1 00:00:04,938 --> 00:00:09,943 (英語で) 2 00:00:12,813 --> 00:00:20,520 (英語で) 3 00:00:22,489 --> 00:00:27,194 (英語で) 4 00:00:30,631 --> 00:00:33,634 (玉)お嬢様~! 5 00:00:38,305 --> 00:00:40,607 (涼子)ごめんね…。 6 00:00:42,643 --> 00:00:47,981 (泣き声) 7 00:00:47,981 --> 00:00:50,651 (稲)そうですか。➡ 8 00:00:50,651 --> 00:00:56,523 正直 私は そのお友達が 潰れてしまわないか心配ですが。 9 00:00:56,523 --> 00:01:00,260 (寅子)はい 私もです。 10 00:01:00,260 --> 00:01:03,163 ん? 11 00:01:03,163 --> 00:01:06,934 なので 稲さん。 はい。 12 00:01:06,934 --> 00:01:11,605 嫌でなければ 週に何度か 私のお友達のお店を➡ 13 00:01:11,605 --> 00:01:16,944 手伝ってもらえませんか? 私がですか? 14 00:01:16,944 --> 00:01:22,616 両立が難しければ 我が家に来るのを やめていただいて構いません。 15 00:01:22,616 --> 00:01:24,551 (優未)えっ…。 16 00:01:24,551 --> 00:01:28,956 (稲)あ… 私が ここに来るのは 迷惑でしたか? 17 00:01:28,956 --> 00:01:32,292 まさか! 逆です。 18 00:01:32,292 --> 00:01:37,164 曜日を限定しておかないと どんどん稲さんに甘えてしまいそうだわ。 19 00:01:37,164 --> 00:01:40,634 私は 甘えていただいて構いません。 20 00:01:40,634 --> 00:01:44,938 優未と私は いずれ この土地を去ります。 21 00:01:46,506 --> 00:01:49,209 それは…。 22 00:01:53,213 --> 00:01:59,319 私 優未が 友達がいないと言った時➡ 23 00:01:59,319 --> 00:02:05,592 何を言うのが正解だったか ずっと考えていました。 24 00:02:05,592 --> 00:02:08,495 心のよりどころが一人だと➡ 25 00:02:08,495 --> 00:02:15,936 関係が対等から特別になって いびつになっていく…。 26 00:02:15,936 --> 00:02:21,608 失った時 なかなか立ち直れない。 27 00:02:21,608 --> 00:02:27,614 だから優未には よりどころをたくさん 作ってほしかったんだと思います。 28 00:02:29,950 --> 00:02:35,622 でも よりどころは 友達じゃなくたっていいんだわ。 29 00:02:35,622 --> 00:02:44,631 私 稲さんにも そういう場所や人を たくさん作ってほしいなって。 30 00:02:44,631 --> 00:02:47,534 寅子さん…。 31 00:02:47,534 --> 00:02:50,971 差し出がましいことを言って ごめんなさい。 32 00:02:50,971 --> 00:02:56,677 ありがとうね こんな年寄りのこと 親身に考えてくださって。 33 00:03:02,916 --> 00:03:04,918 優未。 34 00:03:07,254 --> 00:03:14,127 この前は 友達を作った方がいいだなんて 言って ごめんなさい。 35 00:03:14,127 --> 00:03:16,930 (優未)うん。 36 00:03:16,930 --> 00:03:20,600 私 よりどころなら たくさんあるよ。 37 00:03:20,600 --> 00:03:25,939 お母さん 花江さん家族 直明お兄ちゃんに 道男お兄ちゃん。 38 00:03:25,939 --> 00:03:28,275 それに 稲さん。 39 00:03:28,275 --> 00:03:30,610 優未さん! 40 00:03:30,610 --> 00:03:34,948 (優未)お絵描きも お料理も好き。 あと歌うのも。 41 00:03:34,948 --> 00:03:38,618 あら そうなの? あっ 優未の歌 聞かせてほしいわ。 42 00:03:38,618 --> 00:03:41,922 うん うん。 そうだな…。 