1 00:00:04,938 --> 00:00:09,276 昭和45年7月。 2 00:00:09,276 --> 00:00:11,945 (優未)お弁当 出来たよ~。➡ 3 00:00:11,945 --> 00:00:14,848 花江さんと漬けた梅干し入りです。 4 00:00:14,848 --> 00:00:16,850 (航一)ありがとう。 フフフ。 5 00:00:20,287 --> 00:00:25,592 寅子が集中して読むのは 美位子の裁判の記事。 6 00:00:28,161 --> 00:00:33,834 2審の東京高裁は 1審判決を取り消し➡ 7 00:00:33,834 --> 00:00:37,838 実刑判決を言い渡しました。 8 00:00:37,838 --> 00:00:41,575 (轟)残念だが この結果は想定していた。 9 00:00:41,575 --> 00:00:45,979 だから すぐに最高裁に上告したんだ。 10 00:00:45,979 --> 00:00:50,684 (よね)最高裁が受理するかどうかは 別問題だがな。 11 00:00:52,653 --> 00:00:55,956 (美位子)そうですか。 お握り もう一つ頂きます。 12 00:01:04,598 --> 00:01:09,937 (航一)去年1年間に上告された 刑事事件の分析結果です。 13 00:01:09,937 --> 00:01:11,939 (桂場)そこに置いておいてくれ。 14 00:01:17,611 --> 00:01:20,514 お疲れのようですね。 15 00:01:20,514 --> 00:01:27,220 それは君も同じだろ。 他人の気遣いなど無用だ。 16 00:01:28,956 --> 00:01:35,829 最高裁で扱うべき事件かを選定し 調査 分析を行うのは➡ 17 00:01:35,829 --> 00:01:41,969 航一たち最高裁調査官の仕事です。 18 00:01:41,969 --> 00:01:48,308 よねたちが上告した尊属殺の事件を 受理するかどうかも➡ 19 00:01:48,308 --> 00:01:51,612 彼らの調査にかかっているのです。 20 00:01:55,983 --> 00:01:59,853 ♬「どこから春が巡り来るのか」 21 00:01:59,853 --> 00:02:04,257 ♬「知らず知らず大人になった」 22 00:02:04,257 --> 00:02:08,929 ♬「見上げた先には燕が飛んでいた」 23 00:02:08,929 --> 00:02:11,598 ♬「気のない顔で」 24 00:02:11,598 --> 00:02:15,469 ♬「もしもわたしに翼があれば」 25 00:02:15,469 --> 00:02:19,940 ♬「願う度に悲しみに暮れた」 26 00:02:19,940 --> 00:02:24,611 ♬「さよなら100年先でまた会いましょう」 27 00:02:24,611 --> 00:02:28,281 ♬「心配しないで」 28 00:02:28,281 --> 00:02:31,952 ♬「いつの間にか 花が落ちた」 29 00:02:31,952 --> 00:02:36,289 ♬「誰かがわたしに嘘をついた」 30 00:02:36,289 --> 00:02:40,160 ♬「土砂降りでも構わず飛んでいく」 31 00:02:40,160 --> 00:02:45,632 ♬「その力が欲しかった」 32 00:02:45,632 --> 00:02:51,304 ♬「誰かと恋に落ちて また砕けて」 33 00:02:51,304 --> 00:02:54,207 ♬「やがて離れ離れ」 34 00:02:54,207 --> 00:02:58,178 ♬「口の中はたと血が滲んで」 35 00:02:58,178 --> 00:03:01,581 ♬「空に唾を吐く」 36 00:03:01,581 --> 00:03:06,453 ♬「瞬け羽を広げ 気儘に飛べ」 37 00:03:06,453 --> 00:03:09,456 ♬「どこまでもゆけ」 38 00:03:09,456 --> 00:03:13,593 ♬「100年先も憶えてるかな」 39 00:03:13,593 --> 00:03:15,529 ♬「知らねえけれど」 40 00:03:15,529 --> 00:03:18,265 ♬「さよーならまたいつか!」 41 00:03:18,265 --> 00:03:25,138 ♬~ 42 00:03:25,138 --> 00:03:28,275 (ノック) 43 00:03:28,275 --> 00:03:31,178 入れ。 44 00:03:31,178 --> 00:03:36,149 失礼いたします。 寒河江先生がいらっしゃいました。 