1 00:00:02,936 --> 00:00:06,273 (子供たちの笑い声) 2 00:00:06,273 --> 00:00:10,143 昭和21年。 3 00:00:10,143 --> 00:00:17,618 公布された日本国憲法の第14条に こうあります。 4 00:00:17,618 --> 00:00:22,289 「すべて国民は 法の下に平等であって➡ 5 00:00:22,289 --> 00:00:28,161 人種 信条 性別 社会的身分➡ 6 00:00:28,161 --> 00:00:32,633 又は門地により 政治的 経済的➡ 7 00:00:32,633 --> 00:00:39,339 又は社会的関係において 差別されない」。 8 00:00:41,308 --> 00:00:43,310 (寅子)失礼します! 9 00:00:46,980 --> 00:00:48,916 (桂場)君か。 10 00:00:48,916 --> 00:00:52,653 桂場等一郎。 11 00:00:52,653 --> 00:00:59,960 後に最高裁判所長官となる男のもとに来た 彼女の名前は…。 12 00:01:02,462 --> 00:01:05,165 猪爪寅子です。 13 00:01:09,937 --> 00:01:12,839 (直言)この子は 五黄の寅の生まれでしてね。 14 00:01:12,839 --> 00:01:17,611 だから 「寅の子」と書いて 寅子。 15 00:01:17,611 --> 00:01:20,514 私たちは トラコなんて呼んだりすることも…。 16 00:01:20,514 --> 00:01:22,482 なっ? はい。 17 00:01:22,482 --> 00:01:27,621 おい いつもの威勢はどうした~ トラ~! 18 00:01:27,621 --> 00:01:31,959 結婚した自分が 想像つかなくて。 19 00:01:31,959 --> 00:01:36,296 想像つかないどころか 全く胸が躍らないというか。 20 00:01:36,296 --> 00:01:38,966 (はる)くだらない。 えっ? 21 00:01:38,966 --> 00:01:42,302 女学校まで行かせたのに 情けない。 22 00:01:42,302 --> 00:01:45,205 女学校は 勉学に励む場所でしょ? 23 00:01:45,205 --> 00:01:48,976 そこで得た知識を 卒業後に生かしたいと 思うのは 普通のことでは? 24 00:01:48,976 --> 00:01:53,647 学んだ知識は よい家庭を築くためにお使いなさい。 25 00:01:53,647 --> 00:01:56,984 はて? 26 00:01:56,984 --> 00:02:00,854 私は 女の人の一番の幸せは結婚って 決めつけられるのが➡ 27 00:02:00,854 --> 00:02:03,590 どうしても納得できないのかもしれない。 28 00:02:03,590 --> 00:02:08,462 (花江)え~ トラちゃんって そんな お子ちゃまだったの? 29 00:02:08,462 --> 00:02:10,464 はて? 30 00:02:12,265 --> 00:02:18,605 かくいう花江の結婚相手は 兄の直道です。 31 00:02:18,605 --> 00:02:22,275 互いに一目ぼれでした。 32 00:02:22,275 --> 00:02:24,211 えっ 何で分かるの? 33 00:02:24,211 --> 00:02:27,147 (直道)俺 そういうの すぐに分かっちゃうんだよ~。 34 00:02:27,147 --> 00:02:29,850 (2人の笑い声) (花江)行きましょ。 35 00:02:31,618 --> 00:02:35,956 トラちゃんは 結婚したおうちで 1番になればいいのよ。➡ 36 00:02:35,956 --> 00:02:38,859 トラちゃんのお母様みたいに。 フフッ。 37 00:02:38,859 --> 00:02:41,294 (優三)あの…。 あっ 優三さん お帰りなさい。 38 00:02:41,294 --> 00:02:43,964 お帰りなさい。 (優三)僕のお弁当って…。 39 00:02:43,964 --> 00:02:45,899 えっ あっ! もう そんな時間!? 40 00:02:45,899 --> 00:02:48,835 ごめんなさい!あっ では結構です。 後で届けますから!でも…。 41 00:02:48,835 --> 00:02:51,638 届けますから!はい 行ってきます。 行ってらっしゃい。 42 00:02:51,638 --> 00:02:56,977 猪爪家に下宿している優三。 43 00:02:56,977 --> 00:03:04,584 早くに両親を亡くし 大学で法律を学んでいるのですが…。 44 00:03:04,584 --> 00:03:11,458 高等試験司法科 今で言う司法試験に落ちて 浪人状態。 45 00:03:11,458 --> 00:03:13,593 なっ? 46 00:03:13,593 --> 00:03:21,301 昼は直言の銀行で働き 夜は 夜学に通う生活を続けています。 47 00:03:28,141 --> 00:03:32,279 (桂場)この場合 実子の長女よりも 認知された庶子の方が➡ 48 00:03:32,279 --> 00:03:34,614 相続権は上位になる。➡ 49 00:03:34,614 --> 00:03:37,951 この法的根拠を説明できる者は?➡ 50 00:03:37,951 --> 00:03:39,886 君。 51 00:03:39,886 --> 00:03:44,624 それは 婚姻状態にある女性は 無能力者だからであります。 52 00:03:44,624 --> 00:03:46,560 (大声で)はあっ!? 53 00:03:46,560 --> 00:03:50,297 女性は 無能力者? 54 00:03:50,297 --> 00:03:54,301 (足音) 無能力者って… えっ? 55 00:03:58,171 --> 00:04:00,173 (優三)トラちゃん! 56 00:04:01,908 --> 00:04:05,245 申し訳ありません。 トラちゃん 行こう。 はい。 57 00:04:05,245 --> 00:04:07,247 (穂高)待ちなさい。 あっ! 58 00:04:11,918 --> 00:04:14,621 言いたいことがあれば 言いたまえ。 59 00:04:16,256 --> 00:04:19,159 女性は無能力者と。 60 00:04:19,159 --> 00:04:21,128 続けて。 61 00:04:21,128 --> 00:04:24,131 女性が無能ということでしょうか? 62 00:04:24,131 --> 00:04:26,266 (桂場)そうではない。 63 00:04:26,266 --> 00:04:33,940 結婚した女性は 準禁治産者と同じように 責任能力が制限されるということだ。 64 00:04:33,940 --> 00:04:37,611 いえ ありますよ 責任能力。 65 00:04:37,611 --> 00:04:41,481 私の家では 家のことは お金のことから何から何まで➡ 66 00:04:41,481 --> 00:04:43,950 全て 母が責任を持ってやっておりますが。 67 00:04:43,950 --> 00:04:45,886 (小ばかにしたような笑い声) 68 00:04:45,886 --> 00:04:49,623 「財産の利用 負債 訴訟行為➡ 69 00:04:49,623 --> 00:04:51,558 贈与 相続➡ 70 00:04:51,558 --> 00:04:54,961 身体に羈絆を受くべき 契約」。➡ 71 00:04:54,961 --> 00:05:01,768 これらのことを妻が行う場合は 夫の許可が必要であるということだ。 72 00:05:01,768 --> 00:05:04,070 はて? はて? 73 00:05:07,908 --> 00:05:09,843 (穂高)どうだった? 74 00:05:09,843 --> 00:05:12,779 結婚に心躍らないのも 女が損なのも➡ 75 00:05:12,779 --> 00:05:17,584 私が漠然と嫌だと思っていたこと全てに つながる理由があったと分かりました。 76 00:05:17,584 --> 00:05:20,921 いいねえ 君。 (拍手) 77 00:05:20,921 --> 00:05:24,791 その物事の捉え方! 探究心に向上心! 78 00:05:24,791 --> 00:05:27,794 君 うちの女子部に来なさい。 79 00:05:27,794 --> 00:05:29,930 女子部? 80 00:05:29,930 --> 00:05:32,599 明律大学女子部法科。 81 00:05:32,599 --> 00:05:36,903 間もなく女性も 弁護士になれる時代が来る。 82 00:05:39,272 --> 00:05:43,610 女子部への進学を心に決めた寅子。 83 00:05:43,610 --> 00:05:47,948 直言は 応援してくれるのですが…。 84 00:05:47,948 --> 00:05:54,287 はるは やはり お見合いすることを強く望んでいます。 85 00:05:54,287 --> 00:05:57,624 今 行こうとしている道で あなたが心から笑えるとは➡ 86 00:05:57,624 --> 00:06:01,895 お母さんは 到底思えないの。 87 00:06:01,895 --> 00:06:04,598 どう進んだって地獄じゃない。 88 00:06:12,239 --> 00:06:18,578 実は 母に 女子部進学を反対されておりまして…。 89 00:06:18,578 --> 00:06:21,915 私も 女子部進学には反対だ。 90 00:06:21,915 --> 00:06:26,253 はて? とにかく 時期尚早だ。 91 00:06:26,253 --> 00:06:29,923 いつかは 女が法律の世界に携わる日が 来るかもしれない。 92 00:06:29,923 --> 00:06:33,260 だが 今じゃない。 同じ土俵にさえ立てれば➡ 93 00:06:33,260 --> 00:06:35,195 殿方に負ける気はしませ…。 いいや 負ける! 94 00:06:35,195 --> 00:06:37,130 お黙んなさい! 95 00:06:37,130 --> 00:06:39,132 お母さん! お母さん!? 96 00:06:39,132 --> 00:06:43,603 なにが時期尚早ですか。 泣いて逃げ出すですか。 97 00:06:43,603 --> 00:06:47,474 そうやって 女の可能性の芽を 摘んできたのは どこの誰? 98 00:06:47,474 --> 00:06:49,476 男たちでしょ! 99 00:06:56,950 --> 00:07:02,222 六法全書 下さい。 あっ はい ただいま。 100 00:07:02,222 --> 00:07:05,558 寅子 何度でも言う。 101 00:07:05,558 --> 00:07:07,894 今 お見合いした方がいい。 102 00:07:07,894 --> 00:07:11,564 その方が 間違いなく幸せになれる。 103 00:07:11,564 --> 00:07:17,570 それでも 本気で 地獄を見る覚悟はあるの? 104 00:07:19,239 --> 00:07:22,575 ある。 105 00:07:22,575 --> 00:07:28,915 こうして寅子は 地獄への切符を手に入れたのでした。 106 00:07:28,915 --> 00:07:38,925 ♬~ 107 00:07:38,925 --> 00:07:41,594 昭和7年 春。 108 00:07:41,594 --> 00:07:45,932 寅子は今日 明律大学女子部に入学します。 109 00:07:45,932 --> 00:07:48,835 えっ それ持ってないと駄目なの? 駄目なの。 110 00:07:48,835 --> 00:07:54,140 お察しと思いますが 優三は また試験に落ちました。 111 00:08:02,882 --> 00:08:08,755 (久保田)新しい仲間が増えたこと 大変うれしく思っております。 112 00:08:08,755 --> 00:08:11,224 (涼子)ありがとうございます。 113 00:08:11,224 --> 00:08:14,561 (一同)ありがとうございます。 114 00:08:14,561 --> 00:08:17,464 皆さん この場を借りて 自己紹介しませんか? 115 00:08:17,464 --> 00:08:21,234 (梅子)えっ 今? 私 猪爪寅子です。 116 00:08:21,234 --> 00:08:23,903 親しい友人からは トラちゃんなんて呼ばれてます。 117 00:08:23,903 --> 00:08:28,575 好きなものは 歌劇と歌うこと。 あっ ここで一曲 ご披露。 118 00:08:28,575 --> 00:08:31,911 ♬「うちのパパとうちのママと並んだ時」 (よね)うっとうしい。 119 00:08:31,911 --> 00:08:33,847 ♬「大きくて」 (よね)うっとうしい! 120 00:08:33,847 --> 00:08:35,782 えっ? 121 00:08:35,782 --> 00:08:39,252 (よね)ヘラヘラ ヘラヘラして うっとうしいと言ったんだ。➡ 122 00:08:39,252 --> 00:08:43,923 お前みたいなのがいるから 女は いつまでも なめられるんだよ。 123 00:08:43,923 --> 00:08:45,859 (悲鳴) 124 00:08:45,859 --> 00:08:47,861 はて? 125 00:08:49,796 --> 00:08:55,268 塩じゃけと 私が漬けた梅干し。 あとは おかか。 126 00:08:55,268 --> 00:08:59,572 (香淑)うれしい。 私 梅子さんの梅干し 大好き。 127 00:09:01,074 --> 00:09:04,077 華族の桜川涼子。 128 00:09:06,880 --> 00:09:09,215 (香淑)父 母 兄です。 129 00:09:09,215 --> 00:09:14,888 弁護士の夫を持つ 最年長の大庭梅子。 130 00:09:14,888 --> 00:09:18,558 朝鮮から 日本に住む兄を頼ってやって来た➡ 131 00:09:18,558 --> 00:09:21,895 留学生 崔香淑。 132 00:09:21,895 --> 00:09:23,897 そして…。 133 00:09:26,566 --> 00:09:28,501 出てけ! 134 00:09:28,501 --> 00:09:31,905 扱いにく~く思われている彼女➡ 135 00:09:31,905 --> 00:09:35,608 名前を 山田よねといいます。 136 00:09:40,580 --> 00:09:44,884 ある日 つい よねを追いかけた寅子。 137 00:09:48,254 --> 00:09:52,559 たどりついたのは 裁判所でした。 