1 00:00:03,471 --> 00:00:06,807 (澪) 私はナースエイドとしても 人間としても→ 2 00:00:06,807 --> 00:00:08,676 晴美さんを尊敬しています。 3 00:00:08,743 --> 00:00:10,678 (照希の声) 裏口入学なんて どうでもいいです! 4 00:00:10,745 --> 00:00:12,680 もう これ以上→ 5 00:00:12,747 --> 00:00:15,015 母さんが僕に とらわれる姿は 見たくないんだよ! 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,451 (晴美) 私は あなたのこと 考えてる時が→ 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,954 一番幸せなんだから。 8 00:00:20,020 --> 00:00:23,457 (澪) あなたは手術を受けて 病気を治しなさい。 9 00:00:23,524 --> 00:00:25,960 今度は あなたが お母さんを支えてあげて。 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,462 麻酔 ちょっと待ってください。 11 00:00:28,529 --> 00:00:30,464 (照希) 分かりました…。 12 00:00:30,531 --> 00:00:34,535 桜庭 澪を 監視すればいいんですね…。 13 00:00:42,042 --> 00:00:44,979 (相馬) 夏芽さん! 今夜 何してますか? 14 00:00:45,045 --> 00:00:46,981 (夏芽) 何もしてないけど? 15 00:00:47,048 --> 00:00:48,983 (相馬) じゃあ お祝いしませんか? 晴美さんの。 16 00:00:49,049 --> 00:00:51,986 >> 何で? (相馬) 何でって→ 17 00:00:52,052 --> 00:00:55,990 照希君の手術も成功して 親子関係も修復したんですよ? 18 00:00:56,057 --> 00:00:57,992 おめでたいじゃないですか。 19 00:00:58,058 --> 00:01:02,062 >> 澪がやろうって言ったの? (相馬) いえ 僕です。 20 00:01:03,063 --> 00:01:04,498 どうしました? 21 00:01:06,000 --> 00:01:09,437 >> あんた 変わったね。 (相馬) え? 22 00:01:09,503 --> 00:01:14,442 >> ザ・陰キャだった あんたが 飲み会を主催するなんて。 23 00:01:14,508 --> 00:01:15,943 (相馬) ハハハっ。 24 00:01:16,010 --> 00:01:17,945 >> っていうか 最近のあんた 明るくない? 25 00:01:18,012 --> 00:01:21,949 (相馬) えっ? そうですか? >> うん。 26 00:01:22,016 --> 00:01:26,454 (相馬) それは 多分 ナースエイドという仕事に→ 27 00:01:26,520 --> 00:01:29,457 やりがいを持てたからだと 思います。 28 00:01:29,523 --> 00:01:31,959 あっ 前みたいに→ 29 00:01:32,026 --> 00:01:36,464 ただ 何となく生きていたのとは 違いますから。 30 00:01:36,530 --> 00:01:39,467 何で聞いてないんですか? 31 00:01:39,533 --> 00:01:42,970 >> 「今 俺 いいこと言ってんな~」 って→ 32 00:01:43,037 --> 00:01:45,473 自分に酔ってたんで 何か腹立って。 33 00:01:45,539 --> 00:01:46,974 (相馬) 何ですか それ。 34 00:01:47,041 --> 00:01:49,477 そんなことより お祝いですよ 晴美さんの。 35 00:01:49,543 --> 00:01:52,480 「乙女」でやろうと思って。 >> 私 行かない。 36 00:01:52,546 --> 00:01:54,482 (相馬) 「用はない」って 言ってませんでした? 37 00:01:54,548 --> 00:01:56,984 >> 用はないけど 行かない。 (相馬) 何で? 38 00:01:57,051 --> 00:01:59,487 >> ん… そんな気分じゃないから。 39 00:01:59,553 --> 00:02:02,490 (相馬) そんな冷たいこと 言わないでくださいよ。 40 00:02:02,556 --> 00:02:07,928 >> 別に私たち 同じ職場だけど 友達じゃないから。 41 00:02:07,995 --> 00:02:10,998 そういうのは 澪と勝手にやって。 42 00:02:17,004 --> 00:02:19,440 (晴美) 澪ちゃん! 43 00:02:19,507 --> 00:02:20,941 (澪) あ…。 44 00:02:21,008 --> 00:02:22,943 >> 照希の手術の後 ずっとバタバタしてて→ 45 00:02:23,010 --> 00:02:24,945 ちゃんと言えなかったけど→ 46 00:02:25,012 --> 00:02:28,449 ホントにありがとう! 47 00:02:28,516 --> 00:02:30,451 経過も順調でね→ 48 00:02:30,518 --> 00:02:33,954 さっき照希に 「退院したら ゆっくり旅行でもしよう」→ 49 00:02:34,021 --> 00:02:36,957 …なんて言われちゃった フフっ。 50 00:02:37,024 --> 00:02:39,960 全部 澪ちゃんのおかげよ! 51 00:02:40,027 --> 00:02:41,529 (澪) あぁ いえ…。 52 00:02:45,533 --> 00:02:49,537 (大河) 〔フゥ~〕 53 00:02:51,038 --> 00:02:53,474 (澪) 〔あぁ…〕 54 00:02:53,541 --> 00:02:56,544 (大河) 〔ハァ ハァ…〕 55 00:02:59,046 --> 00:03:00,481 (澪) 〔あぁ~!〕 56 00:03:00,548 --> 00:03:03,551 (大河) 〔ハァ ハァ…〕 57 00:03:03,551 --> 00:03:05,419 〔いいかげんにしろ!〕 58 00:03:05,486 --> 00:03:08,923 〔ハァ… 邪魔だ〕 59 00:03:08,989 --> 00:03:10,424 (澪) 〔邪魔?〕 60 00:03:10,491 --> 00:03:12,426 (大河) 〔近くで そんなバカデカい ため息が聞こえてきたら→ 61 00:03:12,493 --> 00:03:14,929 トレーニングに集中できない〕 62 00:03:14,995 --> 00:03:18,933 (澪) 〔あんな大変な手術をした後に よくトレーニングなんか…〕 63 00:03:18,999 --> 00:03:20,935 (大河) 〔日課だからな〕 64 00:03:21,001 --> 00:03:23,437 (澪) 〔日課…〕 65 00:03:23,504 --> 00:03:25,940 (大河) 〔こっちが どんなに疲労困憊だとしても→ 66 00:03:26,006 --> 00:03:28,442 患者は待ってくれない〕 67 00:03:28,509 --> 00:03:31,445 〔どんな時でも 集中して手術をするためには→ 68 00:03:31,512 --> 00:03:33,948 必要なことだ〕 69 00:03:34,014 --> 00:03:36,517 〔さっさと自分の部屋に帰って 寝ろ〕 70 00:03:38,018 --> 00:03:39,453 (澪) 〔あぁ~!〕 71 00:03:39,520 --> 00:03:42,456 (大河) 〔だから 自分の部屋に帰れ!〕 72 00:03:42,523 --> 00:03:44,959 (澪) 〔私のことは 気にしないでください〕 73 00:03:45,025 --> 00:03:47,962 (大河) 〔そこで ため息をつかれていたら 集中できない〕 74 00:03:48,028 --> 00:03:50,464 (澪) 〔どんな時でも 集中して手術する人が→ 75 00:03:50,531 --> 00:03:52,967 私がここで ため息ついてたくらいで→ 76 00:03:53,033 --> 00:03:55,970 集中できなかったら ダメでしょう〕 77 00:03:56,036 --> 00:03:58,539 (大河) 〔ハァ~〕 78 00:04:00,040 --> 00:04:02,042 〔なぜ帰らない?〕 79 00:04:04,478 --> 00:04:07,414 (澪) 〔だって あんなことが あったんですよ?〕 80 00:04:07,481 --> 00:04:12,920 〔もう どうしたらいいか 訳分かんなくなっちゃって〕 81 00:04:12,987 --> 00:04:15,422 (大河) 〔どんな想定外が起きようと→ 82 00:04:15,489 --> 00:04:18,425 常に状況を的確に判断し 行動する〕 83 00:04:18,492 --> 00:04:20,427 〔それが外科医だ〕 84 00:04:20,494 --> 00:04:22,429 〔訳分からなくなった→ 85 00:04:22,496 --> 00:04:24,431 …などと言って さじを投げる前に→ 86 00:04:24,498 --> 00:04:27,935 今ある情報から 今 何が起きているのか→ 87 00:04:28,002 --> 00:04:30,004 冷静になって考えてみろ〕 88 00:04:33,507 --> 00:04:36,443 (澪) 〔あの時 手術の後→ 89 00:04:36,510 --> 00:04:38,946 麻酔で もうろうとしていた照希君が→ 90 00:04:39,013 --> 00:04:41,448 かすかに つぶやいた言葉…〕 91 00:04:41,515 --> 00:04:44,451 >> 〔そんなことできません…〕 92 00:04:44,518 --> 00:04:46,954 〔言わないでください…〕 93 00:04:47,021 --> 00:04:49,957 〔照希の裏口入学のことは…〕 94 00:04:50,024 --> 00:04:51,959 (澪) 〔これは手術により→ 95 00:04:52,026 --> 00:04:53,961 電気刺激を受けた脳が 活性化され→ 96 00:04:54,028 --> 00:04:56,463 過去に聞いた人の会話を 繰り返している…〕 97 00:04:56,530 --> 00:04:59,466 〔そう大河先生は推測しました〕 98 00:04:59,533 --> 00:05:01,969 〔確かに照希君が聞いた→ 99 00:05:02,036 --> 00:05:05,406 晴美さんが誰かに電話していた 内容と一致します〕 100 00:05:05,472 --> 00:05:07,408 (大河) 〔相当ショックな出来事は→ 101 00:05:07,474 --> 00:05:10,911 ちょっとした刺激で 記憶が呼び覚まされるからな〕 102 00:05:10,978 --> 00:05:12,913 (澪) 〔だとすると…〕 103 00:05:12,980 --> 00:05:14,915 >> 〔分かりました…〕 104 00:05:14,982 --> 00:05:18,419 〔桜庭 澪を 監視すればいいんですね…〕 105 00:05:18,485 --> 00:05:20,487 (澪) 〔晴美さんは その電話で…〕 106 00:05:22,990 --> 00:05:24,925 〔…と言ったことになります〕 107 00:05:24,992 --> 00:05:27,428 〔それは その電話の相手に 脅されて→ 108 00:05:27,494 --> 00:05:30,431 私を監視するよう 指示されたってことです〕 109 00:05:30,497 --> 00:05:32,933 (大河) 〔では なぜ その電話の相手は→ 110 00:05:33,000 --> 00:05:35,436 お前を監視しろと言ったんだ?