45 00:03:36,149 --> 00:03:39,286 (反町)ご無沙汰しております。 46 00:03:39,286 --> 00:03:44,157 寒河江先生が どうしても桂場長官に ご挨拶させていただきたいと…。 47 00:03:44,157 --> 00:03:49,296 (寒河江)最近のお宅らは とても司法の公正を守っているとは➡ 48 00:03:49,296 --> 00:03:53,633 言い難いんじゃないのか? 49 00:03:53,633 --> 00:03:56,970 幹事長。 少年法しかり➡ 50 00:03:56,970 --> 00:04:04,578 裁判所は もっと国民の声に 耳を傾けるべきなんじゃあないのかね? 51 00:04:04,578 --> 00:04:09,449 最近じゃ 若い裁判官が 傾いた考えを持って。 52 00:04:09,449 --> 00:04:16,923 現体制変革を目指して 作為的な行動を起こしているとも聞く。 53 00:04:16,923 --> 00:04:20,794 一体 どうなっているんだね!? 54 00:04:20,794 --> 00:04:28,935 1年ほど前 桂場による強い反対によって 一度は棚上げになった➡ 55 00:04:28,935 --> 00:04:33,273 裁判所への調査特別委員会の設置。 56 00:04:33,273 --> 00:04:39,279 政民党の寒河江幹事長が 再び検討しているというのです。 57 00:04:43,283 --> 00:04:47,154 (朋一)もっと腰を据えた審理が必要と 意見書を出すべきだと思うんだ。 58 00:04:47,154 --> 00:04:50,957 それは 今の司法に疑問があるということ? 59 00:04:50,957 --> 00:04:55,295 被告人にも 当然 守られるべき権利が あるということだ。 60 00:04:55,295 --> 00:04:58,965 これからの司法のためにも 声を上げるんだよ。 61 00:04:58,965 --> 00:05:04,271 僕も星君に同感だ。 よし。 君たちの意見も聞かせてほしい。 62 00:05:05,772 --> 00:05:09,242 (香子)トラちゃん 時間を作ってくれて ありがとう。 63 00:05:09,242 --> 00:05:14,114 (寅子)そんな いいのよ。 どうしたの? 話って。 64 00:05:14,114 --> 00:05:18,251 (薫)もう! もったいぶってないで早く話して! 65 00:05:18,251 --> 00:05:24,925 (香子)実は よねさんたちの紹介で お手伝いを始めることにしました。 66 00:05:24,925 --> 00:05:26,860 あ…。 67 00:05:26,860 --> 00:05:33,266 原爆被害に遭われた 朝鮮や中国 台湾の方々の。 68 00:05:33,266 --> 00:05:39,139 戦後 国に帰った人も 帰らなかった人も➡ 69 00:05:39,139 --> 00:05:44,878 被爆したことを秘密にしてきた人は とっても多いの。 70 00:05:44,878 --> 00:05:48,615 法的支援を受けられていない人が たくさんいるということよね。 71 00:05:48,615 --> 00:05:50,550 (汐見 香子)うん。 72 00:05:50,550 --> 00:05:54,287 (汐見)これを機に 僕は裁判官をやめようと思う。 73 00:05:54,287 --> 00:05:57,190 えっ? (汐見)彼女がやろうとしている仕事は➡ 74 00:05:57,190 --> 00:06:01,895 相当な責任と原爆に対する知識が必要だ。 75 00:06:01,895 --> 00:06:06,566 僕以上に頼りになる相棒は いないだろ? 76 00:06:06,566 --> 00:06:09,236 (笑い声) ええ そのとおりだわ。 77 00:06:09,236 --> 00:06:13,907 私だって すぐ頼りになる弁護士に なるんだからね。 フフフフ。 78 00:06:13,907 --> 00:06:18,245 家族みんなで支え合って 最高の弁護士事務所を作るんです。 79 00:06:18,245 --> 00:06:22,582 うん。 そうね。 そう話してたのよね。 80 00:06:22,582 --> 00:06:28,588 (梅子)本当に 最後は いい方に流れていくわね。 81 00:06:30,257 --> 00:06:32,926 はい。 82 00:06:32,926 --> 00:06:35,829 はい。 はい。 83 00:06:35,829 --> 00:06:38,265 (道男)おお 寅子。 84 00:06:38,265 --> 00:06:41,935 最近 また忙しいんだって? 