138 00:09:55,929 --> 00:09:59,265 (峰子側の弁護士)裁判長 ご覧ください。➡ 139 00:09:59,265 --> 00:10:02,602 原告の顔に いまだに残る傷痕を。 140 00:10:02,602 --> 00:10:06,473 右膝は満足に曲がらず 右耳は ほぼ聞こえておりません。 141 00:10:06,473 --> 00:10:08,475 まあ…。 142 00:10:08,475 --> 00:10:13,613 これらは全て 前の夫であります被告 東田甚太による暴力のせいで…。 143 00:10:13,613 --> 00:10:17,283 (東田側の弁護士)前のではありません。 2人は いまだ婚姻関係にあります。 144 00:10:17,283 --> 00:10:20,954 何を! 145 00:10:20,954 --> 00:10:26,826 今回の裁判の背景を 少々説明しましょう。 146 00:10:26,826 --> 00:10:33,299 原告の峰子さん。 被告である夫から日常的に暴力を受け➡ 147 00:10:33,299 --> 00:10:37,170 離婚裁判を起こしていました。 148 00:10:37,170 --> 00:10:39,639 しかし 決着がつかず➡ 149 00:10:39,639 --> 00:10:47,947 峰子さんは 嫁入りの際に持参した品々の 物品返還請求の訴えを起こしたのです。 150 00:10:49,649 --> 00:10:55,522 こちら あなたが お母様から受け継いだ色留め袖。➡ 151 00:10:55,522 --> 00:10:59,325 少々くたびれて どうしても取り戻したい品物には➡ 152 00:10:59,325 --> 00:11:02,228 思えませんが。 153 00:11:02,228 --> 00:11:07,934 (峰子)この着物は 家族の幸せな思い出 そのものなのでございます。 154 00:11:07,934 --> 00:11:11,638 (東田)フンッ。 あいつ 今 笑った? 155 00:11:15,275 --> 00:11:18,178 着物なんて取り返せるわけがないのに。 156 00:11:18,178 --> 00:11:21,147 えっ… 峰子さんが裁判に負けるってこと? 157 00:11:21,147 --> 00:11:23,950 うそでしょ? あんなに ひどい目に遭わされてるのに? 158 00:11:23,950 --> 00:11:27,620 法が お前の言う規則なのだとしたら 着物は返ってこない。 159 00:11:27,620 --> 00:11:30,523 着物は夫のものだから。 160 00:11:30,523 --> 00:11:33,293 そんな…。 161 00:11:33,293 --> 00:11:38,164 あ~ やっぱり難しい案件だね。 どうして? 162 00:11:38,164 --> 00:11:44,904 民法 第801条 1項 「夫は妻の財産を管理す」。 163 00:11:44,904 --> 00:11:46,839 これこれ。➡ 164 00:11:46,839 --> 00:11:51,644 法律上 結婚した時点で 妻は夫の管理下に 置かれている。 165 00:11:51,644 --> 00:11:53,580 そんなの すごく変! 166 00:11:53,580 --> 00:11:56,516 なぜ性別で区別するの? うん… ぼ… 僕に怒んないで。 167 00:11:56,516 --> 00:11:59,519 お母さんの形見なのに あの暴力男が買ったものじゃないのに! 168 00:11:59,519 --> 00:12:01,921 筋が通らないじゃない! 結婚しているってだけで➡ 169 00:12:01,921 --> 00:12:05,258 着物は あの男のものになるってこと? 落ち着いて 深呼吸。 170 00:12:05,258 --> 00:12:09,262 吸って 吐いて 吸って。 (深呼吸) 171 00:12:11,130 --> 00:12:15,902 (梅子)着物は諦めて 離婚成立を優先すべきじゃないかしらね。 172 00:12:15,902 --> 00:12:18,605 それ 優三さんも 同じようなこと言ってました。 173 00:12:18,605 --> 00:12:23,309 そもそも 男と女 同じ土俵に立ててすらいないんだ。 174 00:12:25,278 --> 00:12:31,284 参政権もない 家督も基本的には継げない 遺産も相続できない。 175 00:12:32,952 --> 00:12:37,290 やはり 着物を取り戻すことはできないのか。 176 00:12:37,290 --> 00:12:44,964 裁判長は 民法 第801条を どう解釈するのか。 177 00:12:44,964 --> 00:12:51,971 寅子の提案で みんなで裁判の行く末を 見届けることになりました。 178 00:12:57,543 --> 00:12:59,545 (田中裁判長)主文。 179 00:13:04,250 --> 00:13:09,589 被告は原告に対し 別紙 目録記載の物品を引き渡すべし。 180 00:13:09,589 --> 00:13:11,524 ああ~! 181 00:13:11,524 --> 00:13:13,526 なっ…。 182 00:13:17,263 --> 00:13:22,935 民法が 夫をして妻の財産を管理させるのは➡ 183 00:13:22,935 --> 00:13:26,806 夫婦共同生活の平和を維持するとともに➡ 184 00:13:26,806 --> 00:13:30,810 妻の財産の保護を 目的とするものであること➡ 185 00:13:30,810 --> 00:13:34,280 疑いいれぬことである。➡ 186 00:13:34,280 --> 00:13:38,618 だが 夫としての管理ばかり主張するのは➡ 187 00:13:38,618 --> 00:13:42,955 法に規定されている 権利の濫用と言わねばならず➡ 188 00:13:42,955 --> 00:13:47,960 明らかに妻を苦しめる 目的をもってのことにほかならない。 189 00:13:53,299 --> 00:13:58,171 人間の権利は法で定められているが➡ 190 00:13:58,171 --> 00:14:03,109 それを 濫用 悪用することがあってはならない。 191 00:14:03,109 --> 00:14:08,247 新しい視点に立った 見事な判決だったね。 192 00:14:08,247 --> 00:14:10,249 (よね)甘すぎます。 193 00:14:12,118 --> 00:14:17,590 本来 法律は 力を持たない私たちが➡ 194 00:14:17,590 --> 00:14:23,463 ああいうクズをぶん殴ることができる 唯一の武器。 195 00:14:23,463 --> 00:14:30,603 よねさん さっき 法は悪い人を殴る武器だと言ったけれど➡ 196 00:14:30,603 --> 00:14:36,275 私はね 法は弱い人を守るもの➡ 197 00:14:36,275 --> 00:14:43,616 盾とか 傘とか 温かい毛布とか そういうものだと思う。 198 00:14:43,616 --> 00:14:47,286 分かり合えないな やっぱりお前とは。 199 00:14:47,286 --> 00:14:52,992 考えが違おうが 共に学び 共に戦うの。 200 00:14:56,963 --> 00:14:58,898 昭和8年。 201 00:14:58,898 --> 00:15:02,568 トラちゃん。 あっ 行ってきます!行ってらっしゃい。 202 00:15:02,568 --> 00:15:04,904 寅子は2年生となり➡ 203 00:15:04,904 --> 00:15:08,775 60人いた同級生も 20人までに減り…。 204 00:15:08,775 --> 00:15:11,778 ちゃんと拭いて 風邪ひくから。 205 00:15:11,778 --> 00:15:16,916 先輩は2人だけとなりました。 206 00:15:16,916 --> 00:15:19,585 法廷劇ですか? 207 00:15:19,585 --> 00:15:22,922 来月行われる明律祭に 我々も参加してほしいって➡ 208 00:15:22,922 --> 00:15:24,857 先生方から頼まれてね。 209 00:15:24,857 --> 00:15:27,593 (中山) 女子部のいい宣伝にもなるでしょう? 210 00:15:27,593 --> 00:15:33,266 女子部存続のためにも 今 我々が立ち上がらねばならぬのだよ! 211 00:15:33,266 --> 00:15:37,603 喜んで! 将来の後輩のためにも 私たちの仲間を増やすためにも➡ 212 00:15:37,603 --> 00:15:39,605 頑張りましょう! 213 00:15:44,277 --> 00:15:46,946 入学希望者の方? (山下)はい。 214 00:15:46,946 --> 00:15:49,615 法律の世界は楽しいですよ。 215 00:15:49,615 --> 00:15:57,290 明律大学女子部法科有志一同 心を込めて演じます。 216 00:15:57,290 --> 00:15:59,625 あの人が私を裏切ったんです。 ううっ…。 217 00:15:59,625 --> 00:16:02,528 法廷劇が始まりました。 218 00:16:02,528 --> 00:16:06,232 殺す気はありませんでした。 あの人が少し苦しんでくれたら➡ 219 00:16:06,232 --> 00:16:09,135 それだけで十分だった…。 (小橋)涼子様 こっち向いて~! 220 00:16:09,135 --> 00:16:11,904 フウ~! (笑い声) 221 00:16:11,904 --> 00:16:16,242 さすがオールドミス 貫禄がありますね。 222 00:16:16,242 --> 00:16:18,244 退廷なさい! 223 00:16:20,913 --> 00:16:22,849 トラちゃん。 224 00:16:22,849 --> 00:16:25,251 ここは法廷ですよ。 慎みなさい! 225 00:16:25,251 --> 00:16:29,121 どうせ誰も弁護士なんてなれねえよ。 226 00:16:29,121 --> 00:16:34,260 おいっ! お前 何て言った? 227 00:16:34,260 --> 00:16:36,596 撤回しなさい! 228 00:16:36,596 --> 00:16:39,265 あなたね 今 私たちに その言葉を投げることが➡ 229 00:16:39,265 --> 00:16:41,200 どれだけ残酷か分からないの!? 230 00:16:41,200 --> 00:16:43,936 あなたたち 恥を知りなさい。 わざわざ劇を台なしにしに来て! 231 00:16:43,936 --> 00:16:45,872 (観客の抗議の声) 232 00:16:45,872 --> 00:16:50,810 (小橋)何だよ。 お前の顔 覚えたからな。 233 00:16:50,810 --> 00:16:54,580 (小橋)だから何だよ。 覚えたからな。 234 00:16:54,580 --> 00:16:56,949 何なんだよ! 235 00:16:56,949 --> 00:16:59,252 ちょっと~! 236 00:17:03,556 --> 00:17:06,225 うわあ~! 237 00:17:06,225 --> 00:17:08,928 優三さ~ん! 238 00:17:14,100 --> 00:17:17,837 (竹中)ハハハハハ!お前! 239 00:17:17,837 --> 00:17:20,540 もう やめんか! 240 00:17:28,481 --> 00:17:36,589 男子との乱闘で足をケガしてしまった よねを送りにやって来たのは上野。 241 00:17:36,589 --> 00:17:42,295 よねは カフェでボーイとして 住み込みで働いていました。 242 00:17:45,932 --> 00:17:47,867 聞きたきゃ教えてやる。 243 00:17:47,867 --> 00:17:49,802 別に無理に話さなくても…。 244 00:17:49,802 --> 00:17:54,273 (よね)勝手に勘ぐられたりする方が うっとうしい。 245 00:17:54,273 --> 00:17:59,979 寅子が想像だにしない よねの壮絶な過去を知ります。 246 00:18:02,081 --> 00:18:05,217 (よね)私 女やめる。 247 00:18:05,217 --> 00:18:07,887 だから ここにいたい。 248 00:18:07,887 --> 00:18:14,193 15歳になる前 売られそうになり 東京へ逃げ出したこと。 249 00:18:16,228 --> 00:18:23,903 東京にいた姉は 置き屋の主人にだまされ 姿を消してしまったこと。 250 00:18:23,903 --> 00:18:31,577 悪人を打ちのめすための武器 それが法律だと知ったこと。 251 00:18:31,577 --> 00:18:36,282 (緒方)法に勝る力なしってね。 252 00:18:40,586 --> 00:18:43,255 私は欲しい。 253 00:18:43,255 --> 00:18:48,594 なめ腐ったやつらを たたきのめすことのできる力が…。 254 00:18:48,594 --> 00:18:53,265 だから 必死に勉強して女子部に入ったんだ。 255 00:18:53,265 --> 00:18:59,605 私も あなたのように 周りを気にせず 声を上げられるようになりたい。 256 00:18:59,605 --> 00:19:06,312 みんな怒りや生きづらさを抱え 希望を見いだそうとしていました。 257 00:19:07,880 --> 00:19:14,553 (寿子)桜川家の女として生まれた役目を 果たしなさい。 258 00:19:14,553 --> 00:19:21,560 涼子は 家を存続させるための結婚を 強いられようとしていました。 259 00:19:23,896 --> 00:19:27,767 (徹男)家内が本科に進めたのは 君たちの手助けのおかげだったんだね。 260 00:19:27,767 --> 00:19:32,571 私だけでは とても。 だろうな。 261 00:19:32,571 --> 00:19:37,443 人を見下す冷たい夫。 262 00:19:37,443 --> 00:19:44,917 梅子は 3人の子供を 夫のような人間に したくありませんでした。 263 00:19:44,917 --> 00:19:47,820 子供の親権が欲しい。 264 00:19:47,820 --> 00:19:49,789 無理だ。 265 00:19:49,789 --> 00:19:53,259 民法 第877条。 266 00:19:53,259 --> 00:19:55,594 (梅子)そうね…。 267 00:19:55,594 --> 00:20:00,599 それでも やらないといけない。 