1 00:00:37,217 --> 00:00:48,011 ♬~ 2 00:00:48,011 --> 00:01:07,547 ♬~ 3 00:01:07,547 --> 00:01:14,404 ♬~ 4 00:01:14,404 --> 00:01:17,804 ♬~ 5 00:01:19,292 --> 00:01:22,545 [スピーカ] キーン コーン カーン コーン…(チャイム) 6 00:01:22,545 --> 00:01:24,781 (教師) よ~し じゃあ 今日やるやつの➡ 7 00:01:24,781 --> 00:01:28,184 重要な単語 書いてくぞ。 しっかりメモれよ。 8 00:01:28,184 --> 00:01:31,004 (横井るみ・心の声) ≪私の隣の席の関くんは➡ 9 00:01:31,004 --> 00:01:35,525 授業中 いつも 何かして遊んでいる≫ 10 00:01:35,525 --> 00:01:40,380 (教師)続いて 「act」。 行動する。➡ 11 00:01:40,380 --> 00:01:42,380 「evidence」。 12 00:01:44,050 --> 00:01:49,456 関くん 教科書くらい 出しといた方がいいよ。 13 00:01:49,456 --> 00:01:51,708 (教師)で 続いて 「guilty」。 14 00:01:51,708 --> 00:01:54,994 ≪そうそう。 よかった 今日は真面目に…≫ 15 00:01:54,994 --> 00:01:59,432 ♬~ 16 00:01:59,432 --> 00:02:01,432 ≪バケツ?≫ 17 00:02:05,171 --> 00:02:07,924 ≪砂? 平気な顔して➡ 18 00:02:07,924 --> 00:02:11,795 机に何 砂を盛っちゃってるの?≫ 19 00:02:11,795 --> 00:02:14,080 (教師)「make」は 強制的に…。 20 00:02:14,080 --> 00:02:18,017 ≪顔だけ見たら すごく真面目に見えるけど≫ 21 00:02:18,017 --> 00:02:21,237 ≪砂は ダメでしょ≫ 22 00:02:21,237 --> 00:02:26,137 ≪っていうか 量が多いって。 ダメだよ こんなに≫ 23 00:02:28,661 --> 00:02:31,648 ≪授業中に 机で砂遊び?≫ 24 00:02:31,648 --> 00:02:35,618 ≪それは どう考えても まずいでしょ≫ 25 00:02:35,618 --> 00:02:38,705 ≪せめて 体育の時間にすればいいのに≫ 26 00:02:38,705 --> 00:02:43,443 ≪英語の授業中に 砂遊びなんて むちゃよ≫ 27 00:02:43,443 --> 00:02:47,831 ≪前田くん その背中で 先生から うまいこと隠していて≫ 28 00:02:47,831 --> 00:02:52,685 ♬~ 29 00:02:52,685 --> 00:02:54,737 ≪山?≫ 30 00:02:54,737 --> 00:02:59,337 ≪砂で 山なんか作って 何が楽しいのかしら≫ 31 00:03:14,274 --> 00:03:16,309 ≪旗?≫ 32 00:03:16,309 --> 00:03:26,209 ♬~ 33 00:03:31,641 --> 00:03:35,011 ≪ああ~ 棒倒し≫ 34 00:03:35,011 --> 00:03:39,048 ≪いやいや… 授業中にやること!?≫ 35 00:03:39,048 --> 00:03:42,752 ≪授業中にやることの範ちゅう 超えちゃってるよ≫ 36 00:03:42,752 --> 00:03:46,052 ≪おとなしく 勉強してくれないかなぁ≫ 37 00:03:57,050 --> 00:04:08,745 ♬~ 38 00:04:08,745 --> 00:04:11,414 ≪何 その不満そうな顔➡ 39 00:04:11,414 --> 00:04:14,914 そりゃ こぼれるでしょ 砂なんだから≫ 40 00:04:19,556 --> 00:04:21,556 ≪関くんが動いた!≫ 41 00:04:23,493 --> 00:04:25,511 ≫ シュシュシュッ 42 00:04:25,511 --> 00:04:29,511 ≪シュシュシュッ?≫ ≫ シュシュッ シュシュッ… 43 00:04:32,518 --> 00:04:35,989 ≪霧吹き!? 確かに 水分で固めれば➡ 44 00:04:35,989 --> 00:04:38,541 崩れにくくなるけど…≫ 45 00:04:38,541 --> 00:04:50,920 ♬~ 46 00:04:50,920 --> 00:04:53,539 ≪でも それ 反則じゃないの?