優未が言ってたよ。 85 00:06:41,935 --> 00:06:46,273 ええ。 優未のこと雇ってくれて 本当にありがとね。 86 00:06:46,273 --> 00:06:48,942 何 水くせえこと言ってんだよ。 87 00:06:48,942 --> 00:06:53,613 優未は 俺の妹みたいなもんなんだからさ。 88 00:06:53,613 --> 00:06:56,950 寅子は あんまり心配すんなよ。 89 00:06:56,950 --> 00:06:58,952 ありがとう。 90 00:07:00,820 --> 00:07:04,557 大五郎 あっちの片づけ手伝ってくれるか。 91 00:07:04,557 --> 00:07:06,559 (大五郎)おお 任せて。 92 00:07:09,229 --> 00:07:11,531 (梅子)はい トラちゃん。 93 00:07:13,900 --> 00:07:16,803 大五郎君 一生懸命 働いてますね。 94 00:07:16,803 --> 00:07:21,241 ええ。 最近 よく笑うようになって。 95 00:07:21,241 --> 00:07:24,911 本当にありがとうございます。 補導委託先になってくださって。 96 00:07:24,911 --> 00:07:27,247 言いだしっぺは道男君。➡ 97 00:07:27,247 --> 00:07:30,950 今度 褒めてあげてね。 ええ。 98 00:07:34,120 --> 00:07:38,591 そういえば 最近 桂場さんは お店にお見えになってますか? 99 00:07:38,591 --> 00:07:42,929 あれ以来 一度もいらしてくださらなくて…。 100 00:07:42,929 --> 00:07:46,599 私も心配しているのよ。 101 00:07:46,599 --> 00:07:48,902 そうですか。 102 00:07:58,611 --> 00:08:04,617 法制審議会 少年法部会が始まりました。 103 00:08:08,221 --> 00:08:13,560 法務省 検察庁 裁判所 弁護士会や➡ 104 00:08:13,560 --> 00:08:16,896 一般有識者から選出された委員が➡ 105 00:08:16,896 --> 00:08:24,571 少年法を改正すべきかどうか 議論をするはずでしたが…。 106 00:08:24,571 --> 00:08:30,443 (豊谷)少年法を改正する必要があり 皆様からご意見を承りたい。➡ 107 00:08:30,443 --> 00:08:34,147 別紙要綱に お目通しいただけますでしょうか? 108 00:08:36,182 --> 00:08:41,121 はて? ここは 改正が必要かどうかを 議論する場所ではありませんでしたか? 109 00:08:41,121 --> 00:08:46,593 (久藤)そうだね。 初めに改正ありきで 頭ごなしに来られる場ではないね。 110 00:08:46,593 --> 00:08:50,463 お気持ちは分かりますが 少年の凶悪事件解決は➡ 111 00:08:50,463 --> 00:08:52,465 国民が求めていること。 112 00:08:52,465 --> 00:08:56,269 社会全体が 少年法改正を後押ししている。 113 00:08:56,269 --> 00:08:59,272 その空気は お感じになっていますよね? 114 00:09:01,875 --> 00:09:04,210 意見書にも記載したとおり➡ 115 00:09:04,210 --> 00:09:08,882 我々は 厳罰化が少年の凶悪事件の 根本的解決になるとは思いません。 116 00:09:08,882 --> 00:09:10,817 (稲垣)そのとおり! (小橋)そうだ! 117 00:09:10,817 --> 00:09:16,556 気持ちが焦る時こそ 少年事件の背景から 話し合うべきではありませんか? 118 00:09:16,556 --> 00:09:20,226 その悠長な姿勢のせいで 非行少年が野放しになり➡ 119 00:09:20,226 --> 00:09:23,229 治安悪化に加担している面は ありませんか? 120 00:09:25,098 --> 00:09:35,241 (多岐川)法務省の少年法改正 青年層の設置による年齢引き下げ➡ 121 00:09:35,241 --> 00:09:40,113 家裁の刑事裁判化など➡ 122 00:09:40,113 --> 00:09:47,821 現少年法の基本的構造を変えることに➡ 123 00:09:47,821 --> 00:09:50,790 我々は反対する。 124 00:09:50,790 --> 00:09:55,095 今の発言 撤回していただけませんか? 