268 00:20:03,469 --> 00:20:07,206 (潤哲)やっぱり ここか。 あっ 兄さん! 269 00:20:07,206 --> 00:20:10,609 お兄さん ご無沙汰しております。 270 00:20:10,609 --> 00:20:13,279 (潤哲)ご無沙汰しています。 271 00:20:13,279 --> 00:20:21,620 崔さんは 日本で働いている兄の勧めで 法律を学びにやって来ました。 272 00:20:21,620 --> 00:20:25,291 ⚟(ドアをたたく音) 273 00:20:25,291 --> 00:20:32,631 しかし 崔さんの兄は 思わぬ形で 特高に目をつけられてしまったのです。 274 00:20:32,631 --> 00:20:34,567 (香淑)やめて! 275 00:20:34,567 --> 00:20:36,569 手を出すな! 276 00:20:40,306 --> 00:20:43,008 (馬場)君も来てもらおう。 えっ…! 277 00:20:46,178 --> 00:20:54,854 こうして弱音や怒り 葛藤を抱えながら 寅子たちは女子部を卒業しました。 278 00:20:54,854 --> 00:20:57,857 みんなで弁護士になりましょうね。 279 00:20:57,857 --> 00:20:59,992 当たり前だ。 280 00:20:59,992 --> 00:21:03,863 (笑い声) 281 00:21:03,863 --> 00:21:12,271 これから3年間 寅子たちは 男子学生と共に学ぶことになります。 282 00:21:12,271 --> 00:21:15,174 (花岡)では 自己紹介から始めよう。 283 00:21:15,174 --> 00:21:20,146 はい。 猪爪寅子です。 どうぞ よろしくお願いいたします。 284 00:21:20,146 --> 00:21:24,850 (拍手) 285 00:21:24,850 --> 00:21:27,553 僕は 花岡 悟。 286 00:21:29,622 --> 00:21:31,557 (花岡)本当に尊敬してるんだ➡ 287 00:21:31,557 --> 00:21:33,492 あなたたちのこと。➡ 288 00:21:33,492 --> 00:21:35,961 だって あなた方は いわば開拓者。 289 00:21:35,961 --> 00:21:39,832 法曹界を いや… 男女平等の世を切り開いている。 290 00:21:39,832 --> 00:21:41,834 そうでしょ? 291 00:21:41,834 --> 00:21:45,304 開拓者って言われましたね。 292 00:21:45,304 --> 00:21:49,175 でも 安心しました。 皆さん よいお方ばかりで。 293 00:21:49,175 --> 00:21:52,978 まあ 例外はいたけどね。 294 00:21:52,978 --> 00:21:59,285 (轟) 男と女が分かり合えるはずがないだろう。 295 00:22:03,923 --> 00:22:06,825 何だ これ! うまいな! ああ うまい! 296 00:22:06,825 --> 00:22:09,595 明日は もっと握ってきちゃおうかしら。 297 00:22:09,595 --> 00:22:11,931 おお~! (笑い声) 298 00:22:11,931 --> 00:22:14,833 そうだ 今度 ハイキングにでも行きませんか。 299 00:22:14,833 --> 00:22:16,802 ハイキング? (稲垣)いいね。 300 00:22:16,802 --> 00:22:20,606 空気のいい場所だと また違う議論が展開するかもしれない。 301 00:22:20,606 --> 00:22:22,942 すてきなアイデアでございますね。 302 00:22:22,942 --> 00:22:27,279 紳士的と思っていた花岡ですが➡ 303 00:22:27,279 --> 00:22:32,952 時折見せる男性本位で傲慢な態度に 戸惑いを覚え…。 304 00:22:32,952 --> 00:22:35,254 花岡さん! 305 00:22:38,824 --> 00:22:43,829 ハイキングに気が重くなってしまう 寅子です。 306 00:22:48,300 --> 00:22:51,971 やっほ~! 307 00:22:51,971 --> 00:22:55,841 うるさいぞ。どうした。 早く下りてこい。 308 00:22:55,841 --> 00:23:02,915 親睦を深めるためのハイキングでしたが 寅子は男子たちと衝突します。 309 00:23:02,915 --> 00:23:09,255 かい性のある男が妾を持つことは 立派だというのです。 310 00:23:09,255 --> 00:23:12,925 (小橋)男の世界に入ってくるなら 男の願望も受け入れろって…。 311 00:23:12,925 --> 00:23:17,596 もう やめとけよ。 花岡も言ってやれよ。 312 00:23:17,596 --> 00:23:19,932 毎日 社会の荒波に もまれて➡ 313 00:23:19,932 --> 00:23:22,835 夫として 父としての 役目を果たしていたら➡ 314 00:23:22,835 --> 00:23:26,805 外で少しぐらい息抜きをした方が 結果 家庭円満になることもある。 315 00:23:26,805 --> 00:23:29,608 家庭円満と思っているのは 夫の方だけです。 316 00:23:29,608 --> 00:23:33,279 夫の女遊びを知って 幸せを感じる妻はいません。 317 00:23:33,279 --> 00:23:36,181 君たちは どこまで特別扱いを望むんだ。 そうだ! 318 00:23:36,181 --> 00:23:39,952 はい? 男と同様に勉学に励む君たちを➡ 319 00:23:39,952 --> 00:23:42,621 僕たちは最大限敬い 尊重している。 320 00:23:42,621 --> 00:23:45,958 僕たちは 君たちが勝ち得た権利を認めて…。 321 00:23:45,958 --> 00:23:49,295 ああ~っ! 322 00:23:49,295 --> 00:23:53,165 いたたたたたたた…。 大丈夫ですか。いたた…。 323 00:23:53,165 --> 00:23:57,169 それから しばらくして…➡ 324 00:23:57,169 --> 00:24:00,572 退院の日を迎えます。 325 00:24:00,572 --> 00:24:03,242 愚か者! うっ! うっ…。 326 00:24:03,242 --> 00:24:05,911 お前 し… 正気か!? 327 00:24:05,911 --> 00:24:08,213 虚勢を張ってどうする。 328 00:24:12,584 --> 00:24:15,921 上京してからのお前➡ 329 00:24:15,921 --> 00:24:19,925 日に日に 男っぷりが下がっていくばかりだ。 330 00:24:22,261 --> 00:24:27,933 本当は実直で 女子たちを尊敬していた花岡ですが➡ 331 00:24:27,933 --> 00:24:33,639 周りから なめられないように 虚勢を張っていたのです。 332 00:24:35,274 --> 00:24:39,144 こんな人間になるはずじゃなかったのに。 333 00:24:39,144 --> 00:24:44,616 いずれは父の事務所を継いで 故郷の佐賀で 立派な弁護士になって➡ 334 00:24:44,616 --> 00:24:47,519 親孝行して。 335 00:24:47,519 --> 00:24:52,958 仲間に なめられたくなくて わざと女性をぞんざいに扱ったり➡ 336 00:24:52,958 --> 00:24:55,861 無駄に かっこつけたり。 337 00:24:55,861 --> 00:25:03,902 花岡さんが思う 本当の自分があるなら 大切にしてね。 338 00:25:03,902 --> 00:25:06,605 (くしゃみ) 339 00:25:13,245 --> 00:25:15,581 あの…。ハイキングを台なしにして すまなかった。 340 00:25:15,581 --> 00:25:18,484 いや 謝るのは私。 341 00:25:18,484 --> 00:25:23,789 せめて私の前では 本当の花岡さんでいてほしいです。 342 00:25:26,592 --> 00:25:32,464 ただでさえ 崖から落ちた日から 誰といても 何をしていても➡ 343 00:25:32,464 --> 00:25:36,602 猪爪君のことが頭に浮かぶのに。 えっ。 344 00:25:36,602 --> 00:25:39,938 これじゃ また君のことばかり 考えてしまうだろ。 345 00:25:39,938 --> 00:25:43,275 えっ… えっ…。 346 00:25:43,275 --> 00:25:47,613 君のことばかり…。 347 00:25:47,613 --> 00:25:52,284 色恋に無縁だった寅子でしたが…。 348 00:25:52,284 --> 00:25:56,288 思いの外 浮かれているようです。 349 00:25:59,958 --> 00:26:03,228 寅子ちゃん! 寅子ちゃん! 350 00:26:03,228 --> 00:26:06,231 あなたの家 大変だよ。 351 00:26:09,902 --> 00:26:13,238 お母さん。 (はる)寅子。 352 00:26:13,238 --> 00:26:19,111 (日和田)帝都銀行 経理第一課長 猪爪直言を 贈賄の容疑で勾留した。 353 00:26:19,111 --> 00:26:21,113 えっ? 354 00:26:21,113 --> 00:26:27,252 これが 猪爪家と検察との戦い。 355 00:26:27,252 --> 00:26:30,956 その長い日々の幕開けでした。 356 00:26:33,926 --> 00:26:37,262 事件は 大汚職事件に発展。 357 00:26:37,262 --> 00:26:40,933 通称 共亜事件。 358 00:26:40,933 --> 00:26:44,803 共亜紡績の株価が高騰すると分かって➡ 359 00:26:44,803 --> 00:26:49,274 不正に得た利益が 政財界に ばらまかれたとされ➡ 360 00:26:49,274 --> 00:26:54,580 大臣や官僚をはじめ 16人が逮捕されました。 361 00:26:56,949 --> 00:27:00,819 (日和田) 違う! まだ そんなことを言うか! 362 00:27:00,819 --> 00:27:07,126 直言は 賄賂を贈ったという疑いを かけられていました。 363 00:27:08,894 --> 00:27:10,829 先生! 364 00:27:10,829 --> 00:27:16,235 あの… よろしいですか? 365 00:27:16,235 --> 00:27:23,909 花岡の提案で 穂高先生が直言の弁護人を 引き受けてくれることになりました。 366 00:27:23,909 --> 00:27:26,211 ありがとうございます。 367 00:27:29,248 --> 00:27:32,150 お母さん! 何ですか 朝から騒々しい。 368 00:27:32,150 --> 00:27:36,588 これ! えっ… はっ…。 369 00:27:36,588 --> 00:27:42,461 「帝都銀行 経理第一課長 猪爪直言は 贈賄罪で起訴。➡ 370 00:27:42,461 --> 00:27:47,232 罪を自白した」。 371 00:27:47,232 --> 00:27:49,935 衝撃的な知らせでした。 372 00:27:49,935 --> 00:27:53,939 直言が罪を認めたのです。 373 00:27:57,609 --> 00:28:03,315 帰宅を許された直言は 裁判を待つことになります。 374 00:28:06,218 --> 00:28:08,153 (直言)すまない…。 375 00:28:08,153 --> 00:28:10,556 俺たちには分かってる。 376 00:28:10,556 --> 00:28:12,891 父さんが犯罪なんてできるはずが…。 377 00:28:12,891 --> 00:28:15,227 (直言)やったんだ。➡ 378 00:28:15,227 --> 00:28:18,897 俺は とんでもないことをしてしまった。➡ 379 00:28:18,897 --> 00:28:21,800 お前たちに合わせる顔がない。 380 00:28:21,800 --> 00:28:29,541 罪を認めた以上 それを覆すことは極めて困難なことです。 381 00:28:29,541 --> 00:28:31,476 (はる)あなた。 382 00:28:31,476 --> 00:28:35,447 でも直言が こんな大それたことを…。 383 00:28:35,447 --> 00:28:41,587 何か いわれなき罪を 背負っているのではないか。 384 00:28:41,587 --> 00:28:45,257 事件の流れを きちんと理解していくために➡ 385 00:28:45,257 --> 00:28:48,160 寅子は 授業以外の時間を全て➡ 386 00:28:48,160 --> 00:28:52,164 膨大な調書の筆写に充てていきました。 387 00:28:54,933 --> 00:28:58,804 (涼子)何か手伝えることはないか? 388 00:28:58,804 --> 00:29:01,807 そう お声をかけたら よろしいんじゃなくて? 389 00:29:09,448 --> 00:29:15,220 (はる)「10月26日 直言さん変わらず。➡ 390 00:29:15,220 --> 00:29:18,924 私にできることは何だろうか」。 391 00:29:20,892 --> 00:29:25,230 お母さんの手帳も 検事に全部持っていかれちゃった? 392 00:29:25,230 --> 00:29:30,235 ここ数年のものは 全部 台所にありますよ。 393 00:29:33,105 --> 00:29:35,240 失礼します。 394 00:29:35,240 --> 00:29:37,943 (直言)何だ 急に。 395 00:29:40,112 --> 00:29:45,250 お父さん 本当は無罪… 何もやっていないんでしょ? 396 00:29:45,250 --> 00:29:47,586 だから 俺がやったと言ってるだろう。 397 00:29:47,586 --> 00:29:51,256 じゃあ それを証明してください。 はあ? 398 00:29:51,256 --> 00:29:53,925 昭和9年5月4日。 399 00:29:53,925 --> 00:29:59,264 調書には お父さんは接待を受け 株券の贈賄の件を承諾したとあるけど➡ 400 00:29:59,264 --> 00:30:02,601 お父さんは その日 家で夕食を食べ➡ 401 00:30:02,601 --> 00:30:05,937 味醂干しで ごはんを3杯 お代わりしている。 