43 00:03:44,291 --> 00:03:47,961 ♬「うちのパパとうちのママと並んだ時」 44 00:03:47,961 --> 00:03:54,301 稲は週に2度 涼子の店で働くことになりました。 45 00:03:54,301 --> 00:03:58,171 ♬「どこから春が巡り来るのか」 46 00:03:58,171 --> 00:04:02,576 ♬「知らず知らず大人になった」 47 00:04:02,576 --> 00:04:06,913 ♬「さよなら100年先でまた会いましょう」 48 00:04:06,913 --> 00:04:10,784 ♬「心配しないで」 49 00:04:10,784 --> 00:04:14,588 ♬「いつの間にか 花が落ちた」 50 00:04:14,588 --> 00:04:18,458 ♬「誰かがわたしに嘘をついた」 51 00:04:18,458 --> 00:04:22,462 ♬「土砂降りでも構わず飛んでいく」 52 00:04:22,462 --> 00:04:28,602 ♬「その力が欲しかった」 53 00:04:28,602 --> 00:04:33,940 ♬「誰かと恋に落ちて また砕けて」 54 00:04:33,940 --> 00:04:36,610 ♬「やがて離れ離れ」 55 00:04:36,610 --> 00:04:40,947 ♬「口の中はたと血が滲んで」 56 00:04:40,947 --> 00:04:44,284 ♬「空に唾を吐く」 57 00:04:44,284 --> 00:04:49,156 ♬「瞬け羽を広げ 気儘に飛べ」 58 00:04:49,156 --> 00:04:52,159 ♬「どこまでもゆけ」 59 00:04:52,159 --> 00:04:56,296 ♬「100年先も憶えてるかな」 60 00:04:56,296 --> 00:04:58,231 ♬「知らねえけれど」 61 00:04:58,231 --> 00:05:00,901 ♬「さよーならまたいつか!」 62 00:05:00,901 --> 00:05:07,207 ♬~ 63 00:05:08,775 --> 00:05:10,911 (稲)よしっと。 64 00:05:10,911 --> 00:05:13,246 ほら。 フフフ。 65 00:05:13,246 --> 00:05:17,584 (玉)お嬢さ… あっ じゃなくて 涼子ちゃん。➡ 66 00:05:17,584 --> 00:05:19,519 準備が整いました。 67 00:05:19,519 --> 00:05:23,256 じゃあ 休憩にしましょうか。 (稲)はい! 68 00:05:23,256 --> 00:05:27,594 話し合いの結果 玉は涼子のことを➡ 69 00:05:27,594 --> 00:05:31,464 お嬢様から涼子ちゃんと 呼ぶことになりました。 70 00:05:31,464 --> 00:05:34,467 ありがとうございます。 71 00:05:34,467 --> 00:05:36,937 涼子ちゃん。 72 00:05:36,937 --> 00:05:54,487 ♬~ 73 00:05:54,487 --> 00:05:57,624 (涼子)お待たせいたしました。 (倉持) おお これ かきあえなますらねっけ。 74 00:05:57,624 --> 00:06:00,527 (野木)本当ら 新しい付け合わせら。 (直江)どんげしょて? 75 00:06:00,527 --> 00:06:04,831 実は 最近 新しいお方が入ったんです。 (3人)へえ~。 76 00:06:08,568 --> 00:06:10,503 (航一)なるほど。 77 00:06:10,503 --> 00:06:12,439 何ですか。 78 00:06:12,439 --> 00:06:15,909 ここ数日で 一番 晴れやかな顔をされているので➡ 79 00:06:15,909 --> 00:06:18,578 いいことがあったのかなと。 80 00:06:18,578 --> 00:06:21,281 まあ そうですね。 81 00:06:23,450 --> 00:06:27,921 佐田さん。 ん? 82 00:06:27,921 --> 00:06:31,791 明日の夜 お時間ありますか? 83 00:06:31,791 --> 00:06:34,794 えっ? 84 00:06:34,794 --> 00:06:39,266 杉田弁護士主催のマージャン大会 一緒に行ってみませんか? 85 00:06:39,266 --> 00:06:43,136 実際に遊んでいるところを見れば 理解が深まります。 86 00:06:43,136 --> 00:06:46,606 いいですね。 でも まだルールが…。 87 00:06:46,606 --> 00:06:49,309 それに 優未を一人にもしておけないですし。 