≫ 47 00:04:53,539 --> 00:04:56,526 ≪こんなの 棒倒しって言えるの?≫ 48 00:04:56,526 --> 00:04:58,928 ≪ほんとに これでいいの?≫ 49 00:04:58,928 --> 00:05:02,528 ≪これが どんな遊びなのか よく分かってないけど…≫ 50 00:05:22,218 --> 00:05:32,128 51 00:05:32,128 --> 00:05:35,281 ≪イライラする…≫ 52 00:05:35,281 --> 00:05:39,281 ≪男らしく 一気にやってくれないかなぁ≫ 53 00:05:48,594 --> 00:05:52,815 ≪もう~ 削るの? 削らないの?≫ 54 00:05:52,815 --> 00:05:54,815 ≪もう~!≫ 55 00:05:57,420 --> 00:05:59,820 ≫ カチャカチャ(鞄の中を探る音) ≪何? 一体≫ 56 00:06:12,452 --> 00:06:14,821 ≪何 その装備!≫ 57 00:06:14,821 --> 00:06:19,321 ♬~ 58 00:08:28,588 --> 00:08:31,107 (生徒たち) 「Where is this desert?」。 59 00:08:31,107 --> 00:08:36,512 (教師)No.3 「Why is it hard to live in the desert?」。 60 00:08:36,512 --> 00:08:40,883 「Why is it hard to live in the desert?」。 61 00:08:40,883 --> 00:08:44,821 (教師)OK! じゃあ 次はLesson4。 この写真を見てね➡ 62 00:08:44,821 --> 00:08:47,673 質問が書かれてるんだけど これを みんなで読んでいきましょう。➡ 63 00:08:47,673 --> 00:08:49,725 Repeat after me.➡ 64 00:08:49,725 --> 00:08:53,696 「What is the name of this desert?」。 65 00:08:53,696 --> 00:08:57,496 (生徒たち)「What is the name of this desert?」。 66 00:09:10,913 --> 00:09:13,783 ふぅ~。 67 00:09:13,783 --> 00:09:15,783 (関俊哉)ふぅ~。 68 00:09:19,488 --> 00:09:24,994 ≪細っ! 本当に あれ 砂だけで出来てるの?≫ 69 00:09:24,994 --> 00:09:28,681 ≪棒倒しっていうか… 棒!≫ 70 00:09:28,681 --> 00:09:31,100 ≪全体的に 棒状になっちゃってるし➡ 71 00:09:31,100 --> 00:09:33,200 どうやって立ってるの?≫ 72 00:09:37,256 --> 00:09:41,127 ≪まだ 何かするの? 無理だよ 関くん➡ 73 00:09:41,127 --> 00:09:44,463 それ以上 触らない方がいいってば≫ 74 00:09:44,463 --> 00:09:48,963 ≪もう それで完成でいいよ。 何が完成か よく分かんないけど≫ 75 00:09:51,504 --> 00:09:54,704 ≪何? 何をするつもりなの?≫ 76 00:09:57,210 --> 00:10:00,246 ≪あっ! わっ なんか➡ 77 00:10:00,246 --> 00:10:02,646 領土問題みたいになっちゃった≫ 78 00:10:05,351 --> 00:10:08,454 ≪なんて危ういバランスなの…≫ 79 00:10:08,454 --> 00:10:13,676 ≪振動起こして 壊しでもしたら 怒られそう。 気をつけなくちゃ≫ 80 00:10:13,676 --> 00:10:18,176 ≪もう なんで私が こんな心配 しなくちゃいけないの?≫ 81 00:10:20,383 --> 00:10:23,402 (前田)はっ…➡ 82 00:10:23,402 --> 00:10:25,438 はっくしょん! 83 00:10:25,438 --> 00:10:28,624 ♬~ 84 00:10:28,624 --> 00:10:32,495 ≪ダメ 前田くん 動かないで!≫ 85 00:10:32,495 --> 00:10:35,064 ≪前田くんに 頼むいわれはないけど≫ 86 00:10:35,064 --> 00:10:45,608 ♬~ 87 00:10:45,608 --> 00:10:47,660 はぁ~。 はぁ~。 