1 00:00:38,052 --> 00:00:48,862 ♬~ 2 00:00:48,862 --> 00:01:08,082 ♬~ 3 00:01:08,082 --> 00:01:15,289 ♬~ 4 00:01:15,289 --> 00:01:20,094 ♬~ 5 00:01:20,094 --> 00:01:24,832 [スピーカ] キーン コーン カーン コーン…(チャイム) 6 00:01:24,832 --> 00:01:31,038 (足立)よし いいか? 8代将軍である 足利義政。➡ 7 00:01:31,038 --> 00:01:36,644 義政の代になると 守護の内紛が 次々と起こっていくんだ。 8 00:01:36,644 --> 00:01:39,446 (横井るみ・心の声) ≪私の隣の席の関くんは➡ 9 00:01:39,446 --> 00:01:44,218 授業中 いつも 何かして遊んでいる≫ 10 00:01:44,218 --> 00:01:49,423 (足立)山名氏と細川氏という 一族の対立に➡ 11 00:01:49,423 --> 00:01:54,294 将軍家の相続争いが結び付き➡ 12 00:01:54,294 --> 00:01:57,498 やがて それが 11年にも及ぶ➡ 13 00:01:57,498 --> 00:02:01,535 長い内乱へと発展していくんだ。 14 00:02:01,535 --> 00:02:03,704 ≪また やってる…≫ 15 00:02:03,704 --> 00:02:09,810 ♬~ 16 00:02:09,810 --> 00:02:11,879 ふぅ~…。 17 00:02:11,879 --> 00:02:23,724 ♬~ 18 00:02:23,724 --> 00:02:25,724 (小声で)関くん…。➡ 19 00:02:26,994 --> 00:02:30,531 関くん よしなって。➡ 20 00:02:30,531 --> 00:02:32,566 先生に見つかっちゃうよ。 21 00:02:32,566 --> 00:02:38,338 ♬~ 22 00:02:38,338 --> 00:02:42,876 (小声で)社会の足立先生 怖いの知ってるでしょ?➡ 23 00:02:42,876 --> 00:02:45,676 ねえ 今は やめなって。 24 00:02:48,882 --> 00:02:52,619 (小声で)ねえ ねえ 関くんってば。 25 00:02:52,619 --> 00:02:54,619 トントン 26 00:02:56,790 --> 00:02:59,860 ≪ええ~ 何? その 「集中してるから➡ 27 00:02:59,860 --> 00:03:04,960 静かにしろ」的なアクション。 おっかしいよ それ≫ 28 00:03:10,204 --> 00:03:14,104 ≪関くん 人を注意できる立場じゃないよ≫ 29 00:03:16,510 --> 00:03:18,510 ≪はぁ…≫ 30 00:03:20,547 --> 00:03:22,583 ≪ん?≫ 31 00:03:22,583 --> 00:03:27,688 ♬~ 32 00:03:27,688 --> 00:03:31,188 ≪あぁ… ええ~?≫ 33 00:03:32,626 --> 00:03:36,263 ≪えっ… ええ~!?≫ 34 00:03:36,263 --> 00:03:49,743 ♬~ 35 00:03:49,743 --> 00:03:53,714 ≪ドミノ? 授業中に➡ 36 00:03:53,714 --> 00:03:56,350 本気で ドミノ やっちゃってるよ!≫ 37 00:03:56,350 --> 00:04:15,536 ♬~ 38 00:04:15,536 --> 00:04:17,936 (足立)ここ テスト出るぞ。 39 00:04:19,439 --> 00:04:22,039 ≪授業も気になるけど…≫ 40 00:04:23,777 --> 00:04:26,477 ≪ドミノも気になる≫ 41 00:04:30,984 --> 00:04:36,423 ≪何? あれ。 シーソー?≫ 42 00:04:36,423 --> 00:04:39,526 ≪あれが倒れると 傾くのか≫ 43 00:04:39,526 --> 00:04:41,995 ≪凝ったことしてるなぁ~≫ 44 00:04:41,995 --> 00:04:45,032 (足立)次 横井 読んでみろ。 