125 00:10:00,934 --> 00:10:03,837 これでも食って 元気出せよ。 126 00:10:03,837 --> 00:10:06,139 ありがとう。 127 00:10:13,513 --> 00:10:15,815 頂きます。 128 00:10:21,254 --> 00:10:24,958 うちで新しく雇うことになった大五郎。 129 00:10:28,161 --> 00:10:34,868 今まで家裁がやってきたことだって 決して間違いじゃないはずなのに。 130 00:10:43,977 --> 00:10:45,979 どうぞ。 131 00:10:47,847 --> 00:10:53,319 採用内定をもらっていたのに 急に取り消しになったんです。 132 00:10:53,319 --> 00:10:58,324 僕の実家に 何回も身元調査に来てたみたいで。 133 00:10:59,993 --> 00:11:03,263 おかしいと思って 会社に いってみたんですが➡ 134 00:11:03,263 --> 00:11:05,198 金を渡そうとしてきて。 135 00:11:05,198 --> 00:11:09,502 でも 理由は教えてもらえなかったんです。 136 00:11:11,137 --> 00:11:13,139 ありがとうございました。 137 00:11:28,488 --> 00:11:35,962 お二人が たくさんの方を 救う姿を見てると 元気になるわ。 138 00:11:35,962 --> 00:11:38,665 ここに置いてもらって よかった。 139 00:11:47,307 --> 00:11:50,210  回想 (よね)私 女やめる。➡ 140 00:11:50,210 --> 00:11:52,912 だから ここにいたい。 141 00:11:54,981 --> 00:11:58,851 (よね)雑用でも何でもする。 人一倍 働く。 142 00:11:58,851 --> 00:12:01,154 だから…。 143 00:12:03,256 --> 00:12:05,558 どうかお願いします! 144 00:12:16,803 --> 00:12:19,606 優未 ありがとう。 うん。 145 00:12:19,606 --> 00:12:25,278 私 知り合いの雀荘で 週に2度 働くことにしたから。 146 00:12:25,278 --> 00:12:29,148 雀荘? うん。 マージャン 好きだし。 147 00:12:29,148 --> 00:12:33,152 その日の夕飯は 適当に やってもらうことになっちゃうけど。 148 00:12:34,954 --> 00:12:37,657 そう 分かったわ。 149 00:12:41,294 --> 00:12:43,596 なるほど。 150 00:12:48,968 --> 00:12:53,273 ⚟(ドアの開閉音) 151 00:12:59,312 --> 00:13:01,614 朋一。 152 00:13:07,920 --> 00:13:10,623 異動が決まった。 153 00:13:12,592 --> 00:13:15,261 えっ? 154 00:13:15,261 --> 00:13:18,264 家裁に。 155 00:13:25,271 --> 00:13:30,977 勉強会に参加していた仲間も 何人も支部に異動になって…。 156 00:13:35,615 --> 00:13:38,918 左遷としか言えない内示が出ていて。 157 00:13:45,625 --> 00:13:50,296 家裁の仕事を軽視するつもりはないんだ。 でも…。 158 00:13:50,296 --> 00:13:53,966 私のことはいいから。 159 00:13:53,966 --> 00:13:59,639 座って。 ゆっくり話そう。 160 00:13:59,639 --> 00:14:03,342 私 お茶いれようかな。 ありがとう。 161 00:14:05,912 --> 00:14:08,247 2人とも 勘違いしないで。 162 00:14:08,247 --> 00:14:13,920 僕は 与えられた場所で 仕事をこなして 成果を出す。 163 00:14:13,920 --> 00:14:17,790 どこに所属しているかで 考えは曲げない。 164 00:14:17,790 --> 00:14:23,096 新しい議論と変化は 裁判所に限らず どの組織にも必要なことなんだから。 165 00:14:25,932 --> 00:14:28,234 いいから。 166 00:14:34,273 --> 00:14:40,146 こんな あからさまなこと…➡ 167 00:14:40,146 --> 00:14:42,849 許されていいのかな。