1 00:00:06,139 --> 00:00:12,279 最高裁大法廷の判決日がやって来ました。 2 00:00:12,279 --> 00:00:17,284 (遠藤)この目で見届けたいな 太一君が この大きな裁判で勝つところ。 3 00:00:18,952 --> 00:00:21,855 (よね)勝てると決まったわけじゃないぞ。 4 00:00:21,855 --> 00:00:33,967 ♬~ 5 00:00:33,967 --> 00:00:36,270 (寅子)はあっ…! (轟)佐田! 6 00:00:39,306 --> 00:00:43,644 応援していると どうしても伝えたくて。 7 00:00:43,644 --> 00:00:46,313 時間だ。 時雄さんも行くぞ。 8 00:00:46,313 --> 00:00:48,248 (遠藤)ああ うん。 9 00:00:48,248 --> 00:01:01,795 ♬~ 10 00:01:01,795 --> 00:01:04,798 じゃあ 私も行くわね。 11 00:01:04,798 --> 00:01:06,800 (美位子)ねえ トラちゃんさん。 12 00:01:08,569 --> 00:01:11,271 (桂場)開廷します。 13 00:01:11,271 --> 00:01:14,942 ♬「どこから春が巡り来るのか」 14 00:01:14,942 --> 00:01:19,279 ♬「知らず知らず大人になった」 15 00:01:19,279 --> 00:01:23,951 ♬「さよなら100年先でまた会いましょう」 16 00:01:23,951 --> 00:01:27,621 ♬「心配しないで」 17 00:01:27,621 --> 00:01:31,291 ♬「いつの間にか 花が落ちた」 18 00:01:31,291 --> 00:01:35,162 ♬「誰かがわたしに嘘をついた」 19 00:01:35,162 --> 00:01:39,166 ♬「土砂降りでも構わず飛んでいく」 20 00:01:39,166 --> 00:01:45,305 ♬「その力が欲しかった」 21 00:01:45,305 --> 00:01:50,644 ♬「誰かと恋に落ちて また砕けて」 22 00:01:50,644 --> 00:01:53,313 ♬「やがて離れ離れ」 23 00:01:53,313 --> 00:01:57,651 ♬「口の中はたと血が滲んで」 24 00:01:57,651 --> 00:02:00,921 ♬「空に唾を吐く」 25 00:02:00,921 --> 00:02:05,792 ♬「瞬け羽を広げ 気儘に飛べ」 26 00:02:05,792 --> 00:02:08,795 ♬「どこまでもゆけ」 27 00:02:08,795 --> 00:02:12,933 ♬「100年先も憶えてるかな」 28 00:02:12,933 --> 00:02:14,868 ♬「知らねえけれど」 29 00:02:14,868 --> 00:02:17,604 ♬「さよーならまたいつか!」 30 00:02:17,604 --> 00:02:23,910 ♬~ 31 00:02:26,279 --> 00:02:29,950 もし勝てたら どうなるんですか? 32 00:02:29,950 --> 00:02:34,287 原判決が破棄されれば 恐らく執行猶予がついて➡ 33 00:02:34,287 --> 00:02:37,591 あなたは すぐ社会に戻ることができる。 34 00:02:40,160 --> 00:02:44,931 でも それって いいんでしょうか。 35 00:02:44,931 --> 00:02:47,300 えっ? 36 00:02:47,300 --> 00:02:52,005 私 人を殺したんですよ? 37 00:03:02,582 --> 00:03:04,918 主文。 38 00:03:04,918 --> 00:03:13,260 私 あの時…。 39 00:03:13,260 --> 00:03:15,262 (はなをすする音) 40 00:03:16,930 --> 00:03:24,638 ひもで締め上げた感覚が 今でも手に残ってるんです…。 41 00:03:28,275 --> 00:03:31,945 毎晩毎晩 夢に見て…。 42 00:03:31,945 --> 00:03:40,253 服役した方が気が楽なんじゃないかって ずっと考えて…。 