45 00:04:45,032 --> 00:04:48,802 ≪へえ~ よく こんなこと考えるわね≫ 46 00:04:48,802 --> 00:04:50,871 (足立)聞こえないのか 横井! 47 00:04:50,871 --> 00:04:52,940 はい! 48 00:04:52,940 --> 00:04:58,979 ♬~ 49 00:04:58,979 --> 00:05:01,379 ≪ああ~~!≫ 50 00:05:05,018 --> 00:05:07,018 ふぅ~…。 51 00:05:18,031 --> 00:05:23,531 ≪私 今 すごい 非難の目で見られてる…≫ 52 00:05:25,472 --> 00:05:28,542 ≪おっかしいよ 絶対≫ 53 00:05:28,542 --> 00:05:32,512 ≪なんで 私が 非難の目で見られるの≫ 54 00:05:32,512 --> 00:05:37,017 ≪授業中に ドミノやる方が悪いよ≫ 55 00:05:37,017 --> 00:05:40,917 ≪必要? 謝罪 必要?≫ 56 00:05:50,497 --> 00:05:54,197 (足立) 横井 どうした? 保健室 行くか? 57 00:05:56,169 --> 00:06:00,069 いえ なんでもありません。 58 00:06:15,989 --> 00:06:21,461 (足立)よし いいか? 8代将軍である 足利義政。➡ 59 00:06:21,461 --> 00:06:28,402 義政の代になると 守護の内紛が 次々と起こっていくんだ。➡ 60 00:06:28,402 --> 00:06:31,002 そして 1464年…。 61 00:06:32,539 --> 00:06:36,139 ≪すごっ! どうなってんの?≫ 62 00:06:38,812 --> 00:06:41,848 ≪うわぁ… ん?≫ 63 00:06:41,848 --> 00:07:00,534 ♬~ 64 00:07:00,534 --> 00:07:02,634 ≪あぁ…≫ 65 00:07:05,505 --> 00:07:07,505 ≪へえ~…≫ 66 00:07:10,010 --> 00:07:15,182 (関俊哉)ふぅ…。 はぁ…。 67 00:07:15,182 --> 00:07:18,018 ≪そりゃ 疲れるでしょ≫ 68 00:07:18,018 --> 00:07:22,823 ≪普通に勉強する方が ずっと 楽だと思うけど…≫ 69 00:07:22,823 --> 00:07:24,823 ≪ん?≫ 70 00:07:27,060 --> 00:07:29,060 ≪んんっ?≫ 71 00:07:31,231 --> 00:07:33,331 ≪んん~!?≫ 72 00:07:35,235 --> 00:07:38,635 ≪うわぁ~! 花火!?≫ 73 00:09:52,873 --> 00:09:56,510 ≪花火!? 花火が上がっちゃうの?≫ 74 00:09:56,510 --> 00:10:02,883 ♬~ 75 00:10:02,883 --> 00:10:08,383 (小声で)関くん その仕掛けは ダメ! 関くん! 76 00:10:10,991 --> 00:10:13,727 (小声で)ねえ 関くん。 77 00:10:13,727 --> 00:10:15,727 (足立)おい!➡ 78 00:10:17,030 --> 00:10:20,667 前田! ちゃんと聞いてるのか。 79 00:10:20,667 --> 00:10:23,937 (前田)ふぁい。 (足立)お前 なんだ その返事は! 80 00:10:23,937 --> 00:10:27,073 ≪足立先生 怖いよう≫ 81 00:10:27,073 --> 00:10:32,045 ≪どうしよう 教室で花火なんて ものすごい怒るよう≫ 82 00:10:32,045 --> 00:10:34,114 (足立)あとで 職員室 来い。 83 00:10:34,114 --> 00:10:44,124 ♬~ 84 00:10:44,124 --> 00:10:46,927 ≪もう これで やめよう 関くん≫ 85 00:10:46,927 --> 00:10:50,530 ≪教室で こんな立派なドミノが 出来ただけでいいじゃない≫ 86 00:10:50,530 --> 00:10:53,030 ≪ねっ 関くん≫ 87 00:10:54,668 --> 00:10:59,168 ≪さあ 終わりにしましょう。 そうよ 片づけましょう≫ 88 00:11:00,740 --> 00:11:05,640 ≪今なら まだ間に合うわ。 そうよ 関くん≫ 89 00:11:07,981 --> 00:11:12,319 ≪ダメよ… ダメ。 