1 00:00:02,936 --> 00:00:06,807 (小野)昨日は休暇を許可していただき あり~がとございました。 2 00:00:06,807 --> 00:00:08,809 (深田)いや いいんらて。➡ 3 00:00:08,809 --> 00:00:11,812 いっつも頑張ってくれてっし。 4 00:00:15,282 --> 00:00:18,185 (寅子)おはようございます。 (一同)おはようございます。 5 00:00:18,185 --> 00:00:20,888 今日も よろしくお願いいたします。 6 00:00:24,958 --> 00:00:27,961 (航一) 静かにしないならば退廷させますよ。 7 00:00:44,311 --> 00:00:47,648 小野さん 昨日は ありがとう。 8 00:00:47,648 --> 00:00:50,651 助かったわ。 いえ。 9 00:00:54,321 --> 00:00:57,024 (戸が閉まる音) 10 00:01:03,597 --> 00:01:06,934 (ノック) どうぞ。 11 00:01:06,934 --> 00:01:09,636 (高瀬)失礼します。 12 00:01:13,607 --> 00:01:16,944 支部長 こちら お願えします。 ありがとう。 13 00:01:16,944 --> 00:01:18,946 いえ。 14 00:01:20,614 --> 00:01:23,283 (ノック) あっ はい。 15 00:01:23,283 --> 00:01:25,619 (次郎)失礼しま~す。 16 00:01:25,619 --> 00:01:29,489 いや~ 佐田判事 昨日はどうも。 いえ。 17 00:01:29,489 --> 00:01:32,960 あの 昨日の裁判のことらんだけど。 18 00:01:32,960 --> 00:01:35,862 あっ 事件の話は ここでは。 (次郎)あ~ 違う違う。 19 00:01:35,862 --> 00:01:39,299 あの 小野のお嬢さんの話。 20 00:01:39,299 --> 00:01:46,173 勉強熱心なのは ええことらんだけど あの放火事件の傍聴には来ん方がええ。 21 00:01:46,173 --> 00:01:51,645 まだ彼らと関わりがあんのかって ご両親も心配なさるすけ。 22 00:01:51,645 --> 00:01:54,314 彼ら? 23 00:01:54,314 --> 00:01:56,984 朝鮮人の連中ですよ。 24 00:01:56,984 --> 00:02:01,588 えっ? んっ ご存じねえ? 25 00:02:01,588 --> 00:02:05,459 ♬「どこから春が巡り来るのか」 26 00:02:05,459 --> 00:02:09,930 ♬「知らず知らず大人になった」 27 00:02:09,930 --> 00:02:14,601 ♬「さよなら100年先でまた会いましょう」 28 00:02:14,601 --> 00:02:18,271 ♬「心配しないで」 29 00:02:18,271 --> 00:02:21,942 ♬「いつの間にか 花が落ちた」 30 00:02:21,942 --> 00:02:25,812 ♬「誰かがわたしに嘘をついた」 31 00:02:25,812 --> 00:02:29,816 ♬「土砂降りでも構わず飛んでいく」 32 00:02:29,816 --> 00:02:35,956 ♬「その力が欲しかった」 33 00:02:35,956 --> 00:02:40,827 ♬「誰かと恋に落ちて また砕けて」 34 00:02:40,827 --> 00:02:43,830 ♬「やがて離れ離れ」 35 00:02:43,830 --> 00:02:48,301 ♬「口の中はたと血が滲んで」 36 00:02:48,301 --> 00:02:51,638 ♬「空に唾を吐く」 37 00:02:51,638 --> 00:02:56,510 ♬「瞬け羽を広げ 気儘に飛べ」 38 00:02:56,510 --> 00:02:59,513 ♬「どこまでもゆけ」 39 00:02:59,513 --> 00:03:03,583 ♬「100年先も憶えてるかな」 40 00:03:03,583 --> 00:03:05,519 ♬「知らねえけれど」 41 00:03:05,519 --> 00:03:08,255 ♬「さよーならまたいつか!」 42 00:03:08,255 --> 00:03:15,128 ♬~ 43 00:03:15,128 --> 00:03:19,266 小野のお嬢さんが 李とかいう男と恋仲らったらしいのよ。 44 00:03:19,266 --> 00:03:21,935 少し前に別れたらしいんですろも。➡ 45 00:03:21,935 --> 00:03:25,605 その時の ご両親の心労っぷりといったら。➡ 46 00:03:25,605 --> 00:03:32,479 どうせば結婚を諦めさせられっかって 泣いて兄のところに相談に来たりしてね。 47 00:03:32,479 --> 00:03:36,249 あの そういう話を勝手に…。 48 00:03:36,249 --> 00:03:38,185 彼女のためら。➡ 49 00:03:38,185 --> 00:03:41,888 とにかく伝えてくだせえ。 そせば また。 