43 00:03:54,634 --> 00:03:59,973 何かしらの罪を償いたいと思うことは➡ 44 00:03:59,973 --> 00:04:07,581 あなたの尊厳を全て奪って 何度も あなたの心を殺してきた相手を➡ 45 00:04:07,581 --> 00:04:10,283 肯定してしまいかねない。 46 00:04:14,254 --> 00:04:16,923 あなたができることは➡ 47 00:04:16,923 --> 00:04:24,631 生きて できる限りの幸せを感じ続けることよ。 48 00:04:31,271 --> 00:04:36,143 原判決を破棄する。➡ 49 00:04:36,143 --> 00:04:41,281 被告人を 懲役2年6月に処する。➡ 50 00:04:41,281 --> 00:04:49,156 この裁判確定の日から3年間 右刑の執行を猶予する。➡ 51 00:04:49,156 --> 00:04:52,626 尊属殺に関する刑法200条は➡ 52 00:04:52,626 --> 00:04:57,964 普通殺に関する 刑法199条の法定刑に比べ➡ 53 00:04:57,964 --> 00:05:00,867 著しく差別的であり➡ 54 00:05:00,867 --> 00:05:07,774 憲法14条 1項に違反して無効である。➡ 55 00:05:07,774 --> 00:05:15,248 この見解に反する従来の判例は これを変更する。 56 00:05:15,248 --> 00:05:21,955 昭和25年の合憲判決から 23年。 57 00:05:23,590 --> 00:05:28,895 長い時をかけて 歴史が塗り替わったのです。 58 00:05:30,463 --> 00:05:34,601 以上。 閉廷します。 59 00:05:34,601 --> 00:05:55,288 ♬~ 60 00:05:55,288 --> 00:05:57,591 はあ…。 61 00:06:01,094 --> 00:06:08,235 桂場は この翌月 定年を迎えて長官を退任。 62 00:06:08,235 --> 00:06:12,906 裁判官人生に幕を下ろすことになります。 63 00:06:12,906 --> 00:06:36,596 ♬~ 64 00:06:36,596 --> 00:06:42,269 (轟)時雄さんが傍聴券を取れずに 運をためてくれたおかげだな。 65 00:06:42,269 --> 00:06:47,140 それ言わないでよ。 2人の雄姿が見られなかったことを➡ 66 00:06:47,140 --> 00:06:51,945 がっかりしてるんだから。 ハハハ すまん すまん。 67 00:06:51,945 --> 00:06:59,286 僕たちの関係が法的に認められるような 今日みたいな瞬間を➡ 68 00:06:59,286 --> 00:07:02,289 生きている間に迎えられたらいいな。 69 00:07:04,891 --> 00:07:08,762 そのために できることは続けよう。 70 00:07:08,762 --> 00:07:13,900 俺たちが駄目でも 次の世代のために。 71 00:07:13,900 --> 00:07:18,238 何か今日は 一段と かっこいいな 太一君! 72 00:07:18,238 --> 00:07:20,573 アハハッ! あいっ! あいっ! 73 00:07:20,573 --> 00:07:22,909 えいっ! ハハハハ! 74 00:07:22,909 --> 00:07:33,553 改めて よねさん 轟さん 本当に ありがとうございました。 75 00:07:33,553 --> 00:07:38,258 先生たちに巡り合えて よかった。 76 00:07:38,258 --> 00:07:43,930 お前の母親にも 電話で伝えておいた。 77 00:07:43,930 --> 00:07:46,833 伝言だ。 78 00:07:46,833 --> 00:07:55,275 子供たちは必ず立派に育てるから 美位子は新しい人生を生きてくれ。 79 00:07:55,275 --> 00:07:59,579 美位子の人生は ここから始まるんだ。 80 00:08:01,881 --> 00:08:05,218 もう誰にも奪われるな。 81 00:08:05,218 --> 00:08:07,921 お前が全部 決めるんだ。 82 00:08:11,891 --> 00:08:18,765 (鐘の音) 83 00:08:18,765 --> 00:08:24,471 家裁には 家庭からも 社会からも 学校からも はじき出された子たちが➡ 84 00:08:24,471 --> 00:08:27,440 たくさんやって来ます。 