〕 111 00:05:35,502 --> 00:05:37,438 (澪) 〔そんなこと分かりませんよ〕 112 00:05:37,504 --> 00:05:40,941 (大河) 〔冷静になれと言っただろう〕 113 00:05:41,008 --> 00:05:43,510 〔お前の持ってる情報は それだけか?〕 114 00:05:45,512 --> 00:05:47,448 〔全ての情報を駆使して→ 115 00:05:47,514 --> 00:05:50,017 何が起きているのか イメージするんだ〕 116 00:05:55,522 --> 00:05:58,459 (澪) 〔お姉ちゃんが残した ノートパソコンには→ 117 00:05:58,525 --> 00:06:02,963 星嶺医大の統合外科に関する 資料が残されていた…〕 118 00:06:03,030 --> 00:06:04,898 〔つまり お姉ちゃんは→ 119 00:06:04,965 --> 00:06:07,401 うちの統合外科の 何かを調べていた〕 120 00:06:07,468 --> 00:06:10,404 〔橘さんは 私の部屋を荒らした人間は→ 121 00:06:10,471 --> 00:06:14,908 お姉ちゃんを殺した犯人と つながりがあると考えている〕 122 00:06:14,975 --> 00:06:16,410 〔つまり…〕 123 00:06:16,477 --> 00:06:18,979 (大河) 〔つまり どうした?〕 124 00:06:20,481 --> 00:06:21,915 (澪) 〔あぁ! すいません〕 125 00:06:21,982 --> 00:06:24,918 〔情報が多過ぎて こんがらがってます〕 126 00:06:24,985 --> 00:06:26,420 〔う~ん…〕 127 00:06:26,487 --> 00:06:30,924 (大河) 〔つまり お前の姉を殺した犯人は→ 128 00:06:30,991 --> 00:06:33,494 星嶺の統合外科にいる〕 129 00:06:38,499 --> 00:06:40,934 (大河) 〔なぜ殺したか〕 130 00:06:41,001 --> 00:06:42,436 〔それは お前の姉が→ 131 00:06:42,503 --> 00:06:46,440 犯人にとって不都合な事実を 掴んだから〕 132 00:06:46,507 --> 00:06:48,442 〔殺した後 犯人は→ 133 00:06:48,509 --> 00:06:51,445 お前の姉が調べたデータを 取り戻すため→ 134 00:06:51,512 --> 00:06:54,948 片岡晴美を脅し 監視させ さらには→ 135 00:06:55,015 --> 00:06:58,452 お前の部屋に侵入させた〕 136 00:06:58,519 --> 00:07:03,023 〔今ある情報から 導き出される1つの仮説だ〕 137 00:07:06,460 --> 00:07:09,897 (大河) 〔それが真実かどうか 知りたかったら→ 138 00:07:09,963 --> 00:07:12,399 あの橘とかいう刑事に頼め〕 139 00:07:12,466 --> 00:07:16,403 〔それが 一番合理的だ〕 (澪) 〔そんなことできませんよ〕 140 00:07:16,470 --> 00:07:19,973 (大河) 〔姉の死の真実を 知りたくないのか?〕 141 00:07:21,475 --> 00:07:25,412 (澪) 〔知りたいですよ 知りたいですけど→ 142 00:07:25,479 --> 00:07:27,915 先生の仮説が真実だったら→ 143 00:07:27,981 --> 00:07:30,417 晴美さんは 私の部屋を荒らした→ 144 00:07:30,484 --> 00:07:32,419 窃盗犯って可能性が 出てくるわけで…〕 145 00:07:32,486 --> 00:07:34,421 〔そしたら 今度は照希君→ 146 00:07:34,488 --> 00:07:36,423 ホントに 大学をやめるかもしれない〕 147 00:07:36,490 --> 00:07:37,925 (大河) 〔こんな状況でも→ 148 00:07:37,991 --> 00:07:40,928 まだ あの家族のことを 心配するなんて→ 149 00:07:40,994 --> 00:07:42,930 どんだけ お人よしなんだ〕 150 00:07:42,996 --> 00:07:45,499 (澪) 〔ありがとうございます〕 (大河) 〔別に褒めてはいない〕 151 00:07:47,501 --> 00:07:50,938 (澪) 〔とにかく 晴美さんのことは 橘さんに言う前に→ 152 00:07:51,004 --> 00:07:53,507 一度 自分で調べます〕 153 00:07:55,008 --> 00:07:56,443 う~ん…。 154 00:07:56,510 --> 00:08:00,514 とは言ったものの どうすれば…。 155 00:08:06,954 --> 00:08:08,889 (澪) え… どうしました? 156 00:08:08,956 --> 00:08:11,391 >> 一人で ぶつぶつしゃべってたから。 157 00:08:11,458 --> 00:08:14,394 (澪) あ… すみません。 158 00:08:14,461 --> 00:08:19,399 >> 独り言って ある意味 ハラスメントだよね。 159 00:08:19,466 --> 00:08:21,401 こっちが 「何かあったの?」って→ 160 00:08:21,468 --> 00:08:24,905 聞かざるを得ない空気 つくっちゃう感じ。 161 00:08:24,972 --> 00:08:27,407 まさに そうだよね? (澪) うん…。 162 00:08:27,474 --> 00:08:30,410 (ドアが開く音) (相馬) あぁ~~。 163 00:08:30,477 --> 00:08:32,913 すみませ~ん! 助けてください。 164 00:08:32,980 --> 00:08:35,916 (澪) え… どうしたの? (相馬) あの患者さん→ 165 00:08:35,983 --> 00:08:38,919 僕の手には負えません。 166 00:08:38,986 --> 00:08:40,921 >> 誰? 167 00:08:40,988 --> 00:08:45,425 (相馬の声) 有川香澄さん 17歳の女子高生。 168 00:08:45,492 --> 00:08:48,428 交通事故で 昨日から この病院に入院して→ 169 00:08:48,495 --> 00:08:51,932 僕が担当になった 患者さんなんですけど…。 170 00:08:51,999 --> 00:08:54,434 (澪) 危険な状態なの? (相馬) いや…。 171 00:08:54,501 --> 00:08:56,937 症状は下腿骨骨折。 172 00:08:57,004 --> 00:09:00,440 骨折部にプレートを入れる 手術をする予定で→ 173 00:09:00,507 --> 00:09:02,442 命に別条はありません。 174 00:09:02,509 --> 00:09:04,878 (澪) 何が手に負えないの? 175 00:09:04,945 --> 00:09:06,880 (相馬) う~ん…。 176 00:09:06,947 --> 00:09:11,385 (澪) どんな子なの? (相馬) それが…。 177 00:09:11,451 --> 00:09:16,390 とても清純そうで 髪や肌も清潔感があって→ 178 00:09:16,456 --> 00:09:18,959 すごくステキな子です。 179 00:09:21,461 --> 00:09:23,397 (澪) え… 何が手に負えないの? 180 00:09:23,463 --> 00:09:25,899 >> 性格が悪いとか? 181 00:09:25,966 --> 00:09:28,402 (澪) 他の患者さんと トラブルを起こすとか? 182 00:09:28,468 --> 00:09:30,904 >> 無断外出するとか? 183 00:09:30,971 --> 00:09:33,907 (澪) じゃ 何がそんなに 手に負えないの? 184 00:09:33,974 --> 00:09:37,911 (相馬) 僕が何を話しても無視するんです。 185 00:09:37,978 --> 00:09:39,913 (澪) 無視? >> 無視? 186 00:09:39,980 --> 00:09:41,915 (相馬) 僕…。 187 00:09:41,982 --> 00:09:44,918 学生時代 スクールカーストの高い 女子たちに→ 188 00:09:44,985 --> 00:09:47,421 ほぼ無視されてきたので→ 189 00:09:47,487 --> 00:09:50,924 あのくらいの年頃の女子に 無視されるのが→ 190 00:09:50,991 --> 00:09:53,927 一番キツいんです。 191 00:09:53,994 --> 00:09:56,430 >> あんたらしいトラウマね。 192 00:09:56,496 --> 00:10:00,934 (相馬) お願いします! 担当 代わってください。 193 00:10:01,001 --> 00:10:02,436 (澪) え…。 194 00:10:02,502 --> 00:10:18,552 ♪~ 195 00:10:18,618 --> 00:10:20,220 (夏芽) 失礼します。 196 00:10:21,521 --> 00:10:24,558 (相馬) シーツ交換です。 (夏芽) 失礼します。 197 00:10:24,624 --> 00:10:28,628 (澪) こんにちは お薬 ちゃんと飲みました? 198 00:10:30,130 --> 00:10:33,066 私 ナースエイドの 桜庭 澪っていいます。 