50 00:03:43,957 --> 00:03:46,626 (ドアが閉まる音) 51 00:03:46,626 --> 00:03:49,529 あんげなやつが いっちゃん腹立つ! 52 00:03:49,529 --> 00:03:53,300 本気で よかれと思ってる このクソジジイのおせっかいが! 53 00:03:53,300 --> 00:03:55,969 高瀬さん 落ち着いて。 54 00:03:55,969 --> 00:03:58,305 眼鏡ジジイが…。 55 00:03:58,305 --> 00:04:01,575 (荒い息遣い) 56 00:04:01,575 --> 00:04:04,911 支部長 お願えします。 57 00:04:04,911 --> 00:04:10,784 小野さんは何か思って 傍聴されたと思うんで ですから…。 58 00:04:10,784 --> 00:04:15,555 公開されている裁判を 傍聴するも しないも 小野さんの自由。 59 00:04:15,555 --> 00:04:18,458 人が口出しすることじゃないわ。 60 00:04:18,458 --> 00:04:21,461 ありがとうございます。 61 00:04:21,461 --> 00:04:25,932 ありがとうございます。 (稲)どうぞ ごゆっくり。 62 00:04:25,932 --> 00:04:28,835 (玉 涼子)ありがとうございました。 ありがとうございました。 63 00:04:28,835 --> 00:04:33,607 稲は 寅子が本庁勤務をする以外の日➡ 64 00:04:33,607 --> 00:04:38,478 週に2回だけ ライトハウスを手伝っています。 65 00:04:38,478 --> 00:04:42,282 ちゃっちゃと やっちゃいますから。 (玉)ありがとうございます 稲さん。 66 00:04:42,282 --> 00:04:44,951 こんなことぐらいしか 役に立ちませんから。 67 00:04:44,951 --> 00:04:48,622 (涼子)いいえ 私も玉も 大変助かっておりますの。 ねえ 玉。 68 00:04:48,622 --> 00:04:52,292 はい。 今までは お店が終わると 疲れ果てていたんですが➡ 69 00:04:52,292 --> 00:04:57,631 最近は 涼子ちゃんも私も 読書をしたり 散歩をしたりできているんですよ。 70 00:04:57,631 --> 00:05:00,901 恐縮です。 じょんのび じょんのび。 71 00:05:00,901 --> 00:05:03,236 (笑い声) あっ そうだ。 72 00:05:03,236 --> 00:05:05,572 稲さんが教えてくださった しょうゆおこわ。 73 00:05:05,572 --> 00:05:08,909 早速 夕食に試しましたけれど 絶品でございますね。 74 00:05:08,909 --> 00:05:12,779 あら うれしい。 寅子さんも優未さんもお好きみたいで➡ 75 00:05:12,779 --> 00:05:17,584 たくさん召し上がってくださるんですよ。 フフフ。 76 00:05:17,584 --> 00:05:22,255 実は私 まだ想像がつきませんの。 (稲)えっ? 77 00:05:22,255 --> 00:05:27,127 トラコちゃんに娘さんがいて 子育てなさっている姿が。 78 00:05:27,127 --> 00:05:31,264 あっ…。 涼子ちゃんもですか? 私もです。 79 00:05:31,264 --> 00:05:35,969 日々 頑張ってらっしゃいますよ 子育て。 昨日もね…。 80 00:05:41,274 --> 00:05:43,610 (優未と寅子のため息) 81 00:05:43,610 --> 00:05:48,949 2人して 大きなため息。 フフフフフ。 82 00:05:48,949 --> 00:05:54,821 私は 今 任されてる裁判のことで ちょっと。 優未は? 83 00:05:54,821 --> 00:05:58,625 (優未)来月さ 学校で山登りに行くんだ。 84 00:05:58,625 --> 00:06:00,894 ええっ!? ええっ! 85 00:06:00,894 --> 00:06:04,231 そんなに驚くことですか? 86 00:06:04,231 --> 00:06:06,166 ハハハ…。 ごめんなさい。 87 00:06:06,166 --> 00:06:10,570 私 山登りとは どうも少し 相性が悪くてですね。 88 00:06:10,570 --> 00:06:14,241 自分が どれだけ傲慢か理解できないの!? 89 00:06:14,241 --> 00:06:16,910 (花岡)僕たちは 君たちが勝ち得た権利を認めて…。 90 00:06:16,910 --> 00:06:21,248 ああ~っ! 91 00:06:21,248 --> 00:06:23,950 高瀬さん! ほっといてくれ! 92 00:06:29,923 --> 00:06:31,858 ごめん 続けて。 93 00:06:31,858 --> 00:06:37,597 それで 山登りの班分けがあって 一緒の班になった子➡ 94 00:06:37,597 --> 00:06:41,935 クラスで とっても嫌われてる子なの。 