402 00:30:05,937 --> 00:30:11,276 それ以外にも 調書の証言と お母さんの手帳の記録との齟齬が➡ 403 00:30:11,276 --> 00:30:15,147 合計14点も見られます。 404 00:30:15,147 --> 00:30:19,851 やったというならば その証拠を見せて。 405 00:30:23,288 --> 00:30:26,291 そんなもん あるわけないだろ! 406 00:30:28,160 --> 00:30:30,462 何もやってないんだから。 407 00:30:32,964 --> 00:30:34,900 お父さん? 408 00:30:34,900 --> 00:30:40,305 だが 罪は全て受け入れる。 裁判でも やったと証言する。➡ 409 00:30:40,305 --> 00:30:43,975 すまない。 410 00:30:43,975 --> 00:30:51,316 自白を強要され 革手錠まで はめられ 苦しんだ直言には➡ 411 00:30:51,316 --> 00:30:55,320 戦う気力は残っていなかったのです。 412 00:30:58,657 --> 00:31:03,261 (日和田)よって 帝都銀行 経理第一課長 猪爪直言は➡ 413 00:31:03,261 --> 00:31:07,132 株券および金品の供与 また これを幇助した➡ 414 00:31:07,132 --> 00:31:10,602 贈賄の罪に問われるものであります。 415 00:31:10,602 --> 00:31:15,607 (武井)被告人は 起訴事実について 罪を認めますか? 416 00:31:29,955 --> 00:31:32,858 (直言)私は全て否認します。 417 00:31:32,858 --> 00:31:36,828 (ざわめき) (桂場)お静かに。 お静かに。 418 00:31:36,828 --> 00:31:38,964 (扇子で机をたたく音) 419 00:31:38,964 --> 00:31:41,867 (日和田) 被告人は 一度 罪を認めたはずですが? 420 00:31:41,867 --> 00:31:48,306 私だけでなく 上司や ほかの人間も罪が軽くなると➡ 421 00:31:48,306 --> 00:31:50,642 自白を強要されました。 422 00:31:50,642 --> 00:31:53,545 (ざわめき) 423 00:31:53,545 --> 00:31:55,847 (扇子で机をたたく音) 424 00:31:59,985 --> 00:32:08,593 しかし 検察側は 自白を盾にして 事を押し通そうとしています。 425 00:32:08,593 --> 00:32:11,263 あなた しましたよね 自白。 426 00:32:11,263 --> 00:32:14,566 私の目の前で。 427 00:32:17,936 --> 00:32:25,277 依頼人は 長時間にわたって 革手錠をされて追い込まれたと。 428 00:32:25,277 --> 00:32:29,614 裁判の流れが変わったのは 穂高先生が➡ 429 00:32:29,614 --> 00:32:35,954 「自白の強要は人権の蹂躙である」と 迫ったことでした。 430 00:32:35,954 --> 00:32:39,624 (日和田)被告人が 当時 ひどい暴れようだったことは➡ 431 00:32:39,624 --> 00:32:42,294 鮮明に覚えております。➡ 432 00:32:42,294 --> 00:32:46,965 看守が 安全のため 自らの判断でやったまでのこと。 433 00:32:46,965 --> 00:32:49,301 はて? 434 00:32:49,301 --> 00:32:51,970 (日和田) 人権蹂躙などと言われることは何もなく➡ 435 00:32:51,970 --> 00:32:56,641 何も誤った行為は…。 あっ! 436 00:32:56,641 --> 00:32:58,977 傍聴人は静粛に。 437 00:32:58,977 --> 00:33:00,912 (穂高)ちょっと失礼。 438 00:33:00,912 --> 00:33:02,848 何だね? 439 00:33:02,848 --> 00:33:07,252 監獄法施行規則 第49条。 440 00:33:07,252 --> 00:33:11,923 監獄法施行規則 第49条。 441 00:33:11,923 --> 00:33:13,859 「革手錠などの 戒具は➡ 442 00:33:13,859 --> 00:33:16,595 刑務所長の 命令がなければ➡ 443 00:33:16,595 --> 00:33:20,932 使用してはならない」 という規則でした。 444 00:33:20,932 --> 00:33:28,273 看守は 所長の許可を得て 手錠を持ってきたのですか? 445 00:33:28,273 --> 00:33:30,208 それは…。 446 00:33:30,208 --> 00:33:36,948 取調室にいる あなたの指示なくて そんなことをできるはずがない。 447 00:33:36,948 --> 00:33:39,851 革手錠一つで 鬼の首を取ったように。 448 00:33:39,851 --> 00:33:44,155 検察は聞かれたことに答えるように。 はっ? 449 00:33:49,294 --> 00:33:54,966 16名の100回を超える審理が終了。 450 00:33:54,966 --> 00:33:58,670 あとは判決を待つだけです。 451 00:34:03,575 --> 00:34:06,878 (武井)判決を言い渡す。 452 00:34:09,915 --> 00:34:16,588 (武井)主文 被告人らは いずれも無罪。 453 00:34:16,588 --> 00:34:19,925 (どよめき) 454 00:34:19,925 --> 00:34:22,827 ああ…! 455 00:34:22,827 --> 00:34:24,796 (歓声) (よね)よしっ! 456 00:34:24,796 --> 00:34:27,265 (歓声) 457 00:34:27,265 --> 00:34:35,140 (武井)検察側が提示する証拠は 自白を含め どれも信ぴょう性に乏しく➡ 458 00:34:35,140 --> 00:34:41,279 あたかも 水中に月影をすくい上げようと するかのごとし。➡ 459 00:34:41,279 --> 00:34:47,152 犯罪の事実そのものが存在しないと 認めるものである。 460 00:34:47,152 --> 00:34:57,829 ♬~ 461 00:34:57,829 --> 00:35:03,234 あの… ありがとうございました。 462 00:35:03,234 --> 00:35:05,537 何がだ。 463 00:35:07,906 --> 00:35:09,841 法律とは何か。 464 00:35:09,841 --> 00:35:15,547 寅子は この裁判を通して ある考えに至りました。 465 00:35:17,916 --> 00:35:23,254 例えるならば きれいなお水が 湧き出ている場所というか。 466 00:35:23,254 --> 00:35:26,157 私たちは きれいなお水に 変な色を混ぜられたり➡ 467 00:35:26,157 --> 00:35:29,127 汚されたりしないように 守らなきゃいけない。 468 00:35:29,127 --> 00:35:33,264 きれいなお水を 正しい場所に導かなきゃいけない。 469 00:35:33,264 --> 00:35:36,167 君は裁判官になりたいのか? 470 00:35:36,167 --> 00:35:38,136 えっ。 471 00:35:38,136 --> 00:35:41,439 君の その考え方は非常に…。 472 00:35:44,876 --> 00:35:51,616 ああ そうか ご婦人は裁判官にはなれなかったね。 473 00:35:51,616 --> 00:35:54,919 失礼。 はて? 474 00:36:03,561 --> 00:36:05,563 始め! 475 00:36:07,232 --> 00:36:10,568 昭和12年6月。 476 00:36:10,568 --> 00:36:13,905 高等試験司法科。 477 00:36:13,905 --> 00:36:21,579 法学部最終学年の寅子も 初めて試験に挑みました。 478 00:36:21,579 --> 00:36:28,286 そして今日は 筆記試験の合格発表日。 479 00:36:29,921 --> 00:36:32,824 ない…。 えっ。 480 00:36:32,824 --> 00:36:36,261 名前 ない…。 481 00:36:36,261 --> 00:36:40,598 案の定 優三の名前もなく➡ 482 00:36:40,598 --> 00:36:46,471 2次の口述試験を通過し クラスメートで見事合格したのは…。 483 00:36:46,471 --> 00:36:48,473 (一同)万歳! 万歳! 484 00:36:48,473 --> 00:36:52,610 花岡と稲垣でした。 485 00:36:52,610 --> 00:36:56,948 (轟)稲垣 次はお前だ! おら! 花岡さん! 合格おめでとう。 486 00:36:56,948 --> 00:37:03,221 ありがとう。 次は君の番だよ。 (一同)せ~の 万歳! 万歳! 万歳! 487 00:37:03,221 --> 00:37:07,559 明律大学を卒業した寅子は…➡ 488 00:37:07,559 --> 00:37:13,898 働きながら 次の試験に向けて 勉強を続けていくことになりました。 489 00:37:13,898 --> 00:37:17,569 (雲野)うん 声が大きくて よろしい! 490 00:37:17,569 --> 00:37:19,904 共亜事件でお世話になった➡ 491 00:37:19,904 --> 00:37:23,908 雲野弁護士の事務所の門を たたいたのです。 492 00:37:26,244 --> 00:37:29,581 それで 修習はどう? 493 00:37:29,581 --> 00:37:31,916 調書の写しばかり やらされてるよ。 494 00:37:31,916 --> 00:37:35,253 花岡は今 司法官試補として➡ 495 00:37:35,253 --> 00:37:39,924 裁判官になるための 実務修習の真っ最中です。 496 00:37:39,924 --> 00:37:45,597 きっと桂場判事は猪爪に 裁判官の 素質があるって思ったんだろうな。 497 00:37:45,597 --> 00:37:51,936 仲間たちとは 卒業後も勉強会を開き集まっています。 498 00:37:51,936 --> 00:37:56,608 皆さん 今日は相続の勉強がしたいです。 いいですか? 499 00:37:56,608 --> 00:37:59,511 Of course. 皆さんも よろしくって? 500 00:37:59,511 --> 00:38:02,413 (寅子 梅子)はい。 501 00:38:02,413 --> 00:38:07,886 しばらくして 特高に疑いをかけられた 崔さんの兄は➡ 502 00:38:07,886 --> 00:38:13,558 日本にいづらくなり 朝鮮に戻ることに。 503 00:38:13,558 --> 00:38:20,899 日中戦争も始まり 崔さんも苦渋の選択を迫られます。 504 00:38:20,899 --> 00:38:26,771 朝鮮に帰るなら 今しかない。 505 00:38:26,771 --> 00:38:33,077 そうするしか なさそうです…。 506 00:38:39,584 --> 00:38:42,487 (涼子) お聞きしそびれていたことがあるの。 507 00:38:42,487 --> 00:38:47,458 お国のお言葉での あなたのお名前は? 508 00:38:47,458 --> 00:38:50,929 私の名前は…。➡ 509 00:38:50,929 --> 00:38:53,631 チェ・ヒャンスク。 510 00:38:55,266 --> 00:38:57,602 チェ・ヒャンスクと読みます。 511 00:38:57,602 --> 00:39:03,208 ヒャンちゃん ほかに 私たちにしてほしいことある? 512 00:39:03,208 --> 00:39:06,878 トラちゃんの歌 かな。 えっ? 513 00:39:06,878 --> 00:39:09,547 だって トラちゃんが歌いだすと➡ 514 00:39:09,547 --> 00:39:12,450 よねさんが うるさいって いっつも止めちゃうから。 515 00:39:12,450 --> 00:39:15,887 アハハハハ。 516 00:39:15,887 --> 00:39:18,223 それでは フフッ…。 517 00:39:18,223 --> 00:39:21,893 ♬「うちのパパとうちのママと並んだ時」 518 00:39:21,893 --> 00:39:26,564 ♬「大きくて立派なはママ」 519 00:39:26,564 --> 00:39:35,907 こうして 崔さん いえ ヒャンちゃんは 朝鮮へと帰っていきました。 520 00:39:35,907 --> 00:39:42,247 数日後 涼子は さる男爵のご子息と婚約。 521 00:39:42,247 --> 00:39:45,149 高等試験を断念します。 522 00:39:45,149 --> 00:39:48,119 お母様! お母様! 523 00:39:48,119 --> 00:39:50,121 (グラスが割れる音) (寿子)ううっ…。 524 00:39:50,121 --> 00:39:55,260 ごめんなさい。 私には どうしても➡ 525 00:39:55,260 --> 00:39:58,263 母を見捨てることが できません。 526 00:40:05,270 --> 00:40:11,576 そして迎えた 昭和13年度 高等試験 筆記試験。 527 00:40:13,611 --> 00:40:15,546 あっ…。 (腹を下す音) 528 00:40:15,546 --> 00:40:19,484 緊張すると おなかが痛くなる優三です。 529 00:40:19,484 --> 00:40:21,953 優三さん。 えっ? 530 00:40:21,953 --> 00:40:25,823 ハハハハ…。 えっ 大丈夫? 531 00:40:25,823 --> 00:40:30,295 今 あんまり人に見せない方がいい 顔をしてたよ。 532 00:40:30,295 --> 00:40:35,166 緊張したら 今の私の顔 思い出してください。 533 00:40:35,166 --> 00:40:37,168 うん。 534 00:40:37,168 --> 00:40:39,470 始め! 535 00:40:46,644 --> 00:40:51,649 試験会場に 梅子の姿はなく…。 