199 00:10:33,133 --> 00:10:35,135 よろしくね 有川さん。 200 00:10:43,143 --> 00:10:46,079 (澪) 今の高校2年生って どんな感じなの? 201 00:10:46,146 --> 00:10:49,149 最近の流行りとか 全然知らなくてさ。 202 00:10:50,150 --> 00:10:52,085 よかったら教えてくれない? 203 00:10:52,152 --> 00:10:54,087 ほら 流行りって JKがつくってるわけでしょ? 204 00:10:54,154 --> 00:10:56,089 あ… ってか もうJKって言うこと自体→ 205 00:10:56,156 --> 00:10:58,091 古いのかな? ハッ…。 206 00:10:58,158 --> 00:11:01,094 今 流行ってる音楽は? 音楽 聴かない? 207 00:11:01,161 --> 00:11:03,163 じゃあじゃあ 好きなYouTuberは? 208 00:11:05,098 --> 00:11:08,535 ん… あぁ…。 209 00:11:08,602 --> 00:11:11,038 手ごわい。 (相馬) 澪さんでもダメか…。 210 00:11:11,104 --> 00:11:13,540 (澪) まだ諦めたわけじゃないから。 211 00:11:13,607 --> 00:11:15,542 フゥ~。 212 00:11:15,609 --> 00:11:17,544 何で 何にも答えてくれないのかな? 213 00:11:17,611 --> 00:11:19,546 理由があるなら言ってほしいな。 214 00:11:19,613 --> 00:11:21,048 私たちナースエイドは→ 215 00:11:21,114 --> 00:11:23,050 患者さんの心に寄り添うのが 仕事なの。 216 00:11:23,116 --> 00:11:25,052 何か不安なことがあるなら 遠慮なく言って。 217 00:11:25,118 --> 00:11:27,054 あなたの力になれるように 頑張る…。 218 00:11:27,120 --> 00:11:28,622 (夏芽) もうやめな。 219 00:11:30,624 --> 00:11:34,561 あんたのそのポジティブな圧 しんどい人もいるから。 220 00:11:34,628 --> 00:11:37,064 (澪) いや でも…。 >> 放っときゃいいのよ。 221 00:11:37,130 --> 00:11:41,635 別に 人としゃべんなくったって 死にゃあしないんだから。 222 00:11:44,638 --> 00:11:46,573 あとは任せた。 223 00:11:46,640 --> 00:11:48,141 (有川) あの…。 224 00:11:49,643 --> 00:11:51,144 (夏芽) 何? 225 00:11:52,646 --> 00:11:55,649 あなたと2人で話がしたいです。 226 00:11:57,150 --> 00:11:58,585 何で? 227 00:11:58,652 --> 00:12:01,655 私の相談に 乗ってもらいたいんです。 228 00:12:04,091 --> 00:12:06,093 え~。 229 00:12:09,596 --> 00:12:13,533 (夏芽) で 相談って何? 230 00:12:13,600 --> 00:12:18,038 私… 人と関わり合いながら 生きていくのが→ 231 00:12:18,105 --> 00:12:20,107 うっとうしいんです。 232 00:12:22,609 --> 00:12:26,113 そんな人間 ダメだと思いますか? 233 00:12:28,615 --> 00:12:31,051 別に。 234 00:12:31,118 --> 00:12:33,053 別に? 235 00:12:33,120 --> 00:12:38,058 私も人と関わるのとか うっとうしいから。 236 00:12:38,125 --> 00:12:41,561 まぁ こんな仕事しといて 何なんだけど→ 237 00:12:41,628 --> 00:12:45,132 「仕事は仕事」って 割り切ってるから。 238 00:12:47,634 --> 00:12:49,636 カッコいい。 239 00:12:51,638 --> 00:12:55,075 私も そういう人間になりたい。 240 00:12:55,142 --> 00:12:56,643 はぁ? 241 00:12:59,146 --> 00:13:01,581 私→ 242 00:13:01,648 --> 00:13:05,085 今 クラスのみんなから 無視されてるんです。 243 00:13:06,586 --> 00:13:09,523 (有川の声) 私は いわゆる2軍グループに 属していたんですが→ 244 00:13:09,589 --> 00:13:11,525 本当はクラスの中心→ 245 00:13:11,591 --> 00:13:16,029 上位カーストの1軍グループに 憧れていました。 246 00:13:16,096 --> 00:13:17,531 そんなある日…。 247 00:13:17,597 --> 00:13:19,533 (見奈) 〔有川ってメイク興味あるの?〕 248 00:13:19,599 --> 00:13:21,034 〔え?〕 249 00:13:21,101 --> 00:13:24,037 (見奈) 〔私 教えてあげよっか?〕 >> 〔うん〕 250 00:13:24,104 --> 00:13:27,541 (有川の声) 1軍グループの 見奈との会話をきっかけに→ 251 00:13:27,607 --> 00:13:32,045 私は1軍グループと 話してもらえるようになって…。 252 00:13:32,112 --> 00:13:35,549 会話を合わせたり 何なら ちょっとご機嫌取って→ 253 00:13:35,615 --> 00:13:38,051 何とか私も仲間になれた。 254 00:13:38,118 --> 00:13:40,554 って思ったんですが…。 255 00:13:40,620 --> 00:13:43,557 〔友紀ってムカつかない?〕 256 00:13:43,623 --> 00:13:45,559 〔え?〕 257 00:13:45,625 --> 00:13:50,063 〔いっつも上から物言ってさ マジ 腹立つ〕 258 00:13:50,130 --> 00:13:52,065 (有川の声) 私 つい…。 259 00:13:52,132 --> 00:13:54,634 〔友達の悪口言うの やめようよ〕 260 00:13:58,138 --> 00:14:00,640 〔はぁ? 何 お前〕 261 00:14:03,143 --> 00:14:06,513 (友紀) 〔あんた 陰で 私の悪口言ってんだろ〕 262 00:14:06,580 --> 00:14:09,015 〔え… 友紀 私 そんなこと言ってない〕 263 00:14:09,082 --> 00:14:11,084 〔見奈が そう言ってんだよ〕 264 00:14:13,086 --> 00:14:15,522 (有川の声) なぜか私が悪口を 言ったことにされちゃって。 265 00:14:15,589 --> 00:14:17,023 〔ドン!〕 266 00:14:17,090 --> 00:14:19,025 (友紀) 〔てめぇ 調子乗ってんじゃねえぞ〕 267 00:14:19,092 --> 00:14:21,595 〔お前なんか仲間と思ったこと ねえからな!〕 268 00:14:23,096 --> 00:14:24,531 (有川の声) それ以来→ 269 00:14:24,598 --> 00:14:27,033 1軍グループからハブられ→ 270 00:14:27,100 --> 00:14:30,537 その空気を察した クラスのみんなが私を無視。 271 00:14:30,604 --> 00:14:33,607 私は独りぼっちになりました。 272 00:14:35,108 --> 00:14:37,544 だから→ 273 00:14:37,611 --> 00:14:40,547 私はもう 人とは関わり合いたくない。 274 00:14:40,614 --> 00:14:44,618 友達なんかいらない 一人で生きていきたい! 275 00:14:47,120 --> 00:14:52,125 …って思ってるんですけど それができないんです。 276 00:14:55,128 --> 00:14:57,063 こんな目に遭ったのに→ 277 00:14:57,130 --> 00:15:01,568 まだクラスのみんなに 執着してるっていうか→ 278 00:15:01,635 --> 00:15:05,071 また友達に戻りたいっていうか…。 279 00:15:06,573 --> 00:15:09,009 さっきのあなたを見た時→ 280 00:15:09,075 --> 00:15:14,014 この人 一人で生きていけるタイプの 人間だって感じたんです。 281 00:15:14,080 --> 00:15:16,516 教えてください。 282 00:15:16,583 --> 00:15:19,586 どうすれば あなたみたいになれますか? 283 00:15:25,091 --> 00:15:27,594 私は ただ…。 284 00:15:30,096 --> 00:15:33,099 人に何も期待してないだけ。 285 00:15:36,102 --> 00:15:40,540 (相馬) それは随分 厄介な相談ですね。 286 00:15:40,607 --> 00:15:44,110 夏芽さんに憧れる人なんて いるんですね。 287 00:15:45,612 --> 00:15:49,549 そんな殺すような目で にらまないでください。 288 00:15:49,616 --> 00:15:51,551 (澪) あっ 夏芽さん→ 289 00:15:51,618 --> 00:15:57,057 人に何も期待しないだけって どういうことですか? 290 00:15:57,123 --> 00:16:00,060 >> 見返りを求めるなってことよ。 291 00:16:00,126 --> 00:16:02,562 どんなに人のためを思ったって→ 292 00:16:02,629 --> 00:16:04,998 それが 自分に都合の悪いことなら→ 293 00:16:05,065 --> 00:16:08,501 人は平気で裏切る。 294 00:16:08,568 --> 00:16:13,006 最初から それが分かってたら 人間関係なんて楽よ。 295 00:16:13,073 --> 00:16:15,008 信用できるフリしてても→ 296 00:16:15,075 --> 00:16:19,079 人の裏の顔なんて 分からないんだから。 297 00:16:31,091 --> 00:16:33,026 (猿田) ねぇねぇ お昼 どこ行く? 298 00:16:33,093 --> 00:16:36,029 (明菜) 高級ランチ 本当の。 >> 高級…。 299 00:16:36,096 --> 00:16:39,032 「本当の」って どういう…。 (ちえみ) ねぇねぇ…! あの人→ 300 00:16:39,099 --> 00:16:42,035 超イケメンじゃない? (猿田) ん? 何? 301 00:16:42,102 --> 00:16:44,037 (明菜) ホントだ 超イケメン。 302 00:16:44,104 --> 00:16:48,041 (猿田) 超イケメンか? >> 「超」ではないだろう。 303 00:16:48,108 --> 00:16:52,545 よくよく見たら雰囲気だけで 結構 普通じゃないか。 304 00:16:52,612 --> 00:16:54,547 あぁ でも最近では→ 305 00:16:54,614 --> 00:16:57,550 ああいう男を イケメンっていうのか。 306 00:16:57,617 --> 00:17:01,554 昭和だったら 俺みたいな顔を イケメンっていうんだぜ? 307 00:17:01,621 --> 00:17:03,623 は? >> ホントだぜ。 308 00:17:03,623 --> 00:17:06,493 「昭和 イケメン」で ググってみな。 309 00:17:06,559 --> 00:17:09,496 もしくは 「昭和 ハンサム」で検索。 310 00:17:09,562 --> 00:17:10,997 チキっ。 311 00:17:11,064 --> 00:17:13,500 (橘) あの…。 >> わっ… はい。 312 00:17:13,566 --> 00:17:15,502 (橘) 桜庭 澪ってナースエイド→ 313 00:17:15,568 --> 00:17:18,071 どこにいるか分かりますか? 314 00:17:21,574 --> 00:17:25,512 (大河) あぁ… 随分ヘルシーなものを 食べてるな。 315 00:17:25,578 --> 00:17:28,515 (澪) あぁ… 食欲がないんです。 316 00:17:28,581 --> 00:17:31,017 (大河) そうか。 317 00:17:31,084 --> 00:17:36,022 で? 片岡晴美のことは 調べたのか? 318 00:17:36,089 --> 00:17:39,025 (澪) まだ何も。 (大河) 何をモタモタしてる。 319 00:17:39,092 --> 00:17:41,528 (澪) そう言われても どうしたらいいか…。 320 00:17:41,594 --> 00:17:45,532 (大河) 本人に直接聞けばいいだろう? (澪) 直接なんて聞けないですよ。 321 00:17:45,598 --> 00:17:49,035 (大河) 聞かなきゃ始まらないだろ? (澪) まぁそうなんですけど…。 322 00:17:49,102 --> 00:17:51,538 (大河) フゥ~。 323 00:17:51,604 --> 00:17:56,543 お前は片岡晴美と 少し親しくなり過ぎた。 324 00:17:56,609 --> 00:17:59,045 お前に彼女を追い詰めることは できない。 325 00:17:59,112 --> 00:18:04,484 あとはもう 橘とかいう刑事に 頼めばいいだろう。 326 00:18:04,551 --> 00:18:07,487 (澪) いや… それは…。 (大河) 姉の死の真相を→ 327 00:18:07,554 --> 00:18:10,990 明らかにしなくていいのか? 328 00:18:11,057 --> 00:18:13,493 >> \何の話をしているんですか?/ 329 00:18:13,560 --> 00:18:16,996 (澪) 橘さん! 何でここに? 330 00:18:17,063 --> 00:18:19,999 >> ちょうど近くまで来たから ちょっと寄ってみたんだよ。 331 00:18:20,066 --> 00:18:24,571 そしたら 面白そうな話が 聞こえてきてね。 332 00:18:26,573 --> 00:18:30,510 「姉の死の真相を 明らかにしなくていいのか?」→ 333 00:18:30,577 --> 00:18:32,512 …とは どういうことですか? 334 00:18:32,579 --> 00:18:35,014 (澪) えっと それは…。 (大河) 名前も名乗らぬような男に→ 335 00:18:35,081 --> 00:18:37,517 答えることは何もない。 336 00:18:37,584 --> 00:18:39,519 >> 新宿南署の刑事課の→ 337 00:18:39,586 --> 00:18:41,521 橘 信也といいます。 338 00:18:41,588 --> 00:18:45,024 統合外科の 竜崎大河さんですよね? 339 00:18:45,091 --> 00:18:47,527 (大河) なぜ俺の名前を? 340 00:18:47,594 --> 00:18:49,529 >> いろいろ知ってますよ。 341 00:18:49,596 --> 00:18:53,032 あなたが天才外科医ということ。 342 00:18:53,099 --> 00:18:56,102 どうやって お金をもうけているか。 343 00:18:58,605 --> 00:19:01,107 板橋羽ばたき園のこと。 344 00:19:06,579 --> 00:19:09,983 (明菜) 何かピリピリしてる。 (ちえみ) してる。 345 00:19:10,049 --> 00:19:11,985 どういう関係? 346 00:19:12,051 --> 00:19:14,487 ん~ これは どう見ても→ 347 00:19:14,554 --> 00:19:18,491 あのナースエイドをあの2人が 取り合ってるってことだろ。 348 00:19:18,558 --> 00:19:19,993 (ちえみ:明菜) え~! 349 00:19:20,059 --> 00:19:22,495 あの子の何が そんないいの? >> ねっ。 350 00:19:22,562 --> 00:19:24,497 マジで意味分かんない。 >> ねっ。 351 00:19:24,564 --> 00:19:27,500 「姉の死の真相を 明らかにしなくていいのか?」→ 352 00:19:27,567 --> 00:19:31,004 …とは どういうことですか? (大河) さぁ…。 353 00:19:31,070 --> 00:19:34,941 それは俺が答えることではない そいつに聞いてくれ。 354 00:19:35,008 --> 00:19:38,945 >> 何 何 何 何? >> ん~ おそらく…。 355 00:19:39,012 --> 00:19:43,449 「俺を取るか あんたを取るか 決めるのは こいつだ」。 356 00:19:43,516 --> 00:19:45,952 …的なこと 言ってるんじゃないの? 357 00:19:46,019 --> 00:19:47,520 澪ちゃん。 358 00:19:49,022 --> 00:19:51,958 唯のことに関して 何か知ってることがあるなら→ 359 00:19:52,025 --> 00:19:55,461 隠さず全部話してほしい 頼む! 360 00:19:55,528 --> 00:19:57,463 今度は? 361 00:19:57,530 --> 00:20:01,467 「君のことを心から愛してるのは この俺だ。 362 00:20:01,534 --> 00:20:04,470 だから 別れないでくれ 頼む!」。 363 00:20:04,537 --> 00:20:05,972 (澪) 分かってます。 364 00:20:06,039 --> 00:20:09,976 お姉ちゃんのことで 橘さんに隠すことはありません。 365 00:20:10,043 --> 00:20:15,548 ただ 私なりに 気になることがあって…。 366 00:20:17,050 --> 00:20:20,987 お願いです 少しだけ待ってください。 367 00:20:21,054 --> 00:20:23,990 >> 「どちらか片方なんて 私 選べない! 368 00:20:24,057 --> 00:20:26,993 できれば うまいこと同時に2人と 付き合いたかったんだけど…。 369 00:20:27,060 --> 00:20:28,995 あぁいけない 本音が出ちゃった。 370 00:20:29,062 --> 00:20:30,997 もう少しだけ時間を下さい。 371 00:20:31,064 --> 00:20:34,000 お願いします!」。 372 00:20:34,067 --> 00:20:36,436 …ってことでしょう~。 373 00:20:36,502 --> 00:20:40,940 分かった 少しだけ待つよ。 374 00:20:41,007 --> 00:20:42,942 (澪) ありがとうございます。 375 00:20:43,009 --> 00:20:47,447 >> 何か俺の力が必要な時は いつでも言って。 376 00:20:47,513 --> 00:20:51,017 (澪) はい。 (橘) じゃあ 俺行くよ。 377 00:20:52,518 --> 00:20:54,520 来た! 来た! 来た来た来た。 378 00:20:56,522 --> 00:21:01,527 な~んか面白そうなことに なってきたぞ~。 379 00:21:03,529 --> 00:21:05,965 (大河) やっぱり おかしい。 (澪) おかしい? 380 00:21:06,032 --> 00:21:08,468 (大河) あっさり引き下がり過ぎだ。 381 00:21:08,534 --> 00:21:12,472 おそらく あの刑事 この統合外科の医者たち→ 382 00:21:12,538 --> 00:21:16,542 そして お前の周りのことを かなり調べているぞ。 383 00:21:18,544 --> 00:21:20,980 このままだと あの刑事は→ 384 00:21:21,047 --> 00:21:24,484 すぐに片岡晴美のところまで たどり着く。 385 00:21:24,550 --> 00:21:27,987 (澪) ん~ ダメだ。 386 00:21:28,054 --> 00:21:32,058 いろんなことが起き過ぎて ゴチャゴチャしちゃって…。 387 00:21:35,495 --> 00:21:39,999 (大河) 今 お前がすべき 一番の優先事項は何だ。 388 00:21:41,501 --> 00:21:44,937 (澪) 姉を殺した犯人を 見つけ出すことです。 389 00:21:45,004 --> 00:21:49,008 (大河) 今 その犯人に 一番近い人物は誰だ? 390 00:21:50,510 --> 00:21:52,945 (澪) 晴美さん。 391 00:21:53,012 --> 00:21:57,450 …を脅し 私を監視させた人間。 392 00:21:57,517 --> 00:21:59,452 (大河) そうだ。 393 00:21:59,519 --> 00:22:02,955 まずは その人間を探すことだ。 394 00:22:03,022 --> 00:22:04,957 お前が先に見つければ→ 395 00:22:05,024 --> 00:22:09,028 あの刑事は 片岡晴美に 構ってる場合じゃなくなる。 