦆ 781 00:54:40,669 --> 00:54:43,172 ⦅桜庭の名誉のためか?⦆ 782 00:54:43,172 --> 00:54:46,672 ⦅違います 澪のためです⦆ 783 00:54:48,761 --> 00:54:52,081 ⦅私はシムネスに侵され 自暴自棄になり…⦆ 784 00:54:52,081 --> 00:54:55,117 ⦅記者じゃない私なんて…➡ 785 00:54:55,117 --> 00:54:57,686 何の価値もない⦆ 786 00:54:57,686 --> 00:55:02,107 (唯の声)⦅妹の治療を否定する ようなことを言ってしまった⦆ 787 00:55:02,107 --> 00:55:06,662 ⦅あの子は誰より純粋だから 自分を責めて➡ 788 00:55:06,662 --> 00:55:12,184 私が死んだ後 医者を辞めてしまう ような気がするんです⦆ 789 00:55:12,184 --> 00:55:15,684 ⦅澪に父のような 医者になってほしいんです⦆ 790 00:55:17,173 --> 00:55:20,626 ⦅父が どんなに素晴らしい 医者だったか⦆ 791 00:55:20,626 --> 00:55:24,180 ⦅医者として 何をやり遂げたのか➡ 792 00:55:24,180 --> 00:55:27,680 父を一番よく知る あなたに教えてほしいんです⦆ 793 00:55:30,119 --> 00:55:32,621 ⦅父のことを知れば➡ 794 00:55:32,621 --> 00:55:36,175 あの子も きっと 医者を辞めないと思って…⦆ 795 00:55:36,175 --> 00:55:38,160 ⦅うぅ…⦆ 796 00:55:38,160 --> 00:55:40,629 ⦅あぁ…⦆ 797 00:55:40,629 --> 00:55:45,100 (火神の声) その時 心に悪魔が宿った。 798 00:55:45,100 --> 00:55:51,090 彼女はシムネス もう そう長くない。 799 00:55:51,090 --> 00:55:53,609 彼女が死ねば…➡ 800 00:55:53,609 --> 00:55:57,609 火神細胞の秘密について 知ってる者は いなくなる。 801 00:56:02,668 --> 00:56:08,168 (火神) 君に全てが伝わる前に 私は…。 802 00:56:11,110 --> 00:56:13,110 姉を…。 803 00:56:15,097 --> 00:56:18,584 殺したんですね? 804 00:56:18,584 --> 00:56:20,603 ああ。 805 00:56:20,603 --> 00:56:25,641 (泣き声) 806 00:56:25,641 --> 00:56:28,141 これが真実だ。 807 00:56:30,596 --> 00:56:33,582 本当に すまなかった…。 808 00:56:33,582 --> 00:56:35,601 (泣き声) 809 00:56:35,601 --> 00:56:39,104 すまなかった? 810 00:56:39,104 --> 00:56:42,091 そんな言葉で 済むわけないじゃないですか! 811 00:56:42,091 --> 00:56:45,611 私のことは いくら恨んでもいい。 812 00:56:45,611 --> 00:56:52,101 しかし オームスの研究と これは別の話だ! 813 00:56:52,101 --> 00:56:57,106 君は オームスに選ばれた人間だ。 814 00:56:57,106 --> 00:57:00,109 (泣き声) 815 00:57:00,109 --> 00:57:04,096 私の手術に立ち会ってくれ。 816 00:57:04,096 --> 00:57:06,115 その必要がある。 817 00:57:06,115 --> 00:57:09,168 勝手なこと言わないでください! 818 00:57:09,168 --> 00:57:11,587 (泣き声) 819 00:57:11,587 --> 00:57:14,573 何で私が…。 820 00:57:14,573 --> 00:57:17,593 (泣き声) 821 00:57:17,593 --> 00:57:20,596 私は…➡ 822 00:57:20,596 --> 00:57:24,099 あなたを許せません。 823 00:57:24,099 --> 00:57:27,152 ハァ ハァ…。 824 00:57:27,152 --> 00:57:29,204 そうか…。 825 00:57:29,204 --> 00:57:32,107 (せき込み) 826 00:57:32,107 --> 00:57:34,593 これ以上は限界だ! 827 00:57:34,593 --> 00:57:37,096 (せき込み) 828 00:57:37,096 --> 00:57:39,098 すまない。 829 00:57:39,098 --> 00:57:41,098 (はなをすする音) 830 00:57:45,104 --> 00:57:48,640 これより 右房内腫瘍摘出を始めます。 831 00:57:48,640 --> 00:57:50,659 (スタッフたち) お願いします。 832 00:57:50,659 --> 00:57:52,659 メス。 (看護師) はい。 833 00:58:01,103 --> 00:58:03,105 (助手) クーパー。 ≪はい≫ 834 00:58:03,105 --> 00:58:06,125 ACT どうだ? ≪480 超えました≫ 835 00:58:06,125 --> 00:58:08,077 メッツェン。 (看護師) はい。 836 00:58:08,077 --> 00:58:27,613 ♬~ 837 00:58:27,613 --> 00:58:31,617 よし 腫瘍を取り除けた。 838 00:58:31,617 --> 00:58:34,103 右心房を閉じる。 (スタッフたち) はい。 839 00:58:34,103 --> 00:58:36,103 ルーペ お願いします。 840 00:58:38,590 --> 00:58:41,627 人工心肺 離脱完了。 841 00:58:41,627 --> 00:58:43,145 閉胸を始める。 842 00:58:43,145 --> 00:58:46,145 (助手) はい 開胸器 外します。 はい。 843 00:58:47,699 --> 00:58:49,585 ん? 844 00:58:49,585 --> 00:58:52,087 何だ? この染みは。 845 00:58:52,087 --> 00:58:55,090 (助手) 先生 これは何ですか? 846 00:58:55,090 --> 00:58:57,576 腫瘍が…➡ 847 00:58:57,576 --> 00:58:59,595 再び腫瘍が現れ 増大している! 848 00:58:59,595 --> 00:59:01,597 (助手) あり得ない! ばかな…。 849 00:59:01,597 --> 00:59:03,115 (麻酔科医) 血圧低下! 850 00:59:03,115 --> 00:59:05,667 60… 50… ショック状態です! 851 00:59:05,667 --> 00:59:07,667 昇圧してください! (麻酔科医) はい! 852 00:59:09,705 --> 00:59:12,608 (アラーム) (麻酔科医) 心停止しました! 853 00:59:12,608 --> 00:59:14,610 直接 心マする! (助手) 除細動も用意して! 854 00:59:14,610 --> 00:59:16,595 (麻酔科医) アドレナリン たくさん持ってきて! 855 00:59:16,595 --> 00:59:18,580 ≪はい!≫ ≪急いで!≫ 856 00:59:18,580 --> 00:59:24,603 ハァ ハァ ハァ…。 857 00:59:24,603 --> 00:59:27,139 クソ! クソ…。 858 00:59:27,139 --> 00:59:29,139 ハァ… クソ! 859 00:59:36,081 --> 00:59:39,601 (猿田) 火神教授が…➡ 860 00:59:39,601 --> 00:59:42,104 亡くなられた。 861 00:59:42,104 --> 00:59:44,104 (男) じゃあ…。 862 00:59:45,607 --> 00:59:47,576 (早苗) 娘を殺そうとした あんたも➡ 863 00:59:47,576 --> 00:59:49,628 私を侮辱したお前も…。 864 00:59:49,628 --> 00:59:54,183 (男) 心置きなく この人たちに…➡ 865 00:59:54,183 --> 00:59:57,183 復讐ができるじゃないですか。