88 00:06:51,278 --> 00:06:56,149 一緒に連れてきたらいいのでは? 89 00:06:56,149 --> 00:06:59,452 随分熱心に誘ってくださるんですね。 90 00:07:01,087 --> 00:07:03,857 遊び方を覚えてもらいたいんです。 91 00:07:03,857 --> 00:07:07,560 そうすれば 本庁の連中を誘って マージャンができますから。 92 00:07:10,563 --> 00:07:14,868 航一さんのよりどころは マージャンか。 93 00:07:18,238 --> 00:07:22,108 なるほど。 あっ…。 94 00:07:22,108 --> 00:07:25,412 あと「なるほど」と「ニッコリ」も よりどころですね。 95 00:07:28,581 --> 00:07:30,517 そして翌日。 96 00:07:30,517 --> 00:07:33,253 優未。 97 00:07:33,253 --> 00:07:35,255 お待たせ。 98 00:07:40,126 --> 00:07:45,832 こちら 新潟地裁本庁で 判事をなさっている 星 航一さん。 99 00:07:45,832 --> 00:07:49,803 こちら娘で…。 優未です。 初めまして。 100 00:07:49,803 --> 00:07:51,938 (航一)初めまして。 101 00:07:51,938 --> 00:07:55,608 優未ちゃん お刺身は好きですか? はい 好きです。 102 00:07:55,608 --> 00:08:00,213 よかった。 お魚がおいしいお店らしいので 行きましょう。 103 00:08:00,213 --> 00:08:02,215 はい。 104 00:08:04,084 --> 00:08:06,086 どのお魚が好きですか? 105 00:08:06,086 --> 00:08:12,792 優未と一瞬で溝を埋める航一に 嫉妬してしまう寅子です。 106 00:08:12,792 --> 00:08:20,900 フフフ え~ お母さんはね 何だろうな… イカが好きだけど…。 107 00:08:20,900 --> 00:08:23,803 あっ 優未も好きじゃなかった? イカ。 108 00:08:23,803 --> 00:08:29,576 好き。 あっ 好き? イカ おいしいよね。 109 00:08:29,576 --> 00:08:35,582 ⚟(にぎやかな声) 110 00:08:38,918 --> 00:08:40,854 (次郎)星判事。 111 00:08:40,854 --> 00:08:44,791 こんばんは。 (次郎)おや 佐田判事まで。 112 00:08:44,791 --> 00:08:49,929 突然 すみません。 佐田判事と娘さんと そして私ですが➡ 113 00:08:49,929 --> 00:08:52,599 夕食がてら見学させてください。 114 00:08:52,599 --> 00:08:55,502 佐田判事は マージャンの勉強がしたいそうなので。 115 00:08:55,502 --> 00:08:59,272 お邪魔はしませんので どうぞ よろしくお願いします。 116 00:08:59,272 --> 00:09:01,274 お願いします。 117 00:09:06,546 --> 00:09:16,222 (泣き声) 118 00:09:16,222 --> 00:09:18,158 杉田弁護士? 119 00:09:18,158 --> 00:09:21,561 ごめんなさい。 優未のせい? 120 00:09:21,561 --> 00:09:38,578 (泣き声) 121 00:09:38,578 --> 00:09:41,247 びっくりしたね。 122 00:09:41,247 --> 00:09:44,584 そらろも お嬢さんのせいじゃないよ。➡ 123 00:09:44,584 --> 00:09:50,457 兄は長岡の空襲で 一人娘と孫娘を亡くしてるんです。 124 00:09:50,457 --> 00:09:52,926 (泣き声) 125 00:09:52,926 --> 00:09:56,262 昭和20年8月1日。 126 00:09:56,262 --> 00:10:00,600 日本敗戦の約2週間前。 127 00:10:00,600 --> 00:10:09,275 新潟県長岡市は 中心部 市街地の8割が 焦土と化す大空襲に遭い➡ 128 00:10:09,275 --> 00:10:12,579 大勢の犠牲者を出しました。 129 00:10:16,950 --> 00:10:23,289 何となく似てんですかね 佐田判事のお嬢さん。 130 00:10:23,289 --> 00:10:26,626 兄の孫娘のアキコに。 