396 00:22:20,039 --> 00:22:21,974 (夏芽) 何? 397 00:22:22,041 --> 00:22:25,044 一人って こんなに楽なんですね。 398 00:22:26,546 --> 00:22:29,482 学校にいた時は→ 399 00:22:29,549 --> 00:22:33,486 周囲に どう思われてるかばかり 気にしてたんですけど→ 400 00:22:33,553 --> 00:22:35,922 ここでは そんなことはない。 401 00:22:35,988 --> 00:22:37,990 すごく気楽です。 402 00:22:40,493 --> 00:22:42,428 (有川) 夏芽さんが言った→ 403 00:22:42,495 --> 00:22:45,498 「人に期待するな」の意味が 分かりました。 404 00:22:53,506 --> 00:22:57,009 (夏芽) \まだやってんの?/ (相馬) \あ… すいません/ 405 00:22:58,511 --> 00:23:00,012 (澪) \ハァ…/ 406 00:23:03,015 --> 00:23:06,452 (澪) あ~ 最悪だ~! 407 00:23:06,519 --> 00:23:09,956 何で こんなことになったんだ…。 408 00:23:10,022 --> 00:23:15,461 あ~ 最悪だ~。 409 00:23:15,528 --> 00:23:17,964 >> 言ったよね? 410 00:23:18,030 --> 00:23:20,466 独り言はハラスメントだって。 411 00:23:20,533 --> 00:23:23,469 (澪) あっ 独り言 言ってました? >> うん 言ってた。 412 00:23:23,536 --> 00:23:26,472 それも かなりデカめの。 (晴美) まぁいいじゃない。 413 00:23:26,539 --> 00:23:31,477 (澪) すみません ちょっと いろいろ悩み事があって。 414 00:23:31,544 --> 00:23:34,547 >> 悩み事? (澪) はい。 415 00:23:34,547 --> 00:23:38,417 最悪なんですよ。 (相馬) 何かあったんですか? 416 00:23:38,484 --> 00:23:43,422 (澪) いや 私 レンタル倉庫 借りてるんですけど→ 417 00:23:43,489 --> 00:23:46,425 そこの鍵が壊れちゃって。 418 00:23:46,492 --> 00:23:48,428 (相馬) 鍵? 419 00:23:48,494 --> 00:23:50,429 (澪) 管理会社に電話したら→ 420 00:23:50,496 --> 00:23:53,432 早くても直せるのが1週間後って 言われて。 421 00:23:53,499 --> 00:23:55,935 最悪じゃないですか? 422 00:23:56,002 --> 00:23:59,939 (相馬) そこに 何が置いてあるんですか? 423 00:24:00,006 --> 00:24:03,943 (澪) お姉ちゃんの遺品。 (相馬) お姉ちゃんの遺品? 424 00:24:04,010 --> 00:24:07,446 (澪) あ… ご存じの方も いるかもしれませんが→ 425 00:24:07,513 --> 00:24:11,951 私の姉 半年前に亡くなってて。 426 00:24:12,018 --> 00:24:15,454 他の人にとっては 大したものではないんですが→ 427 00:24:15,521 --> 00:24:18,457 私にとっては大事なものなので。 428 00:24:18,524 --> 00:24:20,960 (相馬) そりゃそうですよ。 429 00:24:21,027 --> 00:24:22,962 (澪) あしたの朝 出勤前に いったん→ 430 00:24:23,029 --> 00:24:26,465 自分の部屋に荷物を持っていこう と思ってるんですけど→ 431 00:24:26,532 --> 00:24:29,468 誰か手伝ってくれる人 探してて…。 432 00:24:29,535 --> 00:24:33,973 (相馬) あっ! あの… 僕でよかったら お手伝いしましょうか? 433 00:24:34,040 --> 00:24:36,909 (澪) ありがとう! 場所は…。 434 00:24:36,976 --> 00:24:38,411 ここ! 435 00:24:38,477 --> 00:24:41,914 あしたの朝7時 大丈夫? (相馬) はい! 436 00:24:41,981 --> 00:24:44,917 (澪) あ~ よかった~。 437 00:24:44,984 --> 00:24:48,921 今夜は鍵が壊れた状態で 放置することになるけど→ 438 00:24:48,988 --> 00:24:51,991 一晩くらいは大丈夫か~。 439 00:24:57,463 --> 00:24:59,465 (澪) \気が引けるな~/ 440 00:25:00,967 --> 00:25:02,501 (大河) \どうした?/ 441 00:25:02,568 --> 00:25:06,005 (澪) 何か こういう感じで 罠にはめるとか そういうの→ 442 00:25:06,072 --> 00:25:08,074 気が引けるんですけど。 443 00:25:09,442 --> 00:25:12,378 (大河) 今更 何を言ってる。 444 00:25:12,445 --> 00:25:15,882 片岡晴美を操った人間は狡猾だ。 445 00:25:15,948 --> 00:25:17,884 自分では動かず 人を動かし→ 446 00:25:17,950 --> 00:25:20,887 ましてや人殺しに関わっている。 447 00:25:20,953 --> 00:25:25,958 そんな人間を追い詰めるには 確実な物的証拠が必要だ。 448 00:25:28,461 --> 00:25:32,899 (澪) でも ホントに来ますかね? (大河) さぁな。 449 00:25:32,965 --> 00:25:35,468 そこまでは責任は持てない。 450 00:25:39,472 --> 00:25:40,907 (大河) じゃ 俺は寝る。 451 00:25:40,973 --> 00:25:43,910 もし誰か来たら起こせ。 (澪) え… 寝るんですか? 452 00:25:43,976 --> 00:25:46,913 (大河) 俺は あした 朝から手術がある。 453 00:25:46,979 --> 00:25:48,915 体を休めたい。 454 00:25:48,981 --> 00:25:50,416 (澪) はぁ…。 455 00:25:50,483 --> 00:26:02,929 ♪~ 456 00:26:02,995 --> 00:26:06,499 (澪) 先生 寝てますか? 457 00:26:09,001 --> 00:26:11,938 (大河) 寝ている。 (澪) 起きてるじゃないですか。 458 00:26:12,004 --> 00:26:15,441 何ですか このベタなやりとり。 459 00:26:15,508 --> 00:26:16,943 あ…。 460 00:26:17,009 --> 00:26:21,948 っていうか 先生に 聞きたいことがあるんですけど。 461 00:26:22,014 --> 00:26:27,453 この前 先生の言った 「親はいない」って→ 462 00:26:27,520 --> 00:26:29,522 あれって ホントですか? 463 00:26:31,023 --> 00:26:33,960 橘さんが言ってた 板橋羽ばたき園。 464 00:26:34,026 --> 00:26:36,462 何か関係があるんですか? (大河) うるさい。 465 00:26:36,529 --> 00:26:38,531 寝ていると言っただろ。 466 00:26:45,037 --> 00:26:46,973 (澪) 先生! 先生! 467 00:26:47,039 --> 00:26:48,975 (大河) だから寝ていると言っただろ! (澪) 違うんです! 468 00:26:49,041 --> 00:26:50,977 今 人影が…。 469 00:26:51,043 --> 00:27:20,439 ♪~ 470 00:27:20,506 --> 00:27:22,008 (大河) 誰だ! 471 00:27:35,021 --> 00:27:37,523 (澪) やっぱり晴美さん…。 472 00:27:39,025 --> 00:27:40,526 (物音) 473 00:27:42,028 --> 00:27:43,963 (大河) まだ人がいる。 474 00:27:44,030 --> 00:27:46,032 誰だ 出てこい! 475 00:27:49,035 --> 00:28:04,483 ♪~ 476 00:28:04,550 --> 00:28:06,552 (澪) え? 477 00:28:08,054 --> 00:28:09,989 何で? 478 00:28:12,491 --> 00:28:14,994 何で2人が…。 479 00:28:27,006 --> 00:28:29,008 (澪) 意味が分かりません。 480 00:28:31,010 --> 00:28:34,013 何で3人が ここにいるんですか? 481 00:28:38,517 --> 00:28:40,519 (澪) 答えてください。 482 00:28:43,522 --> 00:28:45,958 (澪) 答えてください! (大河) 落ち着け。 483 00:28:46,025 --> 00:28:48,461 こういう時こそ冷静になれと 何度も言ってるだろ。 484 00:28:48,527 --> 00:28:51,030 (澪) 冷静になれるわけ ないじゃないですか! 485 00:28:53,532 --> 00:28:56,469 (大河) 前に こいつの部屋を荒らしたのは お前たちなのか? 486 00:28:56,535 --> 00:28:58,971 >> それは違います! 487 00:28:59,038 --> 00:29:00,973 (大河) まぁいい。 488 00:29:01,040 --> 00:29:02,475 取りあえず 警察でも呼ぶか。 489 00:29:02,541 --> 00:29:04,543 (晴美) 待ってください! 490 00:29:06,045 --> 00:29:09,415 (晴美) 警察だけは… 許してください。 491 00:29:09,482 --> 00:29:13,486 (大河) それを判断するのは俺じゃ ない こいつだ。 492 00:29:16,489 --> 00:29:20,426 (大河) ただ 今のこいつに 冷静な判断ができるとは思えない。 493 00:29:20,493 --> 00:29:22,428 そりゃあ そうだ。 494 00:29:22,495 --> 00:29:24,930 同僚3人に 裏切られたんだからな! 495 00:29:24,997 --> 00:29:27,500 (相馬) 別に裏切ったわけでは…。 (大河) 裏切っただろ! 