88 00:10:47,660 --> 00:10:50,029 (教師)次のページの練習問題 やってくぞ。➡ 89 00:10:50,029 --> 00:10:53,649 問1。 じゃあ この問題を➡ 90 00:10:53,649 --> 00:10:55,649 関 やってみろ。➡ 91 00:10:57,486 --> 00:10:59,686 関 どうした? 早くしろ。 92 00:11:01,891 --> 00:11:04,710 ≪まずい。 これは まずいわ≫ 93 00:11:04,710 --> 00:11:07,163 ≪関くんは 授業を まったく聞いていない≫ 94 00:11:07,163 --> 00:11:09,949 ≪ということよりも 問題なのは➡ 95 00:11:09,949 --> 00:11:12,785 関くんは 今 立てない!≫ 96 00:11:12,785 --> 00:11:17,185 ≪なぜなら 椅子を引くと 振動で 棒が危ないから≫ 97 00:11:19,458 --> 00:11:21,811 ≪慎重に いくつもりね…≫ 98 00:11:21,811 --> 00:11:23,846 ≪けど ダメ。 ちょっとでも動いたら➡ 99 00:11:23,846 --> 00:11:27,316 倒れてしまう。 細いんだから 棒は≫ 100 00:11:27,316 --> 00:11:31,420 ♬~ 101 00:11:31,420 --> 00:11:33,920 ≪ダメ… 倒れる…≫ 102 00:11:37,043 --> 00:11:39,043 (教師) 分かんなかったら もういい。 103 00:11:40,513 --> 00:11:42,548 (教師)代わりに 横井。 104 00:11:42,548 --> 00:11:47,303 ふぁい! I made him clean my room. 105 00:11:47,303 --> 00:11:50,706 (教師)はい いいですね。 I made him clean my room. 106 00:11:50,706 --> 00:11:59,148 ♬~ 107 00:11:59,148 --> 00:12:03,019 ≪勉強してない方が悪い≫ 108 00:12:03,019 --> 00:12:05,019 ≪悪い!≫ 109 00:12:12,511 --> 00:12:15,214 ≫ シュシュシュッ シュシュッ! 110 00:12:15,214 --> 00:12:19,314 シュシュシュッ… 111 00:12:22,221 --> 00:12:24,256 ≪懲りないわね…≫ 112 00:12:24,256 --> 00:12:28,656 ♬~ 113 00:12:39,088 --> 00:12:41,006 ≪あっ これは…≫ 114 00:12:41,006 --> 00:12:45,678 ♬~ 115 00:12:45,678 --> 00:12:48,681 ≪棒を支えてる≫ 116 00:12:48,681 --> 00:12:50,716 ≪砂で作ったの?≫ 117 00:12:50,716 --> 00:13:03,913 ♬~ 118 00:13:03,913 --> 00:13:06,482 ≪ガードマン!?≫ 119 00:13:06,482 --> 00:13:09,482 ≪すごい 棒が守られてる…≫ 120 00:13:10,736 --> 00:13:13,836 ≪よく出来てるな~≫ 121 00:13:15,441 --> 00:13:20,246 ≪はあ…。 砂じゃないもので 作ればいいのに≫ 122 00:13:20,246 --> 00:13:25,584 ♬~ 123 00:13:25,584 --> 00:13:27,620 はっ…➡ 124 00:13:27,620 --> 00:13:29,839 はくしょん! 125 00:13:29,839 --> 00:13:33,843 ≪はっ! ああ~≫ 126 00:13:33,843 --> 00:13:35,843 ≪ああ~!≫ 127 00:13:37,580 --> 00:13:43,180 ≪ああ~~‼≫ 128 00:13:58,851 --> 00:14:04,390 ≪ええ~? 絶対 私 悪くないでしょ≫ 129 00:14:04,390 --> 00:14:07,359 ≪悪くないよ~≫ 130 00:14:07,359 --> 00:14:10,859 ♬~ 131 00:14:12,214 --> 00:14:19,114 ♬~ 132 00:14:38,224 --> 00:14:40,326 133 00:14:40,326 --> 00:14:42,878 えっ かき氷? 134 00:14:42,878 --> 00:14:45,748 (郁野るみ)いや 大根おろし。 