85 00:08:27,440 --> 00:08:31,578 独りぼっちの子たちの味方は 我々しかいない。 86 00:08:31,578 --> 00:08:36,249 そういう気持ちで 分からなくても まずは寄り添うんです。 87 00:08:36,249 --> 00:08:42,122 (豊谷)味方 寄り添う… そういう曖昧な言葉で煙に巻かれても…。 88 00:08:42,122 --> 00:08:47,861 曖昧? これこそ 子供たちが欲していることですよ。 89 00:08:47,861 --> 00:08:55,268 私たちは確かな手応えを得ながら 調査官と日々 審判を行っております。 90 00:08:55,268 --> 00:08:58,271 あなたたちは 何に手応えを感じていらっしゃるの? 91 00:09:02,075 --> 00:09:07,847 な~んて言い争うのも もはや違うと思いませんか?はっ? 92 00:09:07,847 --> 00:09:13,553 学生運動も下火になり 首相も法務大臣も代わりました。 93 00:09:13,553 --> 00:09:18,858 言いだしっぺがいないのに 形骸化した議論を重ねても疲れるだけ。 94 00:09:20,427 --> 00:09:25,165 それでも こうして集まるのは 非行を犯してしまった子供たちに➡ 95 00:09:25,165 --> 00:09:29,569 あらゆる方法で健全な育成を図りたい…。 96 00:09:29,569 --> 00:09:32,872 その思いが 皆さんにあるからでは? 97 00:09:38,244 --> 00:09:45,118 なら 不毛なことは一旦やめて 今日は 愛について語り合いませんか? 98 00:09:45,118 --> 00:09:47,120 愛? 99 00:09:49,255 --> 00:09:51,591 (汐見)愛! 100 00:09:51,591 --> 00:09:54,494 (小橋)愛。 101 00:09:54,494 --> 00:09:56,463 (稲垣)愛。 102 00:09:56,463 --> 00:09:58,932 (一同)愛? 103 00:09:58,932 --> 00:10:03,269 フフ… そう 愛です。 104 00:10:03,269 --> 00:10:08,942 子供たちへの愛にあふれた 血の通った話が私たちはしたい。 105 00:10:08,942 --> 00:10:10,944 ねっ ライアンさん。 106 00:10:19,285 --> 00:10:26,626 少年法改正についての法制審議会は その後も しばらく続きましたが➡ 107 00:10:26,626 --> 00:10:34,501 結局 少年法対象年齢の引き下げは 見送られました。 108 00:10:34,501 --> 00:10:39,639 しかし その後も 大きな少年事件が起きる度に➡ 109 00:10:39,639 --> 00:10:44,944 少年法改正論議は 繰り返されていくことになるのです。 110 00:10:50,650 --> 00:10:53,553 ただいま。 (優未)お帰りなさい。 111 00:10:53,553 --> 00:10:56,322 トラちゃんさん お邪魔してます。 あら いらっしゃい。 112 00:10:56,322 --> 00:10:58,992 のどか もう行くの? 夕飯 食べてったらいいじゃない。 113 00:10:58,992 --> 00:11:01,261 (のどか) 今から誠也の個展の打ち合わせなんだ。 114 00:11:01,261 --> 00:11:04,597 個展? 誠也の絵を気に入ってくれた人がいて➡ 115 00:11:04,597 --> 00:11:07,267 来月 ニューヨークでやるの~! 116 00:11:07,267 --> 00:11:09,936 あら~ すごいじゃない! 117 00:11:09,936 --> 00:11:11,871 (のどか)じゃあね。 うん 行ってらっしゃい。 118 00:11:11,871 --> 00:11:16,809 (ドアの開閉音) 119 00:11:16,809 --> 00:11:19,946 えっと 2人は…? 120 00:11:19,946 --> 00:11:22,282 笹竹のお手伝いをしている時に 仲よくなって。 121 00:11:22,282 --> 00:11:25,952 あっ そうか! そこのつながりか。 