496 00:29:34,006 --> 00:29:36,442 (澪) ハァ… ハァハァ…。 497 00:29:36,509 --> 00:29:37,943 ハァ…。 498 00:29:38,010 --> 00:29:39,945 (大河) おい 大丈夫か? 499 00:29:40,012 --> 00:29:41,514 桜庭! 500 00:29:57,029 --> 00:29:58,964 (澪) ハァ…。 501 00:29:59,031 --> 00:30:01,967 (大河) 目を覚ましたか? 502 00:30:02,034 --> 00:30:03,969 (澪) 私…。 503 00:30:04,036 --> 00:30:06,038 (大河) レンタル倉庫で倒れた。 504 00:30:08,040 --> 00:30:09,909 おそらく あまりにショックで→ 505 00:30:09,975 --> 00:30:12,912 PTSDの症状が出たみたいだな。 506 00:30:12,978 --> 00:30:14,914 (澪) え… みんなは? 507 00:30:14,980 --> 00:30:16,482 (大河) 帰った。 508 00:30:18,984 --> 00:30:23,923 (澪) ハァ… 信じられない…。 509 00:30:23,989 --> 00:30:26,492 一緒に働いてた みんなが…。 510 00:30:27,993 --> 00:30:31,997 (大河) 全員 脅されてたそうだ。 511 00:30:33,999 --> 00:30:35,935 〔過呼吸で気を失っただけだ〕 512 00:30:36,001 --> 00:30:40,439 〔さて あんたらのことは よく知らないが→ 513 00:30:40,506 --> 00:30:43,509 こんなことをするなんて 何か事情があってのことだろ?〕 514 00:30:45,010 --> 00:30:46,946 〔話せ〕 515 00:30:47,012 --> 00:30:49,949 〔俺が あいつに伝えてやる〕 516 00:30:50,015 --> 00:30:53,452 (相馬) 〔僕たち3人は→ 517 00:30:53,519 --> 00:30:56,956 ある人間の命令で→ 518 00:30:57,022 --> 00:31:00,459 澪さんを監視するように 言われたんです〕 519 00:31:00,526 --> 00:31:04,463 (澪) ある人間? (大河) ああ そうだ。 520 00:31:04,530 --> 00:31:06,966 菊池相馬は 会社を辞めて再就職もできず→ 521 00:31:07,032 --> 00:31:08,901 借金を背負っていた。 522 00:31:08,968 --> 00:31:10,903 うちの病院に面接に来た時→ 523 00:31:10,970 --> 00:31:15,407 事情を聞いた その人間は 借金を肩代わりし さらには→ 524 00:31:15,474 --> 00:31:17,977 ナースエイドとして働けるよう 口を利いた。 525 00:31:19,979 --> 00:31:21,914 片岡晴美は お前も知っての通り→ 526 00:31:21,981 --> 00:31:26,418 息子の裏口入学の情報を 調べられていた。 527 00:31:26,485 --> 00:31:29,922 こうして その人間は それらを餌に→ 528 00:31:29,989 --> 00:31:33,425 2人に お前を監視するよう 命令していた。 529 00:31:33,492 --> 00:31:36,428 (澪) でも晴美さんの裏口入学は 嘘じゃ…。 530 00:31:36,495 --> 00:31:38,497 (大河) それを知ったのは最近のことだ。 531 00:31:40,499 --> 00:31:44,937 ただ2人も そんなに 悪気があったわけじゃ ない。 532 00:31:45,004 --> 00:31:49,942 とんでもない新人ナースエイドを 監視するだけだからな。 533 00:31:50,009 --> 00:31:53,512 (澪) え? じゃあ私の部屋を荒らしたのは? 534 00:31:55,014 --> 00:31:57,449 (大河) 2人は知らないと言っている。 535 00:31:57,516 --> 00:32:00,386 (澪) じゃあ 夏芽さんってことですか? 536 00:32:00,452 --> 00:32:02,888 (大河) それは分からない。 537 00:32:02,955 --> 00:32:06,959 彼女は俺が何を聞こうが 何も言わなかった。 538 00:32:08,460 --> 00:32:10,329 彼女は→ 539 00:32:10,396 --> 00:32:14,400 よほど知られたくない情報を 掴まれているのかもしれないな。 540 00:32:17,403 --> 00:32:21,840 (澪) その3人に命令をした人間は→ 541 00:32:21,907 --> 00:32:24,843 誰なんですか? 542 00:32:24,910 --> 00:32:26,912 (大河) それは…。 543 00:32:34,920 --> 00:32:36,922 (大河) 猿田弥彦だ。 544 00:32:41,427 --> 00:32:45,864 (澪) じゃあ お姉ちゃんを殺したのも→ 545 00:32:45,931 --> 00:32:48,367 猿田先生? 546 00:32:48,434 --> 00:32:51,870 (大河) まだ分からないが 今度は是が非でも→ 547 00:32:51,937 --> 00:32:54,440 お前の姉のノートパソコンが 欲しかったんだろうな。 548 00:32:56,442 --> 00:32:59,378 3人は同時に猿田に呼び出された。 549 00:32:59,445 --> 00:33:01,880 そこで初めて 自分以外の2人も→ 550 00:33:01,947 --> 00:33:04,883 猿田に操られてることを 知ったみたいだが→ 551 00:33:04,950 --> 00:33:06,885 今回は3人で協力して→ 552 00:33:06,952 --> 00:33:10,823 そのノートパソコンを手に入れるよう 命令されたらしい。 553 00:33:10,889 --> 00:33:14,326 相当 抵抗したみたいだが…。 554 00:33:14,393 --> 00:33:16,829 >> 〔言うことを聞かなければ→ 555 00:33:16,895 --> 00:33:18,831 お前たちが これまでやってきたことを→ 556 00:33:18,897 --> 00:33:21,333 全部バラすぞ?〕 557 00:33:21,400 --> 00:33:24,903 (大河の声) そう脅され 命令を聞くしかなくなった。 558 00:33:32,411 --> 00:33:34,847 (大河) 何をしている? (澪) 橘さんです。 559 00:33:34,913 --> 00:33:37,850 橘さんに連絡して 猿田先生を逮捕してもらいます! 560 00:33:37,916 --> 00:33:39,852 (大河) 待て! (澪) 待てませんよ! 561 00:33:39,918 --> 00:33:42,855 (大河) 何度も言わせるな 冷静になれ! (澪) 冷静になんかなれません。 562 00:33:42,921 --> 00:33:45,424 (大河) 感情のまま動くべきではない。 563 00:33:47,926 --> 00:33:50,362 あの男が 本当に お前の姉を殺したのか? 564 00:33:50,429 --> 00:33:52,865 じゃあ 何のために殺した? 565 00:33:52,931 --> 00:33:55,868 それとも他に犯人がいるのか? 566 00:33:55,934 --> 00:33:59,872 これはもう お前だけの問題じゃ ない。 567 00:33:59,938 --> 00:34:02,941 星嶺医大を巻き込んだ問題に 発展する。 568 00:34:04,443 --> 00:34:06,445 俺は そんな気がしている。 569 00:34:10,883 --> 00:34:13,819 (大河) ナースエイド3人には 警察に言わない代わりに→ 570 00:34:13,886 --> 00:34:16,822 猿田に 今日 俺たちにバレたことは→ 571 00:34:16,889 --> 00:34:18,891 報告しないよう言ってある。 572 00:34:20,392 --> 00:34:22,828 しばらく あいつを泳がす。 573 00:34:22,895 --> 00:34:27,399 そして 必ず重要な証拠を手に入れる。 574 00:34:36,008 --> 00:34:37,943 (晴美) \あぁ…/ 575 00:34:38,010 --> 00:34:40,512 (相馬) ハァ~…。 576 00:34:42,514 --> 00:34:46,018 >> 澪ちゃん 休むのも無理ないよね。 577 00:34:48,520 --> 00:34:52,458 私たち とんでもないこと したかもしれない。 578 00:34:52,524 --> 00:34:55,461 (夏芽) じゃ オムツ交換 行ってきま~す。 579 00:34:55,527 --> 00:34:59,465 (相馬) 何で そんな いつも通り 仕事できるんですか? 580 00:34:59,531 --> 00:35:00,966 (夏芽) 別に。 581 00:35:01,033 --> 00:35:04,536 私は澪に どう思われようと 構わないから。 582 00:35:11,977 --> 00:35:13,479 📱(振動音) 583 00:35:27,493 --> 00:35:30,996 (澪) 謝りたいって言われても…。 584 00:35:38,003 --> 00:35:41,006 >> はい 昼食よ。 585 00:35:48,514 --> 00:35:50,949 夏芽さん。 586 00:35:51,016 --> 00:35:54,520 私って何なんですかね? 587 00:35:57,523 --> 00:35:59,958 交通事故で入院して→ 588 00:36:00,025 --> 00:36:02,461 誰も お見舞いに 来てくれないんです。 589 00:36:02,528 --> 00:36:04,463 別に そんなの…。 590 00:36:04,530 --> 00:36:05,964 はい。 591 00:36:06,031 --> 00:36:10,903 別に そんなのいいやって 思おうともしました。 592 00:36:10,969 --> 00:36:15,974 でも… やっぱり 寂しいです。 593 00:36:17,476 --> 00:36:20,412 私が学校でしてきたこと。 594 00:36:20,479 --> 00:36:25,417 (有川の声) 友達と笑ったり 悩んだり 相談に乗ったり。 595 00:36:25,484 --> 00:36:27,920 いろんな思い出→ 596 00:36:27,986 --> 00:36:30,989 全部 否定された気分です。 