536 00:40:53,985 --> 00:40:56,988 手紙が届いていました。 537 00:40:59,857 --> 00:41:05,263 (梅子)「トラちゃん 試験会場に行けなくて ごめんなさい。➡ 538 00:41:05,263 --> 00:41:11,135 私 光三郎を連れて家を出ました。➡ 539 00:41:11,135 --> 00:41:14,839 夫に離婚届を渡されました」。 540 00:41:17,842 --> 00:41:21,813 (梅子)「もっと早く こうすべきだった。➡ 541 00:41:21,813 --> 00:41:27,518 そうすれば 長男や次男も助けられたかもしれない」。 542 00:41:33,624 --> 00:41:36,961 (梅子) 「どうか私のような立場の女性たちを➡ 543 00:41:36,961 --> 00:41:39,664 守ってあげてください」。 544 00:41:42,834 --> 00:41:47,605 寅子や優三たちは 筆記試験に合格。 545 00:41:47,605 --> 00:41:51,909 続く口述試験の結果はというと…。 546 00:41:53,511 --> 00:41:55,646 あった。 あっ あっ! 547 00:41:55,646 --> 00:41:58,649 猪爪寅子 合格。 548 00:42:00,918 --> 00:42:07,592 轟 中山 久保田も見事合格。 549 00:42:07,592 --> 00:42:12,463 日本初の女性弁護士が誕生したのです。 550 00:42:12,463 --> 00:42:23,141 ♬~ 551 00:42:23,141 --> 00:42:25,943 優三の名前はなく…。 552 00:42:25,943 --> 00:42:30,281 おめでとう トラちゃん。 553 00:42:30,281 --> 00:42:35,620 これで終わりにすることを みんなに告げました。 554 00:42:35,620 --> 00:42:39,290 ここが潮時です。 555 00:42:39,290 --> 00:42:43,961 働きながら 1年間 死ぬ気で勉強して➡ 556 00:42:43,961 --> 00:42:53,971 友と別れ やっと勝ち取った景色は 思っていたものと全然違っていました。 557 00:42:53,971 --> 00:42:58,843 日本で一番優秀なご婦人方だ。 うん。 558 00:42:58,843 --> 00:43:01,245 一番? 559 00:43:01,245 --> 00:43:04,916 男性でも難しい高等試験に 合格したのですから➡ 560 00:43:04,916 --> 00:43:07,919 そう言っても過言ではないと思います。 561 00:43:12,790 --> 00:43:16,260 合格してから ずっと モヤモヤとしていたものの答えが➡ 562 00:43:16,260 --> 00:43:19,163 分かりました。 563 00:43:19,163 --> 00:43:24,168 私たち すごく怒っているんです。 ですよね? 564 00:43:26,904 --> 00:43:31,809 法改正がなされても 結局 女は不利なまま。 565 00:43:31,809 --> 00:43:35,613 女は弁護士にはなれても 裁判官や検事にはなれない。 566 00:43:35,613 --> 00:43:40,952 男性と同じ試験を受けているのにですよ? 567 00:43:40,952 --> 00:43:46,290 女ってだけで できないことばっかり…。 568 00:43:46,290 --> 00:43:48,960 まあ そもそもが おかしいんですよ。 569 00:43:48,960 --> 00:43:55,299 もともとの法律が 私たちを虐げているのですから。 570 00:43:55,299 --> 00:44:01,906 生い立ちや 信念や 格好で 切り捨てられたりしない➡ 571 00:44:01,906 --> 00:44:08,913 男か女かで ふるいにかけられない 社会になることを 私は心から願います。 572 00:44:11,249 --> 00:44:17,588 いや みんなで しませんか? しましょうよ! 573 00:44:17,588 --> 00:44:21,459 私は そんな社会で 何かの一番になりたい。 574 00:44:21,459 --> 00:44:25,263 そのために よき弁護士になるよう尽力します。 575 00:44:25,263 --> 00:44:29,967 困ってる方を救い続けます。 男女関係なく! 576 00:44:34,939 --> 00:44:37,842 帝都銀行を退職した直言は…。 577 00:44:37,842 --> 00:44:41,612 1番 2番 点火! 点火! 578 00:44:41,612 --> 00:44:45,283 登戸火工という会社の社長となり➡ 579 00:44:45,283 --> 00:44:50,955 発煙筒や信号弾などを作る 仕事をしています。 580 00:44:50,955 --> 00:44:56,827 優三は そこで 住み込みで働くことになりました。 581 00:44:56,827 --> 00:45:00,565 先生 今日から出勤かい? 582 00:45:00,565 --> 00:45:02,500 (山根)頑張って! はい! 583 00:45:02,500 --> 00:45:06,237 寅子は ここから1年6か月➡ 584 00:45:06,237 --> 00:45:11,943 雲野法律事務所で 弁護士修習を受けることになりました。 585 00:45:13,578 --> 00:45:15,513 猪爪も頑張れよ。 586 00:45:15,513 --> 00:45:17,448 修習を乗り切ったら お祝いしよう。 587 00:45:17,448 --> 00:45:20,251 それを言うなら 花岡さんのお祝いが先でしょう。 588 00:45:20,251 --> 00:45:24,922 残りの修習と2回目の試験が終われば 晴れて裁判官なんですから。 589 00:45:24,922 --> 00:45:27,258 盛大にお祝いしましょうね。 590 00:45:27,258 --> 00:45:30,595 期待しちゃっていいのかな。 ええ もちろん 期待してて。 591 00:45:30,595 --> 00:45:32,530 フフ。 592 00:45:32,530 --> 00:45:36,467 しばらくして花岡は試験を通過し➡ 593 00:45:36,467 --> 00:45:39,937 正式に裁判官となることが決まりました。 594 00:45:39,937 --> 00:45:42,607 これで晴れて裁判官だ。 595 00:45:42,607 --> 00:45:46,310 はっ… おめでとうございます! 596 00:45:49,280 --> 00:45:52,617 本当は別の場所で お祝いしたかったんだけれど➡ 597 00:45:52,617 --> 00:45:55,953 私 お店といえば 竹もとくらいしか知らなくって。 598 00:45:55,953 --> 00:45:57,888 俺も同じようなものだよ。 599 00:45:57,888 --> 00:46:01,759 私たちの道は まだ始まったばかり…。 600 00:46:01,759 --> 00:46:05,563 というか 私なんて まだ始まってもいないというか。 601 00:46:05,563 --> 00:46:11,269 私も早く たくさん経験を積んで 立派な弁護士になりたいわ。 602 00:46:14,572 --> 00:46:16,874 そうか。 603 00:46:19,443 --> 00:46:26,183 実はさ 春から 佐賀地裁に赴任することになった。 604 00:46:26,183 --> 00:46:28,486 そう…。 605 00:46:32,923 --> 00:46:35,259 気を付けてね。 606 00:46:35,259 --> 00:46:38,963 お互い 頑張りましょうね。 607 00:46:44,935 --> 00:46:48,939 ありがとな 猪爪。 608 00:46:55,946 --> 00:46:59,250 ただいま戻りました。 (常盤)あっ お帰りなさ~い。 609 00:47:03,754 --> 00:47:07,224 ええっ! ええ~っ! (岩居)うるさいな! 610 00:47:07,224 --> 00:47:13,931 今回も試験を通過できなかった よねが 手伝いとして働くことになり…。 611 00:47:15,566 --> 00:47:21,238 寅子は修習を終え 正式に弁護士資格を手に入れました。 612 00:47:21,238 --> 00:47:23,174 猪爪寅子。 613 00:47:23,174 --> 00:47:25,576 しかし…。 614 00:47:25,576 --> 00:47:31,248 弁護士の猪爪寅子と申します。 よろしくお願いいたします。 615 00:47:31,248 --> 00:47:38,122 えっと… 別の方にお願いしても よろしいでしょうか? 616 00:47:38,122 --> 00:47:40,257 女? 617 00:47:40,257 --> 00:47:48,599 女というだけで 来る日も来る日も 依頼人に断られる寅子です。 618 00:47:48,599 --> 00:47:52,470 まあ 結婚前のご婦人に頼みたいのは➡ 619 00:47:52,470 --> 00:47:55,473 弁護より お酌だろうな。 620 00:47:55,473 --> 00:47:57,475 ああ ごめんなさい。 621 00:47:59,944 --> 00:48:05,750 そんな中 寅子は 上京していた花岡と再会。 622 00:48:05,750 --> 00:48:12,523 花岡は 婚約者の女性を連れていました。 623 00:48:12,523 --> 00:48:14,892 父の知り合いの紹介で知り合ったんだ。 624 00:48:14,892 --> 00:48:17,561 生まれ育った場所も近くて すぐに意気投合して。 625 00:48:17,561 --> 00:48:19,497 (奈津子)ええ。 626 00:48:19,497 --> 00:48:21,799 花岡さん。 627 00:48:23,434 --> 00:48:27,905 ご婚約 おめでとうございます。 628 00:48:27,905 --> 00:48:30,241 ありがとう。 629 00:48:30,241 --> 00:48:33,544 約束があるので これで失礼する。 630 00:48:46,791 --> 00:48:53,264 私に お見合い相手を 探していただけないでしょうか? 631 00:48:53,264 --> 00:48:55,199 (2人)はあっ!? 632 00:48:55,199 --> 00:49:00,871 立派な弁護士になるために 社会的信頼度 地位を上げる手段として➡ 633 00:49:00,871 --> 00:49:05,209 私は結婚がしたいんです。 634 00:49:05,209 --> 00:49:08,879 お願いします! 635 00:49:08,879 --> 00:49:14,552 その話を聞いた優三が やって来ました。 636 00:49:14,552 --> 00:49:16,487 優三さん! 637 00:49:16,487 --> 00:49:18,422 それ…➡ 638 00:49:18,422 --> 00:49:21,125 僕じゃ駄目かな。 639 00:49:24,895 --> 00:49:28,599 はい。 えっ? 640 00:49:30,568 --> 00:49:34,238 はい! あっ! ああっ! そっか! 641 00:49:34,238 --> 00:49:36,173 (腹を下す音) ううっ…! 642 00:49:36,173 --> 00:49:39,910 こうして寅子と優三は…➡ 643 00:49:39,910 --> 00:49:42,246 結婚することになり➡ 644 00:49:42,246 --> 00:49:47,117 猪爪寅子改め 佐田寅子となったのでした。 645 00:49:47,117 --> 00:49:49,920 (シャッター音) はい 撮りました。 646 00:49:49,920 --> 00:49:52,590 おめでとう。 おめでとう。 647 00:49:52,590 --> 00:49:54,925 おめでとう。 ありがとう。 648 00:49:54,925 --> 00:49:57,261 (笑い声) 649 00:49:57,261 --> 00:50:04,969 そんな緊張しなくても トラちゃんには 指一本 触れたりしないから。 650 00:50:07,271 --> 00:50:09,206 そう…。 651 00:50:09,206 --> 00:50:16,947 まあ 僕は ずっと好きだったんだけどね トラちゃんが。 652 00:50:16,947 --> 00:50:18,883 えっ? 653 00:50:18,883 --> 00:50:20,885 えっ!? 654 00:50:33,297 --> 00:50:37,635 あっ…。 近所の農家さんから頂いたんだ。 655 00:50:37,635 --> 00:50:42,306 おいしいものを食べたら 少しは気も晴れるよ。 656 00:50:42,306 --> 00:50:47,177 私 そんなに しょんぼりした顔してます?うん。 657 00:50:47,177 --> 00:50:53,317 結婚してから 弁護士としての仕事も 増えた寅子でしたが➡ 658 00:50:53,317 --> 00:50:58,322 ある依頼で大失態を犯し 落ち込んでいたのです。 659 00:51:00,124 --> 00:51:05,596 嫌なことがあったら また こうして2人で隠れて➡ 660 00:51:05,596 --> 00:51:09,934 ちょっと 何か おいしいものを 食べましょう。 661 00:51:09,934 --> 00:51:17,608 トラちゃんも ず~っと 正しい人のまんまだと疲れちゃうから…。 662 00:51:17,608 --> 00:51:21,912 せめて僕の前では 肩の荷を下ろしてさ。 663 00:51:23,480 --> 00:51:28,786 人が恋に落ちるのは 突然です。 664 00:51:32,623 --> 00:51:38,963 しばらくして 寅子のおなかには新しい命が。 665 00:51:38,963 --> 00:51:41,632 お父さんですよ~。 666 00:51:41,632 --> 00:51:43,968 そうだ 佐田君。 はい。 667 00:51:43,968 --> 00:51:46,303 君に講演会の依頼が来てるぞ。 668 00:51:46,303 --> 00:51:50,641 講演会 ですか? 君の母校の明律大学で。➡ 669 00:51:50,641 --> 00:51:53,644 穂高先生じきじきのご指名だ。 670 00:51:55,813 --> 00:52:01,585 寅子は 仕事が立て込む中 講演に向かいます。 