うん。 122 00:11:25,952 --> 00:11:31,624 今日はね のどか姉ちゃんと私の洋服 好きなもの持ってってもらおうと思って。 123 00:11:31,624 --> 00:11:34,294 持っていく? 124 00:11:34,294 --> 00:11:38,965 来週 たとうと思ってます 新潟に。 125 00:11:38,965 --> 00:11:42,835 よねさんのお知り合いの方が 私を雇ってくれるそうです。 126 00:11:42,835 --> 00:11:47,307 あっ 涼子様と玉ちゃんのお店に? あっ それはいいわね! 127 00:11:47,307 --> 00:11:52,612 はい。 東京は 知り合いも思い出も多すぎるので。 128 00:11:54,647 --> 00:12:00,920 何年か働いて お金をためたら また違う土地に行こうと思ってます。 129 00:12:00,920 --> 00:12:04,624 今度は自分の力だけで。 130 00:12:07,594 --> 00:12:11,931 人生に失敗したことがない人たちは かっこいいな。 131 00:12:11,931 --> 00:12:15,602 いや 私は世間から見たら失敗してるよ。 132 00:12:15,602 --> 00:12:18,938 大学院 中退して ふらふらしてるわけだから。 133 00:12:18,938 --> 00:12:20,940 ねえ? 134 00:12:22,809 --> 00:12:25,812 いいえ! 135 00:12:25,812 --> 00:12:32,285 美位子さんも優未も 人生を失敗なんてしていない。 136 00:12:32,285 --> 00:12:36,155 優未… お母さんは そうは思わないけれど➡ 137 00:12:36,155 --> 00:12:38,625 あなたが もし失敗したと思っているなら➡ 138 00:12:38,625 --> 00:12:42,295 それは お母さんの育て方が悪かったせい。 お母さんのせい。 139 00:12:42,295 --> 00:12:46,966 つまり 何が言いたいかというと…。 140 00:12:46,966 --> 00:12:52,305 自分を責めて つらくなるくらいなら 周りのせいにして楽になって。 141 00:12:52,305 --> 00:12:56,643 ここまで頑張ってきた あなたたちには その権利があるってこと! 142 00:12:56,643 --> 00:12:59,946 だから失敗なんかじゃ絶対にない! 143 00:13:07,253 --> 00:13:11,591 ごめんなさい お母さんって 昔から す~ぐ熱くなって➡ 144 00:13:11,591 --> 00:13:14,260 とんでもない方に話を持っていくの。 145 00:13:14,260 --> 00:13:18,131 (美位子)いえ すごくうれしいです。 146 00:13:18,131 --> 00:13:21,134 ならば よかった。 147 00:13:21,134 --> 00:13:25,605 じゃあ 私 美位子さん見送ってから 笹竹の手伝いに行ってくる。 148 00:13:25,605 --> 00:13:28,941 はい 行ってらっしゃい。 149 00:13:28,941 --> 00:13:34,280 (美位子)じゃあ。 ええ。 美位子さん お元気で。 150 00:13:34,280 --> 00:13:39,152 トラちゃんさんも。 さよなら。 151 00:13:39,152 --> 00:13:42,455 また いつかどこかで。 152 00:13:54,967 --> 00:13:56,969 (ドアが開く音) 153 00:14:02,575 --> 00:14:04,510 (ドアが閉まる音) 154 00:14:04,510 --> 00:14:21,594 ♬~ 155 00:14:21,594 --> 00:14:31,604 本当に 変なところムキになっちゃって 嫌ね。 156 00:14:31,604 --> 00:14:36,943 母としては いまだに失敗ばかりな気がする。 157 00:14:36,943 --> 00:14:40,246 根本的に向いてないのよね。 158 00:14:44,283 --> 00:14:46,953 やっぱり。 159 00:14:46,953 --> 00:14:50,256 あら どうしたの? 忘れ物?