597 00:36:33,492 --> 00:36:37,496 夏芽さんは何で 人に期待しないで いられるんですか? 598 00:36:39,498 --> 00:36:44,937 夏芽さんは その生き方で楽しいんですよね? 599 00:36:45,003 --> 00:36:57,015 ♪~ 600 00:36:58,517 --> 00:37:01,520 昨日のことで話があるんだが? 601 00:37:04,523 --> 00:37:07,960 (夏芽) ハァ… 何ですか? >> 昨日のことって。 602 00:37:08,026 --> 00:37:10,395 (猿田) 「何ですか?」だと? 603 00:37:10,462 --> 00:37:13,966 何で 何の収穫もないんだ! 604 00:37:15,467 --> 00:37:18,904 桜庭 澪の姉の遺品の在りかを 見つけたと→ 605 00:37:18,971 --> 00:37:21,406 報告してきたのは そっちだろ! 606 00:37:21,473 --> 00:37:25,911 はい すいませんでした 勘違いでした。 607 00:37:25,978 --> 00:37:28,413 勘違いじゃ済まねえんだよ。 608 00:37:28,480 --> 00:37:31,917 お前 ナメてんのか? >> 私 仕事があるんで。 609 00:37:31,984 --> 00:37:33,919 おい! 610 00:37:33,986 --> 00:37:37,489 何だ? その生意気な態度は。 611 00:37:38,991 --> 00:37:42,427 犯罪者のお前が ここで働けてるのは→ 612 00:37:42,494 --> 00:37:45,998 誰のおかげだと思ってんだ ん? 613 00:37:48,500 --> 00:37:51,937 過去をバラされたくなかったら→ 614 00:37:52,004 --> 00:37:55,507 生意気な態度 取るな。 615 00:37:57,009 --> 00:37:58,510 (猿田) フッ。 616 00:38:01,513 --> 00:38:04,449 (相馬) あっ 晴美さん! >> どうしたの? 617 00:38:04,516 --> 00:38:06,518 (相馬) な な… 夏芽さんが! 618 00:38:08,520 --> 00:38:11,390 (澪) うぅ~~! 619 00:38:11,456 --> 00:38:14,960 あぁ~! (チャイム) 620 00:38:31,009 --> 00:38:32,944 (晴美) 澪ちゃん。 621 00:38:33,011 --> 00:38:35,947 ホントに…。 (相馬:晴美) ごめんなさい! 622 00:38:36,014 --> 00:38:39,951 謝って許してもらえることじゃ ないのは分かってるけど。 623 00:38:40,018 --> 00:38:42,454 (相馬) 澪さん すいませんでした。 624 00:38:42,521 --> 00:38:45,390 >> もう 二度と あんなことしないから。 625 00:38:45,457 --> 00:38:47,459 (相馬) 信じてください! 626 00:38:52,964 --> 00:38:55,400 (澪) ハァ…。 627 00:38:55,467 --> 00:38:57,969 頭を上げてください。 628 00:39:01,973 --> 00:39:04,976 (澪) 事情は大河先生から聞きました。 629 00:39:06,478 --> 00:39:09,915 2人が猿田先生から命令されて→ 630 00:39:09,981 --> 00:39:12,484 私を監視してたって。 631 00:39:14,486 --> 00:39:17,422 それは分かったんですけど→ 632 00:39:17,489 --> 00:39:20,992 そう簡単には 受け入れられなくて…。 633 00:39:23,495 --> 00:39:25,497 >> 当然よ。 634 00:39:27,999 --> 00:39:30,435 (澪) でも今日…→ 635 00:39:30,502 --> 00:39:34,005 家で ずっと みんなのこと考えてたら…。 636 00:39:40,512 --> 00:39:44,449 (澪) やっぱり いい思い出ばっかりで。 637 00:39:46,952 --> 00:39:50,388 2人がいい人なのも いろんな事情があったことも→ 638 00:39:50,455 --> 00:39:52,390 分かってます。 639 00:39:52,457 --> 00:39:56,895 で 私 こういう性格だし→ 640 00:39:56,962 --> 00:40:00,966 多分 皆さんのこと 許すんだと思います。 641 00:40:03,969 --> 00:40:05,971 (澪) ただ…。 642 00:40:08,473 --> 00:40:12,978 もう少しだけ モヤモヤさせてください。 643 00:40:22,487 --> 00:40:27,993 >> そうだ 夏芽ちゃんのことなんだけど…。 644 00:40:30,495 --> 00:40:33,498 夏芽ちゃんが猿田先生に…。 645 00:40:36,501 --> 00:40:39,437 〔おい! 俺に こんなことして どうなるか→ 646 00:40:39,504 --> 00:40:41,439 分かってんだろうな!〕 647 00:40:41,506 --> 00:40:44,943 〔はい 私 ここ辞めます〕 648 00:40:46,444 --> 00:40:49,447 〔絶対に許さねえからな!〕 649 00:40:51,750 --> 00:40:54,686 (晴美) 〔夏芽ちゃん! >> 早まらないで ねっ〕 650 00:40:54,753 --> 00:40:56,688 (相馬) 〔そうですよ 謝りに行きましょう!〕 651 00:40:56,755 --> 00:40:59,191 (夏芽) 〔う~っ!〕 (相馬:晴美) 〔うわ!〕 652 00:40:59,257 --> 00:41:02,194 私たちも必死に止めたんだけど。 653 00:41:02,260 --> 00:41:12,704 ♪~ 654 00:41:12,771 --> 00:41:15,273 (チャイム) 655 00:41:17,776 --> 00:41:19,711 澪…。 656 00:41:19,778 --> 00:41:22,280 (澪) 星嶺を辞めるってホントですか? 657 00:41:23,782 --> 00:41:25,784 辞めないでください! 658 00:41:27,285 --> 00:41:29,221 >> ハァ…。 659 00:41:29,287 --> 00:41:34,726 何で あんたが 私のこと止めに来んのよ。 660 00:41:34,793 --> 00:41:39,731 私は ずっと あんたを監視してたのよ? 661 00:41:39,798 --> 00:41:41,733 それに…。 662 00:41:41,800 --> 00:41:44,736 (夏芽の声) あんたの部屋に侵入して→ 663 00:41:44,803 --> 00:41:47,305 荒らしたのは私よ。 664 00:41:52,811 --> 00:41:57,749 (澪) でも それは猿田先生に 命令されてやっただけですよね? 665 00:41:57,816 --> 00:42:00,252 >> そうだけど…。 666 00:42:00,318 --> 00:42:05,257 晴美さんや相馬は 嫌々やってたかもしれない。 667 00:42:05,323 --> 00:42:10,829 ただ 私は… 大した罪悪感もなかった。 668 00:42:12,330 --> 00:42:14,266 分かった? 669 00:42:14,332 --> 00:42:17,269 普通の人間なら そんなことされたら→ 670 00:42:17,335 --> 00:42:19,771 顔も見たくないって思うでしょ? 671 00:42:19,838 --> 00:42:23,842 私が辞めたら 清々するでしょ? 672 00:42:28,346 --> 00:42:30,282 (澪) でも私→ 673 00:42:30,348 --> 00:42:33,785 夏芽さんには 病院を辞めてほしくないです。 674 00:42:33,852 --> 00:42:37,789 >> はぁ? 何で? 675 00:42:37,856 --> 00:42:43,361 (澪) う~ん… 何ででしょう? 676 00:42:43,361 --> 00:42:45,797 自分でも分かりません。 677 00:42:49,801 --> 00:42:53,305 (澪) ただ 私 夏芽さんのこと好きだし。 678 00:42:55,307 --> 00:42:57,742 >> あんたが私の何を知ってるの? 679 00:42:57,809 --> 00:43:00,745 (澪) 知ってます 夏芽さんのこと ずっと見てきました。 680 00:43:00,812 --> 00:43:04,249 >> たった数か月でしょ? (澪) 時間は関係ありません。 681 00:43:04,316 --> 00:43:06,751 >> やめてよ。 682 00:43:06,818 --> 00:43:10,755 そうやって 私を安心させないでよ! 683 00:43:10,822 --> 00:43:14,759 私は 誰にも心を許さないし→ 684 00:43:14,826 --> 00:43:17,762 誰も好きにならないし 誰にも期待しない。 685 00:43:17,829 --> 00:43:20,832 もう あんな思い したくないの! 686 00:43:23,835 --> 00:43:27,339 (澪) 過去に何かあったんですか? 687 00:43:30,342 --> 00:43:32,844 >> 大したことじゃ ない。 688 00:43:35,347 --> 00:43:39,851 親友だと思ってた人間に 裏切られただけ。 689 00:43:44,789 --> 00:43:49,227 私 ナースエイドやる前→ 690 00:43:49,294 --> 00:43:52,731 製薬会社で 経理の仕事をしていたの。 691 00:43:52,797 --> 00:43:55,233 〔ねぇねぇ…〕 (理沙) 〔ん?〕 692 00:43:55,300 --> 00:43:59,237 (夏芽の声) その会社には 理沙っていう同僚がいて。 693 00:43:59,304 --> 00:44:02,240 彼女とは本当に気が合って→ 694 00:44:02,307 --> 00:44:07,245 親友… 心から そう思ってた。 695 00:44:07,312 --> 00:44:12,250 ある日 私は 経理上で不審な点を見つけたの。 696 00:44:12,317 --> 00:44:17,255 調べると明らかに横領の痕跡で。 697 00:44:17,322 --> 00:44:21,326 それをやったのは 親友の理沙だった。 