671 00:52:01,585 --> 00:52:06,457 (穂高)おお 佐田君。 先生。 桂場さんまで。 672 00:52:06,457 --> 00:52:09,460 (穂高)今日 たまたま 講義をお願いしていてね。➡ 673 00:52:09,460 --> 00:52:13,597 せっかくだから見ていきなさいと 誘ったんだよ。 674 00:52:13,597 --> 00:52:16,266 すごい顔しているぞ。 675 00:52:16,266 --> 00:52:20,137 ご心配なく。 少し疲れてるだけですから。 676 00:52:20,137 --> 00:52:22,439 (穂高)じゃあ 行こうか。 677 00:52:24,141 --> 00:52:26,844 (桂場)おい。 (穂高)佐田君? 678 00:52:29,813 --> 00:52:35,285 実は 私 子供を授かりまして。 679 00:52:35,285 --> 00:52:38,622 それは 仕事なんかしている場合じゃないだろ。 680 00:52:38,622 --> 00:52:40,958 私が 今 ここで立ち止まれば➡ 681 00:52:40,958 --> 00:52:45,295 婦人たちが 法曹界に携わる道が 途絶えることになってしまいます。 682 00:52:45,295 --> 00:52:47,631 違いますか? 683 00:52:47,631 --> 00:52:51,335 世の中 そう簡単には変わらんよ。 684 00:52:53,303 --> 00:52:57,174 (雲野)君 講演会で倒れたんだって? 685 00:52:57,174 --> 00:53:00,577 (岩居)何で黙っていたんだい? 686 00:53:00,577 --> 00:53:06,450 (雲野)佐田君 弁護士の仕事を休んで 子育てに専念することも➡ 687 00:53:06,450 --> 00:53:09,920 大事なことなんじゃないのかな。 私も そう思うんだ。 688 00:53:09,920 --> 00:53:15,793 仕事への復帰は いつだってできるんじゃないのかね。 689 00:53:15,793 --> 00:53:18,929 そうですか。 690 00:53:18,929 --> 00:53:21,231 ありがとうございます。 691 00:53:24,802 --> 00:53:27,104 怒ってるわよね。 692 00:53:30,541 --> 00:53:37,281 お前には 男に守ってもらう そっちの道がお似合いだよ。 693 00:53:37,281 --> 00:53:40,984 こっちの道には 二度と戻ってくんな。 694 00:53:43,620 --> 00:53:46,623 言われなくても そのつもりよ。 695 00:53:48,292 --> 00:53:53,630 婦人弁護士の先頭を 必死に走ってきた寅子でしたが➡ 696 00:53:53,630 --> 00:53:57,634 事務所に辞表を提出しました。 697 00:53:59,603 --> 00:54:03,907 ♬「万朶の桜か襟の色」 698 00:54:03,907 --> 00:54:08,579 直道の出征が決まりました。 699 00:54:08,579 --> 00:54:10,881 花江ちゃん。 700 00:54:14,918 --> 00:54:17,921 大好きよ 直道さん。 701 00:54:21,258 --> 00:54:25,596 うい~。 気持ちいいね 優未。 702 00:54:25,596 --> 00:54:28,265 寅子と優三の娘です。 703 00:54:28,265 --> 00:54:30,934 優未と名付けられました。 704 00:54:30,934 --> 00:54:35,272 (赤ちゃんの泣き声) 705 00:54:35,272 --> 00:54:40,144 家族と共に この戦争をまずは乗り切ろう。 706 00:54:40,144 --> 00:54:43,147 そう思っていたやさきでした。 707 00:54:45,616 --> 00:54:49,286 佐田優三さんのお宅は こちらでしょうか? 708 00:54:49,286 --> 00:54:52,589 はい。 おめでとうございます。 709 00:54:56,960 --> 00:54:58,896 よいしょ こっち来い。 やだ? 710 00:54:58,896 --> 00:55:05,202 この日が いつか来ることは 寅子も分かっていました。 711 00:55:11,475 --> 00:55:15,245 トラちゃんができるのは➡ 712 00:55:15,245 --> 00:55:19,917 トラちゃんの好きに生きることです。 713 00:55:19,917 --> 00:55:29,593 トラちゃんが後悔せず 心から人生をやりきってくれること。 714 00:55:29,593 --> 00:55:32,496 それが僕の望みです。 715 00:55:32,496 --> 00:55:37,267 もう会えないみたいなこと言わないでよ。 716 00:55:37,267 --> 00:55:44,608 帰ってくるから。 トラちゃんと優未のもとに 必ず。 717 00:55:44,608 --> 00:55:48,278 うん。 718 00:55:48,278 --> 00:55:50,981 (優三)はるさん ありがとうございます。 719 00:55:56,620 --> 00:55:58,622 (優三)トラちゃん。 720 00:56:01,892 --> 00:56:05,562 (優三)あれ 駄目だな。 ハハッ。 721 00:56:05,562 --> 00:56:10,434 トラちゃんみたいにいかないな。 らしくないことしちゃって。 722 00:56:10,434 --> 00:56:12,436 ごめん。 723 00:56:15,572 --> 00:56:20,277 では 行ってまいります。 724 00:56:27,184 --> 00:56:29,920 お母さん お願いします。 725 00:56:29,920 --> 00:56:31,922 お父さん。 726 00:56:34,791 --> 00:56:37,094 優三さん! 727 00:56:45,269 --> 00:56:47,571 (笑い声) 728 00:56:49,139 --> 00:56:51,441 (笑い声) 729 00:57:00,751 --> 00:57:02,753 行ってきます! 730 00:57:06,223 --> 00:57:09,893 ⚟(焼夷弾の落下音) 731 00:57:09,893 --> 00:57:11,828 (爆発音) 732 00:57:11,828 --> 00:57:16,833 昭和20年。 戦争は激しさを増し…。 733 00:57:18,902 --> 00:57:21,204 直道が…。 734 00:57:26,243 --> 00:57:30,247 (花江の泣き声) 735 00:57:32,115 --> 00:57:35,419 日本は終戦を迎えました。 736 00:57:41,258 --> 00:57:44,594 みんなが持って帰ってくれたお芋も ありがたかったわ。 737 00:57:44,594 --> 00:57:46,930 明日 ふかして食べましょうね。 738 00:57:46,930 --> 00:57:48,865 (直人)はい。 (直治)はい。 739 00:57:48,865 --> 00:57:50,801 (せきこみ) 740 00:57:50,801 --> 00:57:53,503 (花江)大丈夫ですか お義父さん。 (直言の せきこみ) 741 00:57:58,275 --> 00:58:01,578 早く帰ってきてね。 742 00:58:06,083 --> 00:58:08,552 (直明)ただいま。 743 00:58:08,552 --> 00:58:10,887 直明…。 744 00:58:10,887 --> 00:58:12,823 直明! 745 00:58:12,823 --> 00:58:18,228 帝大の入学を目指し 岡山の進学校に行っていた➡ 746 00:58:18,228 --> 00:58:21,131 弟の直明が帰ってきました。 747 00:58:21,131 --> 00:58:23,834 ただいま。 フフフフ。 748 00:58:28,238 --> 00:58:31,575 ⚟(物音) 749 00:58:31,575 --> 00:58:35,245 どこ… どこが痛いですか? お父さん どうしたの? 750 00:58:35,245 --> 00:58:38,582 分かんない。 (直言) 大丈夫 ちょっと足を滑らせただけ…。 751 00:58:38,582 --> 00:58:42,252 (はる)何を言ってるんですか 胸を押さえて 突然倒れて。 752 00:58:42,252 --> 00:58:45,155 横になりますか? (うめく声) 753 00:58:45,155 --> 00:58:47,457 ああ 苦しそう。 754 00:58:56,266 --> 00:58:58,568 見るんじゃない! 755 00:59:00,137 --> 00:59:02,439 見るんじゃない! 756 00:59:07,210 --> 00:59:11,548 直言が隠し持っていたものは➡ 757 00:59:11,548 --> 00:59:16,253 優三の死亡告知書でした。 758 00:59:18,889 --> 00:59:22,759 栄養失調と肺炎も悪化している。 759 00:59:22,759 --> 00:59:26,229 ご覚悟なさってください。 760 00:59:26,229 --> 00:59:29,232 (はる)ありがとうございました。 761 00:59:30,901 --> 00:59:33,203 (勢いよく座る音) 762 00:59:37,574 --> 00:59:40,911 ごめん。 うん。 763 00:59:40,911 --> 00:59:44,781 (直言)知らせが来て つい隠してしまった。➡ 764 00:59:44,781 --> 00:59:49,586 今 トラが倒れたら うちは 我が家が駄目になると思って➡ 765 00:59:49,586 --> 00:59:51,922 そう思って言えなかった。 766 00:59:51,922 --> 00:59:54,624 ごめん。 767 01:00:00,597 --> 01:00:03,500 ん?えっ? お義父さん? 768 01:00:03,500 --> 01:00:05,469 えっ。えっ お父さん? (はる)あなた。 769 01:00:05,469 --> 01:00:07,938 えっ お父さん? えっ お父さん? お父さん? お父さん? 770 01:00:07,938 --> 01:00:11,608 あなた。(直明)お父さん? (花江)お義父さん! 771 01:00:11,608 --> 01:00:15,479 (はる)まだよ。 (直明)何だよ。寝てるだけ。 772 01:00:15,479 --> 01:00:17,948 (直明)こんな体勢で? 773 01:00:17,948 --> 01:00:22,619 すっきりした顔しちゃって。 774 01:00:22,619 --> 01:00:28,492 数日後 直言は静かに息を引き取りました。 775 01:00:28,492 --> 01:00:31,795 フフフ…。 フフ…。 776 01:00:36,633 --> 01:01:01,258 ♬~ 777 01:01:01,258 --> 01:01:04,160  回想 (優三)トラちゃんができるのは➡ 778 01:01:04,160 --> 01:01:09,599 トラちゃんの好きに生きることです。 779 01:01:09,599 --> 01:01:18,608 トラちゃんが後悔せず 心から人生をやりきってくれること。 780 01:01:18,608 --> 01:01:21,611 それが僕の望みです。 781 01:01:26,483 --> 01:01:33,490 (泣き声) 782 01:01:53,310 --> 01:01:58,648 第14条 「すべて国民は 法の下に平等であって➡ 783 01:01:58,648 --> 01:02:04,454 人種 信条 性別 社会的身分又は門地により➡ 784 01:02:04,454 --> 01:02:11,928 政治的 経済的又は社会的関係において 差別されない」。 785 01:02:11,928 --> 01:02:15,799 ねっ すばらしいでしょう。 786 01:02:15,799 --> 01:02:19,269 えっ すごいことなの? 787 01:02:19,269 --> 01:02:21,204 この国は変わるの。 788 01:02:21,204 --> 01:02:26,910 私たちは 一人一人 平等で 尊重されなきゃいけない。 789 01:02:28,612 --> 01:02:35,952 私の幸せは 私の力で稼ぐこと。 790 01:02:35,952 --> 01:02:40,957 もう一度 法律の世界に飛び込んで 人生をやりきりたい。 791 01:02:49,299 --> 01:02:51,301 失礼します! 792 01:02:55,972 --> 01:02:58,274 君か。 793 01:03:00,810 --> 01:03:07,584 佐田寅子 昭和13年度 高等試験司法科 合格。 794 01:03:07,584 --> 01:03:13,890 私を裁判官として採用してください。 お願いします! 795 01:03:17,594 --> 01:03:21,264 裁判官としては採用されませんでしたが➡ 796 01:03:21,264 --> 01:03:28,571 寅子は 司法省 民事局 民法調査室に 勤めることとなりました。 797 01:03:31,274 --> 01:03:35,945 この人が上司となる民法調査室の主任。 798 01:03:35,945 --> 01:03:37,881 (久藤)久藤頼安。➡ 799 01:03:37,881 --> 01:03:40,817 頼安。 800 01:03:40,817 --> 01:03:43,620 ライアンって呼んで。 801 01:03:43,620 --> 01:03:45,555 よう。 802 01:03:45,555 --> 01:03:47,957 新しい職場にいたのが…。 803 01:03:47,957 --> 01:03:49,893 ああ。 804 01:03:49,893 --> 01:03:54,631 そう あの小橋です。 805 01:03:54,631 --> 01:03:57,967 それで 仕事は何を? 806 01:03:57,967 --> 01:04:03,273 (小橋) 民法親族編および相続編の法改正だよ。 807 01:04:05,575 --> 01:04:12,248 ここでは 民法を新しい憲法に合わせて 改正する作業が行われ➡ 808 01:04:12,248 --> 01:04:18,254 婚姻や相続などで 女性の地位向上が図られていました。 809 01:04:21,257 --> 01:04:26,596 ある日 寅子は思わぬ再会を果たします。 810 01:04:26,596 --> 01:04:30,266 (花岡)猪爪。 