やめて~!≫ 90 00:11:12,319 --> 00:11:15,219 ≪お願い 思い直して~!≫ 91 00:11:19,526 --> 00:11:23,063 ≪きゃあ~~‼≫ 92 00:11:23,063 --> 00:11:27,163 ≪ダメ~~! ああ~!≫ 93 00:11:28,602 --> 00:11:32,439 ≪ああ~~~!≫ 94 00:11:32,439 --> 00:11:37,244 ≪ああ~! ああ… ああっ…≫ 95 00:11:37,244 --> 00:11:39,779 ≪シーソー!≫ 96 00:11:39,779 --> 00:11:41,779 ≪ここで止まるか!≫ 97 00:11:43,049 --> 00:11:46,920 ≪ああ~ シーソーを越えてしまった!≫ 98 00:11:46,920 --> 00:11:51,720 ≪止まって~! 止まって! この先は… あっ! あっ!≫ 99 00:11:53,126 --> 00:11:55,395 ≪ここで止まって!≫ 100 00:11:55,395 --> 00:11:57,931 ≪クリア~! 越えた~!≫ 101 00:11:57,931 --> 00:12:00,433 ≪見事! って感心してる場合じゃない!≫ 102 00:12:00,433 --> 00:12:03,570 ≪止めないと! その先には…≫ 103 00:12:03,570 --> 00:12:06,606 ≪うわっ 複雑!≫ 104 00:12:06,606 --> 00:12:10,877 ≪複雑 頑張れ! ドミノを止めて!≫ 105 00:12:10,877 --> 00:12:15,277 ≪ああ~ 複雑クリア! 関くんめ!≫ 106 00:12:16,883 --> 00:12:19,419 ≪ああ~!≫ 107 00:12:19,419 --> 00:12:21,588 ≪あっ! ああっ!≫ 108 00:12:21,588 --> 00:12:23,657 ≪続いてた~!≫ 109 00:12:23,657 --> 00:12:33,266 ♬~ 110 00:12:33,266 --> 00:12:36,836 ≪大がかりすぎるよ!≫ 111 00:12:36,836 --> 00:12:39,539 ♬~ 112 00:12:39,539 --> 00:12:42,676 ≪ああっ! うお~!≫ 113 00:12:42,676 --> 00:12:46,846 ≪おおっ! あぁ… うわぁ~!≫ 114 00:12:46,846 --> 00:12:50,146 ≪えっ? おおおおっ…≫ 115 00:12:51,718 --> 00:12:53,753 ≪ああ~~!≫ 116 00:12:53,753 --> 00:12:56,553 ≪「S」「E」「K」「I」 「セキ」 クリア!≫ 117 00:12:57,891 --> 00:13:00,560 ≪次は ロープウェイ! ロープウェイで➡ 118 00:13:00,560 --> 00:13:03,363 消しゴムが運ばれて…≫ 119 00:13:03,363 --> 00:13:07,200 ≪ああ… 戻ってきた~!≫ 120 00:13:07,200 --> 00:13:10,670 ≪ダメ… ダメよ。 もう止まって!≫ 121 00:13:10,670 --> 00:13:13,970 ≪ああっ ダメ~~!≫ 122 00:13:32,459 --> 00:13:37,359 ≪あっ そこは 本当には やらないのね…≫ 123 00:13:39,332 --> 00:13:41,368 はぁ…。 124 00:13:41,368 --> 00:13:44,537 (足立)おい 横井!➡ 125 00:13:44,537 --> 00:13:47,507 お前 授業 受ける気あんのか! 126 00:13:47,507 --> 00:13:50,176 あっ! 私じゃなくて➡ 127 00:13:50,176 --> 00:13:53,276 関くんが! 関くんが! 128 00:13:57,183 --> 00:14:11,683 ♬~ 129 00:14:13,099 --> 00:14:19,399 ♬~ 130 00:14:27,714 --> 00:14:31,384 驕る平家は久しからず。 131 00:14:31,384 --> 00:14:37,056 1185年3月 壇ノ浦の戦いで➡ 132 00:14:37,056 --> 00:14:42,162 源義経は ついに 平家を滅ぼしました。