135 00:14:45,748 --> 00:14:48,050 大根おろしなの!? 136 00:14:48,050 --> 00:14:50,050 少し食べる? 137 00:14:52,838 --> 00:14:54,838 シロップ掛けると おいしいよ。 138 00:15:05,901 --> 00:15:08,204 僕 いい…。 139 00:15:08,204 --> 00:15:11,357 いらないの? 140 00:15:11,357 --> 00:15:13,357 世代かなぁ。 141 00:15:18,581 --> 00:15:21,066 おねえさんぐらい大人になると➡ 142 00:15:21,066 --> 00:15:24,166 学校帰りに 何か食べてもいいの? 143 00:15:25,521 --> 00:15:28,607 学校帰り? 学校は今からだよ。 144 00:15:28,607 --> 00:15:31,744 えっ 今から!? 遅刻じゃないの? 145 00:15:31,744 --> 00:15:33,744 もちろん遅刻だよ。 146 00:15:35,764 --> 00:15:38,884 先生に怒られても平気なの? 147 00:15:38,884 --> 00:15:41,770 ううん 嫌だよ。 148 00:15:41,770 --> 00:15:45,007 でもね 怒られて怒られて➡ 149 00:15:45,007 --> 00:15:48,210 怒られ尽くすと その先に➡ 150 00:15:48,210 --> 00:15:51,046 怒られない世界が 広がってるんだよ。 151 00:15:51,046 --> 00:15:54,950 そうなの!? おねえさん ほかにも聞いていい? 152 00:15:54,950 --> 00:15:59,438 もちろん。 どうして ゾウの鼻は長いの? 153 00:15:59,438 --> 00:16:03,776 長い方が おもしろいからだよ。 154 00:16:03,776 --> 00:16:05,894 (少年)そうなの? キリンだって➡ 155 00:16:05,894 --> 00:16:08,297 おもしろいから 首が長いんだよ。 156 00:16:08,297 --> 00:16:14,520 ♬~ 157 00:16:14,520 --> 00:16:19,020 (少年)じゃあ おじいさんは おもしろいから ゆっくり歩くの? 158 00:16:21,410 --> 00:16:26,298 あれは 誰かが お迎えに来るからだよ。 159 00:16:26,298 --> 00:16:28,350 そうだったんだ。 160 00:16:28,350 --> 00:16:32,254 ♬~ 161 00:16:32,254 --> 00:16:35,654 (少年)じゃあ 赤ちゃんは どうやって つくるの? 162 00:16:37,660 --> 00:16:39,660 それは…。 163 00:16:41,413 --> 00:16:43,616 やらしさを バネにしてだよ。 164 00:16:43,616 --> 00:16:46,785 やらしさを バネにして つくるの? 165 00:16:46,785 --> 00:16:50,923 とんでもないやらしさを バネにして つくるんだよ。 166 00:16:50,923 --> 00:16:53,859 じゃあ 僕は なんで生まれてきたの? 167 00:16:53,859 --> 00:16:58,647 えっ… だから 親が やらしかったんだよ。 168 00:16:58,647 --> 00:17:02,084 あんたの親は 圧倒的に やらしかったんだよ! 169 00:17:02,084 --> 00:17:04,586 (少年)そうだったんだ。 (少年の母親)ちょっと来なさい。 170 00:17:04,586 --> 00:17:06,989 (少年) あっ お母さん! ゾウの鼻って➡ 171 00:17:06,989 --> 00:17:09,908 なんで長いか知ってる? (少年の母親)知らないわよ…。➡ 172 00:17:09,908 --> 00:17:12,908 あの人 誰? (少年)分かんない…。 173 00:17:19,652 --> 00:17:25,124 ♬~ 174 00:17:25,124 --> 00:17:27,459 くみちゃん おはよう! (吉田くみこ)「おはよう」って➡ 175 00:17:27,459 --> 00:17:29,812 もう 午後だよ? 176 00:17:29,812 --> 00:17:32,131 ほら 見て見て! 177 00:17:32,131 --> 00:17:35,250 何? これ 魚? 178 00:17:35,250 --> 00:17:38,987 ししゃも! ししゃも!? どうしたの? 