131 00:10:26,626 --> 00:10:43,176 (泣き声) 132 00:10:43,176 --> 00:10:45,311 ごめんなさい…。 133 00:10:45,311 --> 00:10:48,982 (太郎の泣き声) 134 00:10:48,982 --> 00:10:51,651 ごめんなさい…。 135 00:10:51,651 --> 00:11:02,929 (太郎の泣き声) 136 00:11:02,929 --> 00:11:05,832 どうぞ。 137 00:11:05,832 --> 00:11:09,802 (太郎)ありがとね…。 138 00:11:09,802 --> 00:11:13,573 ありがとね…。 139 00:11:13,573 --> 00:11:15,875 (太郎の泣き声) 140 00:11:22,949 --> 00:11:26,286 まあ ええこてさ。 141 00:11:26,286 --> 00:11:32,625 どうも 大変失礼いたしました。➡ 142 00:11:32,625 --> 00:11:36,496 星判事も せっかく 足を運んでくださいましたてに。 143 00:11:36,496 --> 00:11:38,498 いえ。 144 00:11:38,498 --> 00:11:41,968 (次郎) 佐田判事もお嬢ちゃんも 悪かったね。 145 00:11:41,968 --> 00:11:43,903 あの お兄様は…。 146 00:11:43,903 --> 00:11:49,642 もう飲み過ぎですてえ。 今頃 大いびきらすけ ご心配なく。 147 00:11:49,642 --> 00:11:52,312 このすぐ近くに 1人で住んでますんで。 148 00:11:52,312 --> 00:11:54,647 えっ お一人で? ええ。 149 00:11:54,647 --> 00:11:58,985 2年ほど前に かみさんも亡くしまして。➡ 150 00:11:58,985 --> 00:12:04,591 それから ますます仕事に没頭していまして。 151 00:12:04,591 --> 00:12:07,260 星判事のおっしゃっていた➡ 152 00:12:07,260 --> 00:12:10,163 「死を受け入れられていない」 というやつらんだか? 153 00:12:10,163 --> 00:12:13,600 ハハハハハ ハハハ…。 154 00:12:13,600 --> 00:12:16,269 ん~ ウフフフフ…。➡ 155 00:12:16,269 --> 00:12:19,939 そせば 私は これで。➡ 156 00:12:19,939 --> 00:12:22,241 兄の様子を。 157 00:12:35,288 --> 00:12:40,593 食事だけでも していきましょうか。 158 00:12:42,629 --> 00:12:45,331 そう ですね。 159 00:12:47,500 --> 00:12:50,803 (航一)これも おいしいですよ。 (優未)ありがとう。 160 00:13:00,113 --> 00:13:04,417 時が流れるのを 待つしかないんでしょうか? 161 00:13:08,588 --> 00:13:16,462 裁判官としても 人としても 戦争で心に傷を負った人たちに➡ 162 00:13:16,462 --> 00:13:19,465 寄り添いたいものですね。 163 00:13:23,603 --> 00:13:25,905 そうですね。 164 00:13:36,616 --> 00:13:40,920 あの お尋ねしても? 165 00:13:46,959 --> 00:13:56,969 航一さんは その 戦時中に何か…。 166 00:13:59,305 --> 00:14:02,008 秘密です。 167 00:14:06,913 --> 00:14:10,917 お会計だけ済ませてきます。 あっ いや 私が。 168 00:14:13,252 --> 00:14:15,588 ごちそうさまです。 169 00:14:15,588 --> 00:14:31,604 ♬~ 170 00:14:31,604 --> 00:14:33,606 はて? 171 00:14:35,942 --> 00:14:37,877 兄さんは無実だ! 172 00:14:37,877 --> 00:14:40,813 差別が生まれる理由は さまざまです。 173 00:14:40,813 --> 00:14:45,618 朝鮮の言葉で「燃やす」って どうやって書くのか聞いてもいいかしら? 174 00:14:45,618 --> 00:14:50,923 その罪を 僕は誰からも裁かれることなく 生きている。