➡ 133 00:14:42,162 --> 00:14:45,665 さて このとき お兄ちゃんの頼朝は➡ 134 00:14:45,665 --> 00:14:47,901 一体 何をしていたでしょう…。 ガラガラガラ!(戸の音) 135 00:14:47,901 --> 00:14:49,901 (郁野るみ) すみません 遅刻しました! 136 00:14:51,438 --> 00:14:53,473 はぁ はぁ はぁ…。 137 00:14:53,473 --> 00:14:56,643 寝坊です! 本当に 寝坊なんです! 138 00:14:56,643 --> 00:15:00,914 いや そうじゃなくて… あなた そのご飯は? 139 00:15:00,914 --> 00:15:03,883 先生 何か おかずありませんか? 140 00:15:03,883 --> 00:15:05,985 (教師)はあ? 141 00:15:05,985 --> 00:15:08,988 走ってるときに おかず 全部 落としちゃって。 142 00:15:08,988 --> 00:15:11,124 (教師)知らないわよ! 143 00:15:11,124 --> 00:15:14,694 餃子がいいです。 餃子 お願いします! 144 00:15:14,694 --> 00:15:19,466 (教師)私に注文しないでよ! それに その枕は なんなのよ? 145 00:15:19,466 --> 00:15:22,569 私 この枕じゃなきゃ寝れないんです。 146 00:15:22,569 --> 00:15:26,706 寝に 学校 来たんじゃないでしょうが! 147 00:15:26,706 --> 00:15:32,745 寝ますよ! だって 学生だもん。 ふふふっ… あははっ! 148 00:15:32,745 --> 00:15:35,945 時間 もったいないから 早く 席に着きなさい。 149 00:15:37,851 --> 00:15:42,455 (教師)頼朝は 戦いには参加しなかったの。➡ 150 00:15:42,455 --> 00:15:45,725 鎌倉で 役所を開いて➡ 151 00:15:45,725 --> 00:15:50,296 幕府をつくる準備を していたんだね~。➡ 152 00:15:50,296 --> 00:15:53,399 そこへ 兄ちゃん勝ったぞって➡ 153 00:15:53,399 --> 00:15:57,103 義経が帰って来たんだけど 頼朝は➡ 154 00:15:57,103 --> 00:16:01,140 義経を追い返した。 結局…。 155 00:16:01,140 --> 00:16:03,140 (吉田くみこ)えっ? 156 00:16:04,911 --> 00:16:07,511 (教師)一体 なぜでしょう? ダン! 157 00:16:12,552 --> 00:16:15,288 ≫(生徒たち)ファイト! ファイト! ファイト! ファイト! 158 00:16:15,288 --> 00:16:17,790 ≫ ファイト! ファイト! ファイト! ファイト! 159 00:16:17,790 --> 00:16:24,097 (高田)郁野! お前な なぜ 授業中に矢を放った。 160 00:16:24,097 --> 00:16:26,432 ちゃんと 人が いないとこに放ちました。 161 00:16:26,432 --> 00:16:29,102 (高田)そういう問題じゃねぇ。➡ 162 00:16:29,102 --> 00:16:33,406 いいか 郁野! 授業中に➡ 163 00:16:33,406 --> 00:16:35,808 矢を放つな! 164 00:16:35,808 --> 00:16:37,908 ノープロブレム。 165 00:16:40,547 --> 00:16:42,615 どういうことだ。 166 00:16:42,615 --> 00:16:45,715 いつも 日本語じゃ 分かってくれないじゃないですか。 167 00:16:47,453 --> 00:16:49,553 英語でも同じだ! 168 00:16:51,224 --> 00:16:54,127 何か問題ありますか? 169 00:16:54,127 --> 00:16:56,896 問題だらけだ。 170 00:16:56,896 --> 00:17:01,134 お前な 時と場所ってものを➡ 171 00:17:01,134 --> 00:17:04,804 よ~く考えろ。 172 00:17:04,804 --> 00:17:06,873 ≪ コンコン コンコン(ノック) 173 00:17:06,873 --> 00:17:10,109 高田先生 ちょっといいですか? 