179 00:17:38,987 --> 00:17:41,590 拾ってん! 拾ったの!? 180 00:17:41,590 --> 00:17:43,642 ダメだよ 拾っちゃ。 181 00:17:43,642 --> 00:17:46,645 分かってる。 警察に届けろって言うんでしょ? 182 00:17:46,645 --> 00:17:49,181 いや… いや あの…。 183 00:17:49,181 --> 00:17:53,419 でも それだと 拾った分の 1割しかもらえないから。 184 00:17:53,419 --> 00:17:55,571 そうじゃなくて…➡ 185 00:17:55,571 --> 00:17:58,557 落ちてたもの 食べちゃダメだよ? 186 00:17:58,557 --> 00:18:03,846 ♬~ 187 00:18:03,846 --> 00:18:05,881 堪忍やで。 188 00:18:05,881 --> 00:18:08,851 あっ! 189 00:18:08,851 --> 00:18:13,389 痛ぇ! 痛いよ…。 だから ダメって言ったのに。 190 00:18:13,389 --> 00:18:15,389 おなか痛いよぉ…。 191 00:18:17,009 --> 00:18:20,009 先生! 先生 大変です! 192 00:18:22,114 --> 00:18:25,751 先生? (富田)どうしたの? 193 00:18:25,751 --> 00:18:28,303 先生! (富田)すごくない? 194 00:18:28,303 --> 00:18:30,303 何してるんですか! 195 00:18:32,458 --> 00:18:35,027 股関節の鍛錬よ。 196 00:18:35,027 --> 00:18:38,297 クソ~ 私もやりてぇ…。 197 00:18:38,297 --> 00:18:40,449 ダメだよ 無理しちゃ。 198 00:18:40,449 --> 00:18:43,318 いいですか? (富田)はいはい。➡ 199 00:18:43,318 --> 00:18:46,318 はい 飛んでいきなさい。 はい どこまでも飛んでいきなさ~い。 200 00:18:50,109 --> 00:18:52,361 一体 どうしたっていうの? 201 00:18:52,361 --> 00:18:54,663 落ちてた ししゃもを食べちゃって。 202 00:18:54,663 --> 00:18:56,915 はは~ん よくあることよ。 203 00:18:56,915 --> 00:19:00,519 そうですか!? 本能には あらがえないんだから。 204 00:19:00,519 --> 00:19:03,639 んまぁ~ 最近の若い子は ひどいわよ。 205 00:19:03,639 --> 00:19:06,842 荒れてるのよ デリケートな部分が! 206 00:19:06,842 --> 00:19:10,179 肌荒れですか? んなわけないでしょ! 207 00:19:10,179 --> 00:19:13,649 かまととぶるんじゃないわよ! 具体的に言おうか!? 208 00:19:13,649 --> 00:19:16,468 いえ 大丈夫です…。 どうしたぁ!? 209 00:19:16,468 --> 00:19:19,822 すみません…。 お座りなさいよ。 210 00:19:19,822 --> 00:19:21,822 はい。 211 00:19:28,814 --> 00:19:32,401 で… どうなの? 最近 騎乗位の方は。 212 00:19:32,401 --> 00:19:35,137 ええっ!? 何なんですか その質問。 213 00:19:35,137 --> 00:19:37,189 だって 午年じゃない。 214 00:19:37,189 --> 00:19:40,692 いや 関係ないですよ! どうなの? 夜のダービーは。 215 00:19:40,692 --> 00:19:43,729 夜のダービー? 知りませんよ! 216 00:19:43,729 --> 00:19:46,114 逆に 菊花賞は きついのよ~。 217 00:19:46,114 --> 00:19:50,469 分かるでしょ? 菊花賞。 もう ほんときついの 菊花賞は。 218 00:19:50,469 --> 00:19:53,021 ごめんなさい ほんとに よく分からないです…。 219 00:19:53,021 --> 00:19:56,725 (富田) ああ~ けん玉の玉になりたい…。 220 00:19:56,725 --> 00:19:59,728 ええ~! 221 00:19:59,728 --> 00:20:05,067 じらされて じらされて➡ 222 00:20:05,067 --> 00:20:10,873 じらされて… 最後に…。 