698 00:44:22,827 --> 00:44:26,264 〔理沙 こんなことやめよう!〕 699 00:44:26,331 --> 00:44:28,767 (夏芽の声) 悩んだ私は 理沙にそれを告げ→ 700 00:44:28,833 --> 00:44:30,769 やめるように言った。 701 00:44:30,835 --> 00:44:33,772 (理沙) 〔お願い! >> 二度とこんなことしないから〕 702 00:44:33,838 --> 00:44:36,274 (夏芽の声) 私の忠告なら きっと受け入れてくれる。 703 00:44:36,341 --> 00:44:38,777 そう期待したから。 704 00:44:38,843 --> 00:44:40,278 だけど…。 705 00:44:40,345 --> 00:44:42,781 〔お前 会社の金 横領してるだろ!〕 706 00:44:42,847 --> 00:44:46,718 〔帳簿に お前がやった証拠が 残ってるんだよ!〕 707 00:44:46,785 --> 00:44:50,221 (夏芽の声) 実は理沙は 上司とデキてて→ 708 00:44:50,288 --> 00:44:53,725 その上司に言われて 横領してたんだけど→ 709 00:44:53,792 --> 00:44:59,297 私にバレて 2人で共謀して 私を陥れた。 710 00:45:00,799 --> 00:45:03,735 (夏芽の声) 私は会社を辞めた。 711 00:45:03,802 --> 00:45:09,741 そんな過去を持った人間 もう どこも就職なんかできない。 712 00:45:09,808 --> 00:45:14,312 そんな私を拾ったのが 猿田よ。 713 00:45:16,314 --> 00:45:21,753 星嶺医大で ナースエイドとして 働かせてもらう代わりに→ 714 00:45:21,820 --> 00:45:24,823 言うことを聞くという条件で。 715 00:45:27,325 --> 00:45:29,761 分かった? 716 00:45:29,828 --> 00:45:35,266 だから私は 誰も信じないし 誰にも期待しない。 717 00:45:35,333 --> 00:45:39,771 人は 絶対に裏切る。 718 00:45:39,838 --> 00:45:42,273 そう思って生きてたら→ 719 00:45:42,340 --> 00:45:45,777 何があっても つらくないでしょう? 720 00:45:51,282 --> 00:45:54,719 (澪) やっぱり夏芽さんって→ 721 00:45:54,786 --> 00:45:58,223 人が好きなんですよ。 722 00:45:58,289 --> 00:46:00,225 >> 何言ってんの? 723 00:46:00,291 --> 00:46:03,228 (澪) 好きだから 裏切られるのが怖いんですよ。 724 00:46:03,294 --> 00:46:05,797 嫌いになりたくないから。 725 00:46:07,298 --> 00:46:12,237 人に期待しないように してるだけじゃないですか? 726 00:46:12,303 --> 00:46:18,309 それに 人間が嫌いな人に ナースエイドはできません。 727 00:46:20,311 --> 00:46:23,248 >> 都合のいい解釈しないで。 728 00:46:23,314 --> 00:46:27,752 (澪) 夏芽さんは いつも 私たちに ちょっかいを出します。 729 00:46:27,819 --> 00:46:32,257 (澪の声) それって私たちの 様子や変化を気にしてるから→ 730 00:46:32,323 --> 00:46:35,260 そういうことが できるんだと思います。 731 00:46:35,326 --> 00:46:38,263 そんな人が 人間嫌いなわけありません。 732 00:46:38,329 --> 00:46:40,265 >> だったら何なのよ! 733 00:46:40,331 --> 00:46:43,334 私が人間を好きだろうが 嫌いだろうが→ 734 00:46:43,334 --> 00:46:45,203 どうでもいいでしょ! 735 00:46:45,270 --> 00:46:48,706 私は あんたを裏切ったの。 736 00:46:48,773 --> 00:46:52,777 そんなヤツのこと 放っておきなさいよ! 737 00:46:55,780 --> 00:46:57,782 (澪) それは無理です。 738 00:47:00,285 --> 00:47:02,720 何度も言いますけど→ 739 00:47:02,787 --> 00:47:06,291 私 夏芽さんのこと好きですから。 740 00:47:07,792 --> 00:47:12,730 >> そうやって安心させて あんたも いつか裏切るんでしょ。 741 00:47:12,797 --> 00:47:15,733 (澪) 私は夏芽さんを裏切りません。 742 00:47:15,800 --> 00:47:18,303 安心してください。 743 00:47:20,805 --> 00:47:24,242 >> 何なのよ あんた。 744 00:47:24,309 --> 00:47:27,245 (澪) 私はナースエイドです。 745 00:47:27,312 --> 00:47:31,816 何を言われようが 人に寄り添います。 746 00:47:34,319 --> 00:47:36,754 >> フゥ~。 747 00:47:36,821 --> 00:47:39,257 フッ…。 748 00:47:39,324 --> 00:47:44,262 あんたって ホント前向きバカね。 749 00:47:47,265 --> 00:47:49,767 (澪) 病院に戻りましょう。 750 00:47:51,269 --> 00:47:54,205 >> 戻るったって…。 751 00:47:54,272 --> 00:47:58,209 私 猿田 殴ったのよ。 752 00:47:58,276 --> 00:48:02,780 さすがに 医者 殴った ナースエイドはクビでしょ。 753 00:48:04,282 --> 00:48:06,784 (澪) その辺は大丈夫です。 754 00:48:08,786 --> 00:48:11,222 >> 大丈夫です? >> 大丈夫ではない。 755 00:48:11,289 --> 00:48:13,224 あのナースエイド 病院 辞めたんでしょ? 756 00:48:13,291 --> 00:48:16,227 辞めただけじゃ 俺の気が済まない! 757 00:48:16,294 --> 00:48:20,732 全て拡散して どこにも 再就職できないようにしてやる! 758 00:48:20,798 --> 00:48:22,800 (大河) やめましょうよ。 759 00:48:26,804 --> 00:48:31,242 (大河) あのナースエイドたちを追い詰めるのは もう やめませんか? 760 00:48:31,309 --> 00:48:32,810 >> あ? 761 00:48:34,812 --> 00:48:37,315 (大河) そんなことをしていたら…。 762 00:48:39,817 --> 00:48:42,320 いつか痛い目を見ますよ。 763 00:48:54,265 --> 00:48:56,701 (夏芽) おはよう。 764 00:48:56,768 --> 00:48:59,203 (有川) 夏芽さん? 765 00:48:59,270 --> 00:49:01,205 よかった! 766 00:49:01,272 --> 00:49:03,207 よかった? 767 00:49:03,274 --> 00:49:07,211 何か 医者を殴って辞めたって 噂になってたから。 768 00:49:07,278 --> 00:49:12,216 あ~ それね まぁちょっと いろいろあってね。 769 00:49:12,283 --> 00:49:14,719 辞めないんですか? >> 辞めな~い。 770 00:49:14,786 --> 00:49:17,722 アハっ よかった。 771 00:49:17,789 --> 00:49:21,225 夏芽さんは 私の先生なんです。 772 00:49:21,292 --> 00:49:23,728 今 辞められたら困ります。 773 00:49:23,795 --> 00:49:26,230 先生? >> はい。 774 00:49:26,297 --> 00:49:28,232 私が夏芽さんのように→ 775 00:49:28,299 --> 00:49:31,235 人に期待しないクールで カッコいい女子になるまでは→ 776 00:49:31,302 --> 00:49:33,738 いろいろ教えてください。 777 00:49:33,805 --> 00:49:39,310 あ~… 1つだけ 訂正していい? 778 00:49:41,312 --> 00:49:45,683 人に期待しない人生は楽だけど→ 779 00:49:45,750 --> 00:49:51,689 たま~に 期待していい人間っているから。 780 00:49:51,756 --> 00:49:54,692 そういう人を見つけると→ 781 00:49:54,759 --> 00:50:00,264 人生 「楽」が「楽しい」に 変わるかもしれない。 782 00:50:01,766 --> 00:50:03,768 …かな。 783 00:50:05,269 --> 00:50:06,704 ん? 784 00:50:06,771 --> 00:50:10,708 あ… いいの いいの そのうち分かるから。 785 00:50:10,775 --> 00:50:12,777 じゃ。 786 00:50:18,282 --> 00:50:23,721 (茜) あの~ 有川香澄さんの病室 どこか分かりますか? 787 00:50:23,788 --> 00:50:25,723 あなたは? 788 00:50:25,790 --> 00:50:28,726 (茜) 私は香澄ちゃんの クラスメートで→ 789 00:50:28,793 --> 00:50:30,795 お見舞いに来ました。 790 00:50:36,801 --> 00:50:41,239 (澪) 私 これから どうすればいいですかね? 791 00:50:41,305 --> 00:50:43,674 (大河) 猿田弥彦のことか? 792 00:50:43,741 --> 00:50:45,743 (澪) はい。 793 00:50:48,746 --> 00:50:51,682 (澪) 橘さん? 794 00:50:51,749 --> 00:50:54,752 >> すいません 何度も何度も。 795 00:50:57,755 --> 00:50:59,690 (大河) 何か用ですか? 796 00:50:59,757 --> 00:51:02,193 >> お聞きしたいことがあるんですよ。 797 00:51:02,260 --> 00:51:05,696 (大河) 聞きたいこと? >> ええ。 798 00:51:05,763 --> 00:51:10,268 この病院が隠している秘密です。