811 01:04:30,266 --> 01:04:33,169 花岡さん。 812 01:04:33,169 --> 01:04:36,139 久しぶりだね。 813 01:04:36,139 --> 01:04:40,910 花岡は 1年前に東京地裁に戻り➡ 814 01:04:40,910 --> 01:04:47,817 食糧管理法違反の事案を 主に担当していました。 815 01:04:47,817 --> 01:04:52,288 みんな 私が変わったって言う。 816 01:04:52,288 --> 01:04:57,160 大人になったとか 謙虚だとか。 謙虚。 817 01:04:57,160 --> 01:05:03,566 フフフ… もう そんなに驚かなくても。 すまない。 818 01:05:03,566 --> 01:05:08,905 でも 前も今も 全部 君だよ。 819 01:05:08,905 --> 01:05:14,244 どうなりたいかは 自分で選ぶしかない。 820 01:05:14,244 --> 01:05:17,947 本当の自分を忘れないうちに。 821 01:05:19,582 --> 01:05:21,518 じゃあ また。 822 01:05:21,518 --> 01:05:23,453 ♬~ 823 01:05:23,453 --> 01:05:25,455 あっ 待って。 824 01:05:27,257 --> 01:05:33,129 それは GHQのアメリカ人からもらった チョコレートでした。 825 01:05:33,129 --> 01:05:35,131 これ。 826 01:05:35,131 --> 01:05:37,267 お子さんに。 827 01:05:37,267 --> 01:05:39,569 それならいいでしょう? 828 01:05:43,606 --> 01:05:46,609 ありがとう 猪爪。 829 01:05:48,945 --> 01:05:55,618 それから しばらくして 寅子の耳に入ってきたのは…。 830 01:05:55,618 --> 01:05:59,489 花岡が死んだ。 831 01:05:59,489 --> 01:06:01,791 えっ。 832 01:06:03,426 --> 01:06:08,898 あいつ 餓死したらしい。 833 01:06:08,898 --> 01:06:16,773 食糧管理法を担当していた判事が 法を守って餓死したニュースに➡ 834 01:06:16,773 --> 01:06:24,080 法曹界の人間だけでなく 世間の人々も衝撃を受けました。 835 01:06:31,921 --> 01:06:34,257 もうメソメソするな。 836 01:06:34,257 --> 01:06:36,192 えっ…。 837 01:06:36,192 --> 01:06:42,131 我々が あいつのためにすることは 泣くことじゃない。 838 01:06:42,131 --> 01:06:46,436 残念だったな 花岡。 839 01:06:48,271 --> 01:06:52,609 (よね)ほれてたんだろ 花岡に。 840 01:06:52,609 --> 01:06:56,913 俺にも よく分からない。 841 01:06:59,282 --> 01:07:02,552 そうか。 842 01:07:02,552 --> 01:07:05,455 でも…➡ 843 01:07:05,455 --> 01:07:13,196 あの戦争のさなか あいつが判事になって➡ 844 01:07:13,196 --> 01:07:17,500 兵隊に取られずに済むと思うと うれしかった。 845 01:07:19,903 --> 01:07:23,239 俺が ずっと前から知ってる➡ 846 01:07:23,239 --> 01:07:29,112 真面目で優しくて不器用がすぎる 花岡ならば やりかねんと➡ 847 01:07:29,112 --> 01:07:31,814 あいつらしいと…。 848 01:07:33,583 --> 01:07:37,887 (轟の泣き声) 849 01:07:39,455 --> 01:07:43,259 花岡さんが亡くなって1年。 850 01:07:43,259 --> 01:07:45,929 最高裁判所が発足してから➡ 851 01:07:45,929 --> 01:07:50,266 1年半の時がたとうとしていました。 852 01:07:50,266 --> 01:07:53,603 桂場は 人事課長に。 853 01:07:53,603 --> 01:07:57,473 久藤は 秘書課長に任命されました。 854 01:07:57,473 --> 01:08:02,211 本日付で 家庭裁判所設立準備室に異動してもらう。 855 01:08:02,211 --> 01:08:07,884 GHQから 家庭裁判所を発足させるよう お達しが来ているのは知っているな? 856 01:08:07,884 --> 01:08:09,819 はい それはもちろん。 857 01:08:09,819 --> 01:08:14,557 来年1月1日から 新しい少年法が 施行される。 待ったなしだ。 858 01:08:14,557 --> 01:08:17,226 もう2か月と少ししか ないじゃないですか。 859 01:08:17,226 --> 01:08:23,900 昭和24年1月1日から 施行される 新しい少年法には➡ 860 01:08:23,900 --> 01:08:28,571 既に家庭裁判所の文言が 記されていました。 861 01:08:28,571 --> 01:08:32,909 でしたら 家庭裁判所設立まで こぎつけた暁には➡ 862 01:08:32,909 --> 01:08:36,212 今度こそ 私を裁判官にしてください。 863 01:08:44,253 --> 01:08:47,590 あの…。 864 01:08:47,590 --> 01:08:50,927 (多岐川) おお ちょうどいいところへ来た。 865 01:08:50,927 --> 01:08:53,262 今な 焼けたところだ。 866 01:08:53,262 --> 01:08:57,133 突然 スルメを勧めてくる このチョビヒゲ…。 867 01:08:57,133 --> 01:09:00,536 後に家庭裁判所の 父と呼ばれる➡ 868 01:09:00,536 --> 01:09:03,206 多岐川幸四郎です。 869 01:09:03,206 --> 01:09:05,541 久しぶり。 870 01:09:05,541 --> 01:09:08,544 稲垣さん! お久しぶり。 871 01:09:10,413 --> 01:09:15,218 こうして同期と一緒に働けること とってもうれしく思うよ。 872 01:09:15,218 --> 01:09:17,887 花岡さんの分も頑張らないとね。 873 01:09:17,887 --> 01:09:21,224 何だ 君たち あのバカたれ判事の同期なのか。 874 01:09:21,224 --> 01:09:23,159 (汐見) えっ 多岐川さん ちょっと…。 875 01:09:23,159 --> 01:09:28,564 法律を守って餓死だなんて そんな くだらん死に方があるか? 876 01:09:28,564 --> 01:09:30,900 大バカたれ野郎だね。 877 01:09:30,900 --> 01:09:33,236 そんな言い方 あんまりです。 撤回してください。 878 01:09:33,236 --> 01:09:38,241 撤回なんてするか。 人間 生き残ってこそだ。 879 01:09:40,910 --> 01:09:44,580 GHQの指令って 家庭裁判所を作るために➡ 880 01:09:44,580 --> 01:09:48,918 少年審判所と家事審判所を 合併させろってことなんだけど➡ 881 01:09:48,918 --> 01:09:52,255 この2つって全く別物なんだよね。 882 01:09:52,255 --> 01:09:55,158 ん~ どういうことなの? 883 01:09:55,158 --> 01:09:57,593 その別物をくっつけ➡ 884 01:09:57,593 --> 01:10:00,496 家庭裁判所を 発足させることが➡ 885 01:10:00,496 --> 01:10:03,266 寅子たちに 与えられた 仕事でした。 886 01:10:03,266 --> 01:10:07,136 しかし どちらも 合併には大反対。 887 01:10:07,136 --> 01:10:09,605 (浦野) 野蛮な方々と仕事はできません。 888 01:10:09,605 --> 01:10:13,476 (机をたたく音)(壇)何が野蛮だと! お二人とも 落ち着いてください! 889 01:10:13,476 --> 01:10:17,480 多岐川が目指していたのは ファミリーコート。 890 01:10:17,480 --> 01:10:21,184 アメリカの家庭裁判所でした。 891 01:10:22,952 --> 01:10:27,957 久藤は アメリカ中の裁判所を 視察していました。 892 01:10:29,625 --> 01:10:34,497 一歩入ると 入り口には 花や絵画が飾られていてね。 893 01:10:34,497 --> 01:10:39,635 少年の問題と家庭の問題が 同じテーブルで語られているんだよ。 894 01:10:39,635 --> 01:10:44,974 子供の問題は まずは 家庭の側面から。 逆も またしかり。 895 01:10:44,974 --> 01:10:47,877 この仕組みをまねしない手はないでしょ。 896 01:10:47,877 --> 01:10:53,316 家庭裁判所は 温かな 愛にあふれた場所になると思うんだよ。 897 01:10:53,316 --> 01:10:59,655 まあ 彼ほど少年問題に熱心な人はいないよ。 898 01:10:59,655 --> 01:11:05,261 多岐川は 行き場を失った 戦災孤児の姿を目の当たりにし➡ 899 01:11:05,261 --> 01:11:10,967 残りの人生を彼らにささげると 誓っていたのです。 900 01:11:14,270 --> 01:11:18,141 お二方とも 見ている方向は一緒ということですね。 901 01:11:18,141 --> 01:11:23,946 大学生となり ボランティア活動を 行っている直明の説得に➡ 902 01:11:23,946 --> 01:11:28,818 みんな心を打たれ 合併は進み始めました。 903 01:11:28,818 --> 01:11:30,820 そのとおり! 904 01:11:30,820 --> 01:11:35,558 さあ 皆さん 今こそ 一丸となりましょう! 905 01:11:35,558 --> 01:11:37,960 (一同)はい! 906 01:11:37,960 --> 01:11:41,631 そして 大晦日。 907 01:11:41,631 --> 01:11:46,969 東京家庭裁判所の事務所を作る作業が 始まりました。 908 01:11:46,969 --> 01:11:51,841 今年中に終わらせるために 皆 必死です。 909 01:11:51,841 --> 01:11:53,843 (多岐川)最後の仕上げだ。 910 01:11:53,843 --> 01:11:55,978 よいしょ! (多岐川)はいはい…。 911 01:11:55,978 --> 01:11:57,914 はい。 912 01:11:57,914 --> 01:12:03,586 それは 花岡の妻が描いた絵でした。 913 01:12:03,586 --> 01:12:07,256 あなたにじゃなくて お子さんに。 914 01:12:07,256 --> 01:12:09,959 それならいいでしょう? 915 01:12:11,928 --> 01:12:14,597 (多岐川)法律っちゅうもんはな➡ 916 01:12:14,597 --> 01:12:19,902 人が幸せになるためにあるんだよ。 917 01:12:22,939 --> 01:12:29,278 法を司る我々は 彼の死を非難して➡ 918 01:12:29,278 --> 01:12:32,615 怒り続けねばならん。➡ 919 01:12:32,615 --> 01:12:36,619 その戒めに この絵を飾るんだ。 920 01:12:38,287 --> 01:12:44,160 昭和24年1月1日。 921 01:12:44,160 --> 01:12:48,464 こうして家庭裁判所が生まれました。 922 01:12:50,633 --> 01:12:58,307 1月4日 開所式が行われ 寅子に辞令が下ります。 923 01:12:58,307 --> 01:13:02,178 (朋彦)君には 東京家庭裁判所判事補。 924 01:13:02,178 --> 01:13:08,918 兼 最高裁判所 家庭局事務官として 今日から頑張ってもらう。 925 01:13:08,918 --> 01:13:10,853 兼? 926 01:13:10,853 --> 01:13:13,589 形はどうあれ 念願の裁判官だろ。 927 01:13:13,589 --> 01:13:17,927 (朋彦)くせ者3人に引けを取らない くせ者の君ならば➡ 928 01:13:17,927 --> 01:13:20,596 きっと ねじ曲がってしまった子供たちと➡ 929 01:13:20,596 --> 01:13:22,531 立派に対峙してくれるだろう。 930 01:13:22,531 --> 01:13:24,533 子供たち? 931 01:13:26,469 --> 01:13:31,607 戦争で親を失った多くの孤児たちを どうするかが➡ 932 01:13:31,607 --> 01:13:35,478 大きな社会問題となっていました。 933 01:13:35,478 --> 01:13:37,947 (タカシ)ごめんなさい。 934 01:13:37,947 --> 01:13:41,617 戦災孤児は 生きていくために働くか➡ 935 01:13:41,617 --> 01:13:46,956 犯罪に手を染めるようになります。 936 01:13:46,956 --> 01:13:48,958 はい。 937 01:13:51,827 --> 01:13:55,298 君 返しなさい。 938 01:13:55,298 --> 01:13:57,967 大丈夫よ。 別に 警察に突き出したり…。 939 01:13:57,967 --> 01:14:01,237 ちょっと! ちょっと 君! 940 01:14:01,237 --> 01:14:03,940 あっ ごめんなさい。 すいません。 おい! 941 01:14:08,577 --> 01:14:11,480 少年が駆け込んだ先は➡ 942 01:14:11,480 --> 01:14:15,785 山田よねが働いていた カフェがあった場所でした。 943 01:14:19,588 --> 01:14:21,891 よねさん? 944 01:14:27,263 --> 01:14:30,166 よねさん。 (よね)こっち来んな。 945 01:14:30,166 --> 01:14:33,936 佐田? 946 01:14:33,936 --> 01:14:36,272 生きてたのか。 947 01:14:36,272 --> 01:14:39,942 轟さんも。 (轟)ハハハ…。 948 01:14:39,942 --> 01:14:47,283 よねと轟は 弁護士事務所を開き 孤児たちに食事を与えていました。 949 01:14:47,283 --> 01:14:49,218 佐田。 950 01:14:49,218 --> 01:14:53,622 道男もタカシも 空襲で両親を亡くしてる。 951 01:14:53,622 --> 01:14:56,292 これ以上 子供らに➡ 952 01:14:56,292 --> 01:14:59,628 ここに 余計な傷を作らんでやってほしい。➡ 953 01:14:59,628 --> 01:15:02,231 それだけなんだ。 954 01:15:02,231 --> 01:15:05,568 轟さん。 955 01:15:05,568 --> 01:15:10,873 しばらくして 警察は一斉補導に乗り出しました。 956 01:15:14,243 --> 01:15:19,582 え~ 13歳以下の子たちは これから 児童相談所っていうとこに行きます。 957 01:15:19,582 --> 01:15:25,454 しかし 処分を待つ子供たちが 寝泊まりする施設が足りず➡ 958 01:15:25,454 --> 01:15:29,759 寅子は しばらく 道男を預かることになりました。 959 01:15:32,161 --> 01:15:35,131 (道男)何? (優未)怖い。 960 01:15:35,131 --> 01:15:39,268 おお 子供たちが おびえてるだろ。 961 01:15:39,268 --> 01:15:42,171 トラちゃん 僕 こんな人 無理だよ。➡ 962 01:15:42,171 --> 01:15:44,607 早く追い出して。 でも…。 963 01:15:44,607 --> 01:15:48,477 (はる)泊めてあげなさい。 964 01:15:48,477 --> 01:15:54,283 人生 持ちつ持たれつ 助け合いですよ。 お天道様は見てます。 965 01:15:54,283 --> 01:15:56,952 (直人 直治)はい。 966 01:15:56,952 --> 01:15:59,855 お手伝いしてた? お利口さん。 967 01:15:59,855 --> 01:16:04,226 (花江)お利口さんだったよね。 お帰り。ただいま。 968 01:16:04,226 --> 01:16:08,898 何? ううん ただいま。 969 01:16:08,898 --> 01:16:15,571 何かと反抗的な道男でしたが はるには心を開いているようです。 970 01:16:15,571 --> 01:16:19,275 (道男)ばあちゃん それくらい教わんなくても できるから。 971 01:16:21,243 --> 01:16:26,916 道男はね 名前の候補だったの。 972 01:16:26,916 --> 01:16:33,923 直道が生まれた時ね どっちにしようか迷ってね。 973 01:16:37,560 --> 01:16:40,463 (はる)優未~。 おやつにしましょう。 974 01:16:40,463 --> 01:16:42,765 (優未)は~い。 975 01:16:47,937 --> 01:16:49,872 (優未)おばあちゃん? 976 01:16:49,872 --> 01:16:53,576 お義母さん? お義母さん! お義母さん! 977 01:16:56,278 --> 01:16:58,948 お母さんは? お医者様は何て? 978 01:16:58,948 --> 01:17:01,951 心臓の発作じゃないかって。 979 01:17:04,753 --> 01:17:08,757 ちょっと待って こんなの急すぎる。 980 01:17:08,757 --> 01:17:15,764 あと10年は頑張って みんなを支えるつもりだったんだけどね。 981 01:17:18,234 --> 01:17:21,136 死ぬなよ。 982 01:17:21,136 --> 01:17:26,575 じゃあ また 俺 一人じゃん。 983 01:17:26,575 --> 01:17:32,915 それは これから先の道男次第。➡ 984 01:17:32,915 --> 01:17:37,253 全てを突っぱねちゃ駄目。 985 01:17:37,253 --> 01:17:48,264 ♬~ 986 01:17:48,264 --> 01:17:55,604 先のことは よろしくね。 987 01:17:55,604 --> 01:17:58,507 はい 任せて…。 988 01:17:58,507 --> 01:18:02,211 やだあ~っ! 989 01:18:02,211 --> 01:18:11,220 寅子… 「はい」と言いなさい 「はい」と。 990 01:18:11,220 --> 01:18:14,123 その日の夜更け…。 991 01:18:14,123 --> 01:18:20,429 はるは 息を引き取りました。 992 01:18:28,237 --> 01:18:32,575 お天道様は ちゃんと見てる。 993 01:18:32,575 --> 01:18:39,582 道男は 住み込みで働ける職場が見つかり 猪爪家を後にしました。 994 01:18:48,924 --> 01:18:50,859 佐田君。 995 01:18:50,859 --> 01:18:55,798 君は判事補 兼 家庭局事務官なんだ。 996 01:18:55,798 --> 01:18:59,568 家庭局の仕事を おろそかにされちゃ困る。 997 01:18:59,568 --> 01:19:05,407 そうなのです。 寅子は今 家庭裁判所の存在を広めるため➡ 998 01:19:05,407 --> 01:19:09,545 広報活動も行っていました。 999 01:19:09,545 --> 01:19:12,214 (多岐川)というわけで 今月から3か月➡ 1000 01:19:12,214 --> 01:19:15,117 家裁広報月間とする。 1001 01:19:15,117 --> 01:19:17,086 はっ? 1002 01:19:17,086 --> 01:19:19,788 何か策があるのかね? 1003 01:19:21,890 --> 01:19:24,560 愛の…➡ 1004 01:19:24,560 --> 01:19:26,895 コンサートです。 1005 01:19:26,895 --> 01:19:29,798 コンサート…。 1006 01:19:29,798 --> 01:19:34,236 (多岐川)ああ。 何ですか 広報月間って。 初耳ですよ? 1007 01:19:34,236 --> 01:19:38,107 だから 愛の裁判所を世に知らしめる コンサートだよ! 1008 01:19:38,107 --> 01:19:43,245 誰が準備するんですか? みんな手いっぱいですよ。 1009 01:19:43,245 --> 01:19:47,950 なんとかなるさ 俺たちならば。 なっ! 1010 01:19:49,585 --> 01:19:58,260 コンサートの出演者を探しつつ 今日は多岐川と共にラジオ出演です。 1011 01:19:58,260 --> 01:20:00,596 判事補として働く佐田さんのもとにも➡ 1012 01:20:00,596 --> 01:20:04,466 連日 かよわいご婦人方が 相談に来られていると。 1013 01:20:04,466 --> 01:20:09,271 (ラジオ)「裁判所を訪れるご婦人は 世の中の不条理なこと➡ 1014 01:20:09,271 --> 01:20:13,142 つらいこと 悲しいことと戦ってきた➡ 1015 01:20:13,142 --> 01:20:16,945 戦おうとしてきた 戦いたかった方たちです」。 1016 01:20:16,945 --> 01:20:19,848 (立花)でも すべがなかった。 1017 01:20:19,848 --> 01:20:24,286 そのとおりです。 それが法律が変わり 家庭裁判所が出来て➡ 1018 01:20:24,286 --> 01:20:26,221 やっと戦うことができる。 1019 01:20:26,221 --> 01:20:29,958 つまり 愛の裁判所なんですよ。 1020 01:20:29,958 --> 01:20:32,861 愛の裁判所。 国民の裁判所です。 1021 01:20:32,861 --> 01:20:35,631 国民の裁判所! (多岐川)フフ。 1022 01:20:35,631 --> 01:20:42,971 来月 家庭裁判所主催 愛のコンサートを開催いたします。 1023 01:20:42,971 --> 01:20:47,643 そんな時 久藤の驚くべき交友関係によって➡ 1024 01:20:47,643 --> 01:20:51,513 ある人気歌手の出演が決定します。 1025 01:20:51,513 --> 01:20:53,515 (久藤)やあ りつ子。 1026 01:20:53,515 --> 01:20:55,517 茨田 りつ子さん? 1027 01:20:55,517 --> 01:20:57,986 (りつ子)あら ライアンさん ご無沙汰ね。 1028 01:20:57,986 --> 01:20:59,922 (久藤)今日も麗しいね。 1029 01:20:59,922 --> 01:21:04,259 その軽薄さ 相変わらず下品ね。 (久藤)フフフ。 1030 01:21:04,259 --> 01:21:07,162 コンサートのチケットは完売。 1031 01:21:07,162 --> 01:21:11,600 いよいよ当日を迎えました。 1032 01:21:11,600 --> 01:21:16,271 あっ りつ子さん ご衣装が。 1033 01:21:16,271 --> 01:21:18,574 少々お待ちを。 1034 01:21:28,851 --> 01:21:31,820 あなた お子さんいらっしゃるの? 1035 01:21:31,820 --> 01:21:35,624 あっ はい。 娘が1人。 1036 01:21:35,624 --> 01:21:40,295 そう。 だから こうして働きに? 1037 01:21:40,295 --> 01:21:44,166 この仕事が好きなんです。 1038 01:21:44,166 --> 01:21:47,970 この仕事? 1039 01:21:47,970 --> 01:21:50,873 正確には法律です。 1040 01:21:50,873 --> 01:21:54,309 憲法が変わってから より好きになりました。 1041 01:21:54,309 --> 01:21:59,014 困ってる人たちの手助けができる 最高の仕事なんです。 1042 01:22:00,916 --> 01:22:04,253 はい できました。 1043 01:22:04,253 --> 01:22:06,922 下手ねえ…。 あっ すいません。 1044 01:22:06,922 --> 01:22:10,793 昔から 裁縫は あんまりでして。 1045 01:22:10,793 --> 01:22:17,933 ライアンさんから頼まれなくても 絶対引き受けていたわよ 私。 1046 01:22:17,933 --> 01:22:22,271 あなたと同じ。 この仕事が好きなの。 1047 01:22:22,271 --> 01:22:24,940 で 裁縫は苦手。 1048 01:22:24,940 --> 01:22:31,814 ♬~ 1049 01:22:31,814 --> 01:22:39,288 ♬「雨よふれふれ」 1050 01:22:39,288 --> 01:22:43,959 家庭裁判所の方と お話しさせてもらったんですけどね➡ 1051 01:22:43,959 --> 01:22:49,298 佐田寅子さんといったかしら… 随分と おしゃべりな。 1052 01:22:49,298 --> 01:22:51,967 彼女 まっすぐな目で➡ 1053 01:22:51,967 --> 01:22:55,838 人助けを最高の仕事 だなんて言うの。 1054 01:22:55,838 --> 01:22:59,308 (ラジオ・りつ子) 「東京在住の困ったご婦人方は➡ 1055 01:22:59,308 --> 01:23:02,911 是非 佐田寅子さんをお訪ねになって」。 1056 01:23:02,911 --> 01:23:05,581 トラちゃん かっこいいね。 うん! 1057 01:23:05,581 --> 01:23:09,251 フフフフ。 なあ。ねえ かっこいいね 優未。 1058 01:23:09,251 --> 01:23:17,926 ♬「すすり泣く 夜の雨よ」 1059 01:23:17,926 --> 01:23:20,262 ♬~(拍手と歓声) 1060 01:23:20,262 --> 01:23:24,600 (多岐川)広報月間 大大大成功を祝して➡ 1061 01:23:24,600 --> 01:23:27,936 愛のコンサート第2部の開幕だ! 1062 01:23:27,936 --> 01:23:30,839 (2人)いよっ!いよっ! (小橋)よっ! 1063 01:23:30,839 --> 01:23:32,808 ほら ほら。 1064 01:23:32,808 --> 01:23:35,611 じゃあ はい… ハハハ。 1065 01:23:35,611 --> 01:23:38,514 え~っと…➡ 1066 01:23:38,514 --> 01:23:42,951 先ほど いい顔で笑うなと言われて➡ 1067 01:23:42,951 --> 01:23:46,622 亡くなった夫のことを思い出しました。 1068 01:23:46,622 --> 01:23:52,961 きっと 私の働きっぷりを 褒めてくれると思います。 1069 01:23:52,961 --> 01:23:54,897 家庭に光を! 1070 01:23:54,897 --> 01:23:57,833 少年に…。 (一同)愛を! 1071 01:23:57,833 --> 01:24:00,769 引き続き 頑張りましょう。 (多岐川)うん。 1072 01:24:00,769 --> 01:24:04,907 あああ…! 1073 01:24:04,907 --> 01:24:09,611 あの 表札が 多岐川と汐見と2つありましたけど。 1074 01:24:14,917 --> 01:24:17,252 ヒャンちゃん だよね? 1075 01:24:17,252 --> 01:24:20,155 (香子)その名前で呼ばないで。 1076 01:24:20,155 --> 01:24:25,928 彼女は 僕との結婚をきっかけに 香子と名乗ることにしたんだ。➡ 1077 01:24:25,928 --> 01:24:30,933 彼女は 国を出て 僕に ついてきてくれて。 1078 01:24:32,801 --> 01:24:36,104 梅子さん。 トラちゃん。 1079 01:24:42,945 --> 01:24:46,615 これこれ この味よ。 1080 01:24:46,615 --> 01:24:49,284 大大大成功を祝って…。 1081 01:24:49,284 --> 01:24:51,587 (一同)乾杯! 1082 01:24:53,155 --> 01:24:55,157 寝坊した。