223 00:20:10,873 --> 00:20:13,773 ああ~~! 224 00:20:15,444 --> 00:20:17,613 ただ愛されたい! 225 00:20:17,613 --> 00:20:21,550 ただ愛されたいだけなのよ!➡ 226 00:20:21,550 --> 00:20:26,772 うぅ…。 ああっ! あう~…。 227 00:20:26,772 --> 00:20:29,007 ≪ ええ話や。 228 00:20:29,007 --> 00:20:32,307 うぅ…。 (富田)ああっ! あぁ…。 229 00:22:42,207 --> 00:22:46,762 補習!? 私が 一体 何をしたっていうんですか! 230 00:22:46,762 --> 00:22:48,862 (高田)何もしなかったからだ。 231 00:22:50,749 --> 00:22:54,553 何かをすれば 呼び出し 何もしなくても 呼び出し…。 232 00:22:54,553 --> 00:22:56,872 当たり前だ。 233 00:22:56,872 --> 00:23:00,759 昼から学校に来て 保健室で寝て➡ 234 00:23:00,759 --> 00:23:03,259 今日一日 何もしてないだろ…。 235 00:23:05,781 --> 00:23:07,816 (高田)始めるぞ。 236 00:23:07,816 --> 00:23:13,622 ♬~ 237 00:23:13,622 --> 00:23:18,777 あのね 先生。 私 忙しいんですよ…。 238 00:23:18,777 --> 00:23:21,129 こういうの 業者に頼んでもらえます? 239 00:23:21,129 --> 00:23:23,582 そんな業者ねぇし。 240 00:23:23,582 --> 00:23:26,151 頼んだら 意味ないだろ。 241 00:23:26,151 --> 00:23:29,471 だいたい 忙しいって 遊ぶだけだろうが! 242 00:23:29,471 --> 00:23:31,707 アルバイトですよ! カニの甲羅に➡ 243 00:23:31,707 --> 00:23:34,292 カニカマを 詰めなきゃいけないんですよ! 244 00:23:34,292 --> 00:23:36,292 それは 偽装だろ。 245 00:23:38,997 --> 00:23:40,999 出来ました。 246 00:23:40,999 --> 00:23:42,999 (高田)意外と早いな。➡ 247 00:23:44,586 --> 00:23:47,089 寝耳に「B'z」って なんだ。➡ 248 00:23:47,089 --> 00:23:49,524 ふざけんてんのか? 249 00:23:49,524 --> 00:23:51,877 「水」だろ。 水より 「B'z」ですよ。 250 00:23:51,877 --> 00:23:54,913 寝てるところに 「ultra soul」ですよ。 251 00:23:54,913 --> 00:23:57,933 そんな状況ないだろ。 水だって ないですよ。 252 00:23:57,933 --> 00:24:04,005 ♬~ 253 00:24:04,005 --> 00:24:06,108 (高田)「ゴリラ熱」って なんだ? 254 00:24:06,108 --> 00:24:21,540 ♬~ 255 00:24:21,540 --> 00:24:24,309 (るみの声) 「仏の顔も三度までのはずが➡ 256 00:24:24,309 --> 00:24:27,512 平尾は五度、六度、水曜日には➡ 257 00:24:27,512 --> 00:24:31,416 十八度見せた。 そして 月日はたち➡ 258 00:24:31,416 --> 00:24:34,503 仏の顔 七十四度目の朝➡ 259 00:24:34,503 --> 00:24:39,407 平尾は泣いた」。 平尾って 誰だ。 260 00:24:39,407 --> 00:24:41,907 せめて 最後は怒れ!➡ 261 00:24:43,345 --> 00:24:45,345 郁野? 262 00:24:49,484 --> 00:24:53,538 ♬~ 263 00:24:53,538 --> 00:24:56,725 ああ~ むしゃくしゃする! 264 00:24:56,725 --> 00:25:00,295 なほちゃん 助けて! すごい むしゃくしゃするんだけど➡ 265 00:25:00,295 --> 00:25:02,981 どうしたらいい? 266 00:25:02,981 --> 00:25:08,286 (なほ)じゃあ なんでもかんでも 悪口言って 吐き出そう。 