嫌われてる? 95 00:06:41,935 --> 00:06:46,806 多分 すぐ どなるからかな。 あら。 96 00:06:46,806 --> 00:06:49,609 一緒にいる時 どうすればいいか分かんないの。 97 00:06:49,609 --> 00:06:53,280 普通に接したらいいんじゃないの? (優未)普通って? 98 00:06:53,280 --> 00:06:55,582 それは…。 99 00:06:57,617 --> 00:07:01,321 これを考えてる時点で 普通ではないのか…。 100 00:07:03,223 --> 00:07:06,126 う~ん…。 101 00:07:06,126 --> 00:07:08,094 ちょっと考えさせて。 102 00:07:08,094 --> 00:07:11,097 いいよ 考えなくて。 お母さんが考えたいのよ。 103 00:07:11,097 --> 00:07:15,235 すっきりはできなくても 私なりの答えを出したいの。 104 00:07:15,235 --> 00:07:18,905 お母さんにも すぐ怒る友達がいるんだけどね…。 105 00:07:18,905 --> 00:07:21,808 (よね)なめられるんだよ。 106 00:07:21,808 --> 00:07:24,778 どうやって仲よくなったんだっけな。 107 00:07:24,778 --> 00:07:28,915 あっ でも優未は 仲よくなりたいわけじゃないのよね。 108 00:07:28,915 --> 00:07:32,786 そうすると… でも仲よくなった方が…。 109 00:07:32,786 --> 00:07:35,789 食べよ 食べよ。 どうしたらいいの…? 110 00:07:35,789 --> 00:07:37,924 どうもしなくていいのかしら。 111 00:07:37,924 --> 00:07:43,263 フフフ… トラコちゃんらしいですわね。 (稲)ねえ。ですね。 112 00:07:43,263 --> 00:07:46,599 昔から お優しいお嬢さんでしたから。 113 00:07:46,599 --> 00:07:51,271 知らないうちに 人に こう寄り添ってしまうというか➡ 114 00:07:51,271 --> 00:07:54,941 相手も どんどん 心が近づいてしまうというか。 115 00:07:54,941 --> 00:07:57,277 (涼子)ええ。 ウフフフ。 116 00:07:57,277 --> 00:07:59,279 なるほど。 117 00:08:01,548 --> 00:08:03,483 (稲)ウフフ。 118 00:08:03,483 --> 00:08:08,421 放火事件の次の公判期日が やって来ました。 119 00:08:08,421 --> 00:08:10,423 (ドアが閉まる音) 120 00:08:29,242 --> 00:08:31,177 (航一)開廷します。 121 00:08:31,177 --> 00:08:35,582 (一柳)被告人は 発火時刻には 別の場所にいたということですが➡ 122 00:08:35,582 --> 00:08:41,921 導火線を使用した時限装置を使えば 放火は可能です。 123 00:08:41,921 --> 00:08:45,258 鑑定人による実験結果を 証拠として申請します。 124 00:08:45,258 --> 00:08:47,594 (広洙)兄は無実だ!➡ 125 00:08:47,594 --> 00:08:51,931 そんなに俺たちを悪者にしたいのか? (航一)傍聴人は静粛に。 126 00:08:51,931 --> 00:08:56,803 そんなに俺たちが邪魔か? えっ? どうなんだ! 127 00:08:56,803 --> 00:09:01,107 (航一)これ以上 発言すると 退廷を命じますよ。 128 00:09:09,416 --> 00:09:13,219 (入倉)あの弟が怪しいんじゃないですか? えっ? 129 00:09:13,219 --> 00:09:16,556 あんな騒ぐってことは 何かあるとしか…。 130 00:09:16,556 --> 00:09:18,892 入倉さん 臆測ですよ。 131 00:09:18,892 --> 00:09:22,595 何事も 「火の無い所に煙は立たず」ですよ。 132 00:09:27,567 --> 00:09:30,470 なるほど。 133 00:09:30,470 --> 00:09:33,907 何ですか。 134 00:09:33,907 --> 00:09:38,244 入倉君は昭和生まれですからね。 それが何か。 135 00:09:38,244 --> 00:09:42,916 関東大震災 佐田さんも あまり記憶にない? 136 00:09:42,916 --> 00:09:45,585 はい。 ええ ぼんやりとしか。 137 00:09:45,585 --> 00:09:52,258 じゃあ あの時 「朝鮮人が暴動を起こした」 という流言が飛び交って➡ 138 00:09:52,258 --> 00:09:56,563 大勢の罪のない朝鮮人が殺されたことは? 139 00:10:00,133 --> 00:10:04,137 (航一) 差別が生まれる理由は さまざまです。 