174 00:17:10,109 --> 00:17:13,109 この子のカバンに こんなものまで…。 175 00:17:17,116 --> 00:17:19,953 ≫(生徒たち)ファイト! ファイト! ファイト! ファイト!➡ 176 00:17:19,953 --> 00:17:22,822 ≫ ファイト! ファイト! ファイト! ファイト! 177 00:17:22,822 --> 00:17:25,725 ≫ ファイト! ファイト! ファイト! ファイト! 178 00:17:25,725 --> 00:17:29,925 ≫ ファイト! ファイト! ファイト! ファイト! 179 00:17:32,966 --> 00:17:36,102 これは なんだ? 尺玉です。 180 00:17:36,102 --> 00:17:38,571 (高田)火薬は入ってるのか? 181 00:17:38,571 --> 00:17:40,571 はい。 182 00:17:42,575 --> 00:17:48,648 どうするつもりだったんだ? どうするって 別に…。 183 00:17:48,648 --> 00:17:51,517 ♬~ 184 00:17:51,517 --> 00:17:53,953 (高田)いやいやいや そんな➡ 185 00:17:53,953 --> 00:17:56,889 納得いかない みたいな顔されても困るぞ。 186 00:17:56,889 --> 00:17:58,958 納得いかないですよ! こんなの➡ 187 00:17:58,958 --> 00:18:02,061 ただのファッションじゃないですか! (高田)ファッション? 188 00:18:02,061 --> 00:18:04,831 みんな 髪とか腕に 何かつけたりするじゃないですか。 189 00:18:04,831 --> 00:18:07,467 (高田)アクセサリーをな。 それと一緒ですよ。 190 00:18:07,467 --> 00:18:11,204 私は 尺玉がいいってだけです。 191 00:18:11,204 --> 00:18:13,873 (高田)郁野! はい? 192 00:18:13,873 --> 00:18:15,908 ダメだ。 なんでよ! 193 00:18:15,908 --> 00:18:19,045 ファッションは自由でしょう! (高田)危険だからだ。 194 00:18:19,045 --> 00:18:23,049 もし この導火線に 火がつくようなことがあったら➡ 195 00:18:23,049 --> 00:18:25,084 どうするんだ? 196 00:18:25,084 --> 00:18:29,684 うわぁ~ もう 先生 なんにも分かってない! 197 00:18:32,158 --> 00:18:35,758 その危険も含めて ファッションなんですよ? 198 00:18:37,130 --> 00:18:40,033 はい? 199 00:18:40,033 --> 00:18:44,133 女の子は いつだって ドキドキしたいものなんです! 200 00:18:46,973 --> 00:18:50,543 そんなドキドキは いらん。 201 00:18:50,543 --> 00:18:54,047 女の子は ファッションに命懸けなんです! 202 00:18:54,047 --> 00:18:58,317 お前な いずれ 社会に出たら➡ 203 00:18:58,317 --> 00:19:02,088 社会に合わせて 生きていかなきゃならないんだぞ! 204 00:19:02,088 --> 00:19:04,824 社会が 私に 合せればいいじゃないですか! 205 00:19:04,824 --> 00:19:06,859 (高田)おっ…。 206 00:19:06,859 --> 00:19:09,362 ♬~ 207 00:19:09,362 --> 00:19:12,465 (高田) いや いいから 反省文を書け! 208 00:19:12,465 --> 00:19:16,202 反省してないのに書けるか! (高田)反省しろ! 209 00:19:16,202 --> 00:19:21,941 ああ~ んん~! クソ! 210 00:19:21,941 --> 00:19:24,941 んん~…。 211 00:19:27,914 --> 00:19:30,383 バン! 212 00:19:30,383 --> 00:19:33,483 郁野… 郁野! 213 00:19:42,161 --> 00:19:46,561 ≫ ファイト! ファイト! ファイト! ファイト! 214 00:21:53,993 --> 00:21:57,693 ああ~ 宿題 やるの忘れてた。 