267 00:25:08,286 --> 00:25:11,756 悪口? (なほ)うん。 じゃあ➡ 268 00:25:11,756 --> 00:25:13,756 まず 椅子から。 269 00:25:17,679 --> 00:25:19,881 誰でも 簡単に座らせやがって➡ 270 00:25:19,881 --> 00:25:22,784 この尻軽女! 271 00:25:22,784 --> 00:25:25,687 人類が せっかく直立したのに➡ 272 00:25:25,687 --> 00:25:28,487 中途半端なとこに戻しやがって! 273 00:25:32,377 --> 00:25:34,513 ふぅ…。 274 00:25:34,513 --> 00:25:38,613 座るんだ。 (なほ)じゃあ 次 消しゴム。 275 00:25:40,135 --> 00:25:43,338 消してばっかいないで たまには何か生み出せよ! 276 00:25:43,338 --> 00:25:46,007 消して 消して 自分も消えて なくなるなんて…➡ 277 00:25:46,007 --> 00:25:48,293 かっこつけんなよ! ホイコーロー。 278 00:25:48,293 --> 00:25:50,345 釈然としねぇ料理だな! 279 00:25:50,345 --> 00:25:52,564 ゴスペラーズ。 いいかげん 楽器 買えよ! 280 00:25:52,564 --> 00:25:54,616 それは違う! 281 00:25:54,616 --> 00:25:59,070 あっ ごめん… 口出して…。 282 00:25:59,070 --> 00:26:02,457 (なほ) じゃあ くみちゃんへの悪口は? 283 00:26:02,457 --> 00:26:04,457 私? 284 00:26:07,112 --> 00:26:11,149 この印象派! 最後の白樺派! 285 00:26:11,149 --> 00:26:15,303 いや 全然 意味分かんないよ…。 286 00:26:15,303 --> 00:26:17,339 じゃあ➡ 287 00:26:17,339 --> 00:26:20,539 るみちゃん自身は? えっ… 私? 288 00:26:25,380 --> 00:26:28,980 えっ ごめん… 何も出てこないわ…。 289 00:26:30,518 --> 00:26:35,540 ♬~ 290 00:26:35,540 --> 00:26:37,540 はっ! 291 00:26:39,144 --> 00:26:44,449 そっか… 私は いろんなものの 悪口は言えるのに➡ 292 00:26:44,449 --> 00:26:47,018 自分の悪口だけは言えない…➡ 293 00:26:47,018 --> 00:26:50,918 そんな… そんなクソ野郎だったんや! 294 00:26:53,291 --> 00:26:57,178 そういう自分を自覚できた 今のるみちゃんは➡ 295 00:26:57,178 --> 00:26:59,178 とっても すてきだよ。 296 00:27:00,582 --> 00:27:02,918 シスター! 297 00:27:02,918 --> 00:27:07,822 (なほ) ふふっ。 よしよし よしよし。➡ 298 00:27:07,822 --> 00:27:09,822 ほらほら… よしよし! 299 00:27:19,200 --> 00:27:34,749 ♬~ 300 00:27:34,749 --> 00:27:54,269 ♬~ 301 00:27:54,269 --> 00:28:00,669 ♬~ 302 00:28:02,093 --> 00:28:04,093 ≪ゴルフバッグ!≫ 303 00:28:05,480 --> 00:28:08,183 すごい 見つめ合ってるじゃないですか~! 304 00:28:08,183 --> 00:28:11,886 ≪ああ~! 越えた≫ 305 00:28:11,886 --> 00:28:13,922 こちらです。 ≪なんで 接待みたいに➡ 306 00:28:13,922 --> 00:28:16,241 なっちゃってるの~≫ 307 00:28:16,241 --> 00:28:19,027 お願い! 一回だけ 皿割らせて! 308 00:28:19,027 --> 00:28:21,946 バタフライ以外なら… 100メートル泳げます。 309 00:28:21,946 --> 00:28:24,516 そんな目で見ないでよ。 これ 何? 310 00:28:24,516 --> 00:28:26,551 分かんない。 分かんない? 311 00:28:26,551 --> 00:28:30,151 横から かっさらう気でしょ。 そういう女だよ あんたは。