140 00:10:11,277 --> 00:10:14,948 「火の無い所に煙は立たず」で 終わらせるのか➡ 141 00:10:14,948 --> 00:10:21,254 それとも その煙を上げたのは誰なのかを 見極めるのか…。 142 00:10:30,497 --> 00:10:33,633 (航一)早いですが 昼食にしましょう。 143 00:10:33,633 --> 00:10:37,971 あっ じゃあ 入倉さんも。 放っておいてください。 144 00:10:37,971 --> 00:10:41,674 昼飯で気持ちを切り替えますから。 145 00:10:47,313 --> 00:10:49,616 (ドアが閉まる音) 146 00:10:56,990 --> 00:10:58,992 あっ トラコちゃん。 147 00:11:01,828 --> 00:11:04,531 あの これは…。 148 00:11:06,599 --> 00:11:10,937 ごめんなさい。 でも お気になさらず。➡ 149 00:11:10,937 --> 00:11:13,940 どうぞ お入りになって。 150 00:11:22,282 --> 00:11:26,586 お二人とも いつものでいいのかしら。 ええ。 151 00:11:33,626 --> 00:11:35,628 佐田さん? 152 00:11:37,497 --> 00:11:40,199 注文は はい。 153 00:11:42,302 --> 00:11:44,237 あと ごめんなさい。 154 00:11:44,237 --> 00:11:47,540 やっぱり 「お気になさらず」はできません。 155 00:11:54,881 --> 00:11:59,886 トラコちゃんなら そうなってしまいますわね。 156 00:12:01,788 --> 00:12:06,926 でも 私たちにも よく分からないのよ。 157 00:12:06,926 --> 00:12:10,263 えっ? もう何年も続いていることで…。 158 00:12:10,263 --> 00:12:15,134 大体 月に1度か2度くらいかしら。 159 00:12:15,134 --> 00:12:20,907 その頻度だと もしかして警察は 取り合ってくれなかったのでは? 160 00:12:20,907 --> 00:12:22,842 (涼子)おっしゃるとおりです。 161 00:12:22,842 --> 00:12:26,813 よろしくないのですが 私たちも だんだんと➡ 162 00:12:26,813 --> 00:12:30,116 この嫌がらせに慣れてきてしまっていて。 163 00:12:34,287 --> 00:12:39,158 新潟に来てすぐ 涼子ちゃんは私のために➡ 164 00:12:39,158 --> 00:12:44,631 この店と関係する多くの方と たくさん話し合いを重ねてくれたんです。 165 00:12:44,631 --> 00:12:47,967 その話し合いを知らない人たちが➡ 166 00:12:47,967 --> 00:12:52,305 私たちが ひいきされていると 思ったようで…。 167 00:12:52,305 --> 00:12:57,977 涼子ちゃんが店のご主人たちに その➡ 168 00:12:57,977 --> 00:13:01,581 色目を使ったなんて うわさが流れたり。 169 00:13:01,581 --> 00:13:04,917 はあ? (涼子)その件は もう笑い話よ。 170 00:13:04,917 --> 00:13:09,589 すぐに お店の奥様たちが味方になって うわさを否定してくださいましたし。 171 00:13:09,589 --> 00:13:18,598 私も周りにご不快な思いをさせないように 嫌われないように心がけていますが➡ 172 00:13:18,598 --> 00:13:22,302 ご迷惑をおかけしてしまうことも ありますので。 173 00:13:27,607 --> 00:13:29,609 ああ~っ! 174 00:13:33,279 --> 00:13:36,182 ごめんなさい 大きな声を出して。 175 00:13:36,182 --> 00:13:42,955 でも 私 悔しくて 情けなくて。 176 00:13:42,955 --> 00:13:45,625 (涼子)トラコちゃん。 177 00:13:45,625 --> 00:13:50,963 戦争が終わって 新しい憲法が出来て➡ 178 00:13:50,963 --> 00:13:59,305 全ての人が平等である 正しい世の中になった… はずなのに。 179 00:13:59,305 --> 00:14:06,012 今 扱っている事件や 玉ちゃんを取り巻くものは…。 180 00:14:13,820 --> 00:14:18,124 おなか 減りましたね。 181 00:14:20,259 --> 00:14:23,930 今日のハヤシライス 特別よく出来たんです。 182 00:14:23,930 --> 00:14:26,933 2人とも楽しみにしていてくださいね。 183 00:14:32,939 --> 00:14:40,246 私 ご一緒している裁判に ふさわしくないかもしれません。 184 00:14:42,615 --> 00:14:49,922 全ての事件に 公平でいるなんて無理ですよ。