ヤバい ヤバい ヤバい。 215 00:21:59,131 --> 00:22:10,509 ♬~ 216 00:22:10,509 --> 00:22:12,578 ≪ くみちゃん! 217 00:22:12,578 --> 00:22:16,215 ほら 見て 見て! すごくない? このベーコン! 218 00:22:16,215 --> 00:22:20,987 ああ~ すごいね おっきいね。 219 00:22:20,987 --> 00:22:23,522 ここ見て! ここ! えっ? どこ? 220 00:22:23,522 --> 00:22:26,759 ここ! なんか よく分かんないけど➡ 221 00:22:26,759 --> 00:22:30,659 すごくない? ああ~ 確かに…。 222 00:22:33,532 --> 00:22:35,568 でも 逆に ここも すごくない? 223 00:22:35,568 --> 00:22:39,472 るみちゃん! ごめん あのね… 私 英語の宿題やるの忘れちゃって➡ 224 00:22:39,472 --> 00:22:43,109 今 急いでやってるの。 るみちゃん やってきたの? 225 00:22:43,109 --> 00:22:46,909 ん? 英語の宿題? うん 英語の宿題。 226 00:22:48,314 --> 00:22:51,317 あっ 英語といえば 瑛太って結婚したらしいよ。 227 00:22:51,317 --> 00:22:54,420 知ってるよ。 ねえ それ いつの話? 228 00:22:54,420 --> 00:22:58,057 えっ 知ってるの? 私の親戚の瑛太だよ? 229 00:22:58,057 --> 00:23:01,127 だったら知らないかな。 引きこもりの。 230 00:23:01,127 --> 00:23:03,596 知らない。 12年だよ? 231 00:23:03,596 --> 00:23:06,265 もう~…。 232 00:23:06,265 --> 00:23:08,301 だから くみちゃん➡ 233 00:23:08,301 --> 00:23:10,736 相撲 取ろうよ。 はあ? なんで!? 234 00:23:10,736 --> 00:23:15,236 はい そういうかたちで 結婚を祝いたいです。 235 00:23:16,609 --> 00:23:18,678 どすこい! ちょっと! もう~➡ 236 00:23:18,678 --> 00:23:21,781 私 ほんとに時間ないの! 237 00:23:21,781 --> 00:23:23,849 じゃあ…➡ 238 00:23:23,849 --> 00:23:26,118 乳 もませろ~! ちょっと! 239 00:23:26,118 --> 00:23:28,754 おらおらおらおらおら! 240 00:23:28,754 --> 00:23:31,290 いいかげんにして! しつこいよ! 241 00:23:31,290 --> 00:23:33,390 時間ないって言ってるでしょ! 242 00:23:36,162 --> 00:23:38,364 そんなに 宿題とやらが大事なわけ? 243 00:23:38,364 --> 00:23:42,401 ♬~ 244 00:23:42,401 --> 00:23:44,801 バン! やってられっかよ! 245 00:23:46,372 --> 00:23:49,272 もういい あんたには がっかりだよ。 246 00:23:55,448 --> 00:24:05,958 ♬~ 247 00:24:05,958 --> 00:24:10,396 カタカタカタ… 248 00:24:10,396 --> 00:24:13,596 何? これ。 1700円。 249 00:24:15,468 --> 00:24:20,139 いやいや…。 お詫びのしるし。 250 00:24:20,139 --> 00:24:23,609 いや… 受け取れないし。 251 00:24:23,609 --> 00:24:28,781 私こそ どなってごめんね。 252 00:24:28,781 --> 00:24:32,918 ううん。 私の方こそ➡ 253 00:24:32,918 --> 00:24:36,722 心の中で 「クソババア死ね」 って思って ごめん。 254 00:24:36,722 --> 00:24:43,322 [スピーカ] キーン コーン カーン コーン… 255 00:24:48,868 --> 00:24:54,940 ♬~ 256 00:24:54,940 --> 00:25:09,955 ♬~ 257 00:25:09,955 --> 00:25:12,091 なんや! (早人)えっ? 258 00:25:12,091 --> 00:25:15,728 ♬~ 259 00:25:15,728 --> 00:25:18,297 なんや? おどれは。 260 00:25:18,297 --> 00:25:21,400 (早人)僕は その…➡ 261 00:25:21,400 --> 00:25:24,270 松田高校2年の 山内早人です。 262 00:25:24,270 --> 00:25:28,174 ほう。 (早人)実は 前々から君のこと➡ 263 00:25:28,174 --> 00:25:32,278 下校中に よく見かけて… その…➡ 264 00:25:32,278 --> 00:25:36,415 なんというか… 気になってきちゃって。 265 00:25:36,415 --> 00:25:42,421 ♬~ 266 00:25:42,421 --> 00:25:46,921 もっと 分かりやすい言葉で言って。 267 00:25:50,396 --> 00:25:52,431 好きです。 268 00:25:52,431 --> 00:25:56,035 ♬~ 269 00:25:56,035 --> 00:25:58,170 好きです! 270 00:25:58,170 --> 00:26:00,906 僕じゃダメですか? 271 00:26:00,906 --> 00:26:04,009 ずっと前から 好きでした。 272 00:26:04,009 --> 00:26:09,782 ♬~ 273 00:26:09,782 --> 00:26:15,782 気持ちは うれしいけど 私 早人君のこと…➡ 274 00:26:17,790 --> 00:26:20,290 コガネムシにしか見えない。 275 00:26:21,961 --> 00:26:25,564 ええ~っと…➡ 276 00:26:25,564 --> 00:26:30,136 コガネムシ? その類いにしか見えない。 277 00:26:30,136 --> 00:26:32,271 その類いって…。 278 00:26:32,271 --> 00:26:36,542 でも 私 コガネムシが いちばん好き。 279 00:26:36,542 --> 00:26:40,546 えっ? それって…。 280 00:26:40,546 --> 00:26:43,649 早人君が…➡ 281 00:26:43,649 --> 00:26:46,318 虫の中じゃ いちばん好きなの! 282 00:26:46,318 --> 00:26:48,318 (2人)ふふふっ…。 283 00:26:52,391 --> 00:26:54,426 いや 僕 虫じゃないんだけど…。 284 00:26:54,426 --> 00:26:57,026 だから つらいんじゃん! バカ! 285 00:26:59,365 --> 00:27:01,934 (早人)るみちゃん! 早人君が 虫だったら➡ 286 00:27:01,934 --> 00:27:04,803 こんなに苦しまないで すむのに~! 287 00:27:04,803 --> 00:27:13,103 ♬~ 288 00:27:20,019 --> 00:27:35,467 ♬~ 289 00:27:35,467 --> 00:27:55,054 ♬~ 290 00:27:55,054 --> 00:28:00,554 ♬~ 291 00:28:01,994 --> 00:28:07,166 ♬~ 292 00:28:07,166 --> 00:28:10,269 ≪えっ? トラップ?≫ 293 00:28:10,269 --> 00:28:13,572 ≪ダメ~! もう 統率 取れてない!≫ 294 00:28:13,572 --> 00:28:17,109 ≪お父さんの敵!≫ 295 00:28:17,109 --> 00:28:19,144 なんか ちょっと ウンコ臭くない? えっ? 296 00:28:19,144 --> 00:28:21,180 何か ウンコ臭い。 297 00:28:21,180 --> 00:28:24,350 トマクリだよ。 トマクリ! 298 00:28:24,350 --> 00:28:27,086 女の色気は 口に出る。 299 00:28:27